Текст книги "Проклятие Синей Бороды (ЛП)"
Автор книги: Марго Риркерк
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)
Джоли энергично помотала головой.
– Она не согласиться на это.
– Я предложу ей сделку. Она поможет мне вернуться в общество Гамбурга, а я заплачу ей приличную сумму денег, которая избавит ее семью от нависших неприятностей.
Джоли тяжело сглотнула.
– В теории, это может сработать, но вы забываете о ее гордости.
Я пожал плечами.
– Лучше ранить ее гордость, чем заключить нас обоих в брак без любви, который закончится чувством обиды.
Джоли слабо улыбнулась.
– Вы уверенны, что хотите так поступить? Уверены, что я стою такого риска и таких хлопот?
– Это не хлопоты, и ты стоишь любого риска. – Одной рукой я притянул ее к себе, а другой скользил по ее щеке. – Я хочу тебя. Еще никогда в своей жизни я не был ни в чем так уверен.
Наши губы растворились в длинном поцелуе. Той ночью мы не спали допоздна. Держась за руки и прижимаясь друг ко другу, мы разрабатывали план о том, как лучше всего поступить с Терезой.
Через два дня я позвал Терезу. Меня охватило беспокойство, пока я ждал ее прихода в гостиной. Может, я делаю огромную ошибку? Может, Джоли была права, и Тереза откажется от сделки из-за своей гордости? Я покачал головой. Нельзя думать негативно. Если Тереза почувствует мою неуверенность, то воспользуется ею, чтобы попытаться убедить меня в том, что нам стоит пожениться. И как только разговор пойдет в этом направлении, будет чрезвычайно трудно успокоить ее.
– Я так рад, что ты пришла.
Тереза ворвалась в комнату, и я не мог не заметить, как тщательно она подошла к своему внешнему виду. Голубое шелковое платье было очень модным для данного времени суток, а прическа и макияж сделаны весьма мастерски. Не к добру. Стоило ли встретиться с ней где-то еще, чтобы она не думала, что я ухаживаю за ней? Возможно, но тема, которую мы оба собирались обсудить, была слишком деликатной, чтобы делать это на публике.
– Спасибо, что пришла повидаться. У меня к тебе предложение.
Я сел и занялся чаем, который подал дворецкий, давая ясно понять, что не собираюсь целовать или обнимать ее в знак приветствия.
Ее глаза загорелись при словах о предложении, но лицо стало кислым из-за отсутствия физического контакта. Она села на диван напротив меня, строго сложив руки на коленях.
– Слушаю.
– У каждого из нас есть то, что нужно другому.
Она сжала губы, но не ответила, что я расценил как знак, чтобы продолжить.
– Мое возвращение в Гамбург было не из теплых. Учитывая историю моей семьи, я пойму сомнения в возможности доверять мне. Но я не мои родители и не моя сестра, так что судить меня и относиться ко мне стоит согласно моему, а не их поведению.
Тереза слегка кивнула в знак понимания, и мне стало интересно, что, если часть ее тоже осуждала меня за мое темное прошлое.
«Уверен, что хочешь это сделать?» – спросил голос в моей голове, – «Это может плохо кончиться». Да, я хотел этого. Лучше попробовать, рискуя нарваться на конфликт, чем продолжать с ложью и притворством.
– Мне нужно вернуться в общество Гамбурга, а твоей семье нужны деньги.
Тереза замерла. Ярость зажглась в ее карих глазах.
– Да как ты смеешь?
– Пожалуйста, услышь меня. Я не говорю это с целью нападения. Я говорю так, потому что это горькая правда, которую нужно признать, чтобы исправить нашу ситуацию. – Я наклонился вперед и оперся локтями на колени. – Могу помочь твоей семье избавиться от проблем, в которых она находится. Могу погасить долг твоего отца, и дать тебе достаточно денег, чтобы твоя семья могла комфортно жить весь следующий год.
– И что потом? – прошипела Тереза. Ее сощуренные глаза придали ей кошачий вид.
– Потом у вас будет время найти решение на более длительный срок.
Тереза сжала кулаки, комкая свое дорогое платье.
– Ты просишь меня сделать что-то, что принесет тебе пользу на всю жизнь, в то время как ты поможешь мне всего на год.
Я покачал головой.
– Мне не нужно быть членом общества Гамбурга. Это не обязательно. В этом преимущество. Тебе же, как не посмотри, нужны деньги, и я заплачу не за один год, а погашу долг, который накапливался в течении десяти лет.
Ее глаза стали стеклянными, а губы задрожали.
– Я не могу этого сделать. Как на счет всего остального? Я настолько отвратительна, что ты не хочешь жениться на мне? Как ты можешь осуждать моего отца за азартные игры, когда твои родители были больными алкоголиками, а твоя сестра – кровожадная убийца?
Моя раздражительность росла вместе с ее, но я успокоился, сконцентрировавшись на дыхании. Борьба огня с огнем лишь сожжет все кругом.
– Это не имеет ничего общего с неприязнью. Это связано с тем, что между нами нет никакого притяжения. Я не хочу застрять в браке без любви, как мои родители, и не хочу, чтобы ты застряла в нем тоже. Мы оба заслуживаем счастья.
Она издала пронзительный смех.
– Верно, но разница в том, что ты собираешься заполучить свое счастье, а я нет! В чем же твоя наибольшая дилемма? Жениться на горничной или жить во грехе? Я должна выйти замуж для гарантии финансового обеспечения. Я не заслуживаю увязнуть в браке с мужчиной вдвое старше меня и быть вынужденной оставить всех своих друзей.
Мое адамово яблоко задвигалось, когда я пытался, но не смог найти ответ.
– Да, держу пари, тебе нечего на это ответить. – Откровенное отвращение читалось на лице Терезы. – Ты не думал об этом. Зачем бы тебе это делать? Ршение дает тебе все, чего ты хочешь.
– Это справедливая сделка, – сказал я, хотя больше не был в этом уверен на сто процентов.
Тереза наконец-то отпустила платье и разгладила материал.
– Что от меня требуется, чтобы довести сделку до конца? Как долго мне придется сопровождать тебя на вечеринках и хорошо о тебе отзываться?
– Несколько месяцев. Пока все ко мне не привыкнут. Если уделишь мне два месяца, то у тебя останется еще десять, чтобы найти достойного мужа.
– Здесь нет подходящих холостяков, их всех убрали с рынка.
Я потер висок, недовольный отношением Терезы и понимая, что от меня зависел поиск решения проблемы, если я хотел, чтобы она согласилась на сделку.
– Я могу узнать, если кто-нибудь из моих друзей – торговцев собирается жениться. У них нет титулов, но есть деньги. Так пойдет?
Она колебалась. Шла борьба между выгодой и высокими ожиданиями.
– Представь их мне. Нужно увидеть, есть ли среди них тот, кто может подойти.
Я кивнул и протянул руку. Она пожала ее и сказала:
– Если ты хоть словом обмолвишься о ситуации моей семьи или будешь с кем-то это обсуждать, сделка отменяется.
Я ушел с чувством беспокойства. Содействие в браке по расчету не то, чем я планировал заниматься, но Тереза была уверена, что только богатый жених сможет ей помочь, и я знал, что были торговцы, которые согласились бы взять в жены бедную девушку, если бы у нее был титул. Мне было трудно представить, что кто-нибудь из них сможет найти счастье в подобном браке, но кто я такой, чтобы судить выбор других людей.
20. Делайла
Свадьба Мари оказалась такой, как я ожидала. Комната была убрана в белых и бледно-розовых тонах, и чрезмерное количество роз украшали столы и колонны. Многослойное платье Мари было выполнено из тонкого кружева. Оно отличалось замысловатыми рукавами и великолепным высоким вырезом.
Я пила в день свадьбы Мари и по-настоящему этим наслаждалась, понимая, как мимолетно было счастье. Часть меня хотела прошептать ей на ухо, чтобы она сдерживала свои чувства, так как скоро все будет кончено. Жидкость, похожая на смолу, оттягивала мой карман, когда я подавала гостям угощения, а счастливая пара улыбалась и танцевала перед Джоли, играющей на пианино. Должно быть, у нее был очень хороший день для того, чтобы играть так чудно.
Мое довольство лопнуло, как пузырь, когда вошел Нолан, и Тереза вместе с ним. Ее тело было напряженным, а улыбка – натянутой, по сравнению с прошлым разом. Нолан теребил запонки, и глубокие морщины залегли у него на лбу. Он не казался довольным, и все же он был частью гамбургского общества, в то время как я должна была им прислуживать. Это несправедливо. Это неправильно. Нужно положить этому конец.
Когда Мари опустошила бокал и вернулась на танцевальную площадку, я нанесла удар. У нее было достаточно времени насладиться свадьбой. Я заменила фужер для шампанского на испорченный. После смерти Надин горничная всегда находилась возле Мари. Однако, я узнала во время ее короткого разговора, что ей было сказано наблюдать за гостями. Лиам не подозревал свой персонал. Его доверчивость будет дорого ему стоить.
Все шло в замедленном темпе. Я продолжала делать обход, наблюдая за Мари, не решаясь потерять ее из виду, пока она не выпьет шампанское.
Наконец-то Мари и Лиам перестали танцевать, и Нолан медленно приблизился к своему бывшему лучшему другу. Руки сжаты за спиной, выражение лица – нерешительное. Неловкость между двумя мужчинами согревала меня изнутри. Гамбург едва терпел моего брата. Оставался лишь шаг к нему. Я пододвинулась поближе к четверке, чтобы подслушать разговор.
– Поздравляю, Лиам. Такая чудесная свадьба, – сказал Нолан.
Лиам скривился в улыбке.
– Благодарю.
– Нет, это я благодарю за то, что пригласили меня.
– Рад, что ты смог прийти.
Нолан ослабил бабочку.
– Не желаешь отправиться на прогулку верхом или на охоту после медового месяца?
Лиам колебался, и Мари подтолкнула его.
– Да, было бы замечательно, – ответил он холодно.
Тереза подошла к ним, когда Мари сказала:
– Думаю, замечательная идея – возобновить вашу дружбу.
– Слушайте, слушайте, – произнесла Тереза, размахивая бокалом в руке так, что пролилось несколько капель. – За старую и новую дружбу.
Трое выглядели неловко из-за ее опьянения, но присоединились.
– За старую и новую дружбу, – повторили они и выпили, все, кроме Нолана, который поставил нетронутый бокал на стол.
– Плохо, – прошептала я. Все знают, что нужно выпить после тоста.
– Куда вы собираетесь в медовый месяц? – спросил Нолан.
– Я хочу отправиться в Париж и Ниццу.
Лицо Мари приобрело мечтательное выражение, и у меня сжалось в груди. Я делала что-то не так? Я недостаточно вложила в бокал проклятия?
Но затем ее руки задрожали, а пальцы сжали горло.
– Не могу дышать, – прошептала она, и я увидела, что Нолану пришло в голову то, что внезапная кончина Надин вот-вот повториться с Мари. Его лицо потемнело, и он бросился вперед, но Лиам был быстрее, чтобы поймать жену, и она рухнула в его руки.
Внимание гостей обратилось к новобрачным. Все замолчали открыв рты. Ни единого слова не вырывалось наружу. Затем звук снова включился.
– Что происходит? – воскликнул один.
– Мари упала? – спросил другой.
Несколько голосов задрожали.
– С ней все будет в порядке?
Я знала, что не будет и, судя по лицу брата, он тоже знал это. Лиам же полностью отрицал это, взывая о помощи и говоря, что его молодая жена упала из-за истощения.
Часть меня почти сожалела Лиаму. Затем я напомнила себе, что это он был тем, кто вернулся с моим братом домой слишком рано, пять лет назад. Если бы только Лиам дольше развлекал Нолана, Мари не пришлось бы умирать. Я могла бы простить трусость и слабость брата, если бы он не сдал меня в полицию. Став стукачом, брат занял сторону родителей. Даже после смерти, они были для него важнее меня. Брат был на их стороне, что сделало его моим врагом. Ему никогда не понять, что им нужно было умереть для того, чтобы я могла жить.
Я встряхнулась, фокусируясь на настоящем. Нет смысла зацикливаться на прошлом.
Нолан положил руку Лиаму на плечо, и волна гнева обрушилась на меня. Будь я проклята, если двоих мужчин объединит данная трагедия. На секунду Лиам позволил себе успокоится, но потом вспомнил, кто стоял напротив него и оттолкнул Нолана.
– Что ты сделал? – взревел Лиам. На его шее вздувались вены.
Нолан изменился в лице.
– Ничего.
Лиам крепче прижал к груди неподвижное тело Мари.
– Момент назад она была в порядке, а теперь она не дышит, и ее сердце не бьется. Что ты сделал?
– Ничего.
Нолан поднял руки. Отвращение взбудоражило меня. Лишь потому что на руках Нолана не было крови, не значило, что он невиновен.
Толпа расступилась, и внимание Лиама устремилось на доктора, который только что приехал. Он поднял Мари, чтобы отнести ее в другую комнату, и Лиам последовал за ним, но перед тем сказав полицейскому:
– Допросите его, – и указал на Нолана.
Удовлетворенная, я вернулась к обязанностям горничной и вымыла бокалы и тарелки, взволнованная тем, что Гамбург скоро развалится.
День свадьбы Мари был победой, но следующий день оказался еще лучше. Я отправилась в город в надежде уловить отголоски гамбургского настроения. Находясь в тени, я наблюдала за Ноланом, когда он со стеклянными глазами, сгорбившись, шел по улице тяжелой походкой. Никто не разговаривал с ним. Знать и крестьяне меняли направление при виде его. Кто-то перешептывался с друзьями, пока другие крестились.
Нежелание Гамбурга принимать возвращение Синей Бороды переросло в полномасштабный страх. Одна часть моей миссии была выполнена. Теперь, все, что мне было нужно – превратить их страх в гнев.
21. Нолан
Когда полиция отпустила меня после тщательного допроса, я не спешил возвращаться домой и сменял одно заключение другим. Мне нужно было побыть на улице, где я мог бы двигаться и успокоить свой беспокойный мозг. Смерть Надин была ударом для меня и всего Гамбурга. Смерть Мари стала опустошающей трагедией, после которой, вряд ли, кто-либо из нас сможет оправиться. Я не знал, как сердце Лиама продолжало биться, а легкие – дышать без нее.
Сначала их пара меня смутила, но потом, понаблюдав за ними, я пришел к выводу, что они идеально подходили друг другу. Они дополняли друг друга. Мари была мягкосердечной и общительной, в то время, как Лиам был твердым и молчаливым.
Отобрать Мари в день их свадьбы было сверх жестокостью. Все во мне кричало пойти к Лиаму домой и успокоить его, но взгляд, которым он меня одарил, когда я пытался утешить его ранее, сдержал. Лиам посмотрел на меня так, будто я единолично разрушил его счастье. Я надеялся, что со временем мы сможем восстановить дружбу, но сейчас, понял, что неважно что я сделал, он и Гамбург не позволят мне забыть прошлое и двигаться дальше.
Сквозь туман разрушения и потери, мой разум беспокойно трещал. Внезапные смерти не были чем-то неслыханным, но все же, было подозрительно, что две юные девушки в одном городе свалились, выпив бокал вина. Это слишком для совпадения и попахивает преступлением.
Я был уверен, что доктора и полиция не найдут яд в бокале Мари так же, как ничего не нашли у Надин. Что оставляло лишь одну причину, вызвавшую смерти девушек – черную магию.
От одной мысли о черной магии у меня свело живот. Я ничего о ней не знал. Конечно, я слышал о ней, но никогда ею не интересовался. По сути, я хотел держаться подальше настолько, насколько это возможно. Но сейчас, не мог отрицать, что происходило что-то зловещее и магическое. Какая бы ни была причина, но кто-то отравил Мари. Дважды. Первый раз она спаслась, потому что Надин выпила ее шампанское. Во второй раз Мари уже так не повезло.
Но чьей целью была Мари? Она была доброй душой, одной из наиболее уважаемых семей Гамбурга. Она была наимилейшим человеком. Лишь кто-то из зависти мог навредить ей, ненавидя ее не за поступки, а за само существование. Кто-то хотел завладеть Лиамом? Нет, не думаю, что это было причиной. В противном случае, они бы выбрали время после свадьбы, чтобы отравить Мари. Но кто хотел навредить мне? У меня же ничего нет. Я лишь собирался восстановить свою жизнь.
На ум приходил лишь один человек, который мог завидовать. Лишь один человек, который хуже меня – Делайла. Но сестра была за решеткой, не так ли?
Последние пять лет я не спрашивал о ней, решив стереть из своей жизни, насколько это возможно. Я убегал от прошлого, но пришло время взглянуть в лицо тому, к чему я пришел. Смотря на реку Эльбу, я решил послать письмо на Змеиный Остров и проверить, как там сестра. Возможно, я даже смогу навестить ее и обсудить то, что случилось в тот забытый Богом день, пять лет назад, когда ее сломило.
– Нолан? – Я обернулся на нежный голос, и Джоли ободряюще улыбнулась мне. – Как вы держитесь?
Я пожал плечами и уставился на реку.
– Наверное, не слишком приятно, когда люди остерегаются тебя, как черной чумы.
Она положила руку мне на плечо.
– Сейчас, каждый с подозрением относится к другому. Это нормально после того, как две девушки упали замертво без каких-либо причин.
– Они говорили со мной.
– Обе смерти были несчастным случаем. Вы оказались не в том…
– Месте, не в то время, – перебил я. – Ты уже говорила это. И я бы поверил, если бы это случилось лишь с одной. Но смерть Мари была отголоском смерти Надин. Они обе умерли после того, как выпили бокал вина и поговорили со мной. Таков был замысел.
Джоли покачала головой.
– Ни полиция, ни доктора не нашли следов отравы в бокалах или в телах девушек.
– Мы имеем дело с убийцей, который не возражает против использования нетрадиционных методов.
Она тяжело сглотнула.
– Думаете, здесь замешана черная магия? Но как? За все года, что я здесь живу, я никогда не слышала, чтобы кто-то говорил о ней или использовал ее.
– Есть парень на окраине Гамбурга – Манфред. За хорошую плату он может сделать что угодно.
Черты беспокойства появились на лице Джоли.
– Я никогда не видел его, но отец часто упоминал о его услугах, – медленно произнес я.
– Ваш отец пользовался ими?
Я покачал головой.
– Мой отец не верил в магию, но использовал ее, как угрозу, чтобы контролировать сознание матери и ставить ее на место, когда она неподобающе себя вела.
Цвет сошел со щек Джоли, дав мне понять, каким ужасным было поведение отца и каким злым. Ежедневно преодолевая это, с возрастом я стал нечувствительным к его злонамеренности.
– Он когда-либо доходил до крайностей?
– Нет, – ответил я, – но, если отец знал о Манфреде, другие, живущие здесь, тоже знают о нем.
Джоли прикусила губу, и отчаянное желание прижаться к ее губам накрыло меня. Но я не мог. Эта часть города была слишком людной, и последнее, чего бы мне хотелось, чтобы люди видели наш поцелуй и распространяли противные слухов о том, что Джоли – моя любовница. Я не хотел, чтобы кто-то узнал о нас, пока я не получу благословение дядюшки Грега сделать ее моей женой.
– Это не имеет никакого смысла, – произнесла Джоли после длинной паузы. – Зачем кому-то травить Надин и Мари? Не могу представить, чтобы у Мари были враги.
– Думаю, Мари и Надин были сопутствующими потерями, но само проклятье должно было навредить кому-то еще.
– Лиаму? – когда я не ответил, Джоли произнесла более тихо. – Думаете, вы были целью? Но почему? Вы кого-то обидели?
– Делайлу. Но она под замком. Должна быть. – Я сжал пальто – Возможно, это семьи утонувших девушек.
Джоли помотала головой.
– Обе семьи регулярно посещают церковь. И сомневаюсь, что у них есть деньги или неприязнь, чтобы следовать за вами.
– Я тем более, – признался я. Пришло время довериться своим настоящим подозрениям, неважно, каким безумным я казался. – Делайла была очень огорчена, когда я запер ее, – начал я беспристрастно.
Замешательство омрачило прекрасные карие глаза Джоли.
– Она же в тюрьме, не так ли?
Я пожал плечами.
– Люди могут проклинать других, даже находясь в тюрьме. Есть желание – найдется и способ.
– Но почему сейчас?
– Возможно, она узнала, что я вернулся в Гамбург.
Джоли не выглядела убежденной, но и не опровергала мои подозрения.
– Что вы собираетесь делать?
– Нужно написать ей. Увидеть, где она. И убедиться, что никакая другая женщина из моего окружения не умрет. Если мне нужно будет наполнять каждый бокал вина самому, значит, так тому и быть.
Джоли сжала мою руку.
– Это сделает вас еще более подозрительным, если женщины действительно потеряют сознание. Что если я буду разливать напитки вашим гостям?
Признательность наполнила меня. Джоли столько сделала для меня, и хотела сделать еще больше.
– Спасибо.
Она улыбнулась, а затем выпрямилась. Волнение окрасило черты ее лица.
– Нам остается лишь ждать, пока что-то произойдет. Нужно взять все в свои руки. Давайте, заставим показаться того, кто пытается вам навредить. Закинем наживку в поместье и посмотрим, кто будет вести себя странно.
Я хихикнул.
– Хорошая идея, но ты забываешь, что все держатся от меня на расстоянии.
Джоли снова прикусила губу, и мне захотелось исследовать изгиб ее рта. Чтобы избежать искушения, я отвернулся и сконцентрировался на ее предложении. Гамбург придет навестить меня, потенциального убийцу, но Гамбург придет поддержать благое дело. Большинству нет дела до бедных, но им нравиться принимать вид благотворительности. Я могу убить двух зайцев одним выстрелом – помочь менее удачливым и найти того, кто использует черную магию.
– Бездомные.
Джоли вопросительно подняла брови.
– Я заброшу наживку в виде благотворительности, дабы собрать одежду для бездомных. Никто из дворян не захочет показаться бессердечным. Придут все.
Даже, если я не соберу никаких подсказок о том, кто стоит за черной магией, наживка не будет напрасной, так как я подниму уровень осведомленности для благого дела и помогу нуждающимся.
– Это чудесный план.
Улыбка Джоли растопила мое сердце. Если бы она только знала, сколько значит для меня ее одобрение. Переживая, что торжество в моем доме заставит злодея быть подозрительным и чрезмерно осторожным, я добавил:
– Мы устроим костюмированный бал.
Возможно, наличие маски сделает преступника более дерзким и заставит его оступиться.
22. Нолан
Я выдохнул с облегчением, когда нашел дядю Грега в его кабинете. Я постучал в открытую дверь, и он поднял взгляд.
– Нолан, входи.
Я сел и сплел пальцы, пытаясь придумать, что сказать.
– Джоли рассказала мне о благотворительном бале-маскараде. Какая чудесная идея.
Дядюшка всегда знал, как разрушить напряжение. Хоть я и желал поговорить о бале и о том, как мы можем помочь бездомным, но знал, что не смогу сфокусироваться на этом полностью, пока не спрошу дядю о том, что тревожило меня.
– Ты что-нибудь знаешь о черной магии?
Дядя отклонился назад и долго смотрел на меня.
– Это имеет какое-то отношение к преждевременным смертям Надин и Мари?
– Да. Я не верю, что они были случайными. Думаю, кто-то желал их смерти. Думаю, была использована черная магия и будет использована снова.
– Понятно. Кажется, ты уже сложил что к чему. О чем же ты хотел спросить?
– Нужна противодействующая магия – белая магия. Ты помнишь тот большой аметист, который мать купила, когда я был еще совсем юным? Она положила его в фойе, и какое-то время в доме ничего не происходило. Даже отец стал… спокойнее.
– И что потом?
Лицо дяди Грега исказила боль. Мы никогда не разговаривали о проблемах отца, и мне не хотелось ворошить прошлого. Поэтому я сосредоточился на ключевых моментах.
Однажды отец напился и сбросил аметист со стенда. Он разлетелся на тысячи кусков. С тех пор драки между моими родителями происходили с удвоенной силой.
– Твоя мать никогда не пыталась заменить его?
Нолан покачал головой.
– Она сказала, он был особенным, пропитанным магией. Я думал, это всего лишь слова, но теперь мне кажется, что было нечто большее. – Когда Грег не ответил, я спросил, – Ты не знаешь, где она его раздобыла? Или кто владеет белой магией?
Дядя замотал головой.
– Боюсь, что нет.
Меня накрыло поражением, как тяжелым одеялом, после чего в памяти всплыли некоторые моменты. Делайла, вырывающаяся и кричащая, когда полиция увозила ее с главной площади. Слепая пожилая женщина подошла ко мне и предсказала, что я найду свое счастье в будущем.
– Мне нужно увидеться с городской сумасшедшей.
Дядя не выглядел убежденным, но сказал:
– Я слышал, как некоторые леди громко обсуждали пожилую предсказательницу, которая живет в конце Вольфгангзе.
Я подпрыгнул.
– Спасибо! Я сейчас же туда направлюсь.
Я был возле двери, когда дядя сказал:
– Нолан, – я обернулся. – Удачи. Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.
Кивнув, я вышел, задаваясь вопросом, знаю ли я, что ищу на самом деле.
Найти жилье провидицы не составило труда. Первый человек, которого я спросил, сказал, что пожилая женщина живет на последнем этаже. Я поднялся по шаткой лестнице и постучал в деревянную дверь. Запах ладана окутал меня.
– Войдите, – прокаркал голос, и мне стало тяжело дышать. Я слышал этот голос лишь раз, пять лет назад, но кажется, что это было только вчера. Я повернул вниз холодную металлическую ручку и вошел в маленькую комнату, освещенную свечами. Мебель была сделана из обычного дерева, а стол, за которым сидела женщина с длинными седыми волосами, был устелен салфетками. Ее глаза, прозрачные, но внимательные, создавали впечатление, будто она может видеть все, даже не имея зрения.
– Я пришел за вашим наставлением. – Мой голос прозвучал хрипло, и я опустился на стул напротив женщины.
Она кивнула.
– Я все думала, когда же ты придешь, Нолан.
Я вздрогнул от того, что она знала мое имя.
– Это происходит снова, не так ли?
– Что именно? – спросил я спокойно.
Она покачала головой и перетасовала колоду карт.
– Не робей. Для этого не осталось времени. Ты пришел ко мне, потому что смерть окружает тебя.
Я тяжело сглотнул.
– Доктора списали два недавних происшествия на несчастный случай, но я думаю, что была замешана черная магия. Проклятье.
– И вправду.
Я глубоко вдохнул, ненавидя то, что старуха подтвердила мои наихудшие страхи, не смотря на то, что именно на это я надеялся, когда пришел сюда.
– Мне нужна помощь. Что-то, что поможет мне защитить… – я подыскивал нужное слово, – будущих жертв.
– Ты не сможешь их защитить, потому что не знаешь, кто они. Но ты можешь защитить себя.
Я открыл рот, чтобы возразить, но она подняла руку, останавливая меня.
– Лишь заботясь в первую очередь о себе, ты сможешь позаботиться о других.
– Как мне сделать это?
Она слабо улыбнулась.
– Я не ведьма. Я не могу дать тебе заклинание, но могу дать защитный камень.
– Аметист.
Она встала, открыла деревянный шкаф позади себя, достала сиреневый кварц размером с маленькую вазу и положила его на стол.
– Благодарю.
Я достал мешок монет и толкнул в ее сторону.
– Это слишком много, – сказала женщина, взвешивая мешок.
– Я настаиваю.
– Очень хорошо. Благодарю тебя за великодушие.
Я взял аметист и был готов подняться, но слова юродивой остановили меня на полпути.
– Ты не спросил, как работает защита.
Я прикусил губу.
– Я думал, она начнет работать, как только я принесу камень домой.
Обычно, я не из тех, кто верит в такие туманные объяснения, но я был непосредственным свидетелем того, что сила аметиста работает. Он принес мир и спокойствие в мою неустойчивую домашнюю жизнь.
– Тебе нужно носить его с собой все время. Он не остановит проклятье, но сделает тебя более устойчивым к черной магии. Он создаст барьер. Даст шанс выиграть.
Камень весил около десяти фунтов. Было нереально постоянно носить его при себе. Он будет мешать мне. Это слишком очевидно. Кто бы не пытался навредить мне, сразу догадается, что нужно уничтожить кварц.
– Это непрактично.
Провидица криво усмехнулась.
– Преврати его во что-то практичное.
Я изучил камень. Я надеялся, что смогу отколоть кусок и поместить его в колье.
– Он не потеряет свою силу, если я разобью его на куски?
– Нет, его сила будет действовать до тех пор, пока он будет на тебе.
Я тяжело сглотнул, задаваясь вопросом, остались бы живы родители, если бы мы не выбросили разбитый аметист, но оставили его в доме.
– Я смогу сделать колье или браслет из него.
Гадалка покачала головой.
– Этого недостаточно.
– Что, если я сделаю оба, но еще и кольца в добавок? – ее ответом было молчание. – Что, если я сделаю набор из него? – Опять тишина. Дьявол, она вообще собирается отвечать мне? Думай, Нолан, думай. – Что если я зашью его в одежду?
Она кивнула.
– Так будет лучше. Убедись, что он покроет твое тело настолько, насколько это возможно.
– Как доспехи. Мне придется носить аметистовые доспехи.
Поблизости зазвонил колокольный звон, и губы провидицы сжались.
– Теперь иди своим путем, Нолан. У тебя есть, чем заняться. Будет лучше, если ты закончишь до своего бала.
– Как вы…
Она указала на дверь.
– Иди. Не мудро позволить кому-то увидеть тебя здесь.
Дальнейшие вопросы остались незаданными. Когда я оказался снаружи, то осознал, что гадалка сказала мне. Я был в опасности. Мне нужно было защитить себя, чтобы суметь позаботиться о будущих жертвах, и мне придется делать это осторожно, потому что кто-то наблюдает за мной.
23. Джоли
– Доброе утро.
Я поставила поднос с завтраком напротив Нолана и его дяди.
– Спасибо, – произнесли они хором, и Грег спросил, – Что ты собираешься сегодня делать, Джоли?
Я широко улыбнулась.
– Если у вас нет ко мне никаких срочных поручений, мне бы хотелось поехать в город и купить некоторые вещи для бала.
Грег засиял.
– Да, конечно. Я так рад, что Нолан и ты решили провести благотворительный бал. Гамбургской знати давно пора отдать должное обществу.
Грег перевел взгляд с меня на Нолана, и я напряглась. Что Грег знает о том, что происходит между мной и его племянником?
Будто бы прочитав мысли, Нолан прочистил горло и сказал:
– Я рассказал дяде, что у нас имеются чувства друг к другу и что мы постигаем наши отношения.
Я сглотнула и тревожно взглянула на Грега. Он тепло улыбнулся мне.
– Вы получили мое благословение.
– Но я не…
Он поднял руку.
– Я хочу, чтобы Нолан был счастлив и нашел свое место в обществе Гамбурга, и думаю, что с твоей помощью у него это получится.
– Спасибо, – прошептала я.
– Тем не менее, мне кажется, что вам стоит подождать, когда все успокоиться, и когда вы будете уверены в своих чувствах, перед тем как объявлять о своих отношениях публично.
Я согласно кивнула.
– Тебе нужна помощь в городе? – спросил Нолан.
– Я сама. – Мне нужно было побыть какое-то время одной и обдумать то, что Нолан доверился дяде, и что Грег дал нам свое благословение. – Увидимся вечером, – сказала я, заранее договорившись с другой горничной, что она подменит меня во второй половине дня.
Я вышла из кабинета и помахала на прощанье Табете, которая была в саду, и помахала мне в ответ. С тех пор, как Табета брала меня для слежки за Терезой, она ослабила свою пропаганду против Нолана. Очевидно, она решила, что после того, что я видела, с каким напором Тереза преследовала Нолана, будет достаточно, чтобы я решила, что ситуация является безнадежной.
Чего Табета не знала, так это того, что Нолан заключил сделку с Терезой – он даст ей деньги, в которых она нуждается, а она поможет ему вернуться в общество Гамбурга без женитьбы на ней. Я сомневалась, что Тереза согласится на такую сделку, но Нолан как-то убедил ее. Теперь, когда она знала о своем месте, Нолан был свободен жениться на мне в один прекрасный день.