Текст книги "Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ)"
Автор книги: Марина Де Бурбон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 30 страниц)
– Я прошу у вас на коленях, – сказала я, собираясь упасть на пол.
Тан Ке Ши подошел ко мне и удержал меня за локоть.
– Не надо, я готов к смерти, у меня никого не осталось, – ответил он отрывисто, – кроме тебя, наверно.
Я взглянула на Баяна, ожидая его вердикта. Он, насупившись, молчал. И почему он не отвечает и даже не двигается.
– Господин Баян, – спросила я в наступившей оглушительной тишине, – почему вы не отвечаете?
Баян вздохнул.
– Мое молчание и есть ответ.
Я не поняла, но Тан Ке Ши, кажется, понял. Он медленно обвел всех присутствующих глазами, остановившись на мне. Незаметно он пожал мне руку, коснувшись пальцами, и пошел к окну. Никто не шевельнулся.
– Прощай, еще встретимся, – сообщил он и вылез в окно.
Я подошла, вцепившись в ставни, выглянула вниз. Проследила, как темная тень скрылась в саду.
– Аа… – со смущением спросила я, – а где император?
– Да, – Баян тоже вдруг оттаял, приняв вид как ни в чем не бывало, – мне же надо его проводить, мы только тебя и ищем, Тал Тал, ты, Мату, тоже выйди поздороваться, Его Величество очень тебе благоволит.
– Да, да, конечно, – я бросила взгляд на Тал Тала, он приводил себя в порядок.
Я в неком немом отупении думала о том, что я только что вытворила. Тал Тал и Баян вышли, я беспомощно взглянула на слугу Монха. Он вдруг радостно подмигнул мне.
– Отлично, госпожа, вы из них веревки вьете!
– Что? – я фыркнула, – у меня даже платья нет, чтобы выйти к императору!
Мое сердце как-то радостно забилось.
Комментарий к Неделимые
Так, это глава частично основана на реальных событиях, потому что со мной произошёл похожий случай на работе, как жаль, что застряла я одна, а не с двумя красавцами)))
========== Настоящий поцелуй ==========
Дайду. Дворец Тал Тала. Ночь.
Запахнув платье и подвязав его поясом, поправила волосы, и хотя и понимала, что мой внешний вид оставляет желать лучшего, все-таки вышла к императору.
Все уже собрались в гостиной, освещенной пылающими свечами. Я вошла, сразу увидела величественную фигуру Тогона и низко поклонилась. Каким бы император не был психом, он умел выглядеть порой великолепно, выделяясь даже на фоне таких придворных как Тал Тал, Баян и Ван Ю. Тогон был на голову выше всех и обладал хорошим телосложением, широкими плечами и очень красивым лицом, хотя и тронутым странным выражением безумства и беспомощности. Я не была удивлена, что император постепенно сходит с ума. Из истории ясно, что такой участи не избежали многие королевские династии в любой стране. Близкородственные браки и нависающая угроза свержения над царским кланом рано или поздно приводит почти все династии к такому итогу.
Тогон радостно улыбнулся мне.
– Госпожа Мату, рад видеть вас в полном здравии, и от того сердце мое печально, что я вас так редко вижу, потому хочу, чтобы вы явились ко двору. У Вдовствующей Императрицы наверняка найдется хорошая должность для вас.
– Ваше Величество, – я еще раз поклонилась, – я буду весьма признательна, если вы назначите меня воспитывать Его Высочество принца Маху.
Император слегка нахмурился.
– Да, вы правы, ему сейчас нелегко. Если вы и вправду этого хотите.
Я подняла глаза и случайно пересеклась взглядом с Ван Ю. Он рассматривал мой свадебный наряд, местами даже порванный, многозначительно покашлял, а потом бросил на Тал Тала осуждающий взгляд. Ван Ю решил, что мои слова относительно жадности моего супруга полностью подтвердились. Я, еле сдерживая улыбку, взглянула на короля Корё, мол, ничего не поделаешь, хожу в этом рванье уже третий день.
Тал Тал, заметив наши переглядки, закатил глаза и судорожно сжал кулаки. Его репутация благородного мужчины ужасно пострадала в этот день. И все из-за меня. Думаю, он будет очень зол на меня, и возьмет все свои слова о моей правоте назад.
– Ваше Величество, я вас провожу до дворца! – заключил Баян.
– Да, конечно, Баян, до скорой встречи, господин Тал Тал и госпожа Мату.
С Ван Ю император демонстративно не попрощался. Видимо, его ревность все еще не утихла. Еще бы, Король Коре был ранее возлюбленным Сон Нян, и непонятно до сих пор какие у них там отношения.
Наконец все покинули нас, и мы с Тал Талом остались одни. Сначала я ждала этого, но потом почувствовала волнение. Что теперь ожидает меня. Тал Тал, наблюдавший за входной дверью, повернулся ко мне. Он склонил голову набок.
– Я знаю тебя это очень заботит, потому чтобы ты не злилась, я обязан купить тебе много платьев.
– Безусловно, – только и ответила я, в тайне комкая рукава алого халата.
– Твоя рука, – напомнил он.
– Да, – ответила я.
Тал Тал подошел ближе и протянул руку. Я вложила в нее свою раненную ладонь. Но он не стал смотреть на нее, а сказал:
– Присядь, я сейчас принесу лекарства.
Я присела, но Тал Тал, прежде чем уйти мстительно добавил:
– Ведь я забыл их в твоей комнате, когда обнаружил вас с Тан Ке Ши в шкафу.
– Господин Тал Тал, не начинайте, вы ведь знаете, что все это нелепая случайность.
– Нет, это не случайность, а скорее закономерность. Связавшись с тобой, я уже, казалось, привык ко всякого рода сюрпризам, но такого я не ожидал. Складывается ощущение, что я больше не могу предвидеть все твои замыслы.
Я горько усмехнулась, не глядя на него.
– Это неправда, господин Тал Тал, вы можете читать меня как открытую книгу.
– Может быть, – со вздохом ответил он, – но мне нравится то, что я читаю, и я не хочу, чтобы эта книга заканчивалась. Даже если финал известен заранее, то сюжетные повороты заставляют меня позабыть обо всем мире.
Мое сердце вдруг гулко забилось в груди, и я подняла взгляд на Тал Тала, но он уже вышел. С волнением я ожидала, когда он вернется, размышляя над его словами. И от того я чувствовала тошнотворную слабость.
Вскоре он вернулся как всегда сосредоточенный и погруженный в себя. Я забыла все те фразы, что готовила ему в ответ, потому что они показались мне глупыми. Тал Тал присел рядом и обрабатывал мою рану. Его прикосновения могли быть такими нежными, что я удивлялась, как он способен на такое, будучи воином.
– Господин Тал Тал, мне правда надо будет явиться ко двору? – спросила я.
– Да, раз император сказал. Только… я удивлен. Почему ты решила пойти к принцу Махе, сдается мне, он не будет наследным принцем при том раскладе, что сейчас существует при дворе. Гвиби Ки сделает все, что принц Аюрдаршира стал наследником.
– Именно поэтому, – ответила я, дернув рукой, Тал Тал налил на рану какое-то средство и оно очень щипало.
– Ты что-то задумала? – спросил он с легким недовольством.
– Ничего, кроме как быть рядом с этим покинутым ребенком.
Я видела, что он не верит мне. Тогда я решила пояснить, немного стесняясь того, что хочу сказать.
– Знаете, господин Тал Тал, я читала о таком, что если ребенок растет в условиях, полных ненависти, злобы и страха, то он вырастет плохим человеком. И что он обязательно возьмет пример с людей, что его мучили в детстве, и сам станет таким же злодеем. И что единственное, что может переломить ход событий, это хороший пример. Если однажды такой ребенок сможет увидеть пример истинной любви и искренней доброты, то он навсегда запечатлит это в своем сердце и исправится. Вы знаете, как принц Маха недалек от этой участи. Его родной дядя, господин Тан Ке Ши, именно такой. Жалкий, болезненный, испуганный ребенок, над которым довлел страх. И который никогда не видел любви и доброты. Он думает, что причинение боли – это и есть проявление любви. И может мое сердце слишком жалостливо, но я не хочу, чтобы Маха вырос таким же. Я ведь могу это исправить, даже если не могу исправить Тан Ке Ши.
Я смущенно замолчала, заметив, что Тал Тал держит мою руку, забыв о лечении. Я ждала, что он скажет что-то. Но он промолчал. Спохватившись, но умело скрыв это, он перебинтовал мою руку.
– Уже очень поздно, спокойной ночи, Мату, – сказал он своим бархатным голосом.
Я поняла, что он не собирается дать оценку моему взгляду на Маху и Тан Ке Ши, хотя мне очень хотелось знать его мнение, даже если он скажет, что я глупая. Но пришлось проглотить это разочарование.
– Спокойной ночи, – ответила я.
Мы разошлись в разные стороны. Тал Тал в свои покои, а я в свою дальнюю спальню. И почему я живу в дальнем конце дворца? Это что типа изгнание какое-то? Надо будет узнать.
Вернувшись в свою комнату, я некоторое время рассматривала разгромленный шкаф и думала зачем тут все эти ткани. Неужто … неужто Тал Тал их всех купил для меня? Ведь в нашем четырнадцатом веке наряды, возможно, не продаются готовыми, а шьют на заказ. Боже, вот я недотепа, глупая испорченная недотепа, иначе что они еще тут делают.
Тал Тал обычно такой предусмотрительный, и эти волшебные чудные ткани точно выбраны им. А Тан Ке Ши топтался по ним своими грязными ножищами! А Баян вообще половину из них испортил, сломав шкаф. Теперь затяжки будут. Я бережно сложила свертки назад в шкаф, выбрав один из них – нежно-розовый с вышитыми лилиями, закуталась в ткань с ног до головы и плюхнулась на кровать.
Вскоре я погрузилась в дрему, так что не сразу услышала стук в двери. Я вздрогнула всем телом. Стук повторился. Я сонно протерла глаза, кто это стучит ко мне в три часа ночи! Я встала и подошла к двери, по-прежнему кутаясь в шелковые лилии. Стук прекратился. Но я все равно открыла двери. Там стоял Тал Тал. Он переступил с ноги на ногу.
– Господин Тал Тал? – обескураженно спросила я.
– Я… я никак не мог уснуть, – прохрипел он, потом откашлялся, – а ты тоже?
– Да, конечно, я не спала совсем, – сообщила я немедля.
– Никак не мог дождаться утра, чтобы обсудить все важные дела и решил… что если ты не спишь, то мы можем поговорить.
– Да, конечно, проходите.
Я пропустила его в комнату, пытаясь скрыть удивленную гримасу на заспанном лице. Тал Тал так и не переоделся из своих черных доспехов. Он вообще не ложился что ли?
Тал Тал бросил мимолетный взгляд на шкаф с разрубленными дверьми, потом на дверь ванной, а потом на закрытое окно.
– Может, решетки поставить, – пробормотал он.
– Что? Аа! – я скрестила руки на груди, – вы, что пришли проверить не залез ли еще кто ко мне в окно? Я думала, вы правда пришли поговорить.
– Я правда пришел поговорить, – закончив осмотр, Тал Тал уселся на кровать.
– Ага, хоть меч оставьте, – скептически ответила я.
Тал Тал с улыбкой положил меч на пол. Я также села на постель в изголовье, так что мы были максимально удалены друг от друга. На всякий случай я натянула одеяло на ноги и не стала снимать ткань с лилиями, обернутую вокруг плечей.
– Так какие у нас дела? Что за диспозиции? – деловито спросила я, чтобы перебить томную обстановку.
Мы сидели в полутьме, освещённой лишь оранжевым сиянием одной свечи. Лицо Тал Тала выхваченное рыжим пламенем казалось золотистым.
– Его Величество назначил господина Баяна канцлером, – ответил он.
– Правда? Это то чего мы добивались, – я похлопала в ладоши.
Но Тал Тал не разделял моего энтузиазма.
– Но что? – недоумевая, спросила я.
– Но что?
– Всегда есть какое-то но, особенно, если вы говорите это с таким лицом.
– А, вот как. Да. Гвиби Ки назначила еще трех министров на такие должности, которые равны по статусу должности канцлера. Господин Баян злится на нее из-за этого. И он воспрепятствовал ее назначению императрицей, он хочет заставить императора жениться на девушке более благородных кровей и сделать ее императрицей вместо Сон Нян.
– Хотите сказать, у них началась война?
– Да.
Я усмехнулась.
– А вы ожидали иного? Что Сон Нян успокоиться?
– Почему ты винишь ее? Господин Баян поступил нечестно…
– Нечестно? Разве не она первая начала, пытаясь дискредитировать его власть новыми назначениями?
Тал Тал промолчал, потому что я была права. Как еще ему объяснить. Не скажу же я ему, что я типа ясновидящая и знаю будущее. Политика Сон Нян приведет к тому, что империя развалится. И она вместе с Тогоном будет изгнана из Китая.
– Когда управление государством зиждется только на личных выгодах, родственных связях и нелепых планах мести, – сказала я, – страну ждет крах. Вам это понятно?
Тал Тал кивнул. Я продолжила.
– Кое в чем я с вами согласна. Господин Баян может быть слишком резким и не так хорошо понимать тонкости управления, экономику и все прочее. Он человек военный. Но для этого у него и есть вы. И еще я. Я кое в чем шарю, в экономике, – скомкано закончила я, подумав, что высшее образование в области садово-паркового хозяйства дает мне кое-какую фору, – в сельском хозяйстве, понимаете? Я знаю, что вот уже несколько лет страна страдает от неурожая и потому и возникают идеи о бунте. Я точно знаю, как это исправить.
– Правда? – Тал Тал заинтересованно взглянул на меня.
– Да, абсолютно точно. Но об этом немного позже. Что там еще при дворе происходит? Как помочь господину Баяну удержать власть?
– Господин Баян попросил меня об одной услуге. Точнее приказал мне разыскать как можно скорее сокровищницу Эль-Тимура. За время своего правления он накопил огромное богатство, золото, бумажные деньги, вооружение, соболиные и львиные шкуры, чего только нет по слухам в его сокровищнице. Господин Баян хочет начать военную кампанию против соседних стран с помощью этих денег. Император это одобряет. Они очень близки в последнее время. Его Величество ему доверяет.
– И правильно делает, – с жаром одобрила я, – господин Баян – надежный человек, верное отважное сердце, такого как он поискать надо. Я также доверяю ему на все двести процентов. Баян прав насчет военной компании, почему бы и нет.
– Но это безумство! – возразил Тал Тал, – в стране голод, разруха, а мы будем тратить деньги на войну!
– Ерунда, это все неправильное распределение ресурсов. Я восстановлю вашу экономику в пятилетку, нарисую схемы ирригации и посадки. Я изучала все это. А вы мне поможете, вы ведь разбираетесь что куда.
Тал Тал сомневался. Я видела, что причина его сомнений в политике Баяна и во мне не только в его природной недоверчивости. Было что-то еще. Почему он возражает, я не знала, но должна была заполучить его на свою сторону. Знаю, он думает я недотепа, как я могу заниматься сельским хозяйством, если веду себя так странно.
– Если я помогу вам найти сокровища Эль-Тимура, – сказала я, – вы согласитесь с моим планом?
– Да, – быстро ответил он, в его глазах отразилось вспыхнувшее пламя свечи. А потом он прикрыл веки и облокотился на спинку кровати.
Мы немного помолчали, и я даже подумала, он заснул. От свечи остался маленький огарок, и мы почти тонули в темноте.
– Знаешь, – тягуче и медленно произнес Тал Тал, едва приоткрыв глаза, – я не знаю где искать сокровища Эль-Тимура. Никто не знает, где он их спрятал. И за ними много кто охотиться, Гвиби Ки в первую очередь, Ван Ю, и твой Тан Ке Ши кстати.
– Да… – я в задумчивости прикусила губу.
В моей голове медленно созревал план действий. Я так была поглощена им, что незаметно съехала на подушки. Тал Тал не прерывал моих мыслей.
Наконец, я оторвалась от собственных идей, чтобы спросить у Тал Тала какой у него план. Он сидел с закрытыми глазами, полулежа. Я не знала, спит ли он или нет.
– Экхм, – тихо откашлялась я, – какой у вас есть план? – спросила я шепотом.
Тал Тал, не открывая глаз, пробормотал.
– Я не хочу сейчас об этом думать. Может, ты сможешь придумать что-то получше меня, твои идеи хоть и сумасбродны порой, все же бывают полезны…
Потом он немного сполз и протянул руку в мою сторону. Я растерянно посмотрела по сторонам, а потом вложила ему в руки подушку. Он взял ее и лег прямо в своих доспехах поперек кровати, благо она была очень широкая. Его волосы шелковистым полукругом разметались по покрывалу. Меня накрыло желание потрогать их руками. Так что я даже сглотнула и помахала в стороны головой, чтобы отговорить себя от этого глупого желания.
Неудивительно, что он тут заснул. Уже очень глубокая ночь. А он не спал около двух дней. Конечно. Что тут странного. Я и сама не спала столько же. Так чего я не сплю тогда. Но как мне лечь, если Тал Тал поперек кровати спит. Но ведь я не могу его прогнать. Да что я так разнервничалась, в конце концов!
Хах! Вот еще, я спокойна как слонопотам. Я забралась под одеяло. Потом быстро вылезла. А если ему холодно? Ему удобно спать в доспехах? Но я же не буду снимать их с него. Я встала с постели и посмотрела на Тал Тала. Ноги подкашиваются. Это все из-за усталости. Надо его накрыть чем-то. Точно. Да хоть этой тканью. Я еще немного попялилась на него. А потом, не выдержав, провела дрожащей рукой по его волосам из хвоста. Они такие красивые. Думаю, он ничего не почувствовал, я же легонечко. Я просто из зависти. Волосы у него красивые.
Сглотнув, я зашла с другой стороны и накинула на Тал Тала ткань с лилиями. Потом забралась на кровать и также легла поперек из солидарности, но не сильно близко, а подальше. Для надежности я отвернулась на другой бок.
– Я даже не ожидал… – раздался шепот позади меня. Я резко перевернулась.
– Что? – переспросила я, выпучив глаза на Тал Тала.
Его лицо оказалось напротив, но не так близко, чтобы можно было забеспокоиться. Он даже веки едва приоткрыл.
– Я не знал, что это будет так.
Он протянул руку поверх покрывала в мою сторону.
Я почувствовала, как все тело сковала какая-то странная слабость и оно враз стало тяжелым.
– Чего? – еще более глупым голосом спросила я.
– Я поцеловал тебя в первую брачную ночь.
– Да, – в моем горле словно ком, – и что? Это ведь это было не по-настоящему.
– Да, точно, – Тал Тал открыл глаза, они сверкали как звезды в ночном небе, – но это было внезапно приятно. И у меня голова закружилась.
– Дээ, – протянула я, чувствуя, что сейчас меня паралич разобьет от внезапного волнения.
– А ты … ты говоришь это было не по-настоящему, значит ли это, что ты никогда не целовалась по-настоящему?
– Что значит по-настоящему, – мой голос так осип, будто принадлежал не мне, я пыталась отвести взгляд от его лица, – пожалуй, если говорить о настоящем поцелуе любви, то да, я этого не испытывала.
– А хочешь это испытать?
– Что испытать? – сглотнула я.
– Каково это.
– Я не понимаю, – я вдохнула воздуха.
Тал Тал подвинулся ко мне, и положил одну руку мне на плечо, а потом она скользнула на спину, мое дыхание тут же прервалось. А он подвинул меня ближе к себе.
– Хах! – едва успела выдохнуть я, заметив, что он смотрит на мои губы.
А потом я закрыла глаза, и он поцеловал меня. Мои губы охватил жаркое пламя, вперемешку со свежим дыханием холода. Кровь по венам побежала, словно горячее жидкое золото. А перед глазами засияли китайские фейерверки.
И внезапно это прекратилось. Тал Тал отстранился. Его карие глаза все еще светились как блуждающие огоньки во тьме. Он слегка улыбнулся, я заворожённо смотрела на его губы.
– Сараана, – прошептал он и отодвинулся еще, убрав руку с моей спины.
Я все еще не могла шевелиться. Тал Тал откатился на самый край кровати и закрыл глаза.
Мои щеки вдруг сильно запылали. Я поняла, что не дышала все это время.
– О Боже! – прошептала я и отвернулась на другой бок, прижав руки к щекам, – о Божечки!
Мне стало дико смешно, но я решила, что Тал Тал подумает, что я схожу с ума по нему, если и дальше буду впадать в истерику от одного его поцелуя, в то время как он как ни в чем не бывало валяется у меня в кровати.
Я твердо решила уснуть, несмотря на бешено бьющееся сердце. А-ха-ха. Я все же тихонько хихикнула.
========== В этой главе вы узнаете, как связаны Николай Дроздов и Тан Ке Ши ==========
Дайду. Дворец Тал Тала. Утро.
Я проснулась от глухого стука в окно. Он прозвучал всего один раз, но этого было достаточно, чтобы я открыла веки и увидела тут же напротив себя глаза Тал Тала. Казалось, он также открыл их только что, и сонная дымка едва успела покинуть их. Мгновение мы напряженно смотрели друг на друга. Потом я быстро встала. Он тоже. И только поднимаясь, я заметила, что наши руки до того были сцеплены, будто мы спали, держась за руки. Какое-то сожаление охватило меня, что это было разрушено. Но по-прежнему ничего не говоря, я двинулась к окну, из-под ставен которого уже лился яркий дневной свет.
Тал Тал чуть запоздал и встал позади меня. Я кашлянула, собираясь заговорить, но не знала, что сказать, и просто открыла ставни. И сразу же почувствовала, как рука Тал Тала оказалась на моей шее и груди, он рывком отодвинул меня от окна. Другой рукой он удержал деревянную ставню, в которую в ту же секунду с мелодичным звоном врезалась стрела.
– Ого! – выдохнула я, – вот это у вас реакция!
Тал Тал, все еще не отпускал меня, видимо, рассматривая стрелу поверх моей головы. Я положила пальцы на его рукав, тем самым намекая, чтоб он руки убрал, а сама-то тоже смотрела на стрелу. Знакомое оперение. Вместо перьев на стрелу был прилеплен белый бумажный цветок. А значит, мои сектанты хотят что-то сообщить мне.
– Ума не приложу, кто это стрелял! – деланно воскликнула я.
Тал Тал отпустил меня и выдернул стрелу, осмотрел ее, уделив особое внимание оперению. И так как оно было кристально-чистым, он с подозрением уставился на меня, понимая, что я знаю ответ.
Я пожала плечами, не в силах скрыть довольное выражение на лице.
– Думаю, Белый Лотос хочет поздравить нас со свадьбой, а Баяна с назначением на должность канцлера, а? Как вам такая версия?
– Ну да, так и быть, – сухо ответил Тал Тал, развернулся и вышел.
Я, не теряя времени, бросилась к столику, подожгла свечу, сняла бумажный цветок, расправила его над огнем. На бумаге тут же появились буквы. Текст был написан молоком. Это я их научила, вычитав в историческом журнале, что Ленин так передавал конспиративные письма, сидя в тюрьме.
В послании сообщалось, что Тан Ке Ши отправился на рудники, принадлежавшие раньше канцлеру, в поисках сокровищ. А также, что вождь ильханитов ждет меня сегодня в чайном доме господина По-ло.
– Черт, – выругалась я и сожгла бумажку.
Затем я залезла под кровать и извлекла оттуда свой рюкзак. Внутри лежало то, что я так долго и бережно хранила. Карта, украденная в доме Тан Ке Ши. Теперь я поняла, что это была судьба, что я присвоила ее тогда себе и не смогла в то же время передать Тал Талу. Потому что эта карта и была картой сокровищ. Эль-Тимур начертил на ней план своего дома с тайными ходами к месту, где и лежали все его запасы. С грустью я осознала, что незадолго до смерти он хотел передать это Тан Ке Ши, а он не смог получить это из-за меня, а также не узнал, что канцлер все-таки доверял ему.
Впрочем, сейчас не время сантиментов. Если бы Тан Ке Ши тогда узнал о тайной сокровищнице, то сейчас она бы уже принадлежала не ему, а убийцам его отца.
Сейчас мне необходимо вернуть наследство его владельцу. Но вот беда, Тан Ке Ши уехал на рудники, как и многие полагая, что сокровища там. Как же мне с ним встретиться.
В дверь постучали. Я спрятала карту в рюкзак, а его самого пнула под кровать и распрямилась, сцепив руки за спиной.
– Войдите!
Это был Тал Тал. Он выглядел немного взъерошено, что в принципе странно для него. Я поняла, что даже у нашего железного человека стали сдавать нервы на фоне всего происходящего. Поэтому приняла как можно более смиренный вид.
– Мне надо уехать, – сообщил он.
– Что? Куда? – встревоженно спросила я, – опять?
– Да, – немного оттаял он, – на рудники Эль-Тимура.
– На рудники Эль-Тимура, – выпучила я глаза и тут же попыталась изобразить равнодушие, – зачем вам на рудники Эль-Тимура?
– О том, что мы говорили этой ночью…
– Ааа…– я вдруг покраснела, вспомнив наш поцелуй и его волнующие слова: «А хочешь испытать каково это…»
Я покачала головой, сглотнув. Он ведь другое имеет в виду. Тал Тал приложил пальцы к губам, они дрогнули. Он что сдерживает улыбку?
– Вы знаете, – сообщила я, – я поеду с вами.
Это его по-настоящему удивило.
– Зачем?
– Разве мы не говорили об этом ночью? Вы сказали, что я могу помочь вам в поисках сокровищ Эль-Тимура. Или вы не всерьез это все болтали?
– Я. всерьез?
Я с недоумением посмотрела на него, внутренне закипая.
– Но вы же не несли всякую чепуху, только для того, что бы поваляться у меня в постели, а потом уломать на этот сумасбродный поцелуй?
Тал Тал несколько раз моргнул. Он и что правда не принимает меня всерьез теперь? Он думает я ему просто жена?
– Вас из-за этого некоторые называют учителем? – саркастическим тоном спросила я, жуя от гнева свои губы, – учитель поцелуев…ха! Я тебе покажу, как целуются по-настоящему! – передразнила я томным голосом, – а кстати кого еще вы так обучали?
Может, я сейчас прямо опять переборщила? И что на меня нашло. Тал Тал взмахнул ресницами. Глазки мне строит что ли.
– Ну разумеется тебе стоит поехать со мной, – он прикусил губу, – ведь мы так и договаривались. Там…там внизу прибыли твои платья. Да, я заказал их.
– Вот спасибо, – ответила я, пропыхтев мимо, – собирайтесь, мы уходим!
Чайный дом господина По-Ло.
Дабы не привлекать к себе излишнего внимания, и просто из соображений удобства, я переоделась в мужское платье. Ярко-синий шелковый халат без рукавов, а под ним нежно-голубой. Волосы я заплела в модную нынче прическу из косичек и скрепила драгоценными заколками. И так как монголы любили носить серьги, я тоже нацепила серьги, выполненные из рубиновых капель в виде креста. Монголы с уважением относились ко всем религиям, и потому никому не запрещалось демонстрировать принадлежность к любой из конфессий, будь то буддисты, мусульмане или христиане.
Как только Тал Тал уехал, чтобы поговорить с Баяном и императором перед поездкой, я тут же покинула дворец и бегом помчалась в чайный дом, тайную ставку ильханитов. Странное дело по дороге я узнала, что многие ильханиты в Дайду были арестованы по приказу императора и отправлены в тюрьму. Неужели встреча из-за этого?
Чтобы встретиться с Вождем необходимо было пройти через черный ход и показать тайный знак в виде двух скрещенных пальцев. Таков был пароль на сегодня. С нетерпением я вошла, Вождь и его помощники были как всегда в масках. Но сегодня они были не одни. Поэтому перед тем как зайти мне сказали одеть такой же плащ как и у всех и львиную маску.
Я заняла место позади вождя, слившись с массой присутствующих. Посреди комнаты на коленях стояла связанная Ен Бин Су. Эта девушка держала весенний дом, из которого мы с Тал Талом в свое время выкрали письмо и естественно являлась тайным агентом Ван Ю или его подружкой, не знаю. Меня заинтересовало, почему ильханиты схватили ее.
Вождь, восседая за низким столом, скрестив ноги в позе лотоса, поднял руку, взял кисточку и написал что-то на бумаге. Его помощник, взглянув на написанное, сообщил:
– Ён Бин Су предала нас, выдавая наши тайны Ван Ю, и из-за нее наших людей арестовали. Ее приговор – смерть.
Ен Бин Су в ужасе посмотрела в сторону Вождя, но никто из присутствующих не выразил ей сочувствия. Затем ее увели, и Вождь велел всем разойтись. Мне он махнул рукой, чтобы я следовала за ним.И как он узнал меня в маске и плаще?
Мы укрылись вдвоём в одном из кабинетов. Про себя я отметила, что вождь ни с кем не говорит вслух кроме своих ближайших двух помощников и меня. Это польстило моему самолюбию. Значит, доверяет. Надеюсь, это ведь не от того, что он считает меня настолько тупой, что я никогда не смогу понять кто он.
– Итак, – глухо заговорил он, – ты видела, зачем я тебя позвал.
– Не совсем понимаю, – ответила я.
– Эта девушка выдала нам тайный план Ван Ю насчет сокровищ Эль-Тимура, который он разработал вместе с Гвиби Ки. У тебя есть шанс его разрушить, а у меня отомстить Ван Ю и этой выскочки Ки за убийство наших людей.
– Окей, я готова говорите, – собралась я, чувствуя нетерпение от того, что мы действительно подобрались так близко.
На радостях мне даже хотелось обнять Вождя. Представляю, как бы он отреагировал. Может, убил бы на месте.
– Слушай внимательно. Ван Ю изготовил тьму фальшивых бумажных денег. Он спрятал их в рудниках Эль-Тимура. Когда за ними приедет Тан Ке Ши или Тал Тал, смотря кто успеет, то человек Ван Ю евнух Чоко уничтожит эти деньги, так как внутри ящиков спрятаны пороховые заряды. Таким образом, все будут думать, что сокровища найдены и в тоже время уничтожены, И Гвиби Ки сможет спокойно искать их после сколько захочет, не привлекая внимания. Ты не знаешь, где сокровища?
– Нет, – не мигая глазом соврала я, – но, кажется, я знаю как нам всех уделать.
Я не могла сообщить Вождю истинное расположение сокровищ, так как ильханиты тогда забрали их себе, оставив Тан Ке Ши с носом. В другой раз я отблагодарю Вождя как-нибудь по-другому.
– Тогда, – казалось, будто Вождь улыбнулся, так как голос его изменился, – я буду ждать тебя с хорошими вестями.
– Хорошо, – я также улыбнулась, вспомнив, что мой учитель музыки в детстве говорил мне, что из-за улыбки голос звучит красивее.
Я протянула загадочному Вождю свою руку, но так как моя правая ладонь была ранена, я не заметила, что машинально протянула именно ее.
Вождь взял мою ладонь, сжал, но потом заметив, что она перебинтована, поднял ее на уровень своего лица.
– Ты же будешь осторожна? – спросил он.
Если бы не маска он бы узрил мое удивленное лицо. Но, кажется, он и так все понял, поэтому пояснил.
– Я не хочу, чтобы ты умерла. Ты еще нужна мне здесь. Для нашего дела.
– Так точно, я буду предельно осторожна, – ответила я, наблюдая за его смуглыми пальцами, четко выделяющимися на фоне белого бинта.
Вождь отпустил мою руку.
– До встречи.
– Удачки, – сжала я кулаки и помахала на прощание.
Рудники Эль-Тимура.
Прежде чем выехать на рудники я успела послать письмо лисьей почтой. Я знала, что Тан Ке Ши таким увлекается. Поэтому по подсказке Вождя я посетила бывший дворец Тан Ке Ши, выкрала оттуда одну из тех лисиц, что он любил приручать. Написала письмо и отправила зверька разыскивать хозяина. Дело в том, что эти лисицы привязались к Тан Ке Ши как к родному, и словно собаки могли найти его в любом месте.
Мой расчет был таков. Мне позарез необходимо было встретиться с этим любителем дикой природы перед тем, как он найдет липовые сокровища и сообщить ему план действий. Это было сложно, потому что в тот же день мы с Тал Талом в сопровождении военного отряда выехали в сторону рудников.
Спустя почти двенадцать часов пути, уже ночью, я вдруг увидела знакомую лисицу на обочине. Я поняла, что Тан Ке Ши отправил мне ее с сигналом. Ведь я вложила в письмо свой платок, чтобы зверек смог найти меня по запаху потом.
Неужели план сработал. И как теперь мне оторваться от отряда и снять с лисы письмо. Придется воспользоваться древним способом – нытьем.
– Господин Тал Тал, – я поравнялась с ним, – когда будет привал?
Он повернул ко мне голову.
– Привала не будет.
– Но мы едем уже двенадцать часов! Все замотались, не только я.