355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М. Стоун » Замена в игре (СИ) » Текст книги (страница 3)
Замена в игре (СИ)
  • Текст добавлен: 5 апреля 2017, 07:00

Текст книги "Замена в игре (СИ)"


Автор книги: М. Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

– Все хорошо? – спрашивает Мэнди, подходя ко мне сзади и кладя руки на мои плечи.

– Нет. У меня плохое предчувствие насчет Тайлера. Он был под кайфом в два часа дня. Мне показалось, что он упал, когда оставлял сообщение на голосовой почте. Я меня какое-то нехорошее предчувствие, – я обернулся, чтобы взглянуть на нее. – Мне необходимо позвонить.

– Сильвии или Ванессе? – спрашивает Мэнди, зная, что это два лучших варианта.

– Думаю, что начну с Ванессы.

Я набираю ее номер, надеясь, что она ответит.

– Где ты? – она сразу начинает хныкать в трубку.

– В Монако, – отвечаю я ошеломленный от того, что она не знала об этом.

– Монако? Ты едешь отдыхать в Монако, когда здесь такое происходит? – отвечает она явно раздраженная.

– Я и так чувствую себя так, словно оказался в буре дерьма, Ванесса! Мне пришлось уехать из города, чтобы очистить голову и разобраться, – объясняю я ей, защищаясь.

– Ну, мне бы не хотелось говорить тебе, но мы все вместе в этой гребаной куче дерьма. Единственное отличие состоит в том, что ты тот, кто убегает каждый раз, когда все становится немного напряженным. Ты умрешь в одиночестве, Трей, если не начнешь вести себя по-мужски и разбираться с проблемами. Ты знаешь, что у Тайлера возникли проблемы с его зависимостью.

– Знаю. Я говорил маме об этом.

Я закрываю глаза и запускаю пальцы в волосы.

– Сильвия пьет вино, словно воду, и снова начала курить. У нее живет шестидесяти четырехлетний мужчина, которого ей стыдно вывести в свет. Как думаешь, она сумеет правильно поговорить с Тайлером о его дерьме?

Она практически кричит в трубку, увеличивая интенсивность своей тирады.

– Ты права. Прости. Я заметил, что мама снова начала пить, но не предполагал, что так сильно.

Я гляжу на Мэнди, которая перешла на другую половину комнаты, чтобы дать мне некоторое пространство.

– Тебе необходимо вернуться сюда и разобраться со всем этим дерьмом, Трей. По крайней мере, очистить свое имя вместо того, чтобы позволять СМИ спекулировать на том, нанял ты киллера, чтобы убить отца, или нет – она замолкает, ожидая от меня ответа.

– Я вернусь в Нью-Йорк завтра вечером, – говорю я ей. – Я хотел посмотреть Гран-При, но полагаю, дело до него так не дойдет.

– Гран-при, да, это чертовски важно, – говорит она с большой дозой сарказма. – Ты когда-нибудь думал о том, чтобы бороться за что-нибудь, Трей?– спрашивает она гораздо более спокойным тоном.

– Бороться? Не знаю. Зачем? – спрашиваю я, не понимая, куда она клонит.

– Иногда вместо того, чтобы сбегать, нужно бороться за то, что ты хочешь, или за то, что правильно. Я думала, ты заботился обо мне, но, когда Томми пригласил меня на свидание, ты просто повернулся и ушел прочь. Затем, когда Тайлер выразил заинтересованность во мне, ты переехал так далеко, как только смог, чтобы не покидать страны.

Она опять замолкает, оставляя звенящую тишину между нами.

– Ты права. Я думал, что поступаю правильно, давая тебе пространство, и я не хотел обидеть Тайлера, когда он болел, – объясняю я.

– Я всегда тебя любила, Трей. Я просто хотела увидеть, готов ли ты сражаться за меня, но каждый раз ты просто уходил.

Она тихо рыдает, пока тишина вновь заполняет воздух.

– Прости, Ванесса, ты знаешь, как сильно я забочусь о тебе. Я не понимаю, что ты делаешь. Я не хотел драться с Томми, и я, конечно, не хотел добавить проблем Тайлеру.

Я стараюсь осмыслить все то, о чем она говорит, но это разговор приводит меня в замешательство.

– Уходить, не сказав ни слова, было неправильно. Тайлер знает, что он выиграл по умолчанию, и из-за этого у него половина проблем с наркотиками. Вот и этот гребанный доктор говорит ему, что эти таблетки не вызывают привыкание. Я никогда не слышала ничего глупее! – добавляет она, и, кажется, что она вот-вот сорвется.

– Ты знаешь, где он? – спрашиваю я, возвращая разговор обратно к исходной причине моего звонка.

– Не у меня! Я не видела его с тех пор, как он услышал, что Томми станет новым генеральным директором. Он страстно ненавидит Томми, – отвечает она уставшим и разочарованным голосом.

– Тебе необходимо войти в его аккаунт на iCloud и посмотреть, включена ли у него функция «Найти мой iPhone». Я предлагаю не терять надежду, что его можно найти без вызова полиции или вмешательства мамы, если на то пошло.

– У него есть лист со всеми логинами и паролями. Пойду и посмотрю, – говорит она, немного оживляясь.

– Пожалуйста, дай мне знать, как только найдешь его, – говорю я ей, желая знать, в порядке ли он. – Скажи ему, чтобы он позвонил мне, если сможет.

– Ладно, а ты обещаешь вернуться завтра вечером? – спрашивает она с закравшимися нотками сомнения в голосе.

– Обещаю. Клянусь тебе, что вернусь в город завтра вечером, и возьмусь разгребать все это дерьмо. Я полагаю, что мне надо выяснить, кто убил отца.

После моего заявления на другом конце провода наступает тишина. Может, она, на самом деле, считает, что это был Тайлер. Это объясняет, почему Тайлер, похоже, сходит с ума. Часть меня прекрасно знает, что он не способен на такое, но это также объясняет, почему он продолжает указывать на меня пальцем. Виновные всегда стараются переложить вину на других.

– Увидимся завтра вечером, Ванесса. Дай мне знать, если найдешь Тайлера.

Я нажимаю кнопку отбоя и бросаю телефон на кровать.

– К черту все.

Судя по выражению лица Мэнди, что-то в моем разговор с Ванессой, похоже, задело ее. Я стараюсь быстро вспомнить, что это могло бы быть.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, после того как не смог ничего определить.

– Да, просто устала.

Она разворачивается и идет в соседнюю спальню. Я знаю, что должен последовать за ней, но у меня за сегодня и так такое количество драм, что уже не могу с ними справиться. Скидываю свои ботинки и ползу к центру кровати сразу, как только ставлю пустой стакан на столик.

Мэнди

После окончания разговора Трея с Ванессой, я могу честно сказать, что американские горки этого дня завершились на самом их дне. Может быть, я слишком чувствительна из-за недостатка сна, но мне кажется, что результаты теста, которые мы ждем завтра, уже не так важны. Я подхожу к раковине и начинаю умывать лицо с мочалкой. Как я могла поверить, будто у меня будет возможность иметь такую волшебную жизнь? Я всегда была одной из тех, кто должен был упорно трудиться, чтобы что-то заработать своим горбом. Все зависит только от меня. Это всегда было моей мантрой.

Я останавливаюсь на середине мысли и смотрюсь в зеркало, в котором отражается мое лицо и одинокая слезинка, стекающая по моей щеке. Куда же мне податься отсюда? Несмотря на то, что Трей обещал мне, я знаю, что не могу полагать на него в том, что он наймет меня на работу и сделает все правильно. Не говоря уже о том, что это была вина моего отца, а не его, поэтому он не должен мне ни хрена! Папа, ты обманщик, сукин сын! Я кладу свои руку на раковину и роняю на них голову, позволяя своим эмоциям вырваться наружу, и начинаю плакать, что я не делала последние годы.

– Скажи мне, что случилось, – Трей спрашивает мягким обеспокоенным тоном. Он кладет руки мне на спину, медленно поглаживая меня.

– Не знаю.

Я опускаю голову и чувствую, как мои плечи сильно дрожат, когда очередная волна эмоций накатывает на меня.

– Я просто устала… и в смятении.

– Иди сюда, – отвечает он, поднимая меня от раковины. – Мы оба находимся в одном и том же месте, не зная, какого черта будет дальше. Давай попробуем немного поспать.

Он протягивает мне полотенце, чтобы я вытерла лицо, и жестом указывает в сторону спальни. Я смотрюсь в зеркало, не веря, что позволила ему увидеть меня такой. Прямо сейчас я выгляжу, как смерть.

– Мы оба будем себя чувствовать лучше, когда поспим.

Он отдергивает одеяло и жестом приглашает меня лечь.

– Не волнуйся, я заинтересован только во сне сегодня, – уверяет он меня с нежной полуулыбкой.

– Не стесняйся прильнуть ко мне, – парирую я. – Я могу использовать немного нежности и заботы после такого дня.

– Хорошо, но я буду в одежде.

Он смеется, прежде чем отойти к другой стороне кровати. Через несколько секунд он располагается позади меня, так что я чувствую тепло его тела, которое смешивается с моим.

– Не беспокойся о Ванессе, – шепчет он. – Она принадлежит Тайлеру, а не мне.

Вместо ответа я просто придвигаюсь к нему. Его заверение, вероятно, самое утешительное, которое он мог бы сказать прямо сейчас. Я просто надеюсь, что он честен в этом. Я хихикаю про себя, когда чувствую, как его твердость растет напротив меня.

– Очень надеюсь, что результаты анализов, которые придут завтра, будут отрицательными, – шепчу я, слегка поворачивая голову, чтобы дать ему понять, что его выпуклость не остается незамеченной.

– Будут, – шепчет он, сжимая меня еще крепче. – Отдыхай.

Глава 5

Трей

По мере того как солнечный свет начинает проникать в комнату, я бросаю взгляд на часы и съеживаюсь от того, каким уставшим я буду сегодня. Я не мог уснуть до трех часов утра, и с тех пор лежал без сна. Миллион мыслей роились в моей голове. Нет ничего хорошего, когда каждый аспект твоей жизни наполнен неопределенностью, которая подпитывает беспокойство. На мою грудную клетку давит так, что чувствуется, будто я должен бороться, чтобы иметь возможность дышать. Я смотрю на Мэнди, она еще спит. На ее лице такое умиротворение. Я дам поспать ей еще пару часиков. Я медленно выползаю из постели, стараясь ее не разбудить.

Хватаю свой телефон по пути и проверяю сообщения. Есть несколько текстовых сообщений от Ванессы, и одно голосовое от матери. Я чувствую, как мое сердце колотится, когда я открываю первое сообщение, опасаясь худшего.

Ванесса: Тайлер снова был в отеле W. Черт возьми, что там с этим местом?

Около 40 минут спустя она послала второе сообщение:

Ванесса:Позвони мне, когда получишь сообщение! Он был без сознания, когда его нашли. Это похоже на пердозировку. Медики стабилизировали его и привезли в Беллвью (прим пер.Старейшая больница в Нью-Йорке). Я сейчас еду туда.

Два часа спустя она отправила третье сообщение:

Ванесса: Он на искусственной вентиляции легких, и по-прежнему не пришел в себя. Твоя мама в невменяемом состоянии.

Я: Я буду дома как можно быстрее. Обними маму за меня.

Было больно прослушивать сообщение от матери. Почему она намекает, что это моя вина? Я говорил с ней о Тайлере, прежде чем покинуть город, но теперь я виноват в том, что он сделал что-то глупое? Думаю, им обоим нужна серьезная консультация.

– Все хорошо? – спрашивает Мэнди сонным голосом, заходя в комнату.

– Нет. Похоже, Тайлер пытался сделать себе передоз, и сейчас находится на искусственной вентиляции легких в Беллвью. Самое замечательное, что теперь меня винят в том, что я не позаботился о нем, – говорю я, наконец, отрывая глаза от моего телефона.

– Правда? – она поднимает брови в недоумении. – Они знают, что он фактически обвинил тебя в убийстве отца на прошлой неделе. Если бы моя сестра сделала нечто подобное, я бы никогда больше с ней не разговаривала… никогда!

– О, это уже пройденный этап, даже Ванесса, – я тру глаза и провожу руками по лицу.

Я начинаю ненавидеть всех.

– Тебе нужен хороший завтрак. Давай собираться и отправляться в Ниццу, – предлагает она.

– Мне очень жаль, но я не могу. Я должен позвонить и посмотреть, сможем ли мы выбраться отсюда этим утром, – я протягиваю руку и беру ее за руку. – Я не чувствую себя в праве терять время.

– Ты и не будешь, к тому же мы все равно должны вылететь из Ниццы. Мы заскочим в Café Marché по дороге в аэропорт. Я очень хочу попробовать их крепы Дульсе де лече.(прим.пер. десерт изготовленный из молока и сахара, похож на карамель). Я слышала, они удивительные!

– Ты слышала? От кого?

– Я забила запрос в поисковике «Лучший завтрак в Ницце», и в выдаче они оказались на самом верху. У них даже есть пятизвездочный рейтинг на Yelp, который я никогда не видела у других заведений, так что это должно быть что-то с чем-то, – добавляет она убедительно. – Давай, идем!

– Хорошо. Я приму душ по-быстрому. Ты собирайся, а я позвоню консьержу, чтобы он организовал нашу поездку.

Так как Café Marché находится в центре города, то до него будет легче добраться на машине, чем на вертолете.

Мэнди

Наш водитель вез нас по маршруту слегка неторопливо, пейзажи за окном были великолепны. Холмы, старинные дома и потрясающий вид на море – все это соединилось, давая возможность получить удовольствие за те сорок минут, пока мы ехали. Так как шоссе стало переходить в узкие мощеные улицы, а здания примыкают стенами друг к другу, то становится очевидным, что мы приближаемся к месту нашего назначения.

– Вы хотите, чтобы я довез вас два последних квартала или пройдетесь пешком? – спрашивает водитель, когда машина останавливается.

– Мы пройдемся пешком, – сразу же отвечает Трей.– Тогда вы можете объехать здание и парк сзади. Просто оставайтесь на связи, и когда мы закончим, мы вас найдем.

Водитель подъезжает к обочине, и мы оба выходим из машины.

– Какой великолепный день, – восхищаюсь я, протягивая руку, чтобы взять руку Трея. Когда мы идем по узкой аллее, утреннее солнце ощущается замечательно на коже.

– Разве неудивительно, что эти старые улицы такие узкие? – спрашивает он, пока мы спускаемся вниз по булыжной мостовой. По пути нам встречаются два фургона, и нам приходится отойти к зданию, чтобы пропустить их. – А ты думала, что в Сан-Франциско тяжело водить машину, – смеется он.

– Без шуток. Такой проезд делает эти улицы похожими на шоссе.

Мы переходим, и я замечаю желтый тент, который узнаю по картинке из Google.

– Вон оно.

– Серьезно? Это место такое крошечное. Кроме того, до его открытия еще сорок минут, – фыркает Трей, глядя на меня в замешательстве.

– Вы хотели бы кофе? – спрашивает пожилой джентльмен, услышав тревогу в голосе Трея.

– Да, пожалуйста, – отвечаю я прежде, чем Трей успевает сказать хоть слово.

– Садитесь, – настаивает старик, указывая на маленький столик в открытом внутреннем дворе.

Через несколько минут он возвращается с кофе, двумя чашками, а также сливками и сахаром.

– Моя дочь, как правило, открывается рано, так что надо только немного подождать, – говорит он с сильным итальянским акцентом. – Стоит подождать, чтобы попробовать ее миндальные круассаны.

Он улыбается, оставляя нас наслаждаться кофе и солнцем.

– Хороший кофе, – говорит Трей, сделав глоток. – Я просто хочу подняться в воздух, как можно скорее.

– Ну, ты так расхвалил Ниццу, поэтому я хотела бы увидеть ее, хоть чуть-чуть, – отвечаю я, пока два ошеломляюще красивых парня идут по аллеи и входят в боковую дверь.

– Здесь что работают танцоры или что-то в этом роде?

Трей выгнул одну бровь и его глаза встретились с моими.

– Кто-то упоминал, что официанты здесь довольно горячи, – хихикаю я и похлопываю его по колену. – Ты не можешь винить девушку за желание получить немного услады для глаз.

– Тебе не нужна услада для глаз, когда у тебя есть такой красавчик. Не так ли? – отвечает Трей, демонстрируя мне свой бицепс.

– Согласна, ты, безусловно, жарче, чем эти ребята. Но все еще существует вероятность, что мы родственники, – я опускаю глаза, и меня слегка коробит.

– Так приятно смотреть на тебя