Текст книги "Под парусом «Фортуны» (СИ)"
Автор книги: Маргарита Полякова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 21 страниц)
Выкуп за сам Маракайбо оказался несколько меньше, чем ожидалось, но мы готовы были закрыть на это глаза. После того грабежа, что мы учинили, и это было очень хорошо. Ну и потом… Чем быстрее мы уберемся отсюда, тем лучше. Нам и так необычайно везло. До сих пор наш поход складывался довольно благоприятно. Однако, несмотря на все те доводы, которые я привел, пираты не торопились покидать Маракайбо. Они хотели делить добычу. Дескать, если шторм разметает корабли, то некоторые вообще могут оказаться ни с чем. Поняв, что переспорить упрямцев не удастся, я только махнул рукой.
Так называемое «береговое братство» в реальности походило на шакалов, которые сбиваются в стаи, когда им надо кого-то ограбить. Пираты совершенно не доверяли друг другу и даже думать не хотели о том, что бОльшая часть ценностей окажется на чьем-то одном корабле. Тем более, что добыча была колоссальной. По самым скромным прикидкам, только золото с серебром тянули на шесть с половиной миллионов ливров. А ведь были еще изумруды, необработанные аметисты, жемчуг, больше 80-ти медных пушек, снятых с укреплений, больше 30 медных церковных колоколов, 120 голов скота, больше 6000 тонн грузов (в основном сахара) и рабы.
Впрочем, повод не доверять друг другу у пиратов был. Олоне тащил на борт своего корабля все, что попадалось под руку и вместо того, чтобы показать награбленные ценности, тыкал в нос свои учетные записи. А там мало того, что все было переврано, так еще и бОльшая часть пиратов вообще читать не умела. Скандал с распределением богатств затягивался, и я начал опасаться, что нас на обратном пути перехватят испанские корабли. Мне уже хотелось плюнуть на все и, забрав свою долю, линять из Маракайбо, но меня опередили.
Рано утром исчез д'Артиньи с двумя кораблями. Я даже не поверил, когда об этом узнал. И судя по тому, как вяло возмущался Олоне, у них все было заранее спланировано. Вот сволочи! А что? У д'Артиньи тоже были высокопоставленные заложники. И, пользуясь ими, как щитом, он легко мог покинуть Маракайбо. И понятно, что бОльшая часть пиратов была просто не в курсе авантюры, а потому они искренне чувствовали себя обманутыми.
Не ожидал я такого от д'Артиньи. Вот честно, не ожидал. Мог предположить, что Олоне всех попытается кинуть, но д'Ожерон оказался самым хитрым. Заслал своего человека, своего племянника, и теперь помимо своей доли получит два корабля добра. Конечно, д'Артиньи увез с собой только часть ценностей, но если учесть, что остальное должно было делиться на всех, ситуация получалась нерадостной. Собрав все сокровища в одном месте, как это и положено по пиратским обычаям, я оценил общую стоимость оставшейся добычи примерно в восемь миллионов ливров. Вроде бы, и сумма неплохая, и доля добычи каждого пирата получается приличной, но сволочной д'Артиньи увез с собой еще, как минимум, четыре миллиона!
Однако лично меня бесило вовсе не это. Вместе с сокровищами комендант Тортуги прихватил с собой и Эстель. Ее невнятная записка не объясняла вообще ничего, кроме того, что она добровольно поменяла покровителя. Ее вещи исчезли, а я чувствовал себя полным и беспросветным кретином, поняв, что меня дважды обвели вокруг пальца. Если бы вы знали, как же мне хотелось напиться! Сорваться с резьбы и утопить свое горе на дне самой глубокой бочки! Почему, ну почему Эстель так поступила? Чего ей не хватало? Да какая разница! Предательство Эстель оказалось настолько болезненным, что в детали вникать уже не хотелось.
Единственное желание, которое у меня было – это упиться в хлам. Вызвать на дуэль д'Артиньи и запереть Эстель в самом глубоком погребе тоже хотелось, но не так отчаянно. У меня была потребность хоть как-то приглушить боль. И хоть ненадолго забыться, отказываясь воспринимать безжалостную реальность. К сожалению, все эти мечты оставались неосуществимыми. Мне нужно было уводить свои корабли из Маракайбо.
