355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Де Бурбон » Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ) » Текст книги (страница 26)
Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2018, 15:30

Текст книги "Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ)"


Автор книги: Марина Де Бурбон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 30 страниц)

Я с облегчением вздохнула и развернулась к остальным.

– Ну что скажите? – спросила я.

– Она тебе не дорогая, – сообщил Тал Тал из своего угла.

– Ты б лучше что-то умное сказал. Господин Тал Тал, – закатил глаза Баян.

– Вы и без меня неплохо справились, – парировал он, – теперь ваш выход, господин Баян. Нужно сообщить эту радостную новость императору.

– Ну уж нет, – ответил Баян, – ты, подлец, пойдешь со мной и поможешь придумать убедительную речь. Мне очень нужны эти деньги.

– Я вам помогу, – вставила я, – я могу рассказать императору наш план по развитию империи, и он согласится, он ведь хочет править процветающей империей. Кроме того у меня есть козырь специально для Его Величества. Очень скоро, как только фальшивки всплывут, мы поставим к стенке Ван Ю и сместим его с трона за подделку государственной печати на купюрах. Императору это понравится.

– Запомни эту мысль, – сказал Баян, – так и скажешь императору.

========== Неожиданный романтик ==========

Дворец Тал Тала. Ночь.

Сразу после разговора с императором, где нам удалось совместными усилиями убедить Тогона выполнить наш план, и даже более того, весьма воодушевить его, мы разошлись по домам, чтобы завтра явиться на собрание всех министров, где император все и объявит.

Мы зашли в дом, и Тал Тал, не сказав мне не слова, вдруг развернулся и направился в свои покои, оставив меня в гостиной одну. Я растерянно смотрела ему вслед. Да. Мы устали и многое пережили. И ясно, что надо было поскорее лечь спать, чтобы завтра явиться на совет министров. Но не так же сразу. Я была поражена, что Тал Тал не пожелал мне даже спокойной ночи. Да и вообще я думала, мы поговорим, обсудим по нашей традиции дальнейшие планы, объяснимся насчет моего поступка. В конце концов, после того, что у нас было, и мы стали мужем и женой по-настоящему, я думала что-то изменится, и теперь я не буду чувствовать себя чужой в этом дворце.

Может, я накручиваю. Я глубоко вздохнула и направилась на свою половину. Но даже не дошла до комнаты, меня грызли сомнения. Может быть, он просто придет позже как тогда? Он хочет привести себя в порядок и все такое. А потом придет.

Я зашла в полутемные комнаты и опустошенная села на постель. Через время зашла служанка. Это была не просто незнакомая мне девушка, а моя подруга Бабуша, которую я специально привела в дом, чтобы она под видом прислуги, помогала мне.

Бабуша принесла мне еду, одежду, и сообщила, что нагрела воду для купания. Я машинально проделала все процедуры и облачилась в персикового цвета шелковое ночное платье.

Но часики как говорится тикали, а Тал Тал так и не приходил. Возможно, он уснул. Я взглянула на свое отражение в зеркале, пока Бабуша расчесывала мои волосы. И кого я пытаюсь обмануть. Он злится на меня из-за всего этого. Может, даже возненавидел.

Я вскочила. Гребень, украшенный кораллами, выпал из рук девушки.

– Госпожа Мату! Что произошло, я зацепила волосы.

– Нет, вовсе нет. Мне надо пойти к господину Тал Талу.

– Прямо сейчас, – ахнула она, – вы что?

Я никак не могла заставить Бабушу обращаться ко мне на ты, что меня немного коробило.

– Да, прямо сейчас, – я взволнованно сжала кулаки.

– Вы не можете сами пойти к нему, госпожа, – осторожно сказала она, – муж сам приходит к жене, но не наоборот.

Бабуша смущенно и чуть осуждающе кашлянула.

– Ну что ж, я нарушу эту традицию.

– Госпожа Мату, умоляю, не стоит, это, это недопустимо. Господин может разозлиться и накажет вас или я не знаю, это просто невозможно!

– Не говори мне о невозможном, – устало ответила я, – для меня теперь нет такого слова. Так что я иду к господину сама!

Я покинула шокированную Бабушу и упрямо направилась через весь дом в покои Тал Тала. Мой халат развевался как парус на ветру, а волосы взволнованно подпрыгивали. Было темно. Уже совсем ночь. Наверно, час чоу. А я стою перед его дверьми, и зачем это. Просто хочу поговорить, мы же с ним выше этих условностей, напомнила я себе. Мы не просто там какие-то обычные супруги. Мы же друзья, напарники, любовники…ой, о чем это я.

Стучать или так зайти? Все же лучше постучать. А если он спит? Тем лучше, я просто узнаю, что он заснул от усталости и перестану беспокоиться, что он в смертельной обиде на меня.

Я постучала, и этот стук почему-то болью отозвался в костяшках пальцев. Ответа не последовало. Значит, спит. Бедняжка. Умаялся.

Для надежности я стукнула еще раз, всего один раз и достаточно неуверенно.

– Входи, – раздался голос Тал Тала.

А, нет. Не спит. А зачем я пришла? Боже. Какой позор. Он еще решит…

Фуух. Приняв вид повеселее, я вошла. И оказалась сразу же в полутемном кабинете, он был выполнен в коричнево-зеленых тонах. Всюду книжные полки, карты на стенах и изысканные иллюстрации. За столом сидел Тал Тал, облаченный в черно-серебристый вечерний халат.

Он совершенно не обратил на меня внимания, продолжая сосредоточенно что-то писать.

– Вы еще не спите? Я так и знала, – сообщила я, привлекая внимание.

– Угу, – буркнул он.

Для начала я рассмотрела кабинет, а потом так как Тал Тал не заговорил и даже не смотрел на меня, я спросила.

– А что вы пишите?

– Когда у тебя день рожденье? – ответил он вопросом на вопрос.

– Брр, восьмого августа, а почему вы спрашиваете?

Тал Тал внес какие-то пометки в свою писанину, опустив голову. Да что с ним такое. Видать, точно что-то произошло. Дуется из-за того, что я сделала Тан Ке Ши вновь дворянином так сказать.

– А год? – отрывисто спросил он.

– Аа… – я всерьез задумалась.

И что тут ответишь? Если скажу, что тысяча девятьсот такой-то, то боюсь, он не оценит моей шутки. А что сказать-то? Может отнять от 1340 двадцать пять лет? И сколько это будет? Боже, в математике я полный ноль, особенно когда волнуюсь.

– А вам это для чего? – спросила я.

– Я составляю гороскоп совместимости.

– Что?

Ну конечно, это же Китай, и тут очень популярны астрология, на уровне официальной науки.

– Ну и как там? – я проглотила то, что хотела сказать.

Мне хотелось игриво спросить, совместимы мы или нет, но я не смогла, потому что чувствовала, что что-то не так.

– Когда люди женятся, – пояснил Тал Тал, не смотря на меня, а только на свои бумаги, – то для них составляются гороскопы, чтобы проверить их совместимость. И если они не совместимы, то брак не заключается.

– Аа, – мое горло пересохло, и я начала глазами искать графин с водой, – и что там выходит? Мы несовместимы?

– Как я могу это определить, если ты не сказала мне дату своего рождения.

Черт! Если сказать выдуманную дату, то еще гороскоп не получится! И он там насчитает, что мы несовместимы. Но и настоящую никак не скажешь.

– Я должна вам сказать, что я, кажется, вас обманула, вы ведь точно не знаете сколько мне лет.

Тал Тал промолчал.

– Так вы уже давно поняли, что я не мальчик пятнадцати лет. Я даже боюсь, что вы будете немного разочарованы. Я уже великовозрастная невеста.

Тал Тал не выдержал и поднял на меня взгляд, изогнув одну бровь.

– Мне двадцать пять, сами посчитайте теперь, – протараторила я, теперь пусть составляет гороскоп, а я вроде как и не соврала.

Тал Тал какое-то время смотрел на меня, будто прикидывая мой возраст. На его лице что-то промелькнуло. И я надеялась, что он пошутит что-то вроде: «Неплохо сохранилась!» или «И ты умудрилась сохранить целомудрие до такого возраста?», ну или на крайняк «Ты старая дева, фу, такой быть!».

Но Тал Тал демонстративно вернулся к своему занятию.

Ну уж нет. Я не могу допустить. Чтобы он составлял для меня неверный гороскоп. Да и вообще долго он будет обижаться. Сейчас все разрулю! Я стремительно подошла к его столу, встав сбоку, выхватила у него из рук кисточку, наложила свою пятерню прямо на листок с его надписями и обвела контуром свои растопыренные пальцы.

Тал Тал застыл, обозревая это кощунство, а потом скрипнул зубами и резко встал. В голове мелькнула запоздалая мысль, что мое поведение было неуместным. И я оказалась зажата между ним и столом.

– Ой, – сглотнула я, – извините, было глупо да, подумала, вдруг вы еще и хиромант, и вам пригодится ладонь.

Тал Тал смотрел на меня злым с примесью горечи взглядом. Так что мне захотелось отодвинуться, но куда ж, если, я извиняюсь, в задницу мне впился стол. Меня так накрыло, что я лишь бы избежать его злого взгляда подпрыгнула и села на столешницу. Что позволило мне даже стать чуть выше.

Но правда через секунду я поняла, это был плохой выход из ситуации. Пути-то назад теперь точно не было. А Тал Тал не отошел. Он яростно выдохнул и заговорил, словно не замечая, что вдавливает меня в стол:

– Да, это было невероятно глупо!

– Что? Рука? – спросила я.

– Тан Ке Ши.

– Тан Ке Ши?

– Неужели ты и вправду безгранично доверяешь ему?

– Ну…да. Наверное, да. Я не доверяю ему, я контролирую его. Дайте я отойду. Мне дышать нечем.

– Ты НЕ контролируешь его, – Тал Тал вдруг стукнул ладонью по столешнице слева от моего бедра, – как можно быть настолько самонадеянной?

– Что? – задохнулась я от возмущения, – да как вы можете так говорить после того, как согласились на всю эту авантюру, так спокойно сообщили Баяну, что не против, и даже уговорили императора?

– Потому что, – не менее злостно процедил сквозь зубы Тал Тал, – что ты обставила все так, что я уже не мог повлиять на события, не так ли? Когда Баян услышал твое предложение, то он уже не хотел отказаться, я бы мог просто предложить убить Тан Ке Ши на месте, а потом выпытать у тебя, где сокровища. Именно выпытать, так бы просто ты не сдалась. Этого ты от меня хотела? Поставить в такое положение, чтобы я поступил как последний подлец? И как сказал Тан Ке Ши, это я притворился, что у меня был выбор, но его не было.

– Все не так, – растерянно ответила я, чувствуя дрожь в руках.

– Вот именно, что ты не продумала последствия этого поступка, – он покачал головой, – Тан Ке Ши не изменился, в его душе кипит ненависть. И он с легкостью согласился на возвращение, и даже затихнет на время, он как тигр будет ждать возможности перегрызть глотку своим врагам. Мне, господину Баяну, Гвиби Ки, но не тебе. Тебя он на потеху себе оставит в живых.

– На потеху? – выдохнула я.

– Да, на потеху.

– Тан Ке Ши не такой, вы его не знаете. И ему просто нужен контроль. Он привык, чтобы кто-то управлял им. Трудно объяснить.

– Так попытайся. Хочу узнать природу твоих странных чувств к нему.

– Я ведь говорила вам уже.

– Я не забыл, – Тал Тал отвел взгляд, будто вспоминая, – ты говорила о нем как о больном ребенке, которому просто нужна любовь, забота. И я не настолько глуп, чтобы не понять, что у тебя доброе сердце, и что ты испытываешь к нему жалость, что ты хочешь выместить на нем что-то, что мучает тебя так сильно. Ты хочешь спасти его, раз не смогла спасти кого-то. И я знаю кого.

– Вы знать не можете.

– Себя.

– Нет, – буркнула я, – Тан Ке Ши мне вроде сыночка, он мой проект А, ясно? Хочу, чтобы он жил счастливо.

– Но ты видишь хоть края этой любви? Ты не понимаешь его натуры до конца, потому что плохо разбираешься в людях, оценивая их только по себе.

–Ха! – я возмущенно выдохнула, вперив в Тал Тала злой взгляд.

– А вы… – я не успела договорить, потому что Тал Тал вдруг стремительно наклонился, одной рукой он подхватил меня за талию, а другую положил на лицо и приник с поцелуем. Его губы довольно яростно поцеловали меня. Я чуть не упала назад прямо на стол, если бы его крепкая рука не поддерживала меня.

– Ну вот что, отпустите меня, – пробормотала я, уперев руки ему в грудь, собираясь оттолкнуть, но он не поддался.

– Нет, – ответил он.

Он прерывисто вздохнул, выждав какое-то время. А потом чуть ослабил захват и вновь поцеловал только уже не так настойчиво. Из-за этого на меня нахлынуло чувство беспомощности, я поняла, что сдаюсь его объятиям. Тепло разлилось по всему телу, выбивая чувство притяжения к земле, и я полностью лишилась своей воли.

Мои кулаки разжались на его вздымающейся груди.

– Ах, да, – пробормотал он, коснувшись губами шеи, – прости.

– Ну что вы, – я не могла говорить больше, чтобы не выдать полной потери самообладания.

Тал Тал наклонил меня, запрокинув мою голову, и прижал ее к своему плечу. Его губы были все трепетнее, и я почувствовала, как лицо Тан Ке Ши, императора, Баяна и всех действующих лиц нашего горячего спора, расплылись перед глазами, стали вдруг не важны.

Тал Тал так стремительно навис надо мной, что я не заметил, что легла на стол.

– Ой, нет, стоп, – я удержала Тал Тала от очередного поцелуя, чувствуя его горячие руки где-то в области талии.

Он тяжело дышал, смотря на меня. А его глаза потемнели.

– Только не на столе, – смущаясь, пояснила я.

Он с минуту непонимающе смотрел на меня. А потом кивнул.

– Да. Да. Хорошо, – ответил он и поднялся.

А потом взял на руки и понес меня куда-то. Мы вышли в другие двери и оказались в спальне. Она почти тонула в темноте. Но сразу было заметно, что тут очень красиво. Одна стена выходила на балкон, тонущий в зелени вьющихся растений. Другие стены украшали гобелены со сценами из мифов о монгольских воителях. А центром композиции была огромная кровать из темного дерева с развевающимся белым балдахином.

– Ого! – воскликнула я, – я думала вы живете в спартанских условиях. А у вас такая огромная кровать. Она просто огромная! Да вы оказывается гедонист.

Тал Тал улыбнулся не без гордости.

– Да немного.

Он подошел к постели и положил меня на простыни. Его тело накрыло меня, источая стремительно нарастающую страсть, заставившую меня захотеть теснее прижаться к нему, как к единственному спасению. В этом хмельном, качающимся и непостоянном мире его руки, его поцелуи были тем самым маяком, который ведет к твердой земле. По нашим телам одновременно пробежал ток, будя во мне все новые ощущения, которых я раньше не знала и не испытывала и даже не думала, что способна узнать о них. И я отдалась в его власть, чтобы вихрь чувств унес нас на край мира.

Свечи давно погасли, когда обессиленно мы расцепили объятия. Я ждала, когда головокружение уляжется. Мне вдруг захотелось ответить откровенностью на откровенность. Мне казалось, Тал Тал открыл мне себя и новый мир. И потому я тоже должна рассказать ему истину. Но как?

Моя ладонь скользнула по простыне, найдя его руку. Тал Тал сжал мои пальцы. Из открытого окна донесся глухой звон набата. А значит, утро уже близко.

– Тал Тал, – едва слышно произнесла я, не зная слышит ли он меня, – мне трудно говорить, но и молчать не могу. Ты мне важен, очень-очень.

Кровать возле меня чуть прогнулась, Тал Тал повернулся на бок и обнял меня, прошептав мне в самое ухо.

– Я знаю, я буду рядом, если ты этого хочешь.

– Да.

Наступил час мао. И до пробуждения осталось так мало времени.

Дайду. Дворец Императора. Утро.

В тронном зале собрались все министры, наместники, знатные военачальники, князья и чиновники. Я хоть и заняла свой пост – воспитательницы принца Махи, все же не попала в число приглашенных. Женщинам на таком собрании быть не позволялось, потому я притаилась за колоннами, чтобы понаблюдать за триумфом нашей коалиции.

Тогон восседал на золотом троне, сливающемся с его сияющей одеждой. Баян, разодетый в фиолетовое и черное, торжественно стоял у подножия трона, что являлось наиболее близким местом к императору.

Тал Тал же как и все прочие занял место внизу в самом зале, где чиновники выстроились в два ряда. Люди были взволнованы, не зная, зачем это собрание и что задумал Тогон. Многие полагали, что будет объявлен курс новой политики и что это связано с Баяном. В принципе, они не ошибались.

Колта, стоя у трона, поднял золотую табличку вверх в знак того, что император хочет говорить.

Тогон обвел глазами всех, даже будто заметив меня за колонами, а потом, напитавшись силы от уверенного вида Баяна, сказал:

– Я император, Тогон-Тэмур, Великий Хан, потомок Хубилая, объявляю о начале военной кампании, чтобы вернуть великую славу наших предков я намерен использовать мечи и кавалерию. Канцлер Баян, зачитай указ!

По залу пронесся гул голосов. Только Тал Тал, знавший уже все, сохранил ледяной вид. Баян развернул свиток и громогласно зачитал:

– Повелеваю наместникам каждой провинции предоставить по двадцать тысяч пеших воинов и по десять тысяч всадников, а также серу, селитру, необходимые для военных нужд и провизию, – Баян повернулся к Ван Ю, застывшему в своем синем одеянии неподалеку, – Коре предоставит тысячу пехотинцев и всадников. Слушайте и повинуйтесь!

– После похода вся слава и добыча достанется народу, – высокомерно бросил Тогон, – Канцлер возглавит наступление. Его приказ это мой приказ. И я доверяю ему право пользоваться моей печатью. А также дарую ему одному право входить ко мне в покои без предварительного доклада в любое время дня и ночи.

Наместники пришли в еще большее удивление. Я радостно потирала руки. Этот ход предложила именно я.

– А также, – не унимался Тогон, наблюдая за произведенным эффектом, – своей высочайшей волей я хочу назначить господина Тал Тала, нашего верного помощника, на должность историографа, руководителя официального Юаньского корпуса хроник правления династий Ляо, Цзинь и Сун, и в отсутствии канцлера Баяна, господин Тал Тал назначается исполняющим обязанности канцлера и моим первым помощником.

Завистливые взгляды присутствующих прожигали теперь не только Баяна, но и моего муженька. Я хихикнула, ожидая еще одной новости от императора. Тогон улыбнулся.

– А также я учреждаю министерский комитет, который будет заниматься развитием страны, в ближайшие пять лет. Его состав будет объявлен позже, а возглавлять его будет прощенный нашей милостью господин Тан Ке Ши, пожертвовавший государственной казне все свое состояние. За этот бескорыстный жест я прощаю его и наделяю званием верного слуги императорской короны. Господин Тан Ке Ши является дядей моему сыну принцу Махе и… и я хочу, чтобы он вошел в его свиту.

Из-за спин присутствующих появился Тан Ке Ши и упал на колени перед троном. Его появление и объявление о помиловании вызвало настоящую бурю эмоций. Так что последующее заявление императора об отстранении Ван Ю от власти и его аресте потонуло в шуме бушующей толпы.

Мне стало плохо видно, что происходит, так что я даже рискнула высунуться из-за колонны, дабы узрить, как гвардейцы кардинала, то есть, Баяна вяжут Ван Ю под белы рученьки. Но вдруг острая боль сковала мое запястье, я вскрикнула. Кто-то схватил меня за руку и оттащил назад, в темноту дворца.

Я попыталась вырвать руку. Передо мной стояла Гвиби Ки и именно она впилась ногтями в мое запястье. Ее окружали верные слуги.

– Ты, выскочка, – прошипела она, дрожа от ярости, – поплатишься за все это.

Я еще раз попыталась вывернуть руку, но Сон Нян не отпустила, на ногтях она носила золоченные острые колпачки, как тогда было модно, и от этого она с легкостью пронзила мне тонкую кожу.

– При чем тут я, Ваше Высочество? – спросила я.

Мы с Сон Нян стояли друг напротив друга, словно играя в гляделки. Оказалось, что она выше меня, сантиметров наверно на десять, плюс ее пышный наряд и золотая корона придавали ей росту. Я также оделась подобающе: в малиновое платье с вышитыми на нем лотосами и обвешалась дорогими украшениями. Все-таки я жена ИО канцлера теперь, а также можно сказать племянница Баяна и должна достойно представлять наш клан. Поэтому я вовсе не собиралась пасовать, несмотря на высокое положение Гвиби. Мы наконец столкнулись напрямую, так почему бы и не поговорить. Вокруг да около я ходить не буду.

– Ваше Высочество, может, уже хватит мести, – с места в карьер начала я, – И вы задумаетесь о том, какой должна быть настоящая императрица, на звание которой вы претендуете. А то вы не видите дальше своей разбитой души, когда вы уже забудете об этой бесполезной мести?

– Никогда, – тут же ответила она, – Тан Ке Ши убил мою мать…

– А вы убили его отца, сестру, а он вашего отца, а вы его брата. Это никогда не закончится. И кто-то просто должен остановиться.

– Но этот кто-то не я, – устремив взгляд в пустоту, сказала Сон Нян, – я не остановлюсь никогда.

Ее лицо как лицо мраморной статуи, навсегда прекрасно, но и навсегда запечатлено в одной эмоции. Мне стало не по себе от мысли, что эта женщина, возможно, не в себе. Она как будто затерялась во времени. Значение для нее играли только надуманные истины, относящиеся к ее ограниченному миру.

– Ваше Высочество, я уважаю ваше право на минутку посттравматического шока, но что было, то прошло. Затерялось во времени. С момента смерти вашей матери и других близких, вы и сами рискнули обернуться в кровожадное чудовище.

–Да как ты смеешь, стерва! – Сон Нян с размаху влепила мне пощечину.

Мои губы скривились. Я тоже разозлилась. Но я выразила это лишь выражением крайнего презрения на лице.

Сон Нян заметила это, она сделала шаг ко мне, так что я вблизи увидела ее накрашенные алой как кровь помадой губы.

– Ты еще у меня кровавыми слезами заплачешь за все, что разрушила. Я уничтожу все, что тебе дорого и всех, кого ты любишь. И ты будешь на коленях просить моей милости, но не получишь ее. И тогда тебе станет так невыносимо, что сама захочешь умереть. Вот увидишь.

========== Прочь маски ==========

Дайду. Дворец Императора.

Я думала о том, стоит ли мне встревожиться из-за слов Сон Нян. Но хоть убей не находила для этого повода. Баян, хорошо вооружив армию, отправился в наступательный поход на южные границы Юань, где остались еще непокоренные монголами земли. Тал Тал занял должность вице-канцлера, а я и Тан Ке Ши составили компанию принцу Махе, что было весьма кстати после всех тех потерь, что настигли бедного ребенка.

В первую очередь нам необходимо было заняться внутренней политикой. Для этого Тогон и подписал указ о создании специального комитета. В одно утро как раз и прошло первое собрание. Тал Тал распорядился устроить заседание в белой беседке в саду. В наш комитет входил сам Тал Тал, я, Тан Ке Ши и Тогон, ну и соответственно Баян, которого тут сейчас не было.

Как только все расселись по местам, то я вышла, как говорится, к доске и собиралась зачитать доклад о новом способе посадке тутовых плантаций. Но вдруг я увидела, как к нашей беседке приближается фигура Гвиби Ки, облаченная в жемчужный халат и негодование.

Высокомерно задрав голову, она полоснула по мне взглядом и прошла внутрь, встав напротив императора. Тогон находился в благостном расположении духа.

– Гвиби, рад тебя видеть, но почему ты здесь, что-то произошло? Я сейчас занят государственными делами, ирригация, плантация, акация, трансформация… – император потряс свитками, которыми мы его нагрузили.

– Ваше Величество, – ответила Сон Нян, – как же вы заняты государственными делами, если перед вами стоит госпожа Мату, должно быть, она собирается показать вам какой-то танец, если это уместно.

И она бросила взгляд на Тал Тала.

– Танец? – усмехнулся Тогон.

Я собиралась ответить, но увидела предупреждающий жест рукой от Тал Тала, и вовремя захлопнула варежку. Было бы верхом неприличия сейчас влезть в разговор королевских особ. И несмотря на наш тесный кружок, мы все же соблюдали весь официоз, о котором я успела позабыть, вылетя из дворца.

– Я не знаю точно, какими талантами славится супруга господина Тал Тала, – уклончиво ответила Гвиби.

Тогон рассмеялся.

– Нет, ты не поняла. Нян Ын, мы здесь действительно не развлекаемся, госпожа Мату весьма образованна в схемах надсадки и прорастений, – почесав висок, сообщил он, – она составила план, по которому наш народ сможет преодолеть неурожай последних лет, так ведь. Господин Тал Тал?

Тал Тал кивнул. Я улыбнулась, наблюдая за тяжелым взглядом Сон Нян.

– Ну так если все эти люди, – она неопределенно махнула рукой в сторону Тан Ке Ши, напряженно вцепившегося в перила, – хотят блага нашей стране, то отчего вы так обидели меня, Ваше Величество, и не позвали меня в этот комитет? Я днями и ночами бьюсь над нуждами простого народа. А меня так легко отстранили, я хочу входить в комитет, я вообще-то Гвиби или где? Раз вы уже принимаете сюда… – я думала, что она ляпнет «кого попало», но она сдержалась, – всех у кого есть право выдвигать идеи.

– Ну разумеется! Ну разумеется, – облегченно вздохнул Тогон, не собираясь ссориться с любимой женой, – ты можешь присутствовать.

– Для нас это честь, – брякнул Тал Тал, я сжала губы, но потом расплылась в фальшивой улыбке.

Черт! Только ее тут и не хватало. Гвиби заняла место возле императора, а я сжимая веер в потных ладошах, который использовала вместо указки, почувствовала себя так, словно защищаю диплом. Помню, меня чуть не стошнило. Я не любитель публичных выступлений, поэтому корявым языком я принялась объяснять, чего собственно хочу.

В процессе Тал Тал иногда задавал мне подбадривающие вопросы, Тан Ке Ши зеленел в углу, а Тогон смотрел на меня такими радостными глазами, будто я ему описываю как пополнить казну без проблем.

– Ваше Величество, – сказала я, закончив рассказ, – если вас все устраивает, могу я поднести вам на подпись этот документ?

–Да, подойди, – ответил Тогон, заискивающе поглядывая на Соньку. Но она никак не разделяла его энтузиазма, попивая чаек.

Я подошла, встав сбоку, император поднял голову, и мы встретились взглядами, хотя это и было запрещено этикетом. Но раньше мы, конечно, так поступали. Я едва собралась отвести глаза, как заметила, что лицо Тогона словно застыло, улыбка никак не могла сползти с его губ, а глаза остекленели. Он подался вперед, медленно заваливаясь на бок, прямо на меня. Руками он скользнул по моему платью, чуть не стянув пояс с талии, прокатился дальше и всей своей тяжестью упал со стула, повалив и меня.

Раздались испуганные крики слуг. Я оказалась прямо под Его Величеством, он тяжело хрипел мне в грудь. Надо мной сразу же возникло лицо Колты, он приподнял императора за плечи. Лицо Тогона было белее мела, а губы посинели.

– Мату, Мату, Колта, – прошептал он, вцепившись пальцами в мой ворот, – помоги мне, помоги…

Из-за сопротивления Тогона Колта никак не мог его оторвать от меня.

– Лекаря! Придворного лекаря срочно! – закричал Колта, покраснев как помидор, пытаясь оттянуть Тогона от меня.

Тал Тал тут же выбежал из беседки. А Сон Нян застыла где-то напротив нас.

– Колта, помоги им встать, – строго велела она.

Евнух кивнул и сделал мне как всегда знак глазами, будто все вернулось на старые места, и я снова его подчиненный, а не придворная дама. Но Тогон с неожиданной силой рванулся, Колта полетел вниз и мы уже втроем валялись на полу. Тогон схватил меня за горло, так что я чуть не задохнулась. Из-за моего кашля никто и не расслышал, как император прохрипел мне на ухо:

– Мату, мне снятся страшные сны, Нян Ын хочет убить меня, это мучит меня, мучит, помоги мне…

– Ваше Величество! – Колта вырвался из-под императора и с трудом расцепил пальцы императора на моем вороте.

Тогон закатил глаза и судорожно дернулся. В этот момент подбежал лекарь и целый штат слуг. Они перевернули императора на спину, а ко мне подошел Тал Тал и помог встать. Он тревожно спросил:

– Что произошло?

– Я не знаю, не знаю, – ответила я, находясь все еще под впечатлением от произошедшего.

Глазами я поискала Колту, он отряхивал свое одеяние и не смотрел на меня. Я потрогала руками шею.

– Что с тобой? – Тал Тал проследил за моим движением.

– Он сказал мне… – глухо сказала я.

– У Его Величества очередной приступ! – объявил лекарь.

– Возьмите его и несите в мой дворец, ему нужен покой, – велела Сон Нян.

Ее евнухи подошли, чтобы подхватить носилки, на которых уложили бездыханного Тогона.

– Стойте! – вперед вышел Колта, поклонившись Гвиби, сложив руки в рукава как в муфту, – Император отправится в свой дворец.

– Мой дворец ближе! – хмыкнула Сон Нян, посмотрев на Колту как на насекомое.

– Это невозможно, и не по правилам, император должен отправиться в свой дворец, – настойчиво возразил евнух.

– Прочь с дороги! – выкрикнула Сон Нян, взмахнув рукавом.

Колта сдвинулся с места, чтобы перегородить собой выход из беседки. Он низко наклонил голову, и я видела, что его лицо приобрело уже бордовый цвет.

– Я не позволю забрать императора, – произнес он.

Евнух Пак из людей Гвиби извлек меч из ножен, но Сон Нян отрицательно махнула головой. Подойдя ближе к Колте, она влепила ему звонкую пощечину.

– Да как ты смеешь не исполнять приказы Гвиби, и задерживать нас, хочешь, чтобы император умер, прочь с дороги!

Подоспевший евнух Пак толкнул Колту вниз со ступенек, так что он кубарем скатился вниз. Я не знала, что делать, да и Тал Тал крепко сжимал мою руку, не давая двигаться. Никто из нас не мог противиться воли Сон Нян сейчас. Здесь не было даже Баяна.

Баян! Ну конечно, вот кто нам нужен. Как только Гвиби вышла вместе с носилками, я вырвалась из рук Тал Тала и кинулась к Колте, я наклонилась, чтобы поднять его. Мгновенье, и по лицу евнуха промелькнула ничем неприкрытая ненависть, а затем исчезла.

– Ты в порядке? – спросила я, – кажется, ты поранился, кровь идет с виска.

Колта поспешно поднялся, незаметно оттолкнув мои руки. Я взглянула наверх, где в беседке все еще стояли Тал Тал и Тан Ке Ши. Что за глупости, не будет же Тал Тал злиться на меня из-за того, что я трогала Колту, тем более тут никто не видит, как я веду себя неподобающе. Этот евнух слишком помешан на правилах.

– Нужно послать сообщение Баяну, – сказала я Колте, не решаясь больше касаться его, даже, чтобы вытереть кровь, – что Гвиби творит произвол и главное что император болен. Ты слышал, что он мне сказал? – взволнованно спросила я шепотом.

Колта неопределенно пожал плечами, развернулся, пошатнувшись, и пошел прочь. Тал Тал громко откашлялся. Я забежала по ступенькам наверх и повторила уже для всех:

– Нужно немедленно послать письмо господину Баяну, император болен, а Гвиби Ки забрала его во дворец, чего он и опасался, он сказал мне так.

– Что? – Тал Тал был несказанно удивлен.

– Император сказал тебе что-то? – наконец подал голос Тан Ке Ши, впервые за сегодняшний день.

– Да, когда упал на меня, он сказал, что его мучают кошмары, что Сон Нян хочет убить его. А теперь она забирает его. Чтобы это значило?

– Ровным счетом ничего! – довольно гневно отрезал Тал Тал, – император, и это не секрет, подвержен алкогольным излияниям, – он красноречиво указал на чашку из которой пил Тогон, и там был отнюдь не чай, а белое рисовое вино, – его здоровье давно подорвано его образом жизни и экзальтированными религиозными выходками, он мог сказать, что угодно в бреду. Неужели ты забыла, как он пытался принести тебя в жертву? К тому же разве он не сказал, что это кошмар?

– Тал Тал! – воскликнула я, потом заметила, что Тан Ке Ши наблюдает за нашей семейной ссорой с нарастающим интересом, и добавила уже более спокойно, – но это же бред, Сон Нян хочет его убить!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю