Текст книги "Проклятие Синей Бороды (ЛП)"
Автор книги: Марго Риркерк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 11 страниц)
«Думаешь, он правда хочет жениться на тебе?» – спрашивал мой критически настроенный голос. «Он сказал, что не будет прятаться с тобой по углам и не собирается делать тебя своей любовницей, но никогда не говорил, что не женится на тебе.»
Я оттолкнула этот голос. Женитьба не была моей целью. Мне не нужно кольцо или кусок бумаги, чтобы согласовать обязанности Нолана по отношению ко мне. Все, что мне было нужно, чтобы наши отношения были открытыми, и нам не нужно было прятаться.
Верная своему слову, я планировала сделать покупки в городе. Но сперва, собиралась найти Манфреда. Я подала Нолану идею сходить к Манфреду, но он был против, не желая связываться с черной магией. Мне тем более не хотелось связываться с черной магией, но у меня было чувство, что немного убеждения и, возможно, несколько золотых монет заставят Манфреда выдать имя или хотя бы описание человека, который хотел проклясть Нолана.
Не имея какой-либо подсказки, где искать Манфреда, я спросила о нем у Табеты. Она посоветовала поговорить с ее братом. С тех пор, как Поль стал неодобрительно относиться к какой-либо моей связи с Ноланом, мне нужно было отточить свои действия и притвориться, что любопытство было движущей силой моего интереса, и это не касается Нолана и потенциальных будущих жертв. Возможно, мне стоит упомянуть имя Надин в нашем разговоре. У меня свело живот, и я почувствовала вину за использование чужой смерти в своих целях. Но маленькая безобидная ложь никому не навредит и стоит того, если я сумею спасти чьи-то жизни.
Наклеив на лицо широкую улыбку, я вошла в лавку портного.
Поль оторвал свое внимание от скрепления темно-красной ткани на манекене.
– Джоли! Что привело тебя сюда? – Он поморщился. – Пожалуйста, не говори, что Нолану снова нужна одежда.
– Нет, ничего подобного. – Я сохраняла непринужденность в голосе, как только могла. – Я просто хотела проведать своего друга и увидеть, как он поживает. В этом нет ничего плохого, не так ли?
Поль заключил меня в объятия и взъерошил мои волосы.
Я начала изучать его творения, притворяясь, что мне интересны новинки моды.
– Что интересного происходит? – спросила я между прочим. – Я так утонула в приготовлениях к благотворительному балу, что еле сумела выскользнуть из дома.
Поль застонал. Очевидно, даже косвенное упоминание о Нолане было излишним.
– Ничего такого. Все еще отходят от смерти Мари. – Он покачал головой. – Какая трагедия.
– Ошеломляющая потеря. – Я снова посмотрела на Поля, не желая упустить его реакцию на мое следующее высказывание. – Ты знал, что перед ее смертью Надин говорила о черной магии и о парне по имени Манфред?
Брови Пола сдвинулись вместе.
– Разговорчивая натура Надин позволяла ей встречаться с различного типа людьми. Но Манфред опасен. Лучше не связываться с ним.
Я оперлась на стойку и обхватила лицо руками.
– Даже так? Ты когда-нибудь встречался с ним?
Поль скрестил руки.
– Нет, не встречался. Но однажды я проходил мимо его дома и чуть не столкнулся с ним, когда он уходил.
– Откуда ты знаешь, что это был он?
Поль фыркнул.
– Манфред единственный, кто отращивает длинные волосы, носит платья и кучу украшений.
Итак, его легко вычислить. Чудесно. Теперь, все, что мне нужно, это адрес.
– Надин говорила, что он живет на окраине города. Что ты там делал?
Губы Поля сжались от моего вопроса, и я поняла, что спросила что-то не то. Не важно, что Поль делал по соседству, он не хотел говорить об этом.
– Почему такой внезапный интерес? – Его голос был резок.
Я отвела взгляд, боясь, что он узнает, что я лгу, если увидит мои глаза.
– Обычное любопытство. Если в нашем городе есть могущественная черная магия, мне бы хотелось ее избегать, – притворяясь, что дрожу, я обхватила себя руками. – Я буду чувствовать себя в большей безопасности, если буду знать, где живет Манфред, чтобы никогда не заходить в тот район, даже по ошибке.
Лицо Поля смягчилось, и меня ударило чувство вины за то, что я обманываю его. Оно быстро заглушилось волнением, когда он сказал:
– Держись подальше от района Морфлитер Дайх.
– Спасибо. – Я посмотрела на деревянные часы с кукушкой позади него и громко вздохнула. – Взгляни на время! Мне лучше пойти, если я хочу успеть сделать все дела по хозяйству до захода солнца.
Поль открыл для меня дверь.
– Будь осторожна, Джоли.
– Буду, – прошептала я, подумав, не догадывается ли он о том, что я играю с огнем.
Как только я оказалась за городом, поместья и величественные здания уступили дорогу простым домам, и в конце концов, одному, с ржавыми дверями и потрескавшейся краской. Воздух так же изменился: от насыщенного духами до смешанного с потом, мочой и рвотой.
В мою сторону, шатаясь, шел мужчина. Обычно, я обхожу пьяниц стороною, но сейчас я шла к нему.
– Извините, вы не подскажите, где живет Манфред?
Мужчина сложил пальцы вмести, и я протянула ему монету. Он указал на узкую улочку и произнес нечленораздельно:
– Шестой дом.
Я кивнула в знак благодарности и поспешила прочь, желая побыстрее убраться из этой части города.
Обитель Манфреда была двухэтажным домом масляного цвета. Как и другие дома на улице, краска этого отшелушилась, а дверная ручка была ржавой. Я уже собиралась подойти к двери, как из нее выплыла женщина со светлыми волосами. Ее волосы блестели, как крученое золото, а стройную и высокую фигуру обволакивал темно-красный плащ. Когда ее темный взгляд упал на меня, меня пронзило лезвием, и я поспешила прочь от дома Манфреда. Лишь прошагав добрую минуту, я посмела оглянуться назад. Ледяная красотка исчезла. Я выдохнула с облегчением, но теперь другой страх сковал меня внутри. Внешность женщины сходилась с описанием ведьмы из Черного Леса. Может, это она? Если так, то Манфред был куда опаснее, чем я думала.
Все внутри меня кричало повернуть назад, но я оттолкнула свои опасения. Я сделаю это для Нолана. Я открыла дверь дома Манфреда и вошла в темный коридор, в котором одна лестница вела вверх, а другая вниз. Мои внутренности подсказывали, что нужно спускаться, поэтому я так и сделала. Мурашки покрывали тело с каждым сделанным мною шагом.
В конце лестницы была тяжелая металлическая дверь. Я поискала дверную ручку, но не нашла. Толчок в дверь не сработал тоже. Следуя своему инстинкту, я ощупала каждый дюйм железа. Я была готова сдаться, но тут часть металла отъехала назад и появился серебряный ключ.
В тишине мое сердце громко стучало, я открыла дверь и шагнула в подвал.
За стойкой сидел мужчина, точивший нож. Его белые волосы были собраны в конский хвост, и, когда он посмотрел вверх, меня встретили прозрачные глаза. Его лицо без морщин заставило меня подумать, что ему около двадцати. Желтое платье, цвета нарцисса, окутывало его долговязое тело, а серебряные браслеты и цепочки вносили дополнение в его чудаковатый вид.
– Не стой там просто так, девчонка. Подойди ближе, – проговорил он.
Не смотря на то, что все внутри меня требовало убираться прочь, я шагнула вперед.
– Зачем ты пришла? Точно не для того, чтобы таращиться на меня, хоть я т симпатичный, как думаю. – Мелодичный смех полился из его вишнево-красного рта. – Тебе нужно любовное заклинание? – Он покачал головой. – Нет, ты слишком хороша для этого. Возможно, заклинание, чтобы отражать зло или гарантировать, что твоя истинная любовь найдет тебя?
Я глубоко вдохнула, не давая ему запугать себя.
– Я здесь узнать, кто приходил к тебе, чтобы проклясть Нолана Хайнберга.
Он зашелся длительным звонким смехом.
– Не должен ли Нолан сам прийти сюда вместо того, чтобы присылать прекрасную девушку?
Я не ответила, не желая непреднамеренно раскрыть природу наших с Ноланом отношений.
Лицо Манфреда помрачнело.
– Я не предаю своих клиентов, но в данном случае, думаю, что могу предоставить некоторые ответы на твои вопросы, даже о правилах игры. Тем не менее, информация не приходит бесплатно. Тебе придется заплатить.
– Без проблем.
Я достала мешочек с монетами, где находились деньги, которые я копила последние два года. Они предназначались для того, чтобы помочь мне, когда я решусь попробовать что-то помимо работы горничной, но теперь Нолан был проклят, и я приняла решение потратить деньги, чтобы спасти его и свой город. Я не могла дождаться, чтобы стать пианисткой, но я не прощу себе, если умрет еще одна девушка, а я могу предотвратить ее смерть.
Манфред даже не посмотрел на мой мешок с монетами.
– Мне не нужно твое золото. Я куда более заинтересован в других видах оплаты, особенно от таких чистых душ, как твоя.
24. Джоли
Хотелось бы, чтобы мои губы не дрожали, когда я спрашивала:
– Чего же ты хочешь от меня?
Зло вспыхнуло в глазах Манфреда.
– Какая самая дорогая вещь есть у тебя, но которой ты не владеешь? И даже не думай лгать. Я узнаю.
Замешательство смутило меня.
– Боюсь, я не понимаю.
Манфред звонко засмеялся.
– Не волнуйся, ты из большинства людей, которые думают, что их земное имущество все, что у них есть. Они даже не подозревают, каким важным является то, что они воспринимают как должное, пока не потеряют это навсегда.
Во мне вспыхнуло понимание.
– Как здоровье?
Манфред всплеснул руками.
– Браво! Большинство людей достаточно умны, чтобы не жертвовать своим здоровьем, поэтому я соглашаюсь на то, чтобы отнять у них года жизни.
Я сложила руки вместе, больше не в состоянии скрывать дрожь, но хотела хотя бы уменьшить ее.
– Ты хочешь укоротить мою жизнь?
Манфред наклонил голову.
– Интересно, насколько ты держишься за свою жизнь. Люди твоего возраста зачастую не понимают ценности того, чтобы жить долгой жизнью. Они даже не рассматривают того, что их жизнь может закончиться через пять лет и что, обещая мне несколько лет, они умрут в течении недели, сделав заклинание, о котором они просили, бесполезным.
– Ты не говорил им об этом? – Мое возмущение придало мне дерзости, и я быстро сменила тему, поняв, что негодование Манфреда ничего бы мне не сделало. – Это то, чего ты хочешь? Сколько лет?
У меня не было предположений, когда мне суждено умереть, и мысль о том, что я должна отдать Манфреду последние годы своей жизни ужасала, но я думала, что он не будет рассматривать это, как лакомый кусочек, если дело касается меня.
К моему удивлению, Манфред помотал головой.
– Я накопил достаточное количество лет на этой неделе. Мне больше не нужно. К сожалению, самое дорогое у большинства людей – их жизнь. Но ты можешь предложить намного больше.
Я тяжело сглотнула, размышляя о том, чего он хочет.
– Я играю на пианино. Это приносит мне и другим много удовольствия. Это то, что ты хочешь у меня забрать?
Манфред отпрыгнул от стойки и закружил вокруг меня, как волк возле оленя.
– Какая ты храбрая предлагать свою страсть, талант, который, как ты надеялась, приведет тебя к желанной жизни. – Мои ладони стали липкими, и он схватил меня за подбородок. Его жуткие молочные глаза смотрели в глубины моей души. – Да, я знаю об этой твоей черте и знаю намного больше. – Он отпустил меня и снова оперся на стойку. Постукивая по подбородку указательным пальцем, он сказал: – Я бы согласился на твои способности игры на пианино, чтобы ты смогла получить что-то для себя. Было бы справедливо – забрать что-то у тебя, чтобы дать тебе что-то. Но ты здесь не ради себя. Ты здесь из альтруистических побуждений – защитить Гамбург и Нолана Синюю Бороду.
Я перестала дышать. Что, если Манфред заберет у меня Нолана?
Будто бы прочитав мои мысли, Манфред засмеялся.
– Не беспокойся, я не разлучу тебя с твоей любовью. Какая забава в игре, если не все игроки будут принимать участие? – В мгновении ока он оказался напротив меня и ткнул пальцем. – Не хотелось бы допускать ошибок, моя дорогая. Ты, ведь, главный игрок.
Не в силах более выносить напряжение, я прошептала:
– Скажи, чего ты хочешь.
Глаза Манфреда заблестели.
– Ты можешь оставить себе Нолана и игру на пианино, но будешь не в состоянии выносить его касания. Они будут обжигать тебя, причинять боль.
– Что?
Часть меня хотела спросить, как это относится к проклятью, но другая часть меня понимала. Манфред хотел поставить под угрозу мои отношения с Ноланом, пустить росток недоверия между нами.
Мне хотелось рыдать над несправедливостью такой сделки. Манфред и вправду считал, что нужно создать преграду на моем и Нолана пути, когда их и так уже было много? Проглотив разочарование, я сфокусировалась на позитивном аспекте – я смогу оставаться с Ноланом и помогать ему.
– Еще что-то, что мне нужно знать?
Манфред убрал прядь моих волос за ухо.
– Не будь такой удрученной, дева, стоящая за справедливость. Ты сможешь целовать Нолана и прикасаться к нему, когда проклятье будет разрушено. Но, если у тебя не получится остановить проклятье, ты никогда не сможешь держать его за руку.
Я не могла ждать следующего шанса. Я не могла позволить страху взять верх.
– Как я узнаю, разрушено проклятье или нет?
Палец Манфреда переместился к моему виску, по которому он постучал несколько раз. Мне бы очень хотелось, чтобы он перестал быть таким раздражающим, но я не смела высказать в голос свои пожелания, боясь, что обидев его, условия сделки для меня станут еще хуже.
– Проклятье будет завершено, когда семь жизней будут отняты. В это число входят и те две жизни, которые были забраны пять лет назад.
– Еще три девушки должны будут умереть.
Ужас охватил меня. Я предполагала, что убийца нанесет удар вновь, но то, что он собирался посягнуть еще на три жизни, было большой катастрофой.
Манфред достал нож, и у меня в животе все сжалось.
– Это все, что я собираюсь рассказать тебе о проклятье до того, как ты согласишься на предложенную сделку. – Он протянул мне свиток – контракт, в котором было выделено все, что мы обсуждали. – Подпиши это кровью, и я скажу тебе, кто заказал проклятье и зачем. Знай, ты не сможешь никому рассказать, подтвердить или опровергнуть имя того, кто стоит за проклятьем.
Еще одно условие. Внутри меня раздался крик, что это плохая идея, но разве у меня был другой путь? Мне нужно сделать все, чтобы защитить Нолана и спасти трех невинных девушек.
После того, как я просмотрела контракт и не нашла других пунктов, на которые стоило бы обратить внимание, я протянула руку Манфреду. Он уколол мой палец лезвием и выдавил несколько капель крови в чернильницу. Я подписала контракт вороньим пером, используя свою кровь, как чернила.
Я ожидала скорых выразительных изменений, которые бы указали на то, что контракт вошел в силу, но лишь сильнее почувствовала решимость остановить проклятье. Я не потеряю Нолана, да и не должна. Манфред не навредит нам.
Я встряхнулась, озадаченная интенсивностью мыслей. Это подействовало проклятье? Или я сама так решила?
– Теперь скажи, кто проклял Нолана, – Мой голос звучал глубже и тверже, чем обычно.
– Делайла Хайнберг.
– Сестра Нолана в тюрьме.
Манфред выглядел как кот, который урвал миску сливок.
– Поправочка: она была в тюрьме. Теперь она на свободе, прогуливается по улицам Гамбурга и приводит в действие проклятье Синей Бороды.
– Как она выглядит?
Манфред покачал головой.
– Ты можешь получить эту информацию от кого-угодно в Гамбурге. Она не очень изменилась за последние пять лет. Ну, по крайней мере, не для тебя. – Он хихикнул.
Я не нашла его ответ забавным.
– Ты обещал мне ее имя и внешнее описание.
– Я сделаю это для тебя.
Он вручил мне два желтых пузырька.
– Что это? Я не собираюсь никого отравлять. Я хочу, чтобы Делалйла предстала пред судом. Не хочу убивать ее.
– Успокойся. Это зелье забытья. Оно пригодиться тебе, когда будешь загнана в угол. Используй его мудро. Каждую бутылочку можно использовать лишь раз.
– Почему ты помогаешь мне?
– Потому что все вращается вокруг тебя, и мне нравится интрига. Сейчас у тебя лишь однопроцентный шанс на победу. Моя помощь повысит его до десяти процентов и сделает более захватывающим увидеть, к чему все это приведет.
– Спасибо. – Во мне объединились сарказм и благодарность. Я направилась к двери, чтобы он не успел передумать и потребовать от меня что-то взамен флакончиков. Моя рука зависла над дверной ручкой, когда невидимая сила потянула мою голову назад.
– Есть еще что-то, что мне нужно знать?
Манфред покрутил свой хвост.
– Да, ты у Делайлы в черном списке. Так как ты можешь оказаться следующей жертвой, настоятельно рекомендую полностью сфокусироваться на том, как разрушить проклятье.
Обычно, при таких заявлениях меня бы уже охватила паника, но вместо этого, меня наполняло смертельное спокойствие. В какой-то мере, я уже знала, что стала частью проклятья, когда Нолан вошел в мою жизнь.
Задаваясь вопросом, как я могу разрушить проклятье, я едва ли обращала внимание на то, что меня окружало, когда возвращалась назад в Гамбург, планируя сделать, по крайней мере, несколько покупок для бала.
В целях безопасности, я пошла по боковой улице. Почти была в конце нее, когда появилась девушка. И не просто какая-то девушка, а Тереза. Я тяжело сглотнула, и мое сердце стало биться сильнее. Успокойся. Тебе нечего бояться. Тереза и Нолан заключили соглашение, и он не обмолвился и словом о тебе. Тогда почему мое тело кричало, что нужно сражаться или бежать?
Следующие слова Терезы оправдали мое чувство неловкости.
– Вот и она, маленькая, грязная шлюха.
– Это ты изуродовала мою комнату? – обвинила я ее, почти задыхаясь.
– Нет, но стоило бы. Грустно, что ты не понимаешь предупреждений. Ты заслужила то, что случилось и то, что еще случится.
Все черты милого светского человека исчезли с ее лица, и уродство безжалостности пришло им на смену.
– Да как ты смеешь? – Я выпрямилась и отвела плечи назад. Я не была уверена имел ли Манфред отношение к появившейся во мне храбрости, или это был результат того, что я часто рисковала, оказываясь вне зоны своего комфорта последние несколько недель.
– Осторожней с тем, что собираешься сказать. Ты совсем одна. Не так много ты можешь без своей Синей Бороды. – Тереза махнула рукой, и две служанки предстали пред ней. Женщины закатали рукава, когда подошли ко мне, но я не задрожала.
– Чего ты хочешь?
Я напряглась всеми фибрами души, стоя по стойке смирно.
– Преподать тебе урок. Тебе стоит убрать руки от того, что мое, – промурлыкала Тереза.
– Если ты о Нолане, то он никогда не был твоим. Даже, если бы он не встретил меня, то никогда бы не выбрал тебя.
Служанка, что стояла ближе ко мне, ударила меня по лицу. Дико пульсируя, агония залила мои щеки. Я обнаружила кое-что внутри себя. Перед тем, как я осознала это, мои руки оказались на плечах служанки, с силой отталкивая ее назад. Кто был этим новым человеком?
– Помоги ей! – завопила Тереза, и вторая служанка с силой дернула меня за волосы. Я была уверена, она вырвала клочок. Ее товарка ударила меня под колено, и я закричала. У меня имелась храбрость, но в этом случае, я не смогу победить двоих. Тем не менее, я не предоставлю Терезе наслаждение видеть, как меня оскорбляют. Я нацелилась на нее, но перед тем, как смогла до нее дотянуться, меня ударили кулаком с боку. Боль была такой сильной, что я рухнула. Когда смогла повернуть голову и посмотреть вверх, горничные нависали надо мной, усмехаясь. Я думала, теперь, когда повержена, они отступят, но Тереза произнесла:
– Убедитесь в том, что она не забудет этого.
Две пары ног пинали меня, нанося ушибы по всему телу. Они планировали убить меня? Мне нужно было их остановить. Я не позволю моей истории закончится на этом. Вспомнив о двух зельях у меня в кармане, я достала их и молила о том, чтобы Манфред сказал правду. Я бросила одно, убедившись в том, что капли попали на служанок и Терезу. В тот же момент избиение прекратилось, а затем все трое упали.
Я поднялась на дрожащих ногах и вытерла кровь, стекавшую по виску. Мое пальто было испорчено. Я хромала и получила несколько ушибов, но оставалась живой и находилась в сознании. Последним мои противники похвастаться не могли.
Медленно выдохнув, я поковыляла домой, пытаясь не думать о том, что Делайла, которая провела пять лет в тюрьме, потерла руки, когда Тереза, милая и общительная, превратилась в злобную змею.
25. Делайла
Мне не нравилось как все разворачивалось, нисколечко. Думаю, нужно было составить план получше и продумать заранее, что две смерти в подряд станут серьезным пятном на повестке дня гамбургского общества. Как же я могу подсунуть проклятье жертвам, если они не выходят в люди и не вступают в контакт с Ноланом?
Конечно, я могла найти способ добавить каплю проклятья Терезе в еду или напиток в его присутствии без какой либо вечеринки, но тогда бы не было того эффекта и драматизма. Смерть была лишь половиной вопроса. Мне нужно, чтобы люди видели, как Тереза беспомощно бьется в конвульсиях. Хочу, чтобы они видели, что последний человек, с которым она говорила, был мой брат. Нужно, чтобы они основательно убедились в том, что Синяя Борода был проклят.
Ожидание никогда не было моей сильной стороной, и услышав сегодня, что следующий бал устраивает никто иной, как мой брат, я поняла, что мне нужно проскользнуть на мероприятие, пусть это и рискованно.
Проведение балов не было в характере Нолана, поэтому я подумала, что, возможно, это была ловушка. Я знала, это была идея не Терезы, так как не слышала, чтобы она хвасталась этим перед своими друзьями. Остался лишь один человек, который мог на него повлиять – Джоли.
Мне совсем не нравилось то, как Джоли умела убеждать брата. Мне хотелось, чтобы она держалась подальше от Нолана. Она игнорировала правила и не имела уважения к социальному строю. Как могла она пытаться стать Нолану кем-то большим, чем любовницей, и оставить роль горничной, чтобы стать пианисткой? Кем она себя возомнила? Возможно, мне не стоило оставлять ее напоследок, а следует избавиться от нее при следующей возможности.
Кого интересует порядок смертей? На самом деле важная вещь не нуждается в конкретных деталях – нужно просто заставить Нолана выглядеть виновато. Крайне важно, чтобы эта вечеринка закончилась смертью, добавив убедительности слухам, что он был проклят.
Решив пойти на бал-маскарад к Нолану, я придумала, как лучше всего проскользнуть внутрь. Даже с чарами Манфреда, которые скрывали меня, я боялась, что если оденусь как дворянка, чего доброго, это приведет к тому, что кто-то меня узнает. Поэтому, я решилась на то, чтобы попробовать попасть на вечеринку, как горничная.
Тем не менее, мои попытки быть принятой на работу не увенчались успехом. Каждый раз, когда я спрашивала о временной работе, меня отсылали со звучным отказом. Нанять дополнительные руки было обычным делом перед большим мероприятием. Нолан, который так не поступал, лишь увеличил мои подозрения, что он знал о том, что происходит. Мог ли брат подозревать меня? Нолан всегда скрывал свои волнения под тугим замком. Если он и был в ком-то уверен, то, скорее всего, в Джоли. К сожалению, она не была королевой сплетен, как Надин. Мне бы понадобилось заслужить доверие Джоли, на что у меня не было ни времени, ни терпения.
Плюс, пока она не понимала, кто я, не хотелось бы, чтобы она обнаружила мои старые портреты и сложила что к чему. Придется добывать информацию от нее, так как Дезире не прокатила. Нужно будет использовать заклинание сокрытия, что дал Манфред, и превратиться в кого-то, кому Джоли доверяла.
Я искала того, кто бы соответствовал требованиям, и остановилась на рыжеволосой девушке – Табете, садовнице. Превратиться в нее, чтобы одурачить Джоли? Или подождать? К тому же, заклинание сокрытия может быть использовано лишь раз в день, и оно может понадобиться мне позже.
Пока в моем мозгу пробегали различные сценарии, я наткнулась на кое-что настолько странное, что мне пришлось посмотреть дважды, чтобы убедиться, что я могу доверять глазам. Тереза сидела на брусчатке, потирая виски, с ошеломленным выражением лица.
Я бросилась к ней.
– Леди Тереза, вы в порядке? Что случилось?
Она схватилась за мою руку и позволила мне помочь ей подняться, после чего осмотрелась по сторонам. Ее недоумение медленно сменилось гневом.
– Не могу поверить, что они оставили меня здесь. Какие слуги так поступают?
Те, которым не заплатят, как ожидалось. Я не произнесла вслух своих мыслей. Вместо этого, я спросила:
– Кто сделал это с вами?
– Тупая горничная. Она твоя подруга?
Я наклонила голову.
– О ком вы говорите?
– Джоли. Девка, которая пытается все испортить.
Я кивнула в знак согласия.
– Она ужасна. Высокомерна по отношению к нам, другим слугам. Она думает, что она лучше нас. – Я понизила голос до шепота. – Иногда мне кажется, она думает, что лучше знати.
Тереза усмехнулась.
– Она гнусная, и ее нужно посадить под замок.
Ее слова вызвали во мне чувство страха, и я упрекнула себя. Не могу паниковать каждый раз, когда слышу слова о тюрьме. Спокойным тоном я произнесла:
– До сих пор не понимаю, что она вам сделала. Хотите позвонить в полицию?
Это был смелый ход, но он был необходим.
Тереза остановилась, расправила платье, и я поняла, что она не хочет звонить в полицию. Воздух вырвался из моих легких, и я расслабилась.
– Все в порядке.
Она собралась уходить, и я поспешила, чтобы не упустить свой шанс.
– Возможно, мы могли бы помочь друг другу. Кажется, будто Джоли совершила преступление против вас. Она совершила преступление и против меня. Не хочу видеть ее безнаказанной. Это не правильно.
Тереза изучающе посмотрела на меня.
– Что она тебе сделала?
– Она лишила меня шанса быть с Полем.
Имя портного первым пришло мне на ум и, судя по тому, как Тереза кивнула, она поверила вранью.
– Она двуличная. Всегда притворяется такой заботливой, и, все же, так или иначе, я не помню, что именно она мне сделала.
Тереза помассировала затылок.
В этот раз я не специально подняла брови, а по-настоящему была озадачена тем, как Джоли справилась с Терезой и ее слугами.
– Я не смогу вам помочь, если вы не расскажите мне, что произошло.
Тереза вздохнула.
– Я сказала ей отступиться от дворянства. Мои девочки были здесь для моральной поддержки.
«И для физической поддержки», – добавила я про себя, заметив кровь на земле.
– Каким-то образом все вышло из-под контроля, и перед тем, как я поняла это, она достала желтую бутылочку и выплеснула содержимое на нас. Не помню, что было потом, но, каким бы не было содержимое, из-за него, должно быть, я потеряла сознание.
– Черная магия, – прошептала я.
Как Джоли заполучила ее? Она знает обо мне? Нет, она не может знать, верно? Я стиснула зубы. Чертов Манфред. Но даже, если он рассказал ей что к чему, нет способа остановить меня. Одна доверчивая, томящаяся от любви горничная не является угрозой. Возможно, она добавляла проблем, но не была угрозой.
Мои слова, должно быть, наконец-то дошли до Терезы, потому что она громко вздохнула.
– О, мой Бог! Откуда она у нее?
Я сжала зубы, уверенная, что от Манфреда. Мне хотелось сомкнуть руки вокруг его шеи и задушить. Терпение. Мне необходимо терпение. Как только проклятье Синей Бороды свершится, я смогу нанять кого-то, чтобы привели Манфреда. Его обыщут на наличие отравы и оружия, и когда не найдется ничего, чем он мог бы защититься, я покажу ему свою ярость.
– Мне интересно, что еще есть у Джоли. – Слова Терезы вернули меня в реальность.
Хороший вопрос. Я не смогу ответить на него без помощи Терезы. Мило улыбнувшись ей, я спросила:
– Вы собираетесь на бал к Нолану?
– Конечно. Бесполезная горничная с черной магией не остановит меня.
Веко Терезы дернулось, предавая беспечность ее слов.
– Что, если я пойду с вами? Обещаю, я буду более надежной, чем ваши друзья. Хочу, чтобы с Джоли произошло что-то настолько же плохое, как произошло с вами. И я не боюсь запачкать руки.
Тереза бегло окинула меня взглядом.
– Сколько ты хочешь?
Даже, если бы я не знала о финансовых проблемах ее семьи, я бы все равно не попросила денег. У меня их будет достаточно, как только Нолан исчезнет со сцены.
– Нисколько. Возможности попасть на бал достаточно. Я хочу показать Джоли, что она не единственная горничная, которая может играть другую роль. Если вы позволите мне прийти, в качестве вашей сопровождающей, мое положение будет намного выше ее.
Мое заявление, должно быть, задело Терезу за живое, потому что она самодовольно усмехнулась.
– Собираешься быть возле меня всю ночь?
– Именно. Сделаю все, чтобы у вас ни в чем не возникло нужды.
– Должен быть костюмированный бал. Я буду Красной Шапочкой. Так что, тебе тоже нужен будет костюм.
Я схватилась за возможность.
– Я позабочусь о костюме. – Таким способом я смогу попасть на вечеринку полностью скрыв свое лицо.
– Очень хорошо. Надеюсь, мы обе получим то, чего желаем.
– Уверена, так и будет, – улыбнулась я. Теперь, когда я могла проникнуть инкогнито на бал к Нолану, веселье только начиналось.
26. Нолан
Я вздохнул и потер уставшие глаза. После того, как Тереза и ее слуги напали на Джоли, мне нужно было больше уделять внимание вопросу о том, как вшить аметист в одежду. Я думал привлечь портного зашить аметист в материал, но решил, что лучше не надо. Да, будет проще и быстрее поручить это профессионалу. Тем не менее, я не знал наверняка, кому в городе могу доверять. Слухи распространялись со скоростью лесного пожара, и последнее, чего бы мне хотелось, чтобы тот, кто нацелился на меня, узнал о том, что я предпринял. Я продолжал надеяться, что это не Делайла.
И так, я разбил аметист на куски, затем проделал дырки в каждом куске так, чтобы смогла пройти нить. Я попробовал пришить камни к вязанному свитеру, но позже обнаружил, что нити были слишком тяжелыми и провисали очень низко. Шерсть не была достаточно прочной и не подходила, как броня. То, что мне было нужно, это рубаха из кольчуги, но где бы я мог ее достать? Никто из портных в городе не делал одежду для сражений, но даже, если и делали, то кольчуга давно вышла из моды и считалась средневековой. Это значит, что мне придется сделать кольчугу вручную. Мне и Джоли нужно сделать по одной. Я купил милю металлического провода и начал вырезать отдельные кольца, придавая им форму плоскогубцами.
Так как я никогда не делал прежде ничего подобного и добавил проблему с добавлением аметиста в металлические кольца, я провел бесчисленные часы склонившись над работой, и получил лишь небольшой результат. Когда я это понял, настал день благотворительного маскарадного бала.
Я отложил незаконченную рубаху и спустился вниз. Сразу же убедился, что в фойе, в углу для пожертвований, стояло несколько пустых ящиков и стойка с плечиками для одежды. Рядом находился большой сундук с тканями, которые я пожертвовал бездомным. Удовлетворенный подготовкой, я написал письмо главе благотворительного комитета и прикрепил к нему мешочек золотых монет, как оплату портному за то, что он превратит ткани в одежду и подправит пожертвованные вещи.