Послав в форт одного из местных жителей, чтобы тот сообщил, что у нас на борту находятся ценные заложники, мы вошли в пролив. Пушки молчали. Я опасался, что среди испанцев найдется отчаянная голова. Тот, кто будет слишком жаждать мести за то, что творили пираты, и не побоится выстрелить, наплевав на заложников. Но, к нашему счастью, ничего подобного не случилось. Мы спокойно миновали форт, отпустили заложников и покинули Маракайбо.
Встречаться с д'Ожероном у меня не было никакого желания, но информировать об этом Олоне не стоило. Я собирался остановиться на одном из Каймановых островов и оттуда подать весть Бульону. Думаю, нам придется перебираться на Пти-Гоав, но неплохо было бы посоветоваться.
Однако фортуна в очередной раз совершенно невообразимым образом крутанула свое колесо. Сначала от меня откололся Олоне, которому приспичило зайти в Порт-Ройял. На фига, спрашивается? Ведь наверняка спустит добычу. Хотя… это его проблемы и проблемы д'Ожерона. А может, губернатор Тортуги и здесь крутит свой бизнес, и они о таком повороте дел договаривались. Мало ли… может, там посредник ждет, которого лишний раз светить не стоит.
Однако это оказалось не все! Приблизившись к острову Малый Кайман, я увидел очень знакомые силуэты кораблей. Опа! Да это ж те самые, которые д'Артиньи увел! Правда, изрядно потрепанные штормом. Вот это подфартило, так подфартило! Я подал сигнал, мы подошли ближе, и первый же залп наших пушек заставил противника сдаться. Что-то подозрительно легко мне далась победа… странно, что д'Артиньи не сопротивлялся до последнего.
Однако, как выяснилось, комендант Тортуги был мертв. Как и часть команды. Оказалось, что д'Артиньи был прав, когда говорил, что не разбирается в морских делах. Не нужно было ему рисковать, отправляясь в самостоятельный поход. Нет, сначала-то все шло хорошо, и беглецы даже смогли захватить небольшой испанский корабль. Правда, там были только кожи и какао. Но потом корабли сбились с курса, затем на одном из них вспыхнул бунт, ну и напоследок их доконал шторм. Удивительно, как они вообще не затонули. Однако теперь и корабли, и их содержимое принадлежало мне. И это было просто отличной новостью!
Однако ни одна бочка меда не может обойтись без ложки того самого. Во-первых, Эстель на острове не было. Захваченный по дороге небольшой корабль пострадал не так сильно, как остальные, его отремонтировали в первую очередь, и буквально за пару часов до нашего прихода он отправился на Тортугу за помощью. И разумеется, Эстель с частью добычи и племянником д'Ожерона оказалась на его борту, не желая оставаться на острове. А это значило, что нам следовало торопиться. Эта парочка наверняка доложит о случившемся губернатору Тортуги, и тот пошлет помощь. Ну а вступать в открытое противостояние с д'Ожероном я пока не готов.
Во-вторых, оказалось, что д'Артиньи вез на Тортугу пленников. Так что, вопреки тому, что я пообещал губернатору Маракайбо, вовсе не все знатные заложники вернулись домой. В трюме одного из кораблей находилось три испанца и одна дама. Я даже удивился, почему пираты до них до сих пор не добрались, но ответ оказался простым. Несмотря на серьезное ранение, д'Артиньи держался до последнего. И надеялся передать ценных пленников д'Ожерону лично. Вот ведь сволочь! А выглядел вполне приличным человеком!
Я приказал развязать пленных и передать на борт «Фортуны». Теперь придется еще с этим разбираться. Впрочем, испанцы, перекусив, моментально уснули – слишком уж были вымотаны. А я, приставив к ним охрану, занялся делами – ремонтом кораблей и пополнением припасов. Наконец-то мы поели свежего мяса и досыта напились свежайшей родниковой воды! И каким же благом было, наконец, вымыться!
Ну а наутро, наконец, пришел черед пленников. Они худо-бедно привели себя в порядок, а я их встретил при полном параде. В том же костюме, в котором пудрил мозги коменданту крепости Маракайбо. А что? Выгляжу я в нем достаточно представительно, чтобы произвести на испанцев благоприятное впечатление. Тем более, что в планах у меня аттракцион невиданной щедрости – отпустить этих бедолаг с миром. И нет, это не гуманизм меня зажрал со страшной силой. У меня появилась довольно любопытная идея.
Разговаривал я с пленниками в кают-компании. Все трое мужчин оказались в годах и изрядных чинах. А один из них был даже представителем короля в колониях. Дама оказалась дочерью одного из испанцев, и на переговоры вообще не попала. Правильно, пусть в каюте сидит и не искушает лишний раз моих пиратов. Представитель короля представился доном Мартинесом и поинтересовался, какой выкуп я хочу за них получить.
– Никакой, – ответил я, с удовольствием полюбовавшись вытянувшимися физиономиями.
– Не понимаю вас, – скрипнул зубами дон Мартинес.
– Дело в том, что когда я договаривался с вице-губернатором Маркайбо, доном Фернандесом, я обещал, что мы отпустим всех заложников. Однако вас захватили в нарушение этого соглашения. А я не хочу, чтобы мое честное слово подвергалось сомнению. Поэтому вас отпустят.
– Отпустят? – недоверчиво переспросил дон Мартинес.
– Да. Разумеется, ради вас я не полезу в пасть к пиратам. Но в течение недели сюда придет два корабля. Капитан одного из них торгует с испанцами.
– Контрабандист, – мрачно процедил дон Мартинес.
– Ну, зачем так сразу… Вы же понимаете, что без поддержки местных властей, он бы не осмелился предлагать свой товар…
– Даю слово, что никто его не тронет, если он доставит нас на Кубу.
– Вот и прекрасно, – довольно выдохнул я. – А вы можете отдохнуть. Единственное, прошу вашу даму не показываться на палубе. Вам будет обеспечено трехразовое питание, но не советую отходить далеко от лагеря.
– То есть, пока мы все-таки ваши пленники?
– Нет. Но вооружать я вас, по понятным причинам, не хочу. А без оружия по острову гулять небезопасно. Здесь встречаются крокодилы. Хотя вам и ядовитых растений хватит.
Дон Мартинес мрачно кивнул, и я со спокойной совестью отправился по делам. Не сразу, но в разговоре с испанцами я обязательно солью информацию о том, что это д'Ожерон организовал налет на Маракайбо. В свете того, что между Испанией и Францией и так весьма натянутые отношения, данное сообщение будет весьма кстати. И вполне вероятно, что д'Ожерону его авантюра не слабо аукнется.
А.О Эксквемелин
«Пираты Америки»
Москва, 2012 г., изд-во «Авантюра»
Поход на Маракайбо Олоне и де Боленса необычно начался и еще необычней закончился. Странно даже то, как два столь разных человека сумели договориться о совместном предприятии. Возможно, их соглашению поспособствовал д'Ожерон, который был весьма заинтересован в этом походе.
Проникновение в Маракайбо – одна из самых захватывающих авантюр де Боленса. Он не только захватил документы противника, но и сумел их правильно использовать, нарядившись испанским дворянином. Де Боленс настолько был убедителен в своей роли, что ни у кого из испанцев не возникло сомнений в его происхождении. Позже мы вернемся к этой теме, чтобы читателю стало понятно, почему же так произошло.
Несмотря на большую добычу, Олоне решил ограбить еще и Гибралтар. Причем, от этой идеи его отговаривали даже его союзники. В результате, пиратскому флоту только чудом удалось разминуться с испанской эскадрой, которая шла на помощь Маракайбо. Однако еще до этого два корабля с добычей скрылись под покровом ночи, увезя ценный груз губернатору Тортуги. Пираты были обмануты д'Ожероном.
Каким образом де Боленсу удалось догнать эти корабли и захватить, никому неизвестно. Туманны и истоки его знакомства со знатным испанским грандом доном Мартинесом. Вероятно, они встретились в Маракайбо. Казалось бы, статус пирата, который грабит испанцев, навсегда сделал де Боленса врагом Мадрида. Однако дон Мартинес разглядел нечто, что оказалось более важным, чем пиратское прошлое де Боленса…
* * *
Дон Мартинес
На Кубе испанцы оказались всего через неделю. Торговец пришел быстро, и доставили их до места назначения со всем почтением. Даже не верится, что все так благополучно закончилось! Пожалуй, эту поездку в колонии дон Мартинес запомнит на всю свою жизнь. Налет пиратов на Маракайбо, плен, взятие в заложники, еще раз плен, и поистине чудесное освобождение. Такое разве что в романах бывает. И то в таких, которые и читать-то не станешь.
Де Боленс оказался весьма занимательной личностью. Они много разговаривали, и дон Мартинес пытался понять, почему такой человек подался в пираты. Сам де Боленс отговаривался жизненными обстоятельствами. И утверждал, что против Испании ничего не имеет. Ну… похоже на правду. Тем более, что он вовсе не француз, как можно было бы подумать, услышав его фамилию. Однако, как выяснилось чуть позже, де Боленс не сказал всей правды. А может быть… может, и сам не знал.
У дона Мартинеса с первой встречи возникло ощущение, что где-то он этого де Боленса видел. Было что-то безумно знакомое в том, как он держал руку на шпаге, как поворачивал голову, принимая приветствия своих подчиненных,… даже почерк был чем-то знаком! Нет, надо отвлечься. Иначе так ничего и не вспомнишь. Бумаги вон почитать, благо местная администрация принесла их целый ворох.
Дон Мартинес просматривал их одну за другой, пока не наткнулся на знакомый росчерк в одном из давних документов. И тут у него в голове словно что-то щелкнуло. Все детали сложились воедино. Да не может такого быть! Дон Мартинес, забыв про усталость, буквально подскочил с кресла и быстрым шагом направился в приемный зал губернатора Кубы. Да! Вот и парадный портрет, неплохая копия Веласкеса. Как же дон Мартинес сразу не понял? Чуть выдвинутый вперед подбородок, немного оттопыренная нижняя губа, которая полнее верхней, манера прищуривать глаза при недовольстве… Да этот де Боленс – просто копия его величества испанского короля Филиппа IV, да покоится он с миром!
Что ж… у короля только известных бастардов 29 человек. А дона Хуана он даже признал, хотя там, как раз, отцовство довольно сомнительное. А тут… как сыграла кровь! Мать де Боленса, если верить его документам, не какая-то там актриса, прославившаяся скандальным поведением, а знатная дама древнего рода, пусть и не испанского. И, при всем несомненном сходстве, он являлся улучшенной копией Филиппа IV. Сильно улучшенной. Де Боленс был чертовски хорош собой, чего ни про короля, ни про его законного наследника, при всем уважении, сказать было нельзя. Ну почему, почему у Филиппа IV только бастарды хорошо получились?!
Терять де Боленса было нельзя. Ни в коем случае. В Испании намечалось нечто интересное, и вывести на сцену дополнительную фигуру будет не лишним.
Глава 7
Сергей Оболин
Бульон прибыл даже быстрее, чем я ожидал. Мы крепко обнялись, и я поделился новостями. Рассказал и про поход, и про сражения, и про то, как д'Артиньи на пару с Олоне пытались нас кинуть. А получилось ровно наоборот. Бульон тоже много чего мне порассказывал. Он довольно удачно продал весь наш бизнес, и теперь только ждал меня, чтобы решить, куда нам отправиться. Вариантов, в общем-то, было не так уж мало.
– Не ожидал от д'Артиньи, что он сможет так поступить, – не мог успокоиться Бульон. Вы же договор заключали! Да если остальные узнают…
– И что? Д'Ожерон сделает вид, что ничего не знает. Олоне тем более. Типа, была частная инициатива д'Артиньи, который оказался нехорошим человеком. Комендант Тортуги возразить не сможет, ибо уже мертв. А на покойника многое можно свалить.
– Я рад, что фортуна вновь повернулась к нам лицом. Но теперь на Тортугу возврата нет, – нахмурился Арман. – Рано или поздно, д'Ожерон узнает, что случилось. Мы же не спрячем два корабля, которые должен был привести д'Артиньи.
– Сначала я думал, что можно было бы устроиться на Барбадосе. Но я не слишком доверяю англичанам. Поэтому и в Порт-Ройял не хочу идти.
Честно говоря, были у меня опасения, что там меня могут опознать, так что рисковать не хотелось. И откровенничать с Бульоном на такую тему тоже. Подобного юмора он не поймет.
– Остается Пти-Гоав, – пожал плечами Арман.
– Тогда вперед. Нам нужно срочно отсюда убираться, пока д'Ожерон не прислал помощь свои кораблям.
Нас и нашу богатую добычу на Пти-Гоаве встретили с восторгом. Мои пираты рванули спускать нажитое неправедным трудом, а мы начали обживаться. Выкупили несколько таверн и занялись их обстановкой. Бульон вывез и все наши рулетки, и мастера, который их делал. Слишком много было потрачено труда на их изготовление, чтобы отдать их в чужие руки! Даже для того, чтобы вспомнить, как все должно правильно выглядеть, у меня ушло немало времени.
Изготовление же вообще на каждом шагу сталкивалось с препятствиями. Хороших мастеров в колониях не так уж просто было найти. Но самое главное – организация многих производств была просто запрещена. Колонии были сырьевым придатком, и, по мнению метрополии, должны были и впредь таковым оставаться. Из них выкачивали сырье, а готовые товары присылали из Европы. Причем по таким ценам, что жаба давила.
Поэтому найдя человека, который хоть как-то разбирался в механике, я тут же его нанял, предложив высокую оплату. В перспективе я мечтал сделать многозарядный пистолет, но пока для этого не хватало инструментов. Достать их, даже за очень большие деньги, оказалось той еще проблемой. Такие инструменты стояли чуть ли не первой строчкой в списке товаров, которые запрещено вывозить в колонии, причем у всех стран.
Арман де Бульвиль
Чем больше времени проходило, тем меньше Арману нравилась авантюра с походом на Маракайбо. Оставалось только надеяться, что его друг Серж сумеет выкрутиться из этой непростой ситуации. А де Бульвилю будет чем его встретить. Продать весь их бизнес по частям оказалось не так уж сложно. И цену Арман хорошую взял. Ну а когда он вновь стал волноваться, пришла весточка от Сержа. Он ждал де Бульвиля. Так что Арман погрузил все их ценности на «Викторию» и отправился к другу на встречу.
Рассказ о том, что произошло в Маракайбо, заставил де Бульвиля скрипеть зубами. С одной стороны – Серж взял хорошую добычу. А с другой – губернатор Тортуги, заключивший с ними договор, нагло их обманул. И их, и других пиратов. Понятно, что д'Ожерон сделает честное лицо и притвориться, что о ни сном, ни духом. Но те, кто поумнее, в это не поверят. Арман, во всяком случае, точно не поверил бы.
Однако справедливость существует! Сержен захватил корабли, которые должны были достаться губернатору Тортуги. Вместе с ценностями на них. И Армана даже не слишком расстроила весть, что Эстель исчезла. От этой стервы стоило ожидать подобного! Де Бульвиль вообще считал, что избавление от этой дамочки к лучшему. Но Серж искренне переживал предательство. Так что Арман очень хотел догнать Эстель и свернуть ее хрупкую шейку.
Что ж… главное сейчас – выбрать место, где они осядут. А устроившись, можно будет подумать и о мести. И губернатору, и Эстель. Такие вещи прощать нельзя. Свои же не поймут. Но как осуществить подобный замысел – Арман пока что не представлял.
Сергей Оболин
Не успели мы обустроиться в Пти-Гоаве, как обозначилась совершенно неожиданная проблема. Последнее время Бульон все мрачнел и мрачнел, а когда я начинал задавать ему вопросы, уходил от ответа. Такое положение дел меня совершенно не устраивало, а потому под предлогом отметить очередной прекрасный день, принесший хорошую прибыль, я затащил его к себе домой и выставил несколько бутылок отличного вина. Спиртное развязало Бульону язык, и он, наконец, задал вопрос, который его так долго мучил.
– Серж, что ты собираешься делать с Эстель?
– В каком смысле? – не понял я.
– Она тоже нас обманула. Как и д'Артиньи. Но тому отомстил Всевышний. А она так и осталась безнаказанной.
– Она женщина.
– Она член команды, – возразил Бульон. – Она давала клятву, и преступила ее. И должна быть наказана. Ты знаешь, что полагается за предательство по законам берегового братства?
– Такое нельзя спускать с рук, – согласился я. – Я не подумал…
– Ты слишком ей очарован.
– Это мне не помешает, поверь. Нужно послать своего человека на Тортугу. Я более чем уверен, что Эстель уже там. Пусть за ней проследят, тогда ее проще будет достать. И неплохо было бы найти хоть кого-то, кто ее знал раньше. История, которую она о себе рассказала, лжива до последнего слова. Так что мне интересно, кто она такая, откуда взялась и чего хочет.
Бульон кивнул, и расслабился.
Тьфу, блин! Ну что, дождался, блин, герой-любовник хренов? Дождался? А если бы тебя Бульон не пнул, ты так и продолжил бы тянуть кота за известное место? Как долго? Пока команда не высказала бы тебе свое недоверие? Можно подумать, я не знал, на что шел, когда решил стать капером и подписал договор с командой! Решил быть пиратом – соблюдай правила! Я так и старался поступать, но… не в случае с Эстель.
Ее потеря оказалась чересчур болезненной. Если бы не навалившиеся проблемы, я бы точно двинулся. Погрузившись в работу, я просто заставлял себя не думать об этой женщине. Я не мог позволить себе сорваться и запороть все дело. От меня зависели мои люди. Однако упиваясь болью, я совсем забыл, что наши отношения с Эстель – это не только мое личное дело. Она действительно была членом команды. И предала своих братьев. Хотелось бы мне знать, что ей такого предложил д'Артиньи, чего не мог дать я. Блин, ну почему нужно было расставаться именно так? Предавая?
Так. Всё. Хватит сопли распускать! Раз понятно, что нужно делать – делай.
Эстель
Бесполезно убегать от прошлого, оно все равно тебя догонит. Не сегодня, так завтра. Глупо было думать, что приемную дочь Джеймса Пройдохи никто не узнает. Особенно, если учесть, сколько у Эстель было подельников в ее многочисленных авантюрах. Скорее, было странно, что де Боленс так ничего и не узнал из ее прошлого. Или просто не слишком активно искал, давая возможность рассказать самой?
Д'Артиньи таким чувством такта не обладал. Находясь на посту коменданта Тортуги, ему было не сложно покопаться в прошлом Эстель. И узнать о ней все, что только можно. Был ли это шантаж? Да ни в коей мере. Чем там шантажировать-то? Тем, что перетряхнет грязное белье Эстель перед де Боленсом? И что? Никаких непоправимых последствий не будет. Эстель не рассказывала о своем прошлом просто потому, что не желала никого впускать в свою личную жизнь. А Серж был достаточно в нее влюблен, чтобы посмотреть сквозь пальцы на ее прошлое.
Нет, д'Артиньи выбрал другой способ давления. Он поинтересовался, не хочет ли Эстель вернуться на материк. Дескать, с ее внешностью и ее состоянием она сможет себе сделать хорошую партию. Предложение было… заманчивым. Сталкиваясь с пиратами ежедневно, Эстель опасалась, что может просто не добраться до Франции. Тем более, что денег у нее теперь действительно было много. Но в составе большого каравана – это совсем другое дело.
Требовалось от нее всего ничего – стащить несколько карт и сообщить Сержу ложную информацию, которая его отвлечет. И пока пираты будут заняты, д'Артиньи сможет уйти, прихватив с собой немало ценностей. Ну и ее возьмет вместе с собой. По меркам берегового братства это было преступлением, но когда за тобой стоит официальная власть, можно еще и не такие номера откалывать. Ко в здравом уме будет ссориться с д'Ожероном?
Де Боленсу ничего не угрожало, и Эстель с легким сердцем согласилась на предложение д'Артиньи. Она даже оставила записку, чтобы Серж не искал ее, и не вздумал возвращать. Однако он и не пытался этого делать. Когда Эстель узнала, что де Боленс не вернулся на Тортугу, а его предприятия распроданы, она даже почувствовала себя разочарованной.
Войти в доверие к д'Ожерону оказалось не сложно. Очередная трагическая история, в которой Эстель оказалась всего лишь жертвой обстоятельств, робкое сетование на жестоких людей, приписывающих ей слишком много гадостей, ну и конечно слезы. Перед этим оружием ни один мужчина не может устоять. И губернатор Тортуги не стал исключением. Как и обещал д'Артиньи, ей предложили место в караване судов, направляющихся во Францию. В конце концов, она же не виновата, что де Боленс успел первым и захватил корабли из Маракайбо, предназначенные губернатору.
О, как д'Ожерон неистовствовал! Его авантюра принесла ему вовсе не тот доход, на который он рассчитывал. Только теперь Эстель поняла, что губернатор Тортуги заранее договорился и с д'Артиньи, и с Олоне. Но она сделала все, что могла – своевременно предупредила д'Ожерона о случившемся. Но пока Эстель добиралась до Тортуги, пока были подготовлены корабли (которым требовался запас еды, питья и пороха), пока они дошли до места назначения… Де Боленс оказался шустрее. Ему, конечно, повезло, что он наткнулся на корабли, но Серж умело воспользовался шансом.
Эстель тоже не собиралась упускать подвернувшуюся возможность. Эскадры на материк формировались не так часто. Но ей повезло. Из Тортуги отправлялось пять кораблей, еще пятнадцать должно было присоединиться по дороге, и получалась внушительная эскадра, на которую далеко не каждый отважится напасть. Исполнение мечты приближалось с каждым днем, и Эстель старалась вести себя безукоризненно, чтобы не вызвать у д'Ожерона даже тени раздражения и не заставить его передумать.
Никаких штанов, пистолетов и скачек верхом. Никаких неподобающих знакомств и компрометирующих поступков. Дуэнья, приставленная к ней д'Ожероном (вот ведь ревнитель приличий!), гостиница, которая принадлежала ему же, и сотни слуг, не спускающих с Эстель глаз, не позволяли ей расслабиться. Впрочем, это как раз было неплохо. Эстель нужно было время, чтобы вжиться в роль светской дамы. Да и если окружающие подзабудут о ее прошлом облике и поведении, будет неплохо.
Сергей Оболин
Прошло меньше недели после нашего разговора с Бульоном, а тот уже принес первые результаты. Арман сам нашел и отправил разведчика на Тортугу. И тот не только проследил за Эстель, но и выяснил ее прошлое. То, что я узнал о своей даме сердца… меня впечатлило. Нет, я подозревал, конечно, что она не ангел с крыльями, но даже и не предполагал, что у Эстель настолько бурное прошлое. Понятно, почему она ничего не рассказывала. Ни одна женщина не будет о таком болтать. Зачем мужчине знать о ее проступках и уж тем более о других мужчинах? «Каждый, кто не первый, тот у нас второй», я помню.
Ну и предложение, на которое она купилась, выглядит логично. Почему бы не сбежать от своего прошлого на материк? Денег у Эстель достаточно, а место на корабле, идущем в составе хорошо вооруженного каравана, и вовсе выглядит привлекательно.
– Эстель отбывает через несколько дней, – сообщил Бульон. – Действуем?
– Сначала прикинем, как нам ее достать. Я не хочу рисковать. Караван судов – опасная цель. Нужно точно выбрать время и возможность, чтобы напасть на определенный корабль. Возможно, риск будет просто не оправдан.
– Будет жаль, если она ускользнет, – вздохнул Бульон.
– Не ускользнет. Найдем пару людей, которые желают переехать в благословенную Францию. И снабдим их деньгами. Если мы не достанем Эстель в море, ее достанут на материке.
Если бы не недовольство моей команды, я не стал бы связываться с этим делом. Честно. Похитить Эстель с Тортуги вряд ли удастся, ее слишком плотно пасут, а выступать против целой эскадры – это слишком опасно. Рисковать людьми и кораблями, чтобы отомстить какой-то стерве? Да не стоит она того! Однако тут были замешаны не только мои личные интересы. Пираты требовали наказать предателя, и я не мог уклониться от исполнения их желания, если не хотел потерять все, чего добился.
Думаю, если бы она была просто моей любовницей или просто членом команды, ее предательство не воспринималось бы так остро. Но получалось, что она предала нас дважды. Обманула, как женщина, капитана и предала, как пират, своих собратьев по ремеслу. Немудрено, что мои ребята бесились. И, в общем-то, они были правы, требуя справедливости. Понимание, что возмездие за предательство настигнет тебя везде, способствует развитию верности. Глядишь, кто другой сто раз подумает прежде, чем совершить неблаговидный поступок. Проблема была в том, что я осознавал это разумом, а вот сердце с этим никак не хотело смириться. Я абсолютно не представлял, что буду делать, если Эстель действительно окажется у меня в руках.
Одно дело – отдать приказ и приставить человека, который уберет ее, если ей удастся достигнуть материка. И совсем другое – принять решение, глядя Эстель в глаза. Блин, да у меня рука не поднимется! Ну подумаешь, бросила меня женщина. Все когда-то случается в первый раз. Но убивать ее за это? Да плюнуть и забыть! Как говориться, «если невеста уходит к другому, то неизвестно, кому повезло».
Мда. Вот только ребята мои думают совершенно иначе. Жестокий 17 век диктует свои правила. И они одинаковы для всех, вне зависимости от пола. Если Эстель ступила на палубу, как полноправный член экипажа, то и ответственность она несет такую же, как все. По сути дела, нам действительно повезло, что мы успели уйти из Маракайбо. Встреча с эскадрой обозленных испанцев, спешащих на помощь, могла бы для нас фатально закончиться.
Предательство Эстель оказалось неожиданным даже в свете того, что я не имел иллюзий насчет того, что она может меня любить. К сожалению, эта женщина не питала ко мне никаких чувств. Даже привязанности. Я никогда не обманывался на ее счет. Да и с чего бы? Эстель всегда держала дистанцию и всегда была холодна, исключая разве что постель. Однако я надеялся, что рано или поздно, Эстель ко мне привяжется. И полагал, что между нами протянулась хоть какая-то нить. Увы. Прекрасная дама даже не соизволила попрощаться. Отделалась короткой запиской.
Как бы то ни было, колесо событий уже закрутилось. Посланный на Тортугу шпион без труда выяснил и маршрут каравана, и на какое судно поднялась Эстель, и даже людей нужных к ней приставил. Молодец! Более того, этот прохиндей через своих знакомых устроил на Тортуге небольшие волнения, в результате чего отход кораблей задержался на пару дней, и мы имеем все шансы догнать караван. Такое усердие требовало особого вознаграждения. И моя щедрость была безмерной. Теперь мы должны были следовать за нужным кораблем.
На самом деле, задача не слишком простая, но и не самая сложная. Это только кажется, что океан – бескрайний. И что найти в нем корабль не проще, чем иголку в стоге сена. Однако на воде есть такие же дороги, как и на земле. И если знать примерный маршрут, то найти караван не представляет особой сложности. И догнать его тоже. Больше меня волнует вопрос, как из нескольких кораблей выбрать нужный. Именно тот, на котором находится Эстель. Название располагается на корме, и чтобы его разглядеть, нужно подойти довольно близко. Оптика 17 века оставляет желать лучшего.