355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Марина Де Бурбон » Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ) » Текст книги (страница 25)
Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2018, 15:30

Текст книги "Горячий Генерал или дневник путешественницы во времени (СИ)"


Автор книги: Марина Де Бурбон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)

Я ощущала как маленькие острые хвоинки впиваются мне в кожу, в то время как поцелуи Тал Тала как и его руки, обнимающие меня казались бесплотными.

В моей груди рождалось трепетная нежность. И я дрожала, но не от холода. Мне захотелось и самой обнять его, и я неуверенно коснулась рукой его плеча.

Тал Тал почувствовал это легкое прикосновение и, не размыкая наших губ, вновь перевернул меня на спину. Его легкие и воздушные, прерывистые поцелуи становились более уверенными, не потеряв при этом своей нежности.

И я знала, что он по-прежнему контролирует себя точно так же как и всегда. И от этого чувства в моем сердце огненный цветок разгорался все сильнее. Он всегда оставался самим собой. Даже сейчас. Его прикосновения были такими бережными и осторожными. Я сразу поняла, что это вовсе не животная страсть, настигающая случайных любовников. Это что-то другое. Что-то, что заставляло слезы наворачиваться на глаза и раскрывать свою душу друг перед другом.

Я тайком открыла глаза, и увидела его лицо, мы застыли на секунду. Я выдохнула, перед глазами все расплывалось от этого неведомого чувства. И Тал Тал тоже прерывисто вздохнул, я даже подумала, что он сейчас потеряет контроль и в его глазах загорится дикий огонь.

Я чувствовала как напряжено его тело, но он не изменился, и тайная страсть горела где-то в глубине его карих глаз. Его руки скользнули за мою спину и он слегка приподнял меня. Я еще раз выдохнула и тогда Тал Тал вновь коснулся моих губ. И потом я ощутила тяжесть его тела на себе и его запах, который никуда не делся даже после купания в реке и дождя, аромат дыма и пряных трав смешался с терпким запахом хвои и смолы.

Барабанная дробь дождя громче зазвучала в моих ушах, соединяясь с шумом крови и пульса. Я чувствовала кожей горячую кожу Тал Тала и его быстро-быстро бьющееся сердце. Шепот ночного ветра слился с шепотом его губ, он что-то сказал, но я никак не могла понять что.

И тогда наконец его руки как легкокрылые бабочки скользнули по изгибам моего тела, нигде надолго не задерживаясь, словно он просто изучал, или боялся сорваться.

Я поняла, что мне становится все труднее и труднее дышать, и становится все жарче, с отстраненным пониманием я почувствовала, что сейчас все свершится. Тал Тал сильнее прижал меня к земле. Его волосы упали сбоку от моего лица, щекоча шею и ухо. Он приник к мои губам, но не целовал их, а просто глубоко, а иногда и прерывисто дышал.

На мгновение я сжалась, не сумев расслабиться, одним резким движением он проник в меня. А потом новое чувство охватило меня, боль вперемежку со страхом, растворяющиеся в волне наслаждения и радости от того, что я теперь принадлежу ему.

Тал Тал прошептал мне в губы что-то вроде «Ты в порядке?» или «Все хорошо?», я даже позабыла монгольский язык враз. Поэтому смогла ответить только: «Тал Тал».

Его губы дрогнули. И я все еще ощущала боль, пока мое тело будто таяло под ним, превращаясь в сотни голубых бабочек, поднимающихся к небу.

– Мату…– прошептал он.

– Тал Тал, я…

Не знаю, что я хотела сказать по своей привычке. Но Тал Тал задышал все чаще и его руки опять обняли мои плечи и он крепко-крепко как никогда раньше прижал меня к себе. Он уткнулся в мои волосы.

А потом он перекатился на бок, увлекая меня за собой, наши тела разъединились. И я даже отодвинулась чуть-чуть, чувствуя свое тело будто чужое, оно было невесомым и тяжелым одновременно, а перед глазами плясала радуга.

Тал Тал пронзал меня взглядом как электрошок. Его глаза теперь светились янтарным светом. Он так внимательно смотрел на мое лицо, что я наконец почувствовала запоздалое смущение. В голову резко вернулся поток мыслей, это что я только что потеряла невинность? Это точно? Несильная ноющая боль между ног и жжение вдруг подтвердили эту мысль. Я приложила руки к своей горячей и набухшей груди. На мои щеки вернулась краска.

– Что теперь делать? – спросила я не в силах пошевелиться.

Тал Тал почему-то радостно улыбнулся при виде моей растерянности.

– Иди сюда, – произнес он и притянул меня к себе.

Он вновь прижимал меня к себе очень-очень крепко. Хотя раньше его объятия не были такими. Он всегда касался с осторожностью и невесомо. Но теперь словно волшебное заклятье спало и я чувствовала тяжесть и крепость его рук на себе.

Я уткнулась лицом в его грудь. Тал Тал провел пальцами по моим волосам.

– Твои волосы такие мягкие и пушистые. Ты в порядке? – спросил он, и его дыхание сорвалось. Как будто он сейчас был готов утонуть в реке. Его сердце опять набирало стремительные обороты бега в груди.

– Да, – ответила я.

Он помолчал. И я все еще не могла прийти в себ. Я так долго готовилась к этому событию. Но произошло оно неожиданно, даже слишком неожиданно. Я прислушалась, дождь прекратился. Стало очень тихо. А потом тишина была нарушена оглушительным стрекотом цикад.

– Не может быть, – сказала я.

– Что? – Тал Тал лег так, чтобы видеть мое лицо.

– Ну мы это… – я нервно хихикнула, – я никогда не думала, что это произойдёт так.

– Как? – тревожно спросил он.

– В лесу, под елкой. Мы голенькие.

Тал Тал улыбнулся и вздернул брови.

– Я тоже не ожидал этого.

– Значит вы это не подстроили?

– Я еще не настолько стратег.

– Я так не думаю, – рассмеялась я.

Несмотря на эти смешки и наш разговор я все еще чувствовала некую неловкость от того, что сейчас произошло, и что мы продолжаем лежать так без одежды. Я не знала должны ли мы сказать друг другу что-то вроде признаний в любви. Никто из нас никогда не произносил этих слов. Хотя Тал Тал и говорил что я нужна ему. Я взглянула в его лицо, надеясь увидеть там опять что-то новое. Его лицо и вправду было другим. Оно казалось мне теперь беззащитным, словно он на время снял свою броню. Под его глазами залегли темные круги и казалось будто они подведены черным карандашом, а щеки осунулись, выделив сильнее скулы.

В голове промелькнули воспоминания о его руках на мое теле, о его дыхании. Я все еще ощущала это. И кровь вновь забурлила в венах. Я не могла поверить, что это произошло.

Иногда ведь людям и не надо слов. Так даже лучше. Хоть и каждое слово Тал Тала на вес золота, потому что он не из тех кто любит трепаться. В отличие от меня. И наверно от меня он ждет этих особенных слов. Но я как язык проглотила, я в жизни никому не признавалась в любви. И говорить это сложно. Нет, это даже невозможно.

Я вздохнула. Тал Тал медленно поднял веки.

– Я не ожидал, что ты согласишься, – сказал он.

– Я и не соглашалась, формально, – ответила я, – что теперь? То есть, как быть, разве вы не хотели, чтобы брак был фиктивный?

– Нет.

– Что нет?

– Я этого никогда не хотел. Ни одного дня. Но я должен был подождать, когда и ты расхочешь этого. Правда я не знал, что это произойдет сейчас.

– Хватит уже так говорить, будто я вся такая внезапная. Сама в шоке.

Тал Тал встревоженно посмотрел на меня.

– Не бойся, ничего плохого не случилось.

– Я и не думаю, что это было плохо.

– То есть, тебе понравилось?

– А вам?

Тал Тал прикусил губу.

–Я думаю, что никогда и ничего подобного у меня не было.

– А у меня тем более.

– Мату, – он коснулся моей щеки, – я рад, что ты доверилась мне.

– Это было нелегко.

– Я знаю.

Мне стало спокойнее от того, что он позволил говорить мне все, что угодно и утешал и поддерживал меня.

– Давай отдохнем немного, одежда еще не высохла, а потом пойдем, – предложил Тал Тал.

– Как скажете, – ответила я.

– Мату.

– Да?

– Может быть, ты будешь называть меня на ты? И по имени.

– Что правда? – я не сдержала ироничной улыбки, потому что в его голосе чувствовалась неуверенность.

– Не знаю, – его руки сжались на моей спине.

Я улыбнулась еще раз. Тал Тал закрыл глаза, я тоже. Но уснуть не могла. Я все еще чувствовала свое тело другим. Я перевернулась на другой бок, руки Тал Тала приятной тяжестью лежали на моих плечах. Я никак даже сейчас не смогла заставить себя посмотреть на его обнаженное тело, только чувствуя прикосновения его кожи.

Как все это должно быть странно. Если хорошо поразмыслить, то это лучшее, что могло со мной произойти. Может, я сюда для этого и явилась. Может, это моя миссия – переспать с Тал Талом под елкой. И пусть все прошло немного скомкано, но разве так не всегда в первый раз? Самое странное, что это было так неожиданно. И Тал Тал теперь спит, доверчиво прижимаясь ко мне. Его теплое дыхание согревает меня. Его руки защищают меня.

Раньше мне казалось, что я сильно изменюсь после такого события. Но теперь я ощущала себя прежней. И только одно изменилось. Я думаю теперь попала ли я сюда в прошлое, чтобы спасти всех, или наоборот кто-то вроде Тал Тала спасает меня. Я еще раз перевернулась. На груди у Тал Тала был крест, который я ему подарила. Я осторожно взяла его и повертела в руках. Вместо распятия там крест-накрест были выбиты иероглифы, которые я не смогла понять, а на задней стороне его была надпись на церковно-славянском языке: « Яко спасаешь всех, спаси и меня, ибо вера в Тебя спасает отчаянных».

И может быть, Тал Тал и есть мой спаситель, которого я так ждала.

========== Проект А ==========

Лес вблизи рудников Эль-Тимура. День.

Каким может быть пробуждение от волшебного сна. Думаю, что болезненным. Мое тело все отекло. И только сейчас я почувствовала, что получила кучу ушибов, синяков и ссадин. Еще бы, дважды свалиться с лошади, потом со скалы в реку. Чудо, что мы выжили. А то, что произошло впоследствии, уж не было ли это результатом шока для нас обоих. Могу только сказать, что мы мастерски сняли напряжение.

Я тихо рассмеялась. Сейчас я лежала одна, а моя одежда была рядом. Наверно, Тал Тал проснулся раньше меня и принес ее. Ткань еще слегка влажновата. Я села, простонав от боли. Аж суставы трещат. И принялась натягивать одежду, я едва успела запахнуть халат, как услышала голос Тал Тал, доносящийся снаружи.

– Мату, ты готова? Нам надо идти.

– Да, – коротко ответила я и вылезла из-под елки.

Ну надо же, мы покидаем наше место любви. От этой мысли я еще раз расплылась в улыбке. Тал Тал теперь был полностью одет. Не могу сказать, что он выглядел как обычно. Он точно изменился. Его лицо было бледное как фарфор, а глаза светились.

Он взял меня за руку и сжал ее. Мы так и пошли по лесу за руки. Погода наладилась отчасти. Уже было не так холодно, временами на небе появлялось солнце. Мы выбрались назад к реке и пошли вдоль нее.

Хотя Тал Тал не выпускал мою руку, и я шла за ним след в след, я чувствовала себя совсем разбитой.

Он остановился.

– Выпьем воды, – предложил он.

– Да, – коротко ответила я, чтобы не тратить силы.

– Нам нужно добраться до деревни, это не так далеко. Но тебе наверно сложно идти.

Я присела на теплую от солнца гальку и опустила пальцы в прозрачную воду. Он теперь будет заботиться обо мне как о хрустальной что ли. Нет, он и раньше был таким, но теперь в его взгляде и словах читалось какое-то беспокойство, будто он боялся, что близость между нами может разрушиться от неосторожного слова или действия. Мне бы хотелось подарить ему уверенность, но я и сама этого не чувствовала. То, что произошло между нами, на самом деле очень осложняло мое положение. Я думала о том, что теперь мне стало еще сложнее действовать вопреки ему и преследовать свои интересы или того хуже интересы Тан Ке Ши. Но как я могла отступить, тогда бы я была бы уже не я.

Тал Тал посмотрел на меня из-под ресниц, а потом положил свою ладонь мне на щеку. Он подался вперед всем телом, мы одновременно улыбнулись, и он поцеловал меня.

Все во мне тут же отозвалось на этот поцелуй, тревожные мысли рассеились. Я даже затрепетала. И потому совсем не услышала стук приближающихся копыт.

Тал Тал услышал раньше меня, он резко отпрянул и вскочил на ноги. Я встала менее резво и увидела, что к нам приблизились несколько всадников. И это были наши солдаты. С некоторым смущением и даже озорством на лицах они спешились.

К нам подошел ближайший помощник Тал Тала капитан Тери Глаз. Задыхаясь то ли от радости, то ли от спешки, он выпалил:

– Господин Тал Тал! Вы живы! Мы поехали искать вас. Ээ… смотрю, вы живы, и госпожа тоже.

Мне казалось, что солдаты были ошеломлены недавней женитьбой Тал Тала и тем, что он взял меня с собой в поход, да еще и переодетую в евнуха. Не удивлюсь, если некоторые из них, видя меня прежде в мужском обличии, тайно подозревали, что я все-таки мужчина. И потому рассматривали наши отношения как что-то невероятное.

– Да, – Тал Тал снова принял холодный вид, – вы схватили Тан Ке Ши?

– Виноват, господин, нет. Он ушел, единственное, что нам удалось так это захватить один сундук с деньгами, они его бросили в погони, когда вы упали с обрыва.

Я с облегчением вздохнула. Значит, Тан Ке Ши сумел уйти. Я просила его действовать по плану, и мне оставалось надеяться, что он не подведет.

Тал Тал недовольно кивнул и взял под узды одну из лошадей.

– Вы не ранены, госпожа? – спросил меня капитан, с любопытством осматривая мой силуэт.

– Нет, – рассеяно ответила я, находясь в мыслях уже далеко отсюда.

– Едем в деревню, – отдал приказ Тал Тал.

Он вскочил на коня и подал мне руку, чтобы я села к нему, так как лишних лошадей у нас не было. На этот раз я села позади него, обхватив его талию руками и положив голову на спину. Тал Тал пустил лошадь рысью, и мы помчались в деревню на рудники.

Первым делом как только мы прибыли, Тал Тал решил осмотреть сундук с деньгами. Я с капитаном Тери Глазом встали по обе стороны, наблюдая, как наш генерал запустил руку в ящик.

Тал Тал поднес к глазам одну из бумажек и просканировал ее своим инфракрасным излучением, встроенным в его зрачки еще при рождении.

– Это подделка, – заявил он и презрительно бросил фальшивку назад в ящик, – сожгите это. Где же тогда настоящие сокровища?

Его глаза обеспокоенно забегали. В этот момент мимо нас пробежала группа детей. Как в фильме ужасов, распевающая какую-то считалочку. Тал Тал скроил умное лицо и пошел в домик, где мы остановились.

Тери Глаз с сомнением глянул на меня, типа спрашивая, что нам-то делать.

– Идем за ним, – скомандовала я.

Мы зашли в домишко. Тал Тал расселся за столом и чертил кисточкой на листе текст детской считалочки.

Какое-то время пока он заговорщицки шептал несвязные слова и чертил их на бумаге, я молчала, а Тери Глаз надувал губы и пучил глаза, тужась понять, что имеет в виду Тал Тал.

– Что вы делаете? – наконец спросила я.

Тал Тал еле оторвался от своего глубокомысленного занятия.

– Эта песенка – какая-то анаграмма. Понимаешь.

– Да вы что.

– Да, в ней зашифровано что-то.

– И что именно?

– Секрет где спрятаны настоящие сокровища.

– Господин Тал Тал! – воскликнула я. – Вы всерьез полагаете, что канцлер Эль-Тимур настолько был дурак, что зашифровал местонахождение своих денег в песенку. А потом заставил ее выучить всех местных детей. И все это он провернул только для того, чтобы любой желающий мог сюда приехать и, пошаманив над песенкой, заграбастать его деньги?

Тал Тал с удивлением застыл, забыв чертить свои иероглифы. До него медленно дошел смысл моих слов, и на лице отразилось понимание тщетности бытия. Я решила его подбодрить и эффектным жестом бросила на стол перед ним весьма помятую карту сокровищ, расправив ее ладонью.

– Посмотрите лучше на это, – небрежно сообщила я.

Капитан Тери Глаз шокировано уставился на меня и мои манеры. Но мне уж очень хотелось показать себя крутой.

Тал Тал аккуратно убрал мою ладонь с карты. Его глаза расширились, когда он понял, что это карта дома канцлера с потайными ходами.

– И давно это у тебя?

– Достаточно давно, но всплыло как говорится только сейчас.

– Нам нужно немедленно в столицу.

– Вот именно.

Тал Тал встал и посмотрел на меня слегка осуждающе.

– Кто еще знает? – спросил он.

– Не могу сказать, но догадаться может кто угодно и в первую очередь ваша любезная Гвиби Ки.

– И твой Тан Ке Ши.

– Он как раз догадаться не может, не то, чтобы он совсем тупенький, но… – увильнула я, чтобы не сказать, что Тан Ке Ши не просто не догадывается, а уже прекрасно знает, где сокровища. И если так повезет, то все уже давно похитил.

– Мы срочно едем в Дайду, – бросил Тал Тал капитану Тери Глазу.

Тот еще раз удивленно воззрился на меня, всем своим видом демонстрируя, что он в шоке от меня.

– Сейчас же, – отрезвил его Тал Тал.

Капитан выбежал седлать лошадей.

– Ты это хотела мне сообщить? – спросил Тал Тал, понизив голос.

– Да, – кивнула я, – но вы сказали мне помолчать.

– Я же сказал, что мне трудно сосредоточиться, когда ты рядом.

У меня мелькнула мысль, что он специально меня смущает.

– Аааа, вот как, – я опустила взгляд, в раз растеряв свою наглую уверенность.

Тал Тал сделал шаг ко мне, его рука коснулась моего подбородка, и он поднял мое лицо. Мы встретились взглядами. И мое сердце опять неистово забилось в груди из-за его нежного взгляда.

– Господин Тал Та… – в комнату вбежал злосчастный капитан Тери Глаз, – лошади готовы… кхм.

Тал Тал быстро убрал руки за спину и отвернулся от меня. Я состроила за спиной Тал Тала дурацкую физиономию. Тери Глаз изумленно раскрыл рот. И стало похоже, что он тоже корчит рожи. Я прыснула.

– Выдвигаемся, – грозно сообщил Тал Тал, подозрительно зыркая глазами, – в пути остановок не будет.

– Есть, господин!

Дайду. Дворец Канцлера. Ночь.

Официальный дворец канцлера, бывший ранее домом Эль-Тимура, после восстания перешел к Баяну вместе с должностью. На самом деле Баян тут редко останавливался, предпочитая жить в своем доме возле Тал Тала. Но не в этот раз. Императорская семья решила погостить у канцлера под предлогом инфекции во дворце.

Стало ясно, что это подстроено специально. Выходит, Сон Нян уже все выведала. И неудивительно. Пока нас не было, она выкрала из бумаг Тал Тала документы Эль-Тимура, которые он конфисковал при обыске. Среди них была карта дома, которую я подложила туда заранее, пока мы еще не уехали. Сон Нян клюнула на приманку. По мне это было прямое доказательство того, что Гвиби без всякого пиетета относится к учителю Тал Талу, роясь в его документах. Но я не стала пока ничего говорить Тал Талу, разберемся с его отношениями учитель-ученик попозже.

Итак, Гвиби Ки, найдя карту сокровищ, подстроила все так, чтобы попасть в дом Баяна. И в наступившую ночь она выносила сокровища из тайника. Мы поспели как раз на тот момент, когда ее люди на заднем дворе грузили те самые деревянные ящики на повозки. Капитан Тери Глаз с солдатами сидели в засаде на крайний случай, а я и Тал Тал спрятались на крыше и сверху наблюдали за грабежом.

Тал Тал тронул мою руку.

– Мату, – спросил он, – я не понимаю, зачем мы наблюдаем за тем, как Гвиби Ки выносит деньги Эль-Тимура? Я ведь прибыл сюда, чтобы ее остановить. Император отдал мне приказ найти сокровища для казны.

Я коварно улыбнулась, побарабанив пальцами по черепичной крыше.

– Это не настоящие сокровища, господин Тал Тал, это липа!

– Липа?

– Подделка. Фальш монет!

– Это те самые фальшивые деньги, что вез Тан Ке Ши? – Тал Тал с удивлением взглянул вниз и действительно рассмотрел те самые ящики, – но что это значит?

Он подозрительно сузил глаза.

– Сейчас все расскажу, обещайте не сердиться слишком сильно, – я перестала с торжеством смотреть, как Сон Нян вывозит фальшивки Ван Ю, даже не подозревая, как ее парниша только что ее подставил, и обернулась к Тал Талу, подперев голову рукой.

– Где тогда настоящие сокровища? Разве карта не была правдива, что ты мне дала? – Тал Тал также перестал наблюдать за Сон Нян.

Настал момент. Мне было немного страшновато, что Тал Тал разозлится. Я села, скрестив ноги, облизнула пересохшие губы, нервно перебирая пальцами.

Тал Тал также внимательно смотрел на меня, внутренне подобравшись, понимая, что нарывается на серьезный разговор.

– Так вот, эта карта была настоящей, и сокровища были там. Но их кое-кто забрал, опередив всех нас. А потом этот кое-кто подложил вместо настоящих сокровищ эти фальшивки, которые, между прочим, изготовил Ван Ю.

– И этот кое-кто Тан Ке Ши?

– Ну да.

– И ты дала ему карту?

– Ну да.

– И зачем?

– Ну да…ой, то есть, сейчас узнаете, – я хрустнула пальцами, – мне нужен военный совет.

– Что тебе нужно? – Тал Тал был не на шутку удивлен.

– Я хочу созвать тайный военный совет. Позовите господина Баяна, и пока император ночует здесь, то нам надо будет и с ним поговорить. Но это после. Скажите господину Баяну, что у нас военный совет, а я сейчас приведу Тан Ке Ши.

Губы Тал Тала побелели.

– И что ты хочешь нам сказать?

– Это не я, это Тан Ке Ши хочет, – трусливо соврала я, – идите же и подготовьте господина Баяна.

– Ладно, иди, – кивнул Тал Тал.

Я еще раз взглянула вниз, как Сонька торопливо вывозит деньги и улыбнулась. Каково ей буде узнать, что это не сокровища Эль-Тимура, а творчество талантливого фальшивомонетчика Ваньки Ю!

Дайду. Дворец канцлера. Тайная сокровищница Эль-Тимура.

Тан Ке Ши и без карты хорошо знал все потайные ходы этого дворца. И потому мы с ним, встретившись в чайном доме ильханитов, незамеченными вошли в бывший дом его отца и по подземному ходу проследовали в уже пустую сокровищницу внушительных размеров. По дороге я узнала, что все прошло как по маслу. Тан Ке Ши прибыл в столицу, встретился с моими сектантами во главе с принцем Бухой Шена и смог вывезти все огромные запасы сокровищ, спрятав их в нашем заброшенном храме. Потом, как и было задумано, он ввез во дворец канцлера поддельные деньги и остался дожидаться, когда за ними придет Сон Нян.

Теперь внутренне сгорая от волнения, я вела его на так называемый военный совет к Баяну и Тал Талу.

Когда мы пришли, то эти двое уже были на месте. Баян беспокойно мерил шагами опустевшее помещение, освещенное несколькими фонарями, которое они принесли с собой. Тал Тал. прикинувшись статуей, застыл у стены.

Я ощущала, что Тан Ке Ши напуган, не зная, что я задумала. Он чувствовал себя неловко. Теперь он, находясь постоянно в бегах, потерял весь свой былой лоск. Его одежда превратилась в рванье и у него не было ни одного украшения, которые он так любил носить раньше. Его лицо стало совсем коричневым, потеряв аристократическую бледность, а над губами и на щеках пробивалась неаккуратная щетина.

Хотя даже весь это его униженный вид не мог так легко заставить его потерять гордость. Тан Ке Ши шумно выдохнул воздух через ноздри и застыл в отдалении от Баяна и Тал Тала. Таким образом, если бы прочертить между этими тремя линии, получился бы равнобедренный треугольник. Я встала посередине, чтобы можно было смотреть на каждого.

– О Мату! – начал Баян, – уже приехала? Давно не виделись, ну как ты? Военный совет? Ха! Я от души посмеялся. Давай выкладывай, что задумала и зачем притащила этого ублюдка, я же сказал, увижу его второй раз убью.

Тан Ке Ши презрительно фыркнул.

– Господин Баян! – ответила я, – вам уже господин Тал Тал рассказал насчет сокровищ?

– Ну положим, что он мне поведал, что вы подсунули Гвиби Ки подделки, это я ценю, это умно, – он погладил свою бородку, – но что дальше?

– Дальше заявление хочет сделать Тан Ке Ши, собственно за этим он сюда и явился.

Тан Ке Ши вопросительно уставился на меня и даже рот приоткрыл.

– Я?

– Да ты, ты.

– Какое заявление? – обескураженно спросил он.

Баня и Тал Тал вперились непонимающими взглядами на него. От этого Тан Ке Ши впал только в большее смущение.

– Ну хорошо, – закатила я глаза, – заявление сделаю я. Итак, – я приняла позу оратора. – Я здесь выступаю перед вами как представитель господина Тан Ке Ши, и говорю с вами от его имени.

У Тан Ке Ши чуть слюна со рта не потекла от удивления. А Баян поиграл желваками, выжидающе устремив взгляд на меня. Тал Тал же, уже ожидая чего-то подобного от меня, сохранял спокойствие.

– Кстати, господин Баян, красивая юбка, – заметила я, указав на видневшийся из-под халата край его плиссированной черной юбки с золотым кантом.

– Спасибо. Это ты от лица Тан Ке Ши сказала? – скривился Баян.

– Нет. Но вернемся к делу. Господин Тан Ке Ши хочет сказать, что все сокровища Эль-Тимура находятся у него как у законного наследника и что он… – я перевела дыхание, – он готов передать их всех без остатка вам, господин Баян, с целью поддержать вашу военную кампанию. А также наполнить государственную казну, направив деньги на развитие сельского хозяйства в регионах.

Все молчали, как будто оглушенные и я продолжила по-быстрому, пока меня не заткнули.

– Но у господина Тан Ке Ши есть одно условие. Он передаст вам эти деньги, господин Баян, только если вы подадите Его Величеству прошение о помиловании Тан Ке Ши и снятию с него всех обвинений. Господин Тан Ке Ши смиренно просит прощения у императора, и так как он ни в чем не виновен, кроме своего рождения в семье Эль-Тимура, – слегка слукавила я, – то он преклоняет свои колени в надежде стать нижайшим из слуг Великого Хана и, возможно, надеется занять должность в комитете по развитию страны в ближайшем будущем. Это еще неясно. В противном случае, если вы не согласны с этим предложением, господин Баян, господин Тан Ке Ши оставляет за собой право оставить все деньги себе и навсегда покинуть Великую Юань. С этим богатством он вполне сможет начать новую жизнь в другом месте. Может, в Золотой Орде.

Я замолчала, чувствуя, как сердце бьется о ребра. Ну понеслась! Что скажут.

Баян очнулся от всеобъемлющего афига первый. Хоть и выглядел так, будто его сейчас чем-то тяжелым по голове долбанули, он все равно улыбнулся. Потом сорвался с места и подошел ближе ко мне.

– Ааа, – он почти смеялся, сощурив свои глаза в щелочки, всматриваясь в мое лицо, – давно это придумала? Ну что за девчонка… Я до этого твердо стоял на ногах. А теперь почва уплывает под ногами, Святые Небеса! Тал Тал, что молчишь, скажи что-нибудь уже?

Я видела, что Баян не может сам принять решение. Военная кампания была его заветной мечтой. И получить деньги для него было как сорвать джек пот. Но дело было рискованным. У него накопилось слишком много разногласий с Тан Ке Ши.

– Ох-хо-хо, – Баян провел ладонью по лицу, – ну ты и учудила, малышка. Если бы это кто-то другой мне сказал, я б его прибил на месте. Тал Тал, какие у нас мысли на этот счет?

Баян, наконец, перестал беспокойно шататься вокруг меня и обернулся на Тал Тала. Я с большой опаской взглянула в ту сторону. Мне не хотелось, чтобы это встало стеной между нами. Он ведь может решить, что я на стороне Тан Ке Ши, и все это время помогала только ему. Но я уже вступила на этот скользкий путь. И сожгла все мосты. Есть только один шанс на миллион, что Тал Тал оценит мою задумку и поймет, что я пытаюсь действовать в общих интересах. Эти деньги ведь нужны нам всем. Ну, кроме Тан Ке Ши. В случае удачи он останется ни с чем, зато при должности. Восстановит свой статус и больше не будет преступником.

Я с надеждой посмотрела на Тал Тала, может, он поймет, что сегодня я добрый Санта. По его лицу было видно, что он только что выпал из ступора, который охватил его как и всех присутствующих после моего адвокатского выступления.

По его губам вдруг пробежала загадочная улыбка. Он посмотрел на нас с Баяном.

– Это план…довольно невероятен. Может, слегка попахивает бредом. Лично мне нечего возразить, господин Баян, – ответил Тал Тал, – она перехитрила нас, не так ли. Я обязан принять поражение с честью. И если подумать, то это единственно правильное решение. Мне кажется, мы должны согласиться. Хотя есть много аспектов против.

Баян поперхнулся слюной и, открыв рот, посмотрел на меня, а потом опять на него. Я была удивлена не менее поведением Тал Тала. Мне казалось, он будет долго возражать.

– Он совсем голову потерял, – прошептал Баян мне и вздернул брови, – и какие это аспекты против?

– Начнем с того, как это воспримется императором. И Гвиби. Они будут не в восторге от этой идеи.

– Только Гвиби, – возразила я.

– Хорошо, но она имеет большое влияние на императора.

– И не только на него, – буркнула я.

– Ну, а что скажет господин Тан Ке Ши? – Тал Тал кивком головы указал мне за спину.

Я сконфуженно обернулась, ну что, садюга, не подведи, для тебя стараюсь. Мы все посмотрели на него. Он выглядел взбешенным. Его губы кривились.

– Мату, – с напряжением выговорил он, – разве это возможно? И кому это вообще надо? Ты меня даже не спросила. А если бы удосужилась поинтересоваться моим мнением, то я бы лучше выполнил твой план Б и отдал все деньги тебе, и мы бы уехали в мореплавание как и планировали.

– Ого, какие у вас планы! – выдал Баян.

Я покраснела. Боясь посмотреть на Тал Тал. Чертов Тан Ке Ши. Специально это сказал.

– Ээ, план Б, это очень на крайний случай, – оправдалась я, – Тан Ке Ши, зачем тебе мореплавание. Ах-ха-ха, А если серьезно, я предлагаю тебе начать новую жизнь, как сам понимаешь.

Вот чего я не ожидала так это такого сопротивления имено от него. Я совсем забыла о его чувствах, думая только, что Баян и особенно Тал Тал будут против. Но не он.

– Тан Ке Ши, – вмешался Баян, – ты бы подумал. Она дело говорит. В конце концов, эти деньги пойдут на благо империи, а ты очистишь свое позорное имя.

– Не лезьте ко мне со своими советами! – сорвался он и всплеснул руками.

– Но послушай, – я подошла ближе и заглянула в его как у загнанного в ловушку зайца глаза, – Тан Ке Ши, я хочу, чтобы ты смог вернуть себе свою жизнь и даже начал все заново, разве ты не понимаешь?

– Нет! – отчаянно ответил он, – разве это возможно? Кому я теперь нужен при дворе?

– Мне! И не только, ты очень ценный кадр, Тан Ке Ши, прошу верь мне. Ты же говорил, что будешь верить.

Я понимала, что наш проникновенный разговор не добавляет мне популярности в глазах Тал Тала. Но сейчас было важно во чтобы то ни стало убедить Тан Ке Ши. Я для него старалась и не хотела, чтобы мой золотой план пошел прахом! Я столько сил на это положила.

– Ничего не получится. И мне это не нужно, – упрямо повторил Тан Ке Ши, – я не смогу вернуться после всего, что произошло.

– Еще как сможешь.

– У меня еще осталась честь, чтобы не находится рядом с убийцами моей семьи.

– Тан Ке Ши, ты должен, – мягко сказала я, – тебе придется. Потому что твое место здесь. В этой стране.

Мне бы хотелось добавить, что и рядом со мной, потому что мы связаны. Я считала его своим другом и даже больше, я собиралась опекать его как брата. И еще я хочу повернуть ход истории.

Думаю Тан Ке Ши и так понял моих несказанных слов. В его лице сквозило отчаянье.

– Дай ему время подумать, – шепнул мне Баян.

Тан Ке Ши отвернулся, кусая пальцы. Я ждала. Наконец он обернулся.

– Я притворюсь, – сказал он с горечью, – что у меня был выбор и я его сделал, – он усмехнулся своей кривой улыбкой, – дорогая, я ведь делаю это ради тебя. Сомневаюсь, что ты можешь изменить положение вещей и изменить всеобщее презрение ко мне теперь. Но я согласен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю