Текст книги "Бяка Ада и Тридесятое царство"
Автор книги: Марианна Цветкова
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 12 страниц)
– Бывшие злыдни. Ну-ну. С меня хватит. Праздник не задался с самого начала. – С этими словами бяка покинула поляну. Про Мишеля она даже и не вспомнила. Последнее, что осталось в ее памяти – яркозеленые усы Вилли, испачканные остатками злыдня.
Хрустнула ветка, в свете луны за деревом мелькнула чья-то рыжая шкура. "Неужели опять Васька?"
– Стой! – завопила Ада и бросилась вдогонку.
Глава 7. Хрюндя
Утро встретило Аду хмуро. С трудом разлепив глаза, бяка услышала, как капли дождя хлещут по траве за хрупкими стенами из веток. День не предвещал ничего хорошего, но, по крайней мере, Ада находилась у себя дома, в родном шалаше, и это было просто замечательно.
Бяка лежала в утренней туманной полутьме на своем любимом соломенном матрасе. Справа, слева от нее, и прямо, у самых ног, громоздились три кучки. Справа были грибы, слева – ягоды, а прямо – кучка для мусора, в которую можно было попасть или не попасть, и то и другое очень весело. Бяку вполне устраивала такая скромная обстановка: удобно, все под рукой – и еда, и сны, и мысли. А приключения? Ех-хо! Приключения – снаружи. Бяки не любят приключений в своих шалашах. Дома им нужен только покой.
Ада пыталась привести мысли в порядок. Воспоминания о вчерашнем дне сильно огорчали.
Василису ночью в лесу она так и не догнала, только зря пробегала в темноте, заработала кучу ссадин и синяков. Теперь все тело болело, как будто ее побили. Но могло быть и хуже. "Самое досадное, – решила Ада, – это история с Вилли. Он ведь копил деньги на бякобук почти всю жизнь, а теперь не сможет его купить. Прощай, хрустальная мечта! И все из-за нее. Ужин на празднике Солнцестояния стоит безумно дорого, и, скорее всего, он потратил все свои сбережения на еду для фефел. Тереза и Тамара собирались веселиться всю ночь… А если бы Вилли ее не выручил, страшно подумать, что бы сейчас с ней стало… Фефелы рассказали бы Верховной, что она подслушивала за Советом – Бяку бросило в дрожь, и мысли ее переключились на Совет.
– Интересно, что задумала Верховная? Зачем ей понадобился ключ от Тридесятого Царства и причем тут Леший? А эта странная мышь… куда, кстати, она подевалась вчера?
Ада не могла решить, рассказывать ли Вилли о своих вчерашних злоключениях. "Может, не стоит его пугать? – подумала бяка. – Начнет еще волноваться за меня, ухать, как ненормальный. А если я никому ничего не скажу, может быть, получится так, что прошлого вечера и ночи как будто бы и не было вовсе? Может быть, это как плохой сон – расскажешь его – и сбудется, а не расскажешь – ничего и не произойдет.."
Чего бы только не отдала бяка, чтобы вернуться во вчерашний день. В тот самый день, когда солнце палило немилосердно, а воздух был таким горячим, что мухи, казалось, сварятся в нем, как в супе. Ада зажмурилась и представила себя на поляне. Вот она танцует бяк-бяк, а потом… Нет, Ваську она в лесу не встречала. Потом она пошла к Вилли, и они все вместе: Ада, Вилли и Василиса отправились на праздник. Ада с Васькой всю ночь плясали на радость лесному народу, а Вилли в смокинге смотрел на них с улыбкой и утирал слезы умиления.
"Вот так все и было, – решила Ада, хотя внутренний голос твердил ей, что на самом деле все было совсем не так. – Ладно, хватит переживать. Займусь-ка лучше делом: посплю еще немножко", – бяка укуталась по самый нос в теплое ватное одеяло, только хвост свисал наружу для охлаждения. Но заснуть ей так и не удалось – послышался треск, хлюпанье, сопенье, и сквозь прутья шалаша просунулись длинные усы Вилли. Ада залезла под одеяло с головой: именно Вилли ей сейчас хотелось видеть меньше всего.
Аде почему-то казалось, что в гневе Вилли должен быть страшен. Правда, она еще никогда не видела гнева ухаря, но ожидала его с минуты на минуту. И повод, вроде бы, был сейчас вполне подходящим: он ведь просил ее не ходить за змейкой, а она не послушалась и опять, уже в тысячный раз, попала в переделку.
– Вилли, не надо так нервничать, – закричала Ада из-под одеяла.
– Ух, а я и не нервничаю, – раздался ровный голос Вилли.
– И не ори так!
Вилли молча раздвинул ветки и вошел внутрь.
– И не смей обзываться! – не унималась Ада.
Вилли присел в изножье матраса, случайно прищемив ей лапу. Бяка, наконец, набралась смелости и выглянула из-под одеяла.
– Ух, извини, Ада, я нечаянно на тебя сел. – Вилли был настроен вполне миролюбиво.
– Ты что же, совсем не собираешься меня ругать? – удивилась Ада.
– Ух, за что?
– Ну мало ли…
– Не понимаю… – Вилли хлопнул глазами.
– Разве ты не кормил всю ночь двух тупых фефел? Это же стоит тысячи бублей! – взорвалась Ада.
– Ах вот ты о чем… – Вилли замялся.
– Понимаешь, Ада, когда работаешь официантом, приходится носить много разных тарелок. Туда-сюда, туда-сюда. У кого-то хороший аппетит, а у кого-то плохой: все существа разные. Иногда еда остается почти нетронутой, даже самая вкусная.
До Ады, кажется, начинало доходить, но она просто не могла в это поверить.
– Ты что… хочешь сказать, что всю ночь кормил фефел объедками?
– Ух, ну, вроде того…
Ада вскочила, рывком сбросила с себя одеяло и запрыгала по комнате, весело хохоча.
– Ай да Вилли, ай да молодец! – А я-то считала себя самой умной. Да все вокруг такое творят, что мне и в голову не придет!
Бяка вдруг застыла на месте.
– Слушай, Вилли, а тот малиновый сироп, что я пила…
– Ух, не волнуйся, он свежий, из бутылки.
– Отлично. Слушай, а что здесь делает Хрюндя? – Ада вдруг заметила, что рядом с Вилли на матрасе стоит керамическая копилка – смешная розовая свинка с прорезью для монет на спине.
Ада взяла свинку в руки. Как ни странно, копилка оказалась теплой и пахучей. Хрюндя подмигнула Аде. Внутри постукивали монеты. Бяка пощекотала Хрюнде животик, та хихикнула. Тогда Ада, не долго думая, сунула мизинец в прорезь на ее спине. И тут Хрюндя точно взбесилась! Она вывернулась из рук бяки и больно цапнула ее за палец.
– Ой! Вилли, она кусается! – закричала Ада.
Вилли покачал головой:
– Ух, совсем забыл тебя предупредить. Достать монетку из этой копилки невозможно. Хрюндя бережет свои сокровища как волкодав.
Ада и Хрюндя обменялись обиженными взглядами.
– Зато знаешь, сколько бублей она для меня сберегла? – Вилли почесал Хрюнде за ушком, свинка довольно хрюкнула. – Если б не она, я бы бросал монетку в копилку, а на следующий день вытаскивал. А благодаря Хрюнде все в целости и сохранности.
– Ух, Ада, настал торжественный момент, – Вилли многозначительно помолчал. – Сейчас мы с тобой пойдем в универмаг "Магия для всех" и купим бякобук.
– Как, прямо сейчас? – Ада просто не верила своему счастью. – Уррра! Ех-хо!
Еще бы не радоваться,"Магия для всех" – это незабываемое приключение, просто чудо, сказка, мечта… Побывать в этом волшебном магазине доводится далеко не каждому.
Правда, название универмага звучало как насмешка: уж кто-кто, а хозяева магазина злыдни отлично знали, что магия в лесу вовсе не для всех, а лишь для избранных. Колдовской дар злыдни ценили больше жизни. Да если б они захотели, запросто захватили бы власть в лесу. Но, видимо, магические штучки и владение универмагом вполне устраивали злыдней. По крайней мере, до сегодняшнего дня…
А ты знаешь, как добраться до универмага? – забеспокоилась Ада.
– Как добраться, или как туда попасть?
– А разве это не одно и то же?
Вилли фыркнул.
– Ух, какой смешной вопрос.
– Это почему же? – обиженно спросила Ада.
– Пойдем, я тебе все покажу. – Вилли подхватил Хрюндю и встал. Будь Ада повнимательней, она бы непременно заметила, что Хрюндя под мышкой у Вилли загадочно улыбается…
Они неуклюже вылезли из шалаша и тут же оказались по щиколотку в липкой грязи. "Ну что за погодка! – подумала Ада. – Ладно, пусть хоть молния, хоть гром гремит, лишь бы Вилли не стал меня расспрашивать о том, что я делала вчера."
– Ух, Ада, чуть не забыл, а куда тебя золотая змейка-то привела? – спросил Вилли.
– Э-э… М-м-м… Да, в общем, можно сказать, практически никуда, – сказала Ада, заслоняя лапой лицо, якобы, от ветра.
– Ух, как это никуда? – удивился Вилли.
– Никуда и все. Никуда. Н-И-К-У-Д-А. Нора-Ива-Куст-Ухарь-Дерево-Ада.
– Ух, ну ладно, не хочешь – не говори, – пробормотал Вилли. – Мне это совсем неинтересно. – Он ссутулился, втянул голову в плечи и быстро-быстро пошел вперед. Бяка засеменила следом. "Да, нехорошо получилось, – думала она. – Но я просто не хочу впутывать Вилли в эту темную историю. Хотя я его уже впутала."
Они долго-долго брели под проливным дождем, Ада успела соскучиться. Оба промокли до нитки, шерсть спуталась и испачкалась. Наконец Вилли остановился, и Хрюндя в его руке издала звук, похожий на вздох облегчения.
– Ух, ну вот мы и пришли, – сказал Вилли, выжимая свой хвост.
Ада осмотрелась – они стояли на поляне посреди трех сосен. И вдруг за кустами замаячили худенькие серые фигурки.
– Вилли, к нам бегут задохлики. Посмотри, как их много! – закричала Ада.
Вилли оглянулся.
– Странно, – пробормотал он.
Задохлики выскочили на поляну. Это были тощие существа очень маленького роста, похожие друг на друга, как братья, с гладкой шерстью всех оттенков серого. Ничто в их облике не указывало на индивидуальность, никаких там длинных хвостов, или ушей, или усов, – все совершенно обыкновенное, ничего лишнего. С плоских лиц задохликов не сходило выражение неуверенности и страха, и лишь иногда оно сменялось маской истинного ужаса.
Не обращая никакого внимания на Аду и Вилли, задохлики встали в кружок. Они молитвенно устремили глаза ввысь.
– Хрюндя, – выдохнул один.
– Хрюндя, – вторил ему другой.
– Хрюндя, – завыл третий.
– Что это с ними? – спросила Ада Вилли.
– Ух, хотят обмануть злыдней. Чтобы попасть в "Магию для всех", нужно назвать вещь, которую ты хочешь там купить, и держать в руке столько бублей, сколько эта вещь стоит. Но можно попробовать и без денег. Главное чтобы народу было побольше, все твердили одно и то же, и очень этого хотели. У задохликов-то откуда деньги, сама посуди! А в магазин хочется. Хрюндя – это ведь самое дешевое из того, что в этом универмаге продается. Стоит всего один бубль, а вещь в хозяйстве незаменимая.
– Хрю, я отличная вещь! – вмешалась Хрюндя. – Обожаю, когда в меня бубли бросают. Но попробуй только достать обратно, увидишь, что получится!
Ада чуть не брякнулась в обморок.
– А ты эту копилку тоже здесь купил? – спросила бяка, когда пришла в себя.
– Ух, конечно, – гордостью ответил Вилли. – Колдовская штучка. В "Магии для всех" такое продается – закачаешься. Отличный магазин.
– Да где магазин-то?! – не выдержала Ада. – Кругом один сплошной лес и эти три сосны нелепые.
– Хрюндя, хрюндя, хрюндя, – монотонно твердили задохлики.
– Давай руку, Ада, – сказал Вилли.
Они взялись за руки и Вилли торжественно произнес: "бякобук".
Глава 8. Магия для всех
Стоило Вилли произнести слово «бякобук», как в ту же секунду мир вокруг них преобразился: ни капли дождя, на небе сияло солнце, а перед ними выросло огромное трехэтажное здание торгового центра. На фасаде переливалась всеми цветами радуги реклама, из распахнутых окон доносилась зазывная музыка. Слева от Ады стоял Вилли, а справа один из задохликов, самый маленький, грязный и страшненький. Его приятелей нигде не было видно. На боку задохлика висела грязная оборванная сумка, лохмотья свисали с нее как бахрома.
Когда Ада, Вилли и задохлик подошли к самому входу, стеклянные двери распахнулись перед ними, и прозвучал приятный высокий голос: "Добро пожаловать!"
Они вошли внутрь и в нерешительности остановились посреди холла. Ада просто остолбенела от окружавшего ее великолепия: она оказалась здесь впервые, а на новичков обстановка колдовского магазина всегда производила огромное впечатление.
Да и Вилли, кажется, чувствовал себя не слишком уверенно: он поглаживал свой ус и тихонько, едва слышно ухал.
Потолки в здании были высоченными, а на самом верху висели таблички с названиями отделов – на экранах мелькали удивительные и смешные картинки. На первой Ада увидела книжную полку. Книги были в красивых переплетах, с золотым тиснением, и застегнуты на пряжки. Вдруг одна из книг вскочила на тонкие ножки и спрыгнула с полки. Пряжка случайно расстегнулась, книга распахнулась, и из нее посыпались буквы и слова. Буквы остались лежать неподвижно, а слова начали расползаться в разные стороны как гусеницы. Книга спешно начала запихивать их обратно невесть откуда взявшимися ручками. Собрав почти все, книжка снова вскарабкалась на полку, а несколько букв все таки остались лежать: видимо, они составляли вместе название отдела. Прочесть Ада не могла, но она была почти уверена, что это слово "колдокниги".
– Ух ты, колдокниги, – выдохнул Вилли, но тут другая табличка отвлекла их внимание:
Они увидели стебелек полыни. Чья-то лапа сорвала растение, размельчила большим ножом и засунула в банку. Затем на экране появилась лягушка, кто-то схватил ее, занес нож… Ада в ужасе отвернулась: она уже догадалась, что там находится колд-аптека, где продаются различные зелья и их компоненты. Смотреть на то, что будут делать с несчастной лягушкой у нее не было никакого желания. А Вилли тем временем увлеченно рассматривал мебель на одной из вывесок. Больше всего его поразил белый высокий шкаф, который вдруг начал дрожать, будто от холода, переминаться с ноги на ногу, а потом вдруг распахнулся и продемонстрировал всем, что внутри у него лед и иней. На льду лежали очень аппетитного вида мясистые жуки и спелые ягоды.
– Фантастика! – вскрикнул Вилли. – Колдошкаф, в котором продукты не портятся несколько дней. Нет, это просто невероятно!
Кто-то грубо толкнул друзей, Ада чуть не упала.
– Эй, проходите, не стойте на дороге, деревенщина! – грубо крикнул какой-то бука.
Ада с Вилли неуверенно двинулись вперед, подошли к самодвижущейся лестнице и встали на нижнюю ступеньку. Лестница понесла их вверх.
– Бякобуки здесь, – шепотом сказал Вилли, когда они поднялись на второй этаж. – А что на третьем, даже не знаю – никогда не заходил так далеко.
В огромном зале с мраморным полом и стенами сновали целые полчища лесных существ. Повсюду царила сутолока, приятное оживление и, как ни странно, атмосфера настоящего волшебного праздника. И это даже несмотря на огромное количество злыдней. Злыдни-продавцы и злыдни-консультанты, злыдни-уборщики и злыдни-покупатели. Иногда, правда, встречались бяки, фефелы и кое-кто другой.
Наконец друзья нашли нужный отдел – бякобуки там были везде. Они висели на стенах, стояли на столах и на полу. Они были разной формы и цвета, иногда совсем не похожие друг на друга. Объединяло все бякобуки только одно: наличие экрана, от которого невозможно оторвать глаз. Существа на экранах двигались и разговаривали, с ними можно было запросто перекинуться словом. Казалось, что именно здесь, в этой просторной комнате находится центр Вселенной: десятки взглядов изучали тебя и оценивали, вопрошали, презирали или же восхищались. Бякобуки, висевшие на стене, были в различных рамах, некоторые в старинных, позолоченных, как настоящие картины. Встречались и современные – тонкие и светлые рамки, а один был вообще без рамы – экран и все. Бякобуки, стоящие на полу, как правило имели форму куба, причем экраны были абсолютно на всех гранях, и на каждой они показывали разные сценки из лесной жизни.
Посреди комнаты стоял бякобук ростом с Аду, имевший форму пирамиды. Все его грани показывали одно и то же: то, что происходило в универмаге. Три грани сливались воедино, и изображение получалось объемным, как в жизни. Бяка еще никогда такого не видела: словно выходя из одной стеклянной стены, существа попадали внутрь пирамиды, делали там свои волшебные покупки, а потом уходили через другую стенку и растворялись в воздухе. Один из покупателей внутри пирамиды вдруг остановился и посмотрел прямо на Аду. Это был старичок с круглым лицом, очень похожий на человека. Смешной, почти лысый, но при этом страшно лохматый. А глаза у него были такие добрые, как будто он собирался сделать счастливыми сразу несколько десятков существ.
– Здравствуй, Ада, – сказал старик. – Как поживаешь? Как себя чувствуешь? Ничего не болит? Ты сыта?
– А ты кто такой? – Бяка онемела от удивления.
– Эй, проходи, не задерживайся, – кто-то подтолкнул старичка, и тот исчез за гранью пирамиды.
– Чудеса, – Ада покачала головой. – Вилли, ты его знаешь?
– Первый раз вижу, – ответил Вилли.
– Нравится этот бякобук? – поинтересовался злыдень-продавец. – Новейшая модель. Вам его не купить, и не мечтайте. – Злыдень растянул свой резиновый рот в улыбке.
И все-таки они выбрали бякобук, который их вполне устраивал: большой экран, четкое изображение, тонкая золотистая рама.
– Хватило бы денег, – взволнованно твердил Вилли, пока продавец занимался с Хрюндей (злыдень лишь щелкнул пальцами, и монеты сами вылетели из копилки на стол).
– Одного бубля не хватает, – подытожил продавец.
Вилли страшно расстроился. Сгребая монеты с прилавка, он чуть не плакал, лапы его дрожали.
– Ничего, Вилли, не переживай, сейчас я что-нибудь придумаю, – успокоила его Ада. – Она закатилла глаза к потолку, нахмурила лоб… но почему-то как назло ничего не придумывалось.
– Ладно, придем в другой раз, – в отчаянии зашептал Вилли. И тут в дверях возник все тот же старичок с добрым лицом, которого Ада недавно видела в бякобуке.
– На, держи. – И старик протянул Аде деревянную монету. Бяка взяла ее, понюхала, положила на ладонь и принялась изучать.
Монета была очень грязная, захватанная жирными пальцами, а по краям слегка обгрызенная. В самом центре монеты, посреди венка из одуванчиков, проглядывала чья-то морда. Бяка поскоблила изображение ногтем, потом потерла кисточкой от хвоста. Она терла, пока не поняла, что с монеты на нее смотрит искаженное злобой лицо Верховной.
– Ой-ёй-ёй! А она меня не видит? – Ада от ужаса заговорила сиплым голосом.
Ухарь улыбнулся.
– Ада, ну ты совсем дикая, – Вилли покачал головой. – Вот что значит "дитя леса". Конечно же, Верховная тебя не видит. Это же обыкновенная монета достоинством в два с половиной бубля. Видишь, тут изображены крупные цифры – 2,5?
– Но нам ведь нужен только один бубль.
Старичок весело подмигнул. – Возьми эту монету. А полтора бубля тебе пригодятся через 14 минут и 33 секунды.
– Спасибо. – Ада с гордостью протянула Вилли монету. – Держи, Вилли, покупай свой несчастный бякобук. И что бы ты без меня делал?
– Ух, Ада, мы ведь незнакомы с этим… пожилым существом, – растерялся ухарь. – Брать чужое нельзя, разве ты не знаешь?
– Мне – можно. Я – бяка. К тому же я сказала "спасибо", а это, между прочим, волшебное слово.
Старичок исчез, как будто его и не было, а остальные покупатели сразу же потеряли к бяке всякий интерес и снова занялись своими делами.
– Как странно, – Вилли покачал головой. – Что это за чудак, и откуда он тебя знает?
Вилли и Ада рассчитались с продавцом, дождались, пока тот обернул бякобук целым килограммом упаковочной бумаги, перевязал прочными веревками и даже прикрепил сбоку красный шелковый бант. Сдачу Ада крепко сжимала в руке: эти полтора бубля она не собиралась тратить в ближайшие десять лет.
Друзья вышли из отдела и уже направились к эскалатору, но тут внимание Ады привлекла яркая вывеска с изображенными на ней очками. Очки корчили уморительно смешные физиономии, – то смеялись, то плакали.
Ада поймала Вилли за хвост.
– Смотри…
Вилли тоже не удержался от улыбки.
– Ух, пойдем-ка, посмотрим.
"Добро пожаловать в секцию "колд-очки"! – надрывался смешливый голос из громкоговорителя у входа в отдел.
За стеклянным прилавком стоял унылый-преунылый злыдень салатного цвета.
– Хотите примерить? – он равнодушно кивнул в сторону своего товара.
Ада присмотрелась к очкам повнимательнее. Они были разного цвета, разной формы, но все очень красивые.
– А можно вот эти примерить, пестрые? – спросила Ада.
Злыдень достал очки в круглой оправе со стеклами самой веселенькой расцветки.
– Это колд-очки смеха, – сказал он.
Бяка нацепила на нос очки и уставилась на злыдня. "Что-то здесь не так", – промелькнуло в голове. – Вдруг она заметила на злыдне белое ситцевое платьице в мелкий цветочек. Рукава-фонарики, кружевной воротничок. Унылая салатная физиономия злыдня выглядела просто уморительно на фоне розового кружева. Бяка так и покатилась со смеха. "Интересно, а платье длинное?" – подумала она и заглянула под стол. Платье оказалось коротеньким, выше колена. Из-под отделанного воланом подола выглядывали кривые тощие ноги злыдня, а внизу… Умереть можно со смеха… На ногах были лыжи!
Ада зашлась хохотом, даже живот заболел, но уже через минуту чья-то холодная лапа сняла с нее очки.
– Хватит ржать надо мной, – сказал злыдень. – Много вас тут таких ходит, всем посмеяться хочется. А я причем? Примерь лучше другие.
Ада вытерла слезы с глаз.
– Вилли, погляди, очки влюбленности. Хочешь примерить? – Ада хихикала и все никак не могла успокоиться.
– Нет, спасибо.
– А вот очки "антистрах", – Ада показала пальцем на большие квадратные очки с желтыми стеклами, в толстой черной оправе. – Вилли, ты чего больше всего боишься?
– Все, Ада, пойдем, хватит дурака валять. – Вилли схватил бяку за руку и потащил к выходу.
Уже на первом этаже, в холле, друзья вновь увидели задохлика, с которым вместе вошли в универмаг. Он, кажется, тоже собрался уходить. Вид у задохлика был очень жалкий и испуганный, он тоже, кажется, их узнал и, словно нарочно, жался к ним поближе.
Втроем они подошли к самым дверям. Еще один шаг… И вдруг завыла сирена. Она все выла и выла, а к Аде уже неслись со всех сторон злыдни-охранники с волшебными палочками в руках. По всему было видно, что шутить они не намерены.
– Ух, – выдохнул Вилли. Ада зажмурилась. Но оказалось, дело совсем не в них: охранники в одно мгновение закрутили задохлику руки за спину, кто-то запустил лапы в его сумку и достал оттуда желтые очки "антистрах". Губы задохлика посинели, он терял сознание.
В стене распахнулась невидимая дверь, и в холл вошел черный злыдень с белыми татуировками по всем телу. Злыдень трясся от злости – зрелище было не для слабонервных.
– Воровать вздумал?! – заревел черный злыдень. – Он схватил задохлика за шиворот, как котенка, и сильно встряхнул.
Задохлик молча дрожал.
– В тюрьму его, на Холмы! – раздались голоса из толпы.
– Отпустите задохлика, он с нами! – неожиданно для себя самой выпалила Ада. Вилли от ужаса закрыл лицо лапами и поджал хвост. "Что ты несешь? Что ты несешь?" – повторял ухарь.
– Он просто забыл заплатить, – храбро сказала Ада. – Но деньги у нас есть. Вот, пожалуйста! – она с достоинством подняла для всеобщего обозрения лапу, разжала потный кулачок и показала монету в полтора бубля.
– Колд-очки "антистрах" стоят ровно полтора бубля. – заревел злыдень. – Так и быть, на первый раз я вас прощаю. Но если ты, задохлик, еще раз забудешь заплатить, я превращу тебя… – Черный злыдень поперхнулся и согнулся пополам в приступе кашля.
– Лови! – Ада бросила монету в руку ближайшему охраннику. – Бежим! Ех-хо!
В последнюю секунду задохлик выхватил у охранника колд-очки и сунул их обратно в сумку.
Все трое благополучно выпрыгнули за порог и очутились на лесной поляне среди трех сосен, где по-прежнему моросил противный дождь. Несколько задохликов все так же стояли, прижимаясь друг к дружке и твердили: "хрюндя", "хрюндя", "хрюндя". Промокшие, облезлые, испуганные. Завидев товарища, они поспешили к нему.
– Ну что, ну как? – послышались их тихие, монотонные голоса.
Вор подошел к Аде и тихо сказал:
– Ты бяка Ада, я тебя знаю. Когда я вышел с Большого Совета, я видел, как ты лежала в лабиринте без сознания. Ты шпионка. Ты помогла мне, а я помогу тебе.
– Пошли, парни, – очки у меня, – обратился он к своим приятелям, и задохлики дружно зашагали к лесу серой, невзрачной толпой.
– Откуда они все меня знают? – удивленно пробормотала Ада. – Старик, задохлики… Ничего не понимаю.
– Ух, пойдем-ка отсюда скорее, – сказал Вилли. – Нам нужно отдохнуть и поесть хорошенько. А потом займемся бякобуком. – Он мечтательно улыбнулся, думая о прекрасных минутах, о которых мечтал несколько лет. В одной руке ухарь держал нарядный пакет с алым шелковым бантом сбоку, а другой сжимал притихшую Хрюндю. Больше всего Вилли напоминал сейчас счастливого именинника.
– Да здравствует встреча с мечтой! Ех-хо!
Глядя на такую родную, такую зубастую и усатую физиономию Вилли, Ада развеселилась. "А ну их всех, этих чудаков, – подумала она. – Все плохое меня не касается".
– А что сегодня на обед? – спросила бяка.
– Вафли из кузнечиков.
Вилли вовремя заметил огорчение на лице Ады и торопливо добавил:
– Два литра малинового сиропа, ореховый пудинг, пироги с черникой…
– Ех-хо! – Ада пулей понеслась домой. Вернее, не совсем домой: возвращаться в свой промозглый шалаш ей совсем не хотелось. Ада бежала в нору к Вилли, поближе к горячей печке и вкусной еде.