Текст книги "Проклятье Первородных (СИ)"
Автор книги: Мари Браулер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 23 страниц)
– Анагиана! Где сейчас находятся останки? – Клеона можно было обвинить в черствости. На фоне всего, что он только что увидел, интерес к храму казался кощунственным. Только дело было не в чувствах. Клеон, как гончая, почуял след, когда услышал о запечатанных останках в прибрежных скалах.
Слава Богу, Анагиана не развила собственное сознание настолько, чтобы обвинять Клеона в холодности и отсутствии должного сожаления.
– Останки и сейчас находятся в склепе. Глубоко под скалами. Напротив прохода. Закопаны глубоко под песком. – Ровным голосом сказала Анагиана и быстро замолчала. Она еще не научилась распознавать удивление.
Картины первого слияния совершенных человеческих тел с Первородными и рождения скрещенных резко оборвались. Она больше не видела образы. Словно кто-то могущественный перерезал ленту с видениями.
Отсутствие сознания компенсировалось сильнейшими инстинктами, основным из которых был инстинкт выживания. Анагиана резко повернулась, посмотрела на Клеона, словно пытаясь понять что-то, и исчезла.
Клеон, конечно, отреагировал бы на внезапное исчезновение человека и может быть, и обратил внимание на расползшееся черное маслянистое пятно на грязном песке. Возможно, однажды мозг и сопоставил бы появление женщины в отдаленных местах и мгновенное исчезновение со способностью первородной материи распадаться до жидкого состояния и мгновенно перемещаться под поверхностью планеты. Но в этот момент Клеон не успел ни о чем подумать.
Всю прибрежную полосу, где они стояли с Анагианой минуту назад, залил яркий титановый свет. Жаль, что этого Клеон тоже никогда не вспомнит.
Луч света явно имел четкую направленность. Сгущающийся титановый поток скользнул по воде, повторяя линию прохода, по которому шли обреченные на мучения девочки. Все закончилось за несколько секунд.
Титановый переливающийся поток врезался в глубину бурых вод, поднимая высоко вверх черные волны. Густые маслянистые потоки словно пытались дотянуться до источника, исторгающего слепящий свет.
Песок под ногами Клеона задрожал от непередаваемого дикого рева, сотрясающего недра планеты. Глубоко под водой черные базальтовые скалы вместе с мерзким проходом разнесло на мелкие кусочки, но Клеон, конечно, этого не мог видеть. Луч метнулся обратно к прибрежным скалам и всего за секунду от плотных каменистых образований остался только выжженный песок.
Все это время Клеон ощущал неописуемую радость, и у него не было времени подумать, почему. Он не мог видеть, как в тот самый момент, когда исчезла Анагиана, мелкие стальные точки вокруг его зрачков собрались в одно целое, перекрыв глаза титановой сверкающей пластиной.
Клеон этого не видел, но видела Анагиана. И исчезла она только потому, что запомнила механизм действия луча в первый раз, на крыше здания.
Видеть Первородные могли на километры, поэтому женщина внимательно наблюдала за всем происходящим, стоя на отдаленных скалах.
Наверное, можно было сказать, что женщина, стоящая на верху скалы за сотни метров, злорадно ухмылялась. Так и было. Анагиана и правда улыбалась. И да, выражение лица можно было назвать злорадным торжеством.
Все правильно она запомнила с первого раза, когда наверху заброшенного здания в родном городе Клеона чуть не погибла от такого же луча.
Клеон и вызывал слепящий титановый луч. Он и являлся источником единственного во Вселенной оружия, способного уничтожить Первородных.
Теперь она четко это знала. По неизвестной причине, в момент противостояния чужеродной природе, стальные точки у зрачков Клеона сливались в сплошную титановую пластину. После чего появлялся луч, которого до смертного ужаса боялись Первородные.
И затем следовало тотальное уничтожение.
Анагиана радовалась тому, что сумела догадаться.
Теперь она знала, что Первородных можно уничтожить. И она знала, как.
***
Клеон не помнил, как его мокрого и без сознания нашли на берегу агенты подразделения Эдварда. Не помнил, как в бреду бормотал про базальтовый куб, белоснежные детские тела и омерзительное скрещивание. Он много чего говорил в страшном бреду, и ничего из этого потом не мог вспомнить.
Запомнил руководитель, натренированный на сбор любой информации.
– Склеп… прибрежные скалы… под скалами… там останки… скелет, которому тысячи лет… сохранился, потому что находился все время под водой… мы должны забрать останки…, – Клеон повторял одно и то же несколько раз, словно найти останки было намного важнее, чем то, что он видел в видениях.
Эдвард прислушался и запомнил только потому, что мечущийся в бреду Клеон с высокой температурой, акцентировал внимание только на этом.
– Мы должны раскопать… под песком, где стояли прибрежные скалы, – Клеон из последних сил поднимался над носилками, срывая кислородную маску, и смотря прямо в глаза Эдварду. – Все уничтожено… у нас же нет доказательств… там находится скелет… надо раскопать песок под выжженным песком… где стояли скалы. Там был древний склеп… остался скелет… первый… зараженный… Понимаешь, мы можем наконец найти доказательства!
Умирающий человек. Клеон и находился на волосок от смерти, когда его наконец нашли агенты мокрого на берегу океана за несколько километров от места, где он стоял с Анагианой. Агент прекрасно понимал, что умирающий не стал бы переживать по поводу того, что не важно. Значит из всего, что мог сказать Клеон, он потратил последние силы, чтобы передать послание.
Хорошо, что Эдвард считался лучшим из лучших. Агентом безопасности не по профессии, а по призванию. Переработка услышанного и увиденного стала второй натурой. Он умел собирать нужную информацию и принимать правильные решения в соответствии с полученными данными.
Глава 26. Расы Первородных
Голова разламывается от нечеловеческой боли. Все тело отдается одной сплошной болью. Не удается пошевелить рукой, о том, чтобы встать не идет и речи. С трудом удается разлепить свинцовые веки. В комнате задернуты шторы, потрепанные, но выстиранные. Слегка просачивается солнечный свет. Скорее всего, раннее утро.
Как он оказался в своем родном доме? И откуда идет назойливый звенящий звук? Телефон. Домашний телефон. Он уже почти отвык от этого звука.
– Алло! – Клеон едва мог глотать и говорил хриплым полушепотом.
– Клеон! Это ты? – на другом конце слышался явно знакомый голос, но не было никаких сил напрягаться и вспоминать, кто это. – Это академик Гринлоу.
Слава Богу, собеседник назвал себя.
– Да, здравствуйте, мистер Гринлоу! – Клеон попытался прокашляться.
– Я слышал ты вернулся из экспедиции, хотел обсудить кое-что важное, – по голосу слышно, что Гринлоу возбужден, иначе он явно спросил бы, почему Клеон шепчет и как он себя чувствует.
– Да, вернулся, – Клеон ответил коротко, явно не собираясь рассказывать даже давнему знакомому о поездках. Чувствовал себя он прескверно.
– Места, в которых ты был. Я только потом все сопоставил. Твои экспедиции почти напрямую пересекаются с моими исследованиями. – Гринлоу явно демонстрировал повышенный повышался.
– Что именно пересекается с Вашими исследованиями? – Клеон сел на кровати, приходя в себя. На этой почве он и сошелся с Гринлоу еще в молодости, оба явно относились к помешанным искателям истины.
– Места экспедиций – это четыре стихии – вода, земля, огонь, воздух! – Громко сказал Гринлоу. – После того, как ты позвонил и попросил книги, я стал проверять места. Подожди, я и названия мест проверял.
Клеон вздрогнул. Он не учел того, насколько проницателен академик Гринлоу. О соотношении мест с природными стихиями Клеон явно не подумал.
Почему он ничего не помнит? Что случилось на берегу океана? Клеон поморщился пытаясь вспомнить. Ничего. Пустота. Смутный образ каталки и машина скорой помощи. Значит снова его нашли без сознания и очередной провал в памяти. Но как он оказался в своем доме? Кто его сюда привез?
– Итак, первое место, южная точка евразийского континента. Ты искал небольшую деревню Акра, верно? – Клеон не стал спрашивать, откуда у Гринлоу такая подробная информация. У адептов альтернативной истории свои методы.
– Совершенно верно, – Клеон сказал спокойно.
– Воздух. Стихия – воздух. Деревня находится очень высоко в горах, верно? – Гринлоу явно вовлекался в научный процесс, и в такие минуты ничего не могло его остановить.
– Находилась…, – машинально сказал Клеон и сам себя отругал. Рассказывать о странном уничтожении деревень и убийствах местных рабочих он не собирался. – Да, деревня Акра располагается прямо на склоне гор, примерно на высоте восемь тысяч метров. Что значит воздух?
– Воздушные. Раса воздушных. В книге я доказываю, что несмотря на множество разновидностей, всех древних богов можно разделить на четыре расы. – Гринлоу говорил увлеченно, конечно, не зная о том, что на другом конце провода Клеон сильно побледнел. – Древние боги спускались к примитивным племенам с высоких гор. Соответственно, эта раса богов летала.
– Все названия мест, в которых ты был, я проверил. Это искаженный древнегреческий. Акра – означает «конец горы», высокий конец. – Гринлоу продолжил, не обратив внимания на то, что Клеон ничего не ответил.
– Так дальше, – академик явно говорил и одновременно что-то проверял в своих записях. – Ты был в деревне Пурос на известном полуострове, в самой южной точке североамериканского континента?
– Да, верно, – коротко ответил Клеон, понимая, к чему ведет академик.
– Пурос с древнегреческого переводится, как «огонь». Место, в котором ты был находится между известными вулканами, верно? – вопрос явно был риторический, да Клеон и не собирался отвечать.
Он побледнел еще сильнее и схватился рукой за стул. Почему распределение мест, из которых пропадали девочки, по природным стихиям, вернее по расам древних богов, отдается физической болью в сердце?
– Раса огненных. Древние боги выходили к людям из огня. – В голосе академика слышалось торжество, в то время как Клеон сел на стул, чувствуя, предательский тремор не только в ногах, но и во всем теле.
– Так, соответственно, деревня Аммос, которая находится на крайней юго-западной точке евразийского континента, – Гринлоу уже не спрашивал, а Клеон явно не собирался отвечать. – Название переводится, как «песок».
– Раса земных, пресмыкающихся. Древние боги выползали из глубин земли. – Торжественно сказал академик, ощущая гордость за свои открытия. – Деревня, в которой ты был находится в сердце пустыни, верно?
– Да, совершенно верно, – Клеон повторял одну фразу, потому что не мог уже ничего придумать. Голову сдавливало свинцовым обручем, в глазах мельтешило и все предметы в комнате казались размытыми.
– И последнее место, поселок Тхаласса, в самой южной точке индийского субконтинента. Откуда ты только сейчас приехал, правильно? – Академик Гринлоу на удивление много знал, но Клеону было уже не до этого.
– Раса водных…, – прошептал Клеон, прекрасно понимая, что академик прав. Как он сам до этого не додумался.
– Разумеется! – Воскликнул Гринлоу, словно хвалил прилежного ученика. – Тхаласса переводится также с искаженного древнегреческого, как «вода».
– Древние боги выходили к людям из глубоких вод…, – Клеон прошептал еще тише, прекрасно зная все древние легенды.
– Понимаешь? – можно было прямо увидеть, как Гринлоу от восторга потирает руки. – Твои поездки были строго по местам природных стихий. Я стал все проверять после того, как ты спросил про древние легенды. В местах, в которых ты был, чаще всего встречаются свидетельства, о том, что к древним народам являлись боги. И в этих местах боги четко распределяются по стихиям.
– А как это соотносится с Вашими исследованиями? – Клеон спросил еще раз, стараясь не потерять сознание и унять бешено бьющееся сердце.
– Я бы сказал напрямую, – в голосе Гринлоу слышалась радость. – Моя последняя книга построена на огромном количестве научных доказательств относительно внешнего вида древних богов планеты. Рабочее название книги «Антропологические признаки древних богов».
– Воздух, огонь, земля и вода, – Клеон повторил, как заклинание. – Согласно Вашим исследованиям расы древних богов распределились по основным природным стихиям. Соответственно, сформировалось четыре основные расы, так скажем, «богов» – воздушные, огненные, земные и водные.
– Конечно! – радость академика была неподдельной, а Клеон на другом конце провода снова пытался вдохнуть, ощущая все тот же парализующий ледяной ужас, поднимающийся по спине к мозгу.
– Антропологические признаки основных рас «древних богов» четко распределяются по названным тобой четырем расам, по четырем стихиям, – Гринлоу, конечно, не предполагал, что Клеон не испытывает исследовательского азарта. – Древние боги всегда спускались к людям с высоких гор, выползали из недр земли, выходили из недр вулканов и поднимались с глубин морей.
– Вы на эту тему пишите книгу, как я понял, – Клеон спросил, пытаясь восстановить дыхание. – Вы предполагаете, что древние боги планеты обладали ярко выраженными антропологическими признаками четырех рас.
– Да. Внешний вид, форма тела, так скажем, пропорции, особенности развития органов чувств. – Гринлоу явно был очень доволен собой. – Все разновидности богов можно распределить строго по четырем расам, которые я назвал. Раса воздушных – боги спускались к людям с высоких гор. Раса огненных – боги выходили из огня, из недр вулканов. Раса земных – боги выползали на поверхность из недр земли, чаще упоминается песок. И раса водных – боги поднимались из самых глубин океана.
– Я уже почти закончил, и собрал все необходимые доказательства. Мне бы хотелось встретиться с тобой и обсудить результаты твоей экспедиции. – Гринлоу не терял научного интереса и продолжал возбужденно рассказывать. – Ты же как раз был в основных четырех местах сосредоточения, так скажем, древних богов. Зафиксировано статистическое отличие. Именно оттуда чаще всего и выходили «древние боги». Места и названы по четырем стихиям.
– Действительно интересно, – Клеон пытался до последнего поддерживать научный разговор, хотя голову от боли сдавило так, что он с трудом мог говорить. – Я с удовольствием поучаствую в обсуждении результатов Вашей книги. Чуть позже. Сейчас я только приехал и навалилась еще куча дел…
– Конечно, конечно, – Гринлоу с поспешностью согласился. – Я не хотел тебя отвлекать. Позвони мне, когда будешь посвободнее, очень хотелось бы встретиться лично и обсудить результаты твоей экспедиции.
«Результаты экспедиции…, – Клеон расхохотался бы, если бы мог дышать. – Какое простой и человеческий термин».
– Обязательно, – вслух сказал Клеон, пытаясь соблюсти приличия. – Только, если можно, я дам Вам один совет.
– Какой? – Гринлоу явно ожидал услышать что-то важное.
– Назовите «древних богов» Первородными, – голос все же дрогнул.
– Антропологические признаки Первородных богов. Хм… Интересно. – Задумчиво сказал академик. – Почему ты предлагаешь такое название?
– Может как-нибудь и расскажу подробнее. Не сейчас. Просто поверьте мне на слово, как очень старому другу. – Тихо сказал Клеон.
– Я подумаю, мне нравится название, – Гринлоу сбавил тон, явно ощутив что-то неладное в состоянии Клеона. Но решил не спрашивать. – Тогда я жду от тебя звонка. Поговорим, когда ты отдохнешь от поездки.
– Конечно, я обязательно позвоню, – Клеон положил трубку и долго сидел, не в состоянии пошевелиться на стуле рядом с телефоном.
Другие боги спускались с высоких гор.
Другие боги выходили из палящего огня.
Другие боги выползали из недр земли.
Другие боги поднимались с глубин морей и океанов.
Оцепеневший мозг продолжал механически выполнять свою работу, и Клеон вспоминал все мифы и легенды о древних и потерянных цивилизациях.
Другие боги приносили знания. Другие боги учили распознавать звезды, строить гигантские сооружения, крепости и города. Другие боги учили первобытных людей разным наукам и передавали секретные знания.
Первобытные люди пытались, как могли запечатлеть образы своих богов, тратили десятилетия для возведения огромных сооружений, где могли служить и поклоняться другим богам. Другой путь существования.
Вопросов у Клеона было несколько.
Откуда на планете появились народы, которые ничего не умели и которые с великой радостью встречали «древних богов», которые отличались по внешнему виду, были намного умнее и владели тайными знаниями?
Почему так называемые «боги», появляющиеся из недр планеты, владели такими знаниями, которые были неподвластны первобытным народам?
Господи! Кто же на самом деле приходил к примитивным народам, не умеющим возделывать землю и не имеющим элементарных знаний? Кто учил древние племена основам астрологии, математики, геометрии и другим наукам?
Другие боги. Совсем другие боги.
***
Он молча сидел в старом доме, в котором провел все детство, и невидящим взглядом смотрел прямо перед собой. На улице давно стемнело. После разговора с Гринлоу Клеон так и просидел целый день, пытаясь прийти в себя.
Клеон заставил себя не думать о теории, выдвинутой академиком, чтобы сохранить хоть какие-то остатки рассудка. Все, что осталось от серьезной научной экспедиции, лежало на столе – изрядно потрепанная карта, на которой Клеон отметил все места исчезновения девочек, такой же потрепанный черный блокнот, который чудом выжил во всех поездках. Вот и все.
«Да, прекрасные результаты, ничего не скажешь, – подумал устало Клеон, – стоило тратить огромное количество денег и на полгода уходить с кафедры престижного университета, чтобы так ничего и не выяснить».
Оставалось только одно. Клеон страшно хотел узнать правду, но еще больше боялся получить доказательства того, о чем и так догадался.
Рядом с блокнотом и картой стоял небольшой контейнер. Никому Клеон не сказал, даже представителям спецслужб, что взял два образца из разрушенных деревень. Как руководитель самой престижной в стране лаборатории антропологии и современной генетики, известный во всем мире своими исследованиями ДНК разных рас и народов, он мог проверить.
Чтобы наконец подтвердить или опровергнуть страшные подозрения, сжимающие мозг острыми клещами вселенского ужаса.
После собственных наблюдений за жителями деревень, после рассказа Эдварда о поведении убийц, Клеон понимал, что уже знает ответ.
Клеон запечатал контейнер по всем правилам обращения с научными образцами, решительно встал, чтобы не передумать. Не было у него сил ехать в собственную лабораторию в столичный университет. Он был уверен, что высококвалифицированные сотрудники его лаборатории сделают все анализы. И сделают быстро. Поэтому не удивился, когда через день раздался звонок.
– Профессор Найрам? – в трубке слышался мелодичный женский голос. – Это Виен. По поводу образцов ДНК, что вы прислали, получены результаты
Клеон прекрасно знал, кто звонит. Виен Флансбург занимала должность заместителя руководителя лаборатории антропологии и современной генетики всего три года и показала себя, как одаренный молодой ученый, подающий огромные надежды. В компетенции мисс Флансбург Клеон не сомневался.
– Да, я слушаю, – он же заранее репетировал разговор, чтобы скрыть дрожь в голосе. Клеон сильнее сжал трубку.
– Образцы, которые Вы прислали, очень интересные. Получены, я бы сказала, необычные результаты. – Виен явно демонстрировала радостное возбуждение, которое, конечно, не передавалось Клеону.
– Во-первых, удивляет идентичность образцов, – Виен продолжала возбужденно. – Как я поняла по аннотации, которую Вы прикрепили, образцы ДНК получены с разных мест, даже с разных континентов.
– Совершенно верно, – Дыши, Клеон, дыши. Вдох, выдох. Очень просто.
– Так вот цепочка ДНК свидетельствует о совпадении более, чем 98,7 %. – В голосе Виен слышалось удивление и интерес одновременно. – Люди должны быть близкими родственниками. Я проверю еще раз, конечно.
– Не нужно перепроверять. Что еще? – Клеон говорил короткими фразами, чтобы не выдать усиливающуюся дрожь в голосе.
В любой другой момент он бы с огромным интересом обсуждал, как у жителей заброшенных деревень на североамериканском континенте и в пустыне евразийского континента может быть идентичное ДНК. Только сейчас он уже все знал. И знание отдавалось страшным привкусом черной горечи.
– Структура удивительная, просто уникальная, – Виен явно не могла сдержать возбуждения. – Вместо двух комплиментарных цепей ДНК, как у всех жителей планеты, ДНК присланных образцов состоит из множества цепей.
– Ты уверена? – Научный интерес все-таки победил эмоциональное истощение Клеона.
– Да. Абсолютно. В образцах три сформированные цепи ДНК, и незаконченная четвертая. Можно с уверенностью сказать, что идет процесс. – Виен говорила четким научным голосом, но было слышно радостное возбуждение. – Процесс перестройки ДНК индивида. С высокой долей вероятности после законченной четвертой цепи начнет строиться пятая цепь и так далее. Феноменально! Я впервые в жизни вижу множественные цепи ДНК!
– Что является причиной размножения цепей?
– Пока неизвестно. ДНК изменяется под влиянием неизвестного фактора. Резко увеличивается количество генов. Изменение явно не закончено. Согласно моделированию при завершении процесса ДНК будет состоять из десятков новых цепей. – Виен не смогла все-таки скрыть возбуждение. – Профессор Найрам, вы же понимаете, что носитель такого ДНК будет обладать невероятно высоким уровнем адаптации, совершенной мимикрией и регенерацией тканей! Это же совершенно новое существо, не известное науке!
– Прекрасно понимаю, мисс Флансбург, – Клеон снова пытался вдохнуть.
– Конечно, наблюдаются проблемы, – В голосе Виен слышится сомнение.
– Какие?
– Выстраивающиеся цепи ДНК отличаются необычной агрессивностью, – к сомнению Виен примешивается явное удивление.
– Как перестройка ДНК может отличаться агрессивностью? И по отношению к чему? – Клеон и сам немного удивлен.
– К мозгу, к мозговой деятельности, – Виен говорит спокойно, как ученый. – Размножающиеся цепи ДНК подавляют мозговую активность. Я провела тесты по моделированию. Строящиеся цепи ДНК уничтожают участки, отвечающие за чувства, эмоции, речь, воспоминания, представления, интеллект.
Глава 27. Истоки и причины
Клеон не мог заставить себя выйти на улицу. Физическое состояние постепенно приходило в норму, однако морально становилось все хуже. Несколько раз звонил Павел, и Клеон ощутил с особой остротой, как сильно он хотел сейчас увидеть младшего брата. Только младший брат мог растопить растущий в области диафрагмы застывший ком льда.
Он не мог даже заняться любимым делом – сбором, анализом и переработкой информации. Не хотел он ничего перерабатывать.
И впервые в жизни не хотел ничего знать.
Прошло уже два или три дня, Клеон не считал. Он, не двигаясь сидел на кухне и смотрел в окно. На улице было темнее, чем обычно, не работали уличные фонари. Неожиданный звонок в дверь. Клеон подошел и быстро открыл скорее из удивления. Кто может без предупреждения прийти к двери дома?
– Тебе не кажется, что настало время все честно рассказать? – У порога дома детства, в котором вырос Клеон, стоял, как обычно щурясь, руководитель самого элитного в стране подразделения безопасности.
Ну разумеется, только агенты и могут просто так объявиться у дома.
– Эдвард, заходи, – Клеон на удивление почувствовал облегчение.
От давящих черных мыслей становилось только хуже, и растущий внутри ком впивался все сильнее острыми шипами ледяного ужаса.
Появившийся агент хоть немного знал суть явления, с которым столкнулся Клеон. И, наверное, впервые у Клеона, приучившего себя скрывать собранную информацию, возникло непреодолимое желание все рассказать. Пусть даже малознакомому агенту. Просто выпустить знание изнутри вовне.
– Проходи, садись, – Клеон зашел на кухню. – Будешь кофе?
– Нет, вечером я не пью кофе, – Агент был сосредоточен и настроен получить наконец, всю информацию. – Вернемся к нашему предыдущему разговору. Ты просил последнюю поездку.
– Да я помню, спасибо, что согласился, – Клеон задумчиво помешивал сахар в кофе, явно думая, с чего же начать рассказ.
– Ситуация повторилась в четвертый раз. Поселка Тхаласса больше нет. Ты пропадаешь и снова появляешься мокрый на берегу на расстоянии нескольких километров. – Агент говорил спокойно, но можно было понять, что постоянная погоня за призраками его утомила. Он должен был знать наверняка.
– Возвращаясь к тому, что мы обсуждали, я считаю, что пришло время все рассказать, Клеон, – Во взгляде агента промелькнуло что-то наподобие просьбы.
– Я и планировал рассказать, – Клеон вздохнул. – Не знаю просто, с чего начать. Ты не поверишь, если я изложу свое видение событий.
– Клеон! Я думал, мы прошли эту стадию в прошлый раз. – Эдвард поморщился, как от зубной боли. – Пожалуйста, не пытайся выдать часть информации, а часть скрыть. Расскажи все спокойно с самого начала до конца.
– С самого начала пропало двенадцать девочек в разных местах планеты в один день, 22 декабря. – Клеон на удивление в точности выполнил инструкции агента, чем немало удивил Эдварда.
– Это здесь при чем? – Похоже данный факт агенту был неизвестен.
– Так все и началось, – пожал плечами Клеон. – Ты просил с самого начала, я и рассказываю. Если опустить малозначительные детали, меня зацепили новости об исчезновении двенадцати девочек.
– Почему? – Агент легко включался в знакомое для себя дело. В процесс добывания информации.
– Честно, и сам не знаю почему…, – Клеон пожал плечами. – Скорее всего, задело то, что четыре девочки пропали из моего родного города. В один день четыре девочки шли к Темному озеру, которое находится примерно в полутора километрах от города. Больше их никто никогда не видел.
Эдвард молчал, бегло пролистывая страницы на планшете. Он явно изучал сведения, предоставленные Клеоном.
– В один и тот же день пропало еще по две девочки в разных местах, на разных континентах, – тихо сказал Клеон.
– В местах, где ты и был в экспедициях? – Эдварда всегда отличало умение очень быстро проникать в суть явлений, в отличие от Клеона.
– Да. Девочек не нашли. Вообще ничего не обнаружили. – Клеон кивнул.
– И? Что тебя заставило поехать в разные места планеты? Дети пропадают постоянно, прости, если это тебя удивляет. – Эдвард пожал плечами.
– Я знаю, что дети пропадают, – Клеон потер сосредоточенно лоб. – Понимаешь, в научной деятельности есть такое понятие, как необычное повторение. Когда ты сталкиваешься с незначительным повтором явления, всегда обрати на это внимание. Потому что по большому счету похожие события почти всегда – исключения, природа не запрограммирована на удвоение.
– Удвоение?
– Ну для общих закономерностей, так скажем, мироздания, удвоение события, неестественно, – Клеон постепенно входил в азарт. – Понимаешь, простым языком, не бывает в природе повторов. Почти всегда в данном случае можешь говорить о вмешательстве извне.
– Так вот. В том, что я услышал было несколько нарушений логической цепочки. – Клеон вздохнул, медленно отпивая остывший кофе. – Наверное, поэтому мозг и зацепился на странном явлении.
– Какие нарушения? Хорошо твоим языком – какие повторы? – Эдвард привык не спорить с источником информации.
– Двенадцать девочек пропадают из одних и тех же мест, каждые двенадцать лет в один и тот же день. За три дня до Рождества, 22 декабря.
– Четыре повтора, – спокойно констатировал агент.
Клеон удивленно посмотрел на Эдварда:
– Именно. Слишком много совпадений. Не бывает просто такого.
– И что дальше?
– Дальше я занялся небольшим исследованием, – Клеон, явно увлекаясь все больше разговором, встал и принес из комнаты свой потертый черный блокнот и сложенную карту. – Вот. Смотри. Здесь отмечены места.
Эдвард внимательно посмотрел на карту.
Места, конечно, известные. В течение четырех месяцев его подразделение, следуя за объектом слежки, присутствовало на всех четырех точках.
– Понятно, места тебе известные, – Клеон кивнул, словно подтверждая очевидные факты. – Вот, что я раскопал.
Никогда раньше так просто Клеон не поделился бы собственными исследованиями с руководителем подразделения безопасности. Однако, сейчас, испытал неимоверное облегчение. Собранная информация давила тяжким грузом и от мысли, что кто-то еще узнает все, становилось легче.
Эдвард, разумеется, был натренирован на изучение любых источников информации. Он бегло просматривал записи Клеона. Помогало то, что к расследованию Клеон отнесся со всей аккуратностью ученого. Все записи были четкими, располагались по порядку, нужные места выделены и подчеркнуты.
Все-таки Клеону удалось удивить даже агента спецслужб. На лице Эдварда явно росло удивление, хотя он и пытался это скрыть.
– Так, я смотрю, ты проделал огромную работу, – Эдвард продолжал бегло изучать записи. – Не хочу тебя расстраивать, но блокнот придется изъять.
– Забирай на здоровье, – Клеон махнул рукой. Он уже и правда не хотел ничего знать и больше не мог думать о всех странностях, которые обнаружил.
– Я правильно понимаю, что неестественные повторы, о которых ты говоришь, длятся очень долгий период времени? – Констатировал агент.
– Ты даже умнее, чем я думал, – Усмехнулся Клеон. – Извини, не сдержался. Да, в этом и проблема. После исследований я и организовал поездки, чтобы лично посмотреть на странные места. Только по подтвержденным данным, одинаковые совершенно исчезновения – из одних мест, один возраст девочек, каждые двенадцать лет – происходят уже почти пятьсот лет.
– За период с 1556 по 2024 год было всего было 39 исчезновений, – Эдвард медленно перечитывал запись Клеона в блокноте.
– Да это первое упоминание попало случайно в источники, относящиеся к южноамериканским легендам, – Клеон раскрыл нужную страницу блокнота. – Вот. В этот период церковь на континенте активно боролась с язычеством и уничтожала все, что находила. Ну и казнила людей, соответственно. Так вот в 1556 году в деревне Пурос рядом с Серыми вулканами и упоминается исчезновение двух двенадцатилетних девочек.
– Получается, всего 39 исчезновений, если ты говоришь, что происходит это каждые двенадцать лет, – Эдвард сказал медленно. – С учетом того, что каждый раз пропадает 12 девочек, всего пропало 468 девочек во всех местах.
– Да, – коротко выдохнул Клеон. – Не буду утомлять тебе научными гипотезами, просто повторюсь. Естественным образом такого просто не могло произойти. Нереально, чтобы настолько точно повторялись явления.
– Значит за похищениями двенадцатилетних девочек кто-то стоит? Заниматься этим может только организация, преследующая определенные цели. – Эдвард, разумеется, разговаривал на своем языке агента безопасности.
– Ничего другого тут и не выходит. Не может быть естественным подобный процесс. – Клеон посмотрел в окно, поставив остывшее кофе на стол. – Самое удивительное дальше. Я не могу это доказать, но почти пятьсот лет подобных исчезновений – это только то, что задокументировано. Я изучил все легенды народов, проживающих рядом с интересующим нас местами. Легенды об исчезновении двенадцатилетних девочек длятся вглубь веков. На тысячи лет.








