355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Уэйс » Драконы мага песочных часов » Текст книги (страница 1)
Драконы мага песочных часов
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 22:07

Текст книги "Драконы мага песочных часов"


Автор книги: Маргарет Уэйс


Соавторы: Трейси Хикмен
сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 21 страниц)

Маргарет Уэйс, Трэйси Хикмэн

ДРАКОНЫ МАГА ПЕСОЧНЫХ ЧАСОВ

Эта книга посвящается памяти нашего друга и учителя Брайана Томсена, который оценил бы иронию.


ПЕСНЬ О ДРАКОНЕ

 
Песне сказителя внемли! Как светлые слезы, струится,
Льется, как дождь с поднебесья,
И щедро прах омывает былого
Она со старинных преданий.
Много годов утекло, но не позабылась
Древняя сага Копья, пережившая время:
Из уст в уста переходит,
В слове она уцелела и в памяти Кринна,
Мира, который родился
При свете трех лун, озаривших
Горы его, и долы, и реки.
В свете трех лун войну развязали драконы —
Кровью залили Кринн и огнем его опалили.
 
 
В свете алой луны кровь побежденных струилась,
В белой луны лучах жертвы о милосердии взывали,
Черная, третья луна, луна-невидимка
Из поднебесья с усмешкой холодной на битвы взирала.
 
 
Но не пропали втуне мольбы о защите,
И из Соламнии Рыцарь отважный явился,
Светом чело его ясным и грозным сияло.
Рыцарь молитву вознес к небесам,
И спустились Боги на землю,
Чтобы в дела людей и драконов вмешаться.
 
 
Выковал Рыцарь Копье
И Копьем тем драконов
Прочь отогнал, и темная сень от их крыльев
Более мирным селениям не угрожала.
 
 
Хума, Рыцарь Соламнии и Копьеносец,
Воин отважный, борец со Злом неустанный,
Священным призванием и своею звездою ведомый,
В путь затем отправился к древнему Храму.
Там, у подножия гор, он Богам поклонился
И молитву вознес, и небеса ему в помощь послали
Тех, кто способен новые Копья сковать,
Наделить острия их неизреченною силой,
Что победит порождения Тьмы – кровожадных драконов.
 
 
Сам Паладайн был покровителем рыцаря Хумы —
Он, Добра Божество, по зову Хумы сошел с небосвода.
Длань его направлял, с ним бок о бок сражался,
И обретал тогда Хума стократную силу,
И источало чело его свет как от тысячи тысяч созвездий.
 
 
Мощью такой облеченный, в поединке поверг Рыцарь Хума
Тьмы Королеву – коварную, хитрую, злую.
Жалости чуждый, загнал ее Хума обратно
Вместе со всеми присными злой Королевы
В потустороннее царство, где смерть и мрак непроглядный.
Только им там оставалось, что проклятьями сыпать,
Только и слышалось там, что брань и скрежет зубовный,
Чаяния их не сбылись, и Кринн остался свободным.
 
 
Этой победой Добра окончился Век Сновидений.
А на смену ему воцарился Век Силы,
И на Востоке далеком королевство Истар появилось.
Златом и белизной сияли его минареты,
К солнцу тянулись они, в сверкании с ним состязаясь,
Блеском своим миру всему объявляя:
Ныне и присно Добро в этом мире на троне,
Зло над нами не властно, живите спокойно!
Ясными, мирными были те долгие годы,
Словно звезда, королевство Истар воссияло.
 
 
Но Королю-Жрецу, владыке града Истара,
Как-то средь мирных утех страшное было виденье.
Видел он: уж не деревья вокруг, а с кинжалами смертоубийцы.
Видел он: воды всех рек и ручьев потемнели от крови.
Черной луны он лучи внезапно увидел…
Страх в его сердце прокрался, он кинулся рьяно
В свитках искать, в инкунабулах библиотечных,
Что за слова к Богам обращал Хума в далекие годы,
Как умолил их с небес явиться на помощь,
Зло отогнать и людям встать на защиту.
Как отыскать старинное то заклинание?
 
 
Горестный час наступил: отвернулись Боги от Кринна,
Огненной страшной горы на землю обрушилось пламя,
Смерть, разрушение сея, и королевство
Вмиг раскололось, как череп под мощным ударом.
От векового сна пробудились вулканы; потоки пылающей лавы
Неумолимо с горных вершин покатились,
Уничтожая живое и плодоносную землю
Враз обращая в выжженное пепелище.
Мир покачнулся. Моря, океаны, покинув
Ложа свои, затопили безжалостно землю,
Там, где когда-то плескались соленые волны,
Ныне пустыни одни лишь вокруг простирались.
Кринн погибал, и теперь уж любая дорога
К смерти вела, и не было людям спасенья.
 
 
Так благоденствия время сменилось Отчаянья Веком.
Ветер кружил средь руин, на обломках градов, некогда славных,
И песком пустынь заметало дороги и тропы.
Все мы утратили дом, и тщетно к Богам мы взывали,
Не отвечало нам небо, не слышало наши молитвы,
Ибо старые Боги утратили силу, а новые не откликались.
 
 
Но появились герои, разоренному миру на радость.
На перекрестке дорог, подо кровом трактира однажды
Встретились волею судеб они и содружеством стали.
Кто из-под сени лесной, а кто из-под гор появился,
Разные расы у них и обычаи тоже,
Все же одно у них общее: целью благою ведомы.
Силы Добра ими руководят и в путь призывают,
Путь их лежит на Восток, где руины града Истара.
Много в дороге им всем предстоит испытаний,
Ибо в разрушенном мире Зло над людьми воцарилось,
Горько стенают они под игом новых своих властелинов,
Те ж – порождения Тьмы – правят жестоко и страшно.
 
 
Но никакие опасности не остановят героев!
Преодолеют они любые преграды
И, пылая отвагой, до цели своей доберутся,
Чтобы Добро наконец-то восторжествовало,
Чтобы свет его засиял над истерзанным миром.
Пусть по пятам за героями гонится грозное войско,
Даже числом пусть героев оно превосходит,
Те доберутся все ж до развалин града Истара,
Путь свой отыщут средь топей и зарослей диких.
В самое сердце Тьмы им придется спуститься,
Чтобы в нем отыскать божественный Света источник.
Только тогда Боги услышат героев,
Только тогда вновь Добро воцарится на Кринне![1]1
  Перевод стихов Веры Полищук.


[Закрыть]

 
Майкл Уильямc.

Предисловие

Книгой «Драконы мага песочных часов» завершается серия «Потерянные летописи». Нашей целью было рассказать до того неизвестные истории о старых знакомых во время Войны Копья, период, освещенный в «Саге о Копье».

Конечно, все эти книги могут быть прочитаны по отдельности, но читатели наверняка оценят большую глубину сюжета и самой идеи повествования, если прочтут «Сагу о Копье» до того, как приступить к «Потерянным летописям».

Окончание Войны Копья было тщательно описано Астинусом Палантасским в томе, озаглавленном «Драконы Весеннего Рассвета». В нем мы следили за приключениями Героев Копья: Таниса Полуэльфа, Флинта Огненного Горна, Тассельхофа Непоседы, Карамона Маджере и их друзей – Лораны Золотого Генерала, Тики Вейлан, Речного Ветра и Золотой Луны. Именно в этом томе мы узнаем, как в конечном итоге была побеждена Владычица Тьмы.

А эта книга повествует еще об одном Герое Копья – Рейстлине Маджере. Его история никогда не звучала, но без Рейстлина другие герои, возможно, никогда не добились бы успеха.

Если вы хотите узнать историю полностью, Астинус советует сначала изучить «Драконов Весеннего Рассвета», а затем вернуться к этой книге. Если же вы просто желаете разделить с Рейстлином его опасные приключения, продолжайте читать.

Когда начинается действие этой книги, Герои Копья разделены войной. Танис, Карамон, Рейстлин, Тика, Речной Ветер и Золотая Луна направляются в землю кошмаров Сильванести, а затем в город Устричный. Лорана, Стурм Светлый Меч, Флинт и Тассельхоф держат путь к Ледяной Стене, а оттуда к Башне Верховного Жреца. Там Стурм приносит себя в жертву ради силы Света. Лорана помогает победить Китиару и ее армию драконидов в сражении у Башни Верховного Жреца. Она, Флинт и Тас следуют в Палантас, где ее провозглашают Золотым Генералом, главой сил людей и эльфов, борющихся против Такхизис.

А в Устричном Танис встречается со своей некогда любимой Китиарой и с потрясением узнает, что она стала Повелительницей Драконов армии Такхизис. И хоть она теперь на стороне Зла, Танис не может устоять против темных глаз и неизменной насмешливой улыбки. Они вновь становятся любовниками.

Китиара убеждает Таниса присоединиться к своей армии. Он не может бросить друзей и дело Света. Разрываемый чувством вины, Танис оставляет Кит и вместе с друзьями отплывает на корабле из Устричного. На борту также оказывается Берем Вечный, безуспешно разыскиваемый Владычицей Тьмы. Узнав об этом, Китиара верхом на драконе устремляется в погоню. Поняв, что ему не скрыться, Берем бросает судно в водоворот.

Поверив, что корабль обречен, Рейстлин Маджере использует магический драконий шар, полученный в Сильванести, чтобы спасти себя, оставив брата-близнеца и друзей погибать. Магия переносит его в Великую Библиотеку Палантаса. Но заклинание забрало слишком много сил. Рейстлин находится при смерти, когда Астинус случайно дает магу ключ, который не только возвращает его к жизни, но и раскрывает тайну разделенной души Рейстлина.

Маг прибывает в Палантас на двадцать шестой день месяца Ранмонт. Мы присоединимся к нему спустя несколько суток, в первый день месяца Мишамонт.

* * *

Астинус, летописец Кринна, пишет:

«Двадцать шестой день месяца Мишамонт, года 532 ПК.

В Нераке пал Храм Такхизис. Королева Драконов изгнана из мира. Ее армии побеждены и уничтожены. Большая часть победы принадлежит Героям Копья, отважно боровшимся на стороне сил Света. Для истории необходимо отметить, Свет был бы обречен на поражение, если бы не один человек, избравший путь Тьмы…»

ПРОЛОГ

На Кринне существуют две легенды, важные для понимания общего замысла. Можно обнаружить множество версий этих легенд. Каждый бард излагает истории по-своему. Мы выбрали данные версии как наиболее близкие к тому, что произошло на самом деле. Но, как это обычно случается с большинством легенд, истина не будет установлена никогда.

Выдержка из «Сада детских историй Кринна»,
перевод с эльфийского Квивален Сот.

ИСТОРИЯ БЕРЕМА И ДЖЕСЛЫ
Сказание о любви и жертвенности

Давным-давно, в конце Второй Драконьей Войны, отважный рыцарь Хума Драконья Погибель низверг королеву Такхизис в Бездну. Он вынудил ее принести перед Верховным Богом клятву, что она не вернется в мир и не нарушит баланс между Добром и Злом. Боги считали, что клятва настолько сильна, что даже Владычица Тьмы не посмеет преступить ее. Как же они ошибались!

Время шло. Король-Жрец Истара обрел великое могущество, действуя от имени Богов Света и с их благословения. Мир благоденствовал без войн. К сожалению, человек может быть так же ослеплен Добром, как и Злом. Последний из Королей-Жрецов смотрел на солнце, но видел лишь собственное сияние – он посмел объявить себя Богом.

К своему горю, Боги Света осознали, что теперь именно они угрожают балансу сил, поддерживающих существование этого мира. Они обратились за помощью к другим Богам, включая и Королеву Такхизис. Было решено восстановить равновесие и преподать урок человечеству, для чего был сотворен Великий Катаклизм. Прежде чем действовать, Боги послали Королю-Жрецу множество предупреждений, призывая того одуматься. Король-Жрец и его последователи остались глухи и непреклонны. Тогда раздосадованные Боги сбросили огненную гору на Кринн.

Ужасный взрыв сровнял с землей город Истар и сбросил обломки в море, также разрушив Храм Богов Света. Так думали Боги. Но хоть Храм Истара и покоился теперь на дне морском, его Камень Основания остался неповрежденным, поскольку являлся основой самой веры.

После Катаклизма Боги надеялись, что люди признают собственные ошибки, ждали, что к ним обратятся вновь. Но, к сожалению, люди лишь обвиняли Богов в пережитых страданиях. Распространилась весть о том, что Боги покинули Кринн, бросив свои создания. Мир был повержен в хаос. Смерть накрыла земли.

Такхизис, Владычица Тьмы, по-прежнему была заточена в Бездне. Все выходы находились под надежной охраной. Попытайся она выбраться на свободу, другие Боги тут же узнали бы об этом и задержали бы ее. Однако Такхизис никогда не оставляла надежды, и однажды ее бесконечные искания были вознаграждены ценнейшей находкой. Такхизис нашла Камень Основания. Все остальные Боги не знали о его существовании. Темная Королева поняла: она может использовать Камень для возвращения на Кринн.

Правда, этим она нарушила бы клятву, принесенную Верховному Богу. Такхизис решила схитрить, воспользовавшись тем, что мир уже находился в смертельной опасности. Люди совсем потеряли надежду. Чума, мор, голод и войны истребили миллионы. Такхизис могла вернуться и, разбудив злых драконов, начать собственную войну. Когда Кринн падет к ее ногам, Королева Тьмы будет невероятно сильна и никто из других Богов не сможет бросить ей вызов.

Укрытая Тьмой, Такхизис проскользнула во врата, которые остались в Камне Основания. Она пробудила злых драконов и повелела им похитить яйца добрых драконов, мирно спавших в своих логовах. Владычица Тьмы уже была готова развязать войну, применив всю власть и силу, доступную ей, когда обнаружила, что проход на Кринн заблокирован.

Однажды человек по имени Берем и его сестра Джесла гуляли вместе и случайно наткнулись на Камень Основания. Никто из них глазам не поверил – такая неслыханная удача! Редчайшие драгоценные камни, украшавшие артефакт, искрились и сияли светом творения. Берем был бедняком, всего один камень мог навсегда освободить его от нищенского существования. Всего один изумруд, один прекрасный камень из множества! Берем начал вытаскивать изумруд из оправы.

Джесла не желала мириться с воровством, она кинулась к брату, стараясь остановить его, но Берем рассерженно оттолкнул ее в сторону. Джесла неловко упала на Камень Основания и разбила об него голову – кровь обагрила древний артефакт.

Берем любил сестру и был потрясен содеянным. Кроме того, он испугался – никто не поверит в несчастный случай, и его казнят за убийство. Вместо того чтобы раскаяться и признать совершенный грех, Берем бросился бежать. Как только он принял такое решение, изумруд, который он пытался украсть, выскочил из Камня Основания и навечно врос в грудь юноши.

Берем едва не сошел с ума от ужаса, когда его навестил дух сестры. Джесла заверяла брата, что все еще любит его, но Берем отказывался слушать. Он лихорадочно пытался избавиться от драгоценности. Когда это не удалось, он в отчаянии схватился за нож, решив вырезать проклятый изумруд из тела. Но камень не поддавался, оставаясь вечным напоминанием о содеянном.

Прикрыв рубашкой драгоценность, Берем бросился бежать, не обращая внимания на просьбы сестры; он кинулся искать прощения как раз тогда, когда она простила его.

Такхизис наблюдала за развернувшейся трагедией и упивалась падением Берема, но лишь до того момента, пока вновь не решилась пройти через Камень Основания. Портал оказался закрытым силой любви. Дух Джеслы перекрыл путь. Теперь лишь тень Такхизис могла проникнуть на Кринн, а ее власть над людьми уменьшилась. Темной Королеве пришлось положиться на смертных в деле ведения войны.

Такхизис необходимо было найти Берема и уничтожить его, тогда дух Джеслы получил бы свободу и Темная Королева вновь обрела бы свою силу. Но следовало соблюдать строжайшую осторожность в поисках: если Берем вернется к сестре и искупит вину, вход в мир Кринна будет потерян для Такхизис навсегда.

Такхизис разослала секретные послания своим самым верным слугам. Они должны были разыскать Берема – человека с драгоценным камнем в груди. Мужчину с лицом старика и молодыми глазами – ведь изумруд даровал тому бессмертие. Берем не мог умереть, пока не искупит вину или полностью не погубит собственную душу.

Берем не знал покоя, всегда передвигаясь с места на место, спасаясь не столько от сил Тьмы, сколько от тяжести собственной вины. Слуги Такхизис никак не могли его изловить. Владычица Тьмы даже начала войну, ставшую известной впоследствии как Война Копья, хотя Берем так и не был обнаружен.

Но с тех времен история Берема получила широкую огласку и обязательно должна была привлечь внимание тех, кто сражался против Такхизис.

Берем Вечный стал величайшей надеждой людей. И их величайшим страхом.

ИСТОРИЯ ФИСТАНДАНТИЛУСА
Предостерегающее сказание

Давным-давно жил могучий маг по имени Фистандантилус.

Он был настолько силен, что считал, будто законы и правила, управляющие жизнью других людей, не для него. Это касалось даже устава Ложи Черных Мантий, к которой он принадлежал и которую потом оставил, став ренегатом, обреченным на гибель от рук бывших сторонников.

Но этот факт совсем не пугал Фистандантилуса. Он накопил такую силу и настолько превосходил всех в магии, что мог уничтожить любого, кто попробовал бы свершить над ним суд. И, зная о его огромном превосходстве, не многие маги решались встать у Фистандантилуса на пути.

А он открыто щеголял своим могуществом перед лицом Конклава, даже когда набирал себе новых учеников. Но никто не знал, что Фистандантилус просто обрекает их на смерть, высасывая жизненную силу, дабы продлить собственное долголетие. Для этого Фистандантилус даже создал особый волшебный камень – гелиотроп. Достаточно приложить его к сердцу жертвы – и гелиотроп осушит чашу жизни несчастного.

Высокомерие Фистандантилуса росло вместе с его силой. Он решил отправиться в Бездну и свергнуть саму Владычицу Тьмы, чтобы занять ее трон. После долгих усилий ему удалось создать одно из самых мощных и сложных заклинаний, подобных которому еще не было на Кринне.

Высокомерие Фистандантилуса привело его к краху. Никто точно не знает, что произошло. Некоторые говорят о гневе прознавшей о планах Фистандантилуса Такхизис, которая разрушила его крепость до основания. Другие рассуждают о заклинании, вышедшем из-под контроля и в мгновение ока уничтожившем замок. В любом случае известно – смертная оболочка Фистандантилуса погибла.

Однако это не касалось его души.

Душа злого мага отказалась покидать Кринн, и Фистандантилус остался на эфирном уровне. Теперь он сам постоянно спасался от Такхизис, не оставлявшей попыток полностью уничтожить чародея. Фистандантилус поддерживал свое существование жизненной энергией своих прошлых жертв, надеясь подыскать подходящее живое тело и возвратиться к жизни. Он сохранил гелиотроп и, вооруженный им, поджидал молодых магов, особенно тех, кто склонялся к Тьме, – ведь они гораздо легче поддадутся искушению.

Конклав знал о кружащем в поисках добычи Фистандантилусе, но был бессилен остановить его. Каждый раз во время Испытания в Башне Высшего Волшебства очередного молодого мага Конклав знал о возможном нападения Фистандантилуса. Как считали, многие погибшие во время Испытания стали его жертвами.

За пять лет до начала Войны Копья молодой маг и его брат-близнец прибыли в Вайретскую Башню для прохождения Испытания. Юноша подавал большие надежды и обладал серьезными знаниями. Предвидя наступающее на Кринне время войны и Зла, глава Конклава Пар-Салиан надеялся, что тот поможет в грядущей битве.

Юный маг был высокомерен и честолюбив. И хотя он носил красную мантию, в его сердце жила Тьма, поэтому он по собственному выбору заключил сделку с Фистандантилусом.[2]2
  Подробнее об этом можно узнать из романа Маргарет Уэйс «Кузница души».


[Закрыть]
Но злой маг не собирался держать слово – он просто хотел украсть жизнь юноши.

Рейстлин Маджере оказался непохожим на других. Он обладал собственными знаниями о магии и в решительности не уступал Фистандантилусу. Когда злой маг явился убить юношу, Рейстлин сам схватил сердце Фистандантилуса.

– Можешь взять мою жизнь, – прошипел Рейстлин, – но за это тебе придется мне послужить!

Юноша пережил Испытание, но его тело оказалось разрушенным, поскольку Фистандантилусу пришлось постоянно забирать у Рейстлина энергию, чтобы поддержать себя на магическом уровне. Однако, в свою очередь, он должен был помогать Рейстлину и приходить ему на помощь, передавая знания о волшебстве, которые были еще недоступны юному магу.

Рейстлин ничего не запомнил о ходе Испытания, не помнил он и о заключенной сделке. Он считал, что это Испытание подорвало его здоровье, и Пар-Салиан не стал его разубеждать.

«Рейстлин узнает правду лишь тогда, когда познает себя, сможет примириться с Тьмой, что живет внутри».

И хоть мудрый Пар-Салиан произнес эти слова, даже он не мог представить, какой темный и странный союз будет в конце концов заключен…

КНИГА ПЕРВАЯ

1. ПОКРАШЕННЫЙ СВЕРТОК. Неожиданная встреча

2-й день месяца Мишамонт, 352 год ПК.

Палантас не смыкал глаз большую часть ночи, готовясь к войне. Нет, город не паниковал, древние аристократы, подобные Палантасу, никогда не впадают в панику. Они чинно сидят в изукрашенных креслах, прижимая ко рту тонкие носовые платки, и с каменным выражением лица ожидают, когда их известят о начале войны. Это ведь так ужасно – придется менять планы на сегодняшний обед.

Войска Темной Госпожи, Повелительницы Драконов Китиары, по слухам, приближались к городу. Говорили, что армия была побеждена в сражении у Башни Верховного Жреца, крепости, которая охраняла проход, ведущий от гор к Палантасу. Маленькая группка рыцарей и пехотинцев, удержавших Башню после первого нападения, не обладала достаточной силой, чтобы выдержать еще один приступ. Наверняка они оставили крепость и могилы павших друзей и теперь отступали к Палантасу.

Город не радовался. Он считал, что, если бы все эти бряцающие оружием рыцари не оказались внутри его стен, Палантас легко остался бы в стороне от войны. Армия Драконов не посмеет нападать на столь почтенный и уважаемый город.

Мудрецы понимали происходящее лучше. Почти все главные города Кринна пали под мощными ударами драконов. Теперь же мрачный взор Ариакаса устремился к Палантасу, его порту, кораблям и богатству – сверкающий город, жемчужина Соламнии, должен был стать самой прекрасной драгоценностью в Короне Власти новоявленного императора.

Правитель Палантаса послал воинов на стены, а жители, заперев ставни, попрятались по домам. Прекратилась торговля, закрылись магазины. Город полагал, что он приготовился к самому худшему. Если бы это худшее явилось, как в Утехе и Тарсисе, Палантас отважно сражался бы – в сердце старого аристократа жила храбрость, а позвоночник был выкован из стали.

Храбрость не подверглась проверке. Худшее не явилось. Войска Темной Госпожи были разбиты у Башни Верховного Жреца и отступали. Драконы, что парили утром в облаках над стенами города, не были красными огнедышащими чудовищами или потрескивающими молниями и ужасающими людей синими. Утреннее солнце переливалось на серебристой чешуе. Серебряные драконы летели со стороны Драконьих островов, чтобы защитить Палантас.

Или явить свою силу.

И раз война не пришла, обрадованные граждане Палантаса выбрались из своих домов на улицы, переговариваясь и споря. Правитель заверил жителей в том, что серебряные драконы служат делу Света, поклоняются Паладайну и Мишакаль, кроме того, они согласились помочь рыцарям Соламнии в защите города.

Многих он убедил. Хотя некоторые усомнились в словах правителя. А находились те, кто вообще говорил о том, что драконам верить нельзя, какого бы цвета ни была их чешуя. Они просто хотят усыпить бдительность защитников города, а сами нападут глухой ночью и сожрут всех прямо в постелях.

– Бездельники! – восклицал уже не раз Рейстлин, проталкиваясь сквозь толпу на улице или, скорее, увертываясь от толчков и едва успевая отскочить в сторону от кривобокой телеги, едва не раздавившей мага.

Если бы на нем были красные одежды, отмечавшие его ранг мага, все жители Палантаса старались бы избежать встречи с ним, поспешно расступаясь и разглядывая, но лишь краем глаза. Но одетый в простую серую мантию эстетика из Великой Библиотеки Палантаса, Рейстлин оказался затертым в самом центре бурлящей толпы.

Жители города не любили магов – красных ли, занимавших нейтральную позицию в этой войне, или белых, стоящих на стороне Света. Обе Ложи уже давно трудились над возвращением металлических драконов на Ансалон. Глава Конклава Пар-Салиан представлял, какой удар под ложечку императору Ариакасу нанесут серебряные и золотые крылья, блестящие в лучах весеннего рассвета. Первый удар, способный проникнуть сквозь его броню из драконьей чешуи.

На протяжении всей войны крылья злобных драконов Такхизис закрывали небеса. Теперь же облака Кринна засияли очищающим светом, а император с Королевой получили повод понервничать.

Люди в Палантасе не знали о трудах магов по их защите и никогда не поверили бы, расскажи им кто-нибудь об этом. По их мнению, хорошие маги являются таковыми, только если живут где-нибудь за пределами Палантаса.

На Рейстлине Маджере не было красной мантии, потому что она была свернута в узелок, который он нес в руке. Серую одежду маг «позаимствовал» у одного из монахов Великой Библиотеки.

Позаимствовал. Размышления об этом слове наводили на мысли о Тассельхофе Непоседе. Беззаботный и легкомысленный кендер никогда ничего не крал. Когда Таса ловили с присвоенным добром, он утверждал, что просто «позаимствовал сахарницу», «споткнулся об оставленные серебряные подсвечники» или «спешил вернуть изумрудное ожерелье». Этим утром Рейстлин наткнулся на мантию эстетика, лежащую аккуратно свернутой на кровати. Маг считал, что обязательно возвратит ее через день или два.

Большинство людей, поглощенных спорами, не обращали на него никакого внимания, пока Рейстлин пробирался по заполненным улицам. Но некоторые граждане останавливали его, интересуясь мнением Астинуса о появлении металлических драконов Света.

Рейстлин не знал и не хотел знать, что думает по этому поводу Астинус. Надвинув капюшон пониже, скрывая золотисто мерцающую кожу и зрачки в форме песочных часов, он бормотал извинения и спешил дальше. Он напрасно понадеялся, что рабочие в это время будут заняты делом, а не станут прохлаждаться и чесать языками на улицах.

Напрасно он вспомнил Тассельхофа. От кендера мысли Рейстлина плавно перетекли к друзьям и брату. Точнее, к покойным друзьям и покойному брату. Танис Полуэльф, Тика, Речной Ветер, Золотая Луна и Карамон – все они мертвы. Выжил лишь он один, и только потому, что оказался достаточно умен в предвидении бедствия и планировании побега. Он должен смириться с фактом гибели Карамона и остальных и прекратить думать об этом. Но как раз когда Рейстлин приказывал себе прекратить думать, он продолжал вспоминать друзей.

Спасаясь от Армии Драконов в Устричном, они с братом и друзьями оказались на борту пиратского корабля «Перешон». Потом их преследовала единоутробная сестра Китиара, Повелительница Драконов. А сумасшедший рулевой специально бросил корабль в самый центр ужасного Водоворота Кровавого моря. Судно начало разламываться, мачты падали вместе с парусами, изорванными в клочья, огромные волны захлестывали палубу, и Рейстлин был поставлен перед выбором: умереть вместе с остальными или бежать.

Совершенно ясно, что именно предпочел бы любой, у кого имеется хоть капля мозгов, – за исключением братца Рейстлина. У мага был артефакт, именуемый Оком Дракона, некогда принадлежавший злополучному королю Лораку. Рейстлин использовал магию Ока для побега. Правда, возможно, он мог взять друзей с собой. Возможно, мог спасти всех. По крайней мере, он мог спасти брата.

Но Рейстлин совсем недавно узнал о силе артефакта и не был уверен, что его мощности хватит для спасения остальных, а потому спас только себя и другого…

Другой был всегда рядом с ним, именно он недавно подтолкнул мага к «прогулке» по улицам Палантаса. Раньше он был голосом, шепчущим в голове Рейстлина, – неизвестным, таинственным и раздражающим. Но теперь загадка оказалась разгаданной: чародей представлял отвратительное лицо хозяина голоса и мог назвать его по имени.

– Принятое решение было логичным, юный маг, – сказал Фистандантилус, добавив с насмешкой: – Твой близнец мертв. Избавились наконец! Карамон только ослаблял тебя и мешал. Теперь, освободившись от него, ты далеко пойдешь, я уже вижу это.

– Ты ничего не увидишь! – вскинулся Рейстлин.

– Прошу прощения, – сказал остановившийся прохожий, – это вы мне?

Рейстлин что-то пробормотал под нос и, не обращая внимания на обиженный взгляд незнакомца, поспешил дальше. Он был вынужден слушать вопли Фистандантилуса с самого утра. Чародею даже начало казаться, что ему мерещится призрак отвратительного архимага Черных Мантий, преследующий его. В который раз Рейстлин задавался вопросом, стоила ли того сделка, заключенная со злым колдуном.

– Без меня ты погиб бы на Испытании в Вайретской Башне, – сказал Фистандантилус. – Но ты не прогадал. Что такое немного твоей жизненной энергии в обмен на мои знания и силу!

Рейстлин не боялся смерти. Он боялся потерпеть неудачу. Вот истинная причина, толкнувшая его на сделку со стариком. Рейстлин не пережил бы провала – не пережил бы жалости здорового брата и понимания того факта, что теперь зависит от него на всю оставшуюся жизнь.

А теперь эта неупокоенная пиявка, заставляя тело сотрясаться от кашля, сосет из него жизнь, как человек высасывает сок из персика. Рейстлин и раньше был хил и болезнен, но в результате сделки, которая позволила Фистандантилусу оставаться живым на своем темном уровне, юному магу пришлось заплатить ужасную цену. Теперь его легкие всегда, казалось, наполнены шерстью. Постоянное удушье. Вот и сейчас страшный приступ кашля едва не разорвал его пополам.

Рейстлин должен был остановиться и привалиться к стене ближайшего дома, чтобы устоять на ногах, утирая кровь с губ серым рукавом ворованной мантии. Сегодня он чувствовал себя слабее, чем обычно. Магия Ока, которую он использовал, чтобы перенестись через весь континент, забрала слишком много сил. Рейстлин был почти мертв, когда оказался четыре дня назад в Палантасе, настолько слаб, что рухнул в шаге от Великой Библиотеки. Монахи сжалились над ним и занесли внутрь.

За эти дни ему стало лучше, но недостаточно хорошо. Ему вообще не было хорошо с тех пор, как совершилась сделка. Фистандантилус, видимо, надеется получить в награду душу Рейстлина, но архимага придется разочаровать. После того как душа Рейстлина стала наконец его собственной, он не собирался без боя отдавать ее.

Рейстлин считал Фистандантилуса выигравшим от сделки, заключенной в Башне. Он всего лишь жалкая пиявка на теле его жизненной силы, цепляющаяся за свое мерзкое существование. Пора покончить с этим договором, вот только архимаг знает о намерениях Рейстлина и постоянно мешает. И как обойтись без знаний Фистандантилуса? Проклятый старик рыскает вокруг, заглядывая в мысли Рейстлина. Должен отыскаться способ закрыть окно своего разума и не пускать туда постороннего.

Наконец Рейстлин достаточно пришел в себя, чтобы продолжить двигаться к цели. Он брел по улицам, уточняя маршрут у прохожих, постепенно удаляясь от центральной части Старого Города с его бурлящими толпами горожан, и скоро оказался в рабочих кварталах, известных своей оживленной торговлей.

Один за другим он пересек Мясные ряды, проспект Железных торговцев, Лошадиную ярмарку и переулок Ювелиров. Сейчас Рейстлин шел по улице, на которой находилось множество лавок торговцев шерстью. Но они его не интересовали, он искал нечто другое… Знак трех лун, мелькнувший в тесном переулке, – красной, серебряной и черной – привлек внимание мага.

Маленький магазинчик, вместо входа просто провал в стене. Рейстлин был весьма удивлен, найдя его, удивлен, что некто осмелился открыть магазин, торгующий магическими принадлежностями в городе, где маги всех сортов подвергались всеобщему презрению. Он знал только одного мага, живущего в Палантасе; это был Юстариус, глава Ложи Красных Мантий, к которой принадлежал и Рейстлин. «Возможно, – думал он, сам не зная почему, – можно найти и других».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю