412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Тарасюк » Пробуждение силы (СИ) » Текст книги (страница 4)
Пробуждение силы (СИ)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 16:00

Текст книги "Пробуждение силы (СИ)"


Автор книги: Максим Тарасюк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц)

"Эми, ты в порядке?" спросил он, его голос дрожал от облегчения и тревоги.

Девушка слабо кивнула, ее глаза полны были слез и смешанных эмоций. "Спасибо, Дэвид," прошептала она, обнимая его еще крепче.

Рю так-же, подошел к ним. Через мгновение Дэвид посмотрел на то место, где стоял эльф, но там уже никого не было. Он наконец смог выдохнуть и расслабиться.

Позади послышался глухой стук. Дэвид и рю тут же обернулись и увидели настоятеля, лежащего на земле в луже крови. Рю не раздумывая сорвался к нему, ощупав пульс сказал: "Он еще дышит, но нам срочно нужно к лекарю, настоятель потерял слишком много крови"

Глава 7: За гранью времени

Рю мгновенно отреагировал, рывком подняв настоятеля на руки. «Поспешим!» – крикнул он, направляясь к выходу из пещеры. Дэвид моментально подхватил Эмилию на руки, не обращая внимания на боль во всем теле от полученных ран, и отправился в след за наставником.

Под стук их шагов, они неслись через лабиринт из деревьев и кустарника. Дэвид напрягался каждым мускулом, сосредоточившись на том, чтобы не заблудится и не сойти с лесной тропы, освещая путь факелом, подобранным в пещере.

В темноте леса время словно замедлилось, каждый момент казался вечностью, но каждый шаг приближал их к их цели. Дэвид несся вперед, не обращая внимания на усталость и боль, а лишь думая о том, как бы им побыстрее добраться до безопасного места.

Спустя полчаса безостановочного бега, они вырвались из зловещих объятий леса и добрались до окраин деревни. Открыв двери церкви, Дэвид с трудом удержал дыхание, измученный и усталый, он обернулся, чтобы убедиться, что все в порядке. А главное Эми, хоть и испуганная, но невредимая вернулась домой.

Когда они вбежали в церковь, душа настоятеля висела на волоске. Рю, выглядевший измученным и истощенным, с трудом удерживал его на руках.

Люди в церкви занятые своими делами не сразу поняли, что произошло, но сестра Маргарет, тут же принялась раздавать указания, отправив Томми за врачом, а Эву с Анной за теплой водой и чистыми полотенцами.

Настоятель был отнесен в ближайшую комнату, где его поместили на кровать. Рю стоял рядом с ним зажимая рану, следя за каждым его вздохом с напряженным выражением на лице.

Дэвид усадил Эмилию на скамью и сел рядом с ней, обнимая ее за плечи. "Все будет хорошо, не переживай, он обязательно поправится" успокаивающе прошептал он.

Когда врач наконец прибыл, все вздохнули с облегчением. Маргарет проводила его в комнату, где он тут же принялся за работу, пытаясь спасти жизнь настоятеля. Дэвид и Рю молча наблюдали за происходящим, чувствуя волнение и тревогу за судьбу своего наставника.

Прошло несколько часов напряженного ожидания, прежде чем врач, наконец выйдя из комнаты сказал, "Состояние настоятеля стабилизировано, это максимум, что я могу сделать на данный момент" объявил он, его голос звучал устало, но оптимистично. "Наихудшее позади, понадобится время для восстановления, но жизни настоятеля Джеймса ничего не угрожает"

Дэвид и Рю обменялись облегченными взглядами, их сердца наполнились благодарностью и надеждой. Они знали, что борьба только начинается, но теперь у них было время для восстановления и планирования следующих шагов. Пока все ждали вестей от врача, Эми уснула, положив голову на колени брата. Дэвид не стал ее будить, а после того, как услышал хорошие новости о состоянии настоятеля, решил отнести сестренку на кровать.

Положив Эми на подушку, он погрузился в мысли о ее безопасности и благополучии, спустя некоторое время он накрыв ее одеялом до подбородка, ласково погладил ее волосы и поцеловал в лоб, пожелав ей сладких снов. "Спокойной ночи, Эми," прошептал Дэвид нежно, прежде чем покинуть ее комнату, убедившись, что она не проснулась.

Возвращаясь на кухню, Дэвид увидел Рю, который сидел за столом, погруженный в свои мысли."

Дэвид подошел к столу, где сидел Рю, и сел напротив него. Взгляды их встретились, и Дэвид заметил, что в глазах Рю прочитывается тяжелое бремя, словно в них отражались годы непримиримой борьбы и страданий.

Рю вздохнул и отвел взгляд, словно не желая ничего говорить, но спустя несколько мгновений все же обратился к Дэвиду.

"Дэвид, пора мне раскрыть перед тобой часть своей жизни," – начал Рю, его голос звучал тихо, но был полон глубокого сожаления. "Я не всегда был тем, кем кажусь. Мое настоящее имя – Райлен Юрф Такахаси. Ранее я был членом великого клана из другого мира."

Дэвид уставился на Рю с изумлением. В его глазах отражалось недоумение и неуверенность, ведь даже зная, что Рю был связан с этерионами эта новость была для него полной неожиданностью.

"Райлен Юрф Такахаси..." произнес Дэвид, повторяя это имя, словно пытаясь осознать новую реальность. "Вы говорите, что были членом великого клана из другого мира. Что это за мир, и как вы оказались здесь?"

Рю вздохнул, глядя в глаза своего ученика с тяжелым выражением.

"Мир, из которого я родом, называется Элария. Это мир, где властвует магия и где каждый клан обладает своей собственной историей и магическими способностями," пояснил Рю. "Наш мир давно находится под акупацией этерионов и любые противодействия им караются только смертью. Наш клан был одним из самых великих в воинском деле поэтому я прибыл сюда много лет назад, для уничтожения и колонизации вашего мира в угоду высшим." Продолжал Рю." Мы прибыли сюда порталом, который связывал наши миры."

"Наши первоначальные действия здесь были кровавыми и беспощадными," продолжил Рю, его голос звучал тяжело. "Мы разрушали города, захватывали земли, поглощали власть... Все это для утверждения Этерионов в вашем мире."

Он закрыл на мгновение глаза, как будто снова переживая те моменты. "Но потом случилось нечто неожиданное. В ходе одной из схваток, я встретил стража. Софию. Мы сражались, борясь друг с другом в беспощадном поединке, пока не упали оба в глубокое ущелье."

Всплеск воспоминаний заставил Рю задержать дыхание. "Там, в темноте ущелья, когда я чувствовал, что моя жизнь на грани пропасти, она оказала мне помощь. Она не убила меня, как могла бы сделать, как сделал бы я. Напротив, она оказала мне милосердие и помощь, вытащив меня из бездны и спасая жизнь."

Взгляд Рю был наполнен смешанными эмоциями, смесью признательности и сожаления. "Эта встреча перевернула все в моей жизни. Я веривший только в силу и власть осознал, что может быть и по другому, Дэвид. "

"Пять долгих дней в ущелье изменили меня, Дэвид," продолжил Рю, его голос звучал наполненным эмоциями прошлого. "София рассказывала мне о вашей планете, о ее красоте и мире, который был до войны. Она верила в возможность перемен и мира без конфликтов. Эти разговоры оставили отпечаток в моей душе, заставив задуматься о смысле моих поступков."

Он вздохнул, словно пытаясь освободиться от бремени прошлого. "На пятый день нас нашел отряд стражей, и я попал в плен. Это был поворотный момент. Впервые в жизни я столкнулся с последствиями своих действий. Отряд показал мне милосердие, даже несмотря на мою прежнюю жестокость. Это изменило меня, заставило задуматься о том, что я стал делать и почему."

Рю взглянул на Дэвида, его глаза отражали мучительный внутренний поиск. "С тех пор я стал искать путь искупления, способ покаяния за свои грехи. И хотя я не могу стереть свою прошлую жизнь, я могу стремиться к тому, чтобы быть лучше, чтобы сделать что-то хорошее в этом мире, который мне дал второй шанс."

"Далее были многочисленные битвы," продолжал Рю, его взгляд устремлен в прошлое, где открывались страницы мрачной истории. "Но Этерионы знают, что в любом мире власть и деньги способны на многое. Они подкупили королей, правителей, обещая им богатство и влияние, чтобы те перешли на их сторону и уничтожили стражей, защищавших мир."

Рю вздохнул, словно невидимый груз прошлого тяготел на его плечах. "Власть и алчность сделали свое дело, и многие согласились на предложение Высших. Города падали один за другим, жизни сотен людей стирались в пыльных улицах, а мир погружался во тьму."

Он отвернулся, чтобы скрыть боль, пронизывающую его сердце. " "Мы пытались сражаться, отбивались, но врагов было слишком много," продолжил Рю, в его голосе звучал оттенок боли и потери. "Началась охота за выжившими. Совет стражей принял последнее решение уничтожить портал, который связывал наши миры."

Его взгляд вновь встретился с Дэвидом, и в нем отражалось решимость и надежда. "Мы знали, что это единственный способ остановить Этерионов и предотвратить дальнейшее нашествие. Но даже в этом плане судьба не была на нашей стороне."

Рю вздохнул, его лицо окутало тень тоски. "Когда мы приблизились к порталу, чтобы уничтожить его, нас поджидала засада. Враги были готовы. Они атаковали нас со всех сторон, и наша атака была отражена."

Рю вспоминал тот момент смешанных чувств – отчаяния, надежды и решимости. "Тогда Софи приняла решение уничтожить портал перегрузкой своей магической силы," продолжил он. "Мы бросились в последнюю атаку, отвлекая защитников на себя и давая шанс одному решить судьбу всех."

В его голосе звучала горечь и гордость одновременно. Он помнил, как Софи стояла перед порталом, ее сила и свет озарили ночное небо, а земля дрожала от ее магического потока.

"Последний шанс," прошептал Рю, словно возвращаясь к тем темным моментам. "Она жертвовала собой, чтобы предотвратить вторжение Этерионов в ваш мир. И ее жертва не была напрасной."

"После разрушения портала, мне с трудом удалось скрыться от охоты, устроившейся со стороны остатков высших и их лояльных сторонников. Я бродил сквозь тени, покидая прежние укрытия и заметал следы, чтобы спастись от преследования. Но даже в темноте чувствовал дыхание опасности, которая неизбежно преследовала меня. Они истребляли всех и каждого, готовясь к новому приходу Этерионов."

"Перед тем как уйти, София передала мне книгу. Да, это та самая книга, которую ты получил от настоятеля," сказал Райлен с горечью в голосе, его взгляд был наполнен неким внутренним тяготением. "Это ваше наследие, знания и секреты, которые помогут тебе противостоять тьме, именно тебе, так как она запечатана магией и ее могут читать только стражи. Для меня это не более чем непонятные картинки."

Он снова посмотрел на Дэвида, его взгляд был полон надежды. "Эта книга – ключ к выживанию, к пониманию прошлого и борьбе за будущее."

Рю вздохнул, словно облегченный тем, что смог поделиться этой тяжелой тайной с кем-то. "Я знаю, что это много для одного человека, Дэвид. Но я верю в тебя. Верю, что ты сможешь освоить все, что содержится в этой книге, и использовать это знание для блага. А я в свою очередь обучу тебя всему что знаю сам и буду помогать в дальнейшем пути"

Дэвид молча слушал, его ум еще только начинал осознавать важность и ответственность, лежащую на его плечах. После всего пережитого за последние дни Дэвиду хотелось только одного – спокойствия и сна.

"Спасибо, вам," сказал он наконец, его голос звучал твердо, но в нем было и трепетание. "Я обещаю, что буду стараться и спасибо за то, что могу положиться на вас."

Рю кивнул, словно доверяя своему ученику свою жизнь. "Спасибо и тебе за доверие." Райлен склонил голову в поклоне, после чего улыбнулся и сказал с тяжестью в голосе "Думаю нужно выспаться перед завтрашним днем, спокойных дней осталось слишком мало что бы предаваться воспоминаниям, это мы еще успеем"

Дэвид улыбнулся в ответ, чувствуя внутри себя благодарность. "Думаю, вы правы."

С этими словами они вместе направились к своим комнатам, чтобы отдохнуть и собрать силы перед предстоящими испытаниями. Сердце Дэвида было наполнено надеждой и решимостью справиться с тем, что ждет их впереди, зная, что он не один, что у него есть верный друг и наставник, готовый поддержать его в любой ситуации.

Отправившись каждый в свою комнату, Дэвид снова взял в руки книгу, которую ему передал настоятель. Он чувствовал, как пальцы его дрожат от волнения, ведь перед ним открылся мир знаний и тайн, который мог изменить ход его судьбы и судьбы многих других людей. Страницы книги казались еще более старинными, исполненными мудростью и силой, с после узнавания истории ее написания.

Садясь у камина, Дэвид начал изучать страницы книги, погружаясь в мир стражей и их истории. Но его разум, не выдержав нагрузки его приключений отправил его в мир морфея.

В глубинах сновидений Дэвид оказался в мире, где время и пространство слились в непостижимую живопись. Он вновь встретился со своим отцом, где он объяснил о знаниях поколений, переданных искрой, странствовал сквозь зыбучие пески пустыни, плавал в море из звезд и танцевал с тенями прошлого. В этом мире снов он обретал новые знания, погружался в глубины своей души и встречал таинственных проводников, готовых раскрыть ему секреты, которые дремали в его сознании.

Среди сновидений он встретил образы стражей, видения их подвигов и жертв, смешанные с эхом страданий и славы. В этом мире он находил ответы на вопросы, которые терзали его душу, и находил силу для продолжения своего пути.

И когда пробудился на рассвете, Дэвид ощущал, что каждый сон, каждое видение приблизило его к пониманию истинной сути стражей и их магии. Он поднялся со своей постели, готовый к новому дню, зная, что его дух и воля стали гораздо сильнее благодаря этому погружению в мир сновидений.

Глава 8: Тихие моменты

Прошло уже семь дней с момента спасения Эми. Райлен осознавал всю опасность того, что они отпустили эльфа, и, не теряя ни дня, принялся интенсивно тренировать Дэвида. Рю и Дэвид не покидали зоны тренировок ни на минуту. Оказавшись настоящим мастером организации, Рю смастерил на заднем дворе импровизированную полосу препятствий, по которой Дэвид гонялся с утра и до вечера. Это были испытания силы, ловкости и выносливости, которые заодно смогли закалить его тело и дух.

В перерывах между прохождением очередной полосы препятствий Рю учил Дэвида владению оружием и магией, делился с ним своими знаниями о магических заклинаниях, научив его контролировать потоки энергии и использовать их в бою.

По мере того, как проходили дни, Дэвид начал замечать изменения в себе. Его тело становилось более сильным, мышцы приобретали выносливость, а рефлексы становились более острыми. Под руководством Рю он овладел новыми навыками владения мечом, освоил различные приемы и тактики боя. Каждое утро он вставал с мыслью о новых вызовах, готовясь преодолеть их и стать сильнее.

Время, проведенное вместе с Рю не только укрепляло навыки Дэвида, но и связывало их узами доверия и уважения. Рю стал для него не только наставником, но и другом, на которого можно положиться в любой ситуации.

Вечерами, когда тренировки заканчивались и Дэвид с Рю могли немного отдохнуть, наставник делал особый акцент на рассказах о различных мирах и их обитателях. После утомительных уроков боя и магии, они садились у камина или на свежем воздухе под звездами, и Рю начинал свои истории.

Рассказы Рю были как врата в другие реальности, где магия текла рекой, а существа были удивительными и загадочными. Он описывал миры, где земли покрывались бескрайними лесами, где в небе плавали огненные драконы, а под землей спрятаны были древние города эльфов и гномов.

Для Дэвида каждый вечер становился настоящим путешествием в мир фантазии и приключений. Он внимательно слушал и воображал себя в этих мирах, встречаясь с их обитателями и погружаясь в их удивительные приключения. Рю же передавал свои знания и опыт, помогая Дэвиду лучше понять и овладеть миром, который их окружал, подготавливая его к непредсказуемому будущему.

За такими посиделками Дэвид выяснил что основа данной вселенной стоит на пяти мирах и их уникальных особенностях. Он узнал, что каждый мир обладает своим собственным магическим фоном, определяющим его устройство и обитателей. В некоторых мирах магия текла свободно, пронизывая всё сущее, в то время как в других она была редкостью или практически отсутствовала.

Рю предостерегал его о существовании Этерионов – зловещих сил, которые уже поглотили три из пяти миров и стремились захватить данный мир, они так же именовали себя Высшими. Для Дэвида стало понятно, что его родной мир находится на самом краю данной вселенной, что делает его особенно привлекательным для Этерионов. Ценные минералы, разнообразие флоры и фауны – все это привлекало их, словно коллекционеров, к самому редкому артефакту.

В его мире практически не было магии, что делало его особенным среди других миров. В отличие от миров, где магия была повсеместной, здесь обитали в основном люди и другие расы, не обладающие магическими способностями, что значительно упрощало завоевание его.

Для Дэвида стало ясно, что Этерионы не только захватывают миры, но и активно влияют на их магический фон, делая его пригодным для своего существования. Рю рассказал ему о том, что для этого Этерионы насыщают мир магическими артефактами или приносят туда расы, обладающие магическими способностями.

Загадочные артефакты, оставленные Этерионами, вносили в магический фон изменения, создавая условия, в которых они могли жить и развиваться. Также при завоевывании миров гибло очень много магических существ, после их гибели частицы магии оставались в атмосфере и земле, обогащая мир энергией, необходимой для Высших.

Эти знания заставили Дэвида задуматься о происхождении артефактов стражей.

Погруженный в раздумья о происхождении артефактов стражей, Дэвид осознавал важность понимания источника магии, которая пронизывала мир. Он начал задавать Рю вопросы о возможных источниках этих артефактов и о том, каким образом они могли попасть в их мир. Рю, в свою очередь, делился с ним тем, что знал, но признавал, что даже для стражей эти вопросы оставались загадкой.

Вместе они искали ответы, обсуждали различные теории и предположения. Дэвид часто задумывался о том, что если они смогут разгадать тайну артефактов, то смогут использовать их силу против Этерионов. Он чувствовал, что именно в этих древних предметах может скрываться ключ к спасению его мира и всех остальных, попавших под влияние врага.

Тревога и беспокойство за Эми становились все более пронзительными с каждым днем. Дэвид чувствовал, как невидимая угроза подстерегала их каждый миг. Каждый раз, когда он видел ее, он твердо решал продолжать бороться, даже если это означало столкновение с самыми темными силами вселенной. Его любовь и решимость были сильнее страха, и он был готов идти до конца, чтобы защитить то, что для него дорого.

Он понимал, что у них остается все меньше времени, и с каждым днем Этерионы становились все ближе к своей цели. Но вместе с этим Дэвид ощущал огромный рост силы и владение магией. Юный страж чувствовал, что несмотря на все опасности, он готов бороться за своих друзей, свой мир а особенно за свою семью – Эмилию.

Вскоре настоятель Джэймс принял решение отправиться в столицу, чтобы попытаться найти помощь у епископа в борьбе с Этерионами. Эми, видя серьезность ситуации и желание помочь, решила присоединиться к нему.

Для Дэвида это было очень трудным моментом. С одной стороны, он был обеспокоен за безопасность Эми и опасался за ее жизнь, но с другой стороны, он понимал, что рядом с ним Эмилии грозит еще большая опасность. Поэтому взвесив все за и против, он все же решил согласиться и расстаться на время со своей сестричкой.

Вечер был наполнен тяжелым настроением. Дэвид, Эми и остальные члены их названной семьи собрались в зале, чтобы проводить в дальний путь Эмилию и настоятеля Джеймса. Стол был накрыт, но атмосфера не была радостной, как обычно. Все сидели в молчании, глубоко задумавшись.

На лицах было видно беспокойство и тревогу. Даже обычно бодрый и уверенный Райлен выглядел серьезным и был погружен в раздумья. Эми сидела рядом с Дэвидом сжимая его руку, Дэвид чувствовал тяжесть в груди, глядя на них. Он хотел бы что-то сказать, чтобы поднять настроение, но слова застревали в горле. Вместо этого он просто сидел тихо, сжимая другой рукой край стола, чувствуя себя бессильным перед лицом неизвестности и опасности, которая ждала его, сестру и всех остальных.

Минуты тянулись медленно, напоминая о бесконечном ожидании. Все были погружены в свои мысли, переживая за будущее и судьбу тех, кто собирался отправиться в опасное путешествие.

Внезапно в комнату влетел маленький белый котенок, мурлыкая и играя с ниткой, которая провисла на одном из стульев. Все взгляды устремились к этому неожиданному гостю, а на лицах наконец-то появились улыбки.

Котенок метнулся к камину, перепрыгивая через препятствия на полу, а затем сел прямо напротив огня, посидев несколько мгновений разглядывая пылающий огонь, он развернулся к зрителям и поднимая голову с веселым видом, словно готовясь к вниманию выдал приветственное " Мяу"

"Ого, кажется, у нас новый спутник!" – с удивлением замечает Райлен, указывая на котенка.

"Может, он решил присоединиться к нам в нашем путешествии?" – шутливо предположила Эмилия, улыбаясь направилась к маленькому комочку счастья.

Котенок, не утрачивая своей игривости, с любопытством взглянул на приближающуюся Эмилию и, подпрыгнув от радости, подошел ближе, чтобы познакомиться. Его маленький носик шевельнулся в направлении руки, он тяжело дышал, будто изо всех сил старался выразить свои чувства.

"Он такой милый!" – воскликнула Эмилия. Тот, не задумываясь, поднял лапку и начал играть с ее пальцами, издавая при этом приглушенные мурлыки.

Воздух наполнился радостью и игривым смехом, когда дети, привлеченные новым забавным другом, окружили его со всех сторон. Котенок, не утратив своей игривости, весело играл с маленькими ручонками, испытывая настоящее удовольствие от внимания, которое ему оказывали.

Рю наблюдал за этой сценой с умиротворенной улыбкой на лице. Это был редкий момент непринужденного счастья, который встречался нечасто в его жизни. Собравшись вместе с людьми, которых он мог назвать пусть не семьей но хорошими знакомыми и друзьями, пусть даже на миг но он мог забыть о войне и крови, забыть о проблемах и задачах которые предстоят в будущем, поглощенный веселой атмосферой и радостью настоящего момента Рю пообещал себе в очередной раз что сделает все что в его силах что бы спасти этот мир и не дать ему погрязнуть в пучине отчаяния и скорби.

"Да, таких моментов действительно не хватает", – услышал он голос позади себя, это был настоятель Джеймс. "Присяду, " – получив положительный кивок, настоятель продолжил – "я постараюсь присмотреть за Эми, надеюсь верхушка церкви не поддалась влиянию этерионов и у нас будет шанс выступить против них. Прошу вас Райлен присмотрите за Дэвидом, он еще слишком юн что бы взваливать на свои плечи такой груз ответственности, но к сожалению иного выхода нет" с тоской в глазах закончил он.

Райлен кивнул, понимая всю тяжесть ответственности, лежащей на его плечах. Он продолжил смотреть на детей с задумчивым взглядом, а также с улыбкой и радостью. Рю впервые за долгие годы вспомнил как примерно так же в его родном доме резвились его дети, грусть и тоска резко накатили на его душу. Что бы не показывать слабину Рю встал из-за стола и обращаясь к настоятелю сказал: "Пойду подышу воздухом."

Пока они разговаривали, котенок продолжал свои игры, а дети весело смеялись и радовались новому другу.

"Я хочу его назвать Звезочка", – кричала Эми.

"Нет, это слишком обыденно", – возразил Томми. "Почему бы не Белый Дракон? Ведь он такой маленький и храбрый, как настоящий дракон!"

"Какой же это дракон, посмотри какой он миленький, пусть будет пушистик" – предложила Анна. "Он выглядит таким мягким и пушистым." – с умилением продолжила она, играя с ним

"А может звездным пушистым дракончиком" – попытавшись объединить все предложенные клички, сказала Эва.

"Так и запишем его в наших списках: Звездный пушистый дракоша, наш новый союзник в борьбе против зловещих сил!" -со смехом сказал Дэвид

Спор о кличке котенку привел всех в веселое расположение духа, забывая о тяжелых временах и опасностях, которые их окружали. В этот момент радость и надежда оживляли сердца, наполняя их верой в светлое будущее.

Так, в вечернем мире, наполненном опасностью и тревогой, маленький белый котенок принес веселье и радость, ненадолго освежив души собравшихся перед новыми вызовами. Смеясь и шутя, они проводили время вместе, наслаждаясь простым, но таким приятным моментом спокойствия и счастья.

Постепенно вечер подходил к концу, и все начали расходиться по своим комнатам, готовясь ко сну. Дэвид, провожая Эми к ее номеру, заметил, что Рю стоит на крыльце, смотря в ночное небо. Уложив сестренку и пожелав ей спокойной ночи, он решил выйти к наставнику.

"Что вы там видите?" – спросил Дэвид, присоединяясь к нему.

"Я просто наблюдаю за звездами", – ответил Рю, не отрывая взгляда от неба. "Иногда они кажутся такими далекими и недостижимыми, но в то же время такими близкими и родными. Кажется, что они могут рассказать нам многое, если мы только научимся слушать. Где-то там мой родной мир" – продолжил наставник– "Сегодня смотря на вас я вспомнил пару моментов из моей жизни, о которых думал забыл. Отправляясь на войну, я оставил семью, нас учат что семья не может стоять на первом месте, на нем всегда должно быть служение господину, но глядя на вас сегодня, я убедился в очередной раз что нет ничего лучше, чем видеть счастливых и радостных членов своей семьи"

Дэвид молча взглянул на звездное небо, задумчиво впитывая слова Рю.

"Мне кажется, что каждая звезда в небе имеет свою историю", – продолжил Рю. "Она светит, чтобы напоминать нам о том, что даже в самые темные времена есть свет и надежда. Нам просто нужно верить и идти вперед, несмотря на все препятствия."

Дэвид внимательно слушал наставника, чувствуя, как слова впитываются в его душу. Он задумался о смысле жизни, о своем месте в этом мире, о том, какие испытания и приключения ждут его впереди. В этом моменте он почувствовал себя связанным с Рю не только как ученик с наставником, но и как сын с отцом.

"Спасибо, вам", – наконец проговорил Дэвид. "За слова и за то, что вы всегда рядом."

Рю улыбнулся, поворачиваясь к Дэвиду, положив руку ему на плечо, ответил. "Да, Дэвид, все будет хорошо, мы обязаны справиться", – сказал он, смотря прямо в глаза своему ученику. "что бы подарить радость нашим близким."

Дэвид с Райлином простояли еще немного на крыльце, смотря в бескрайние просторы ночного неба, ощущая непреодолимую связь между собой и вселенной, а после пошли по своим комнатам.

Ночь прошла относительно спокойно, если не считать небольшой дождь, прошедший под утро.

Утром настал момент расставания…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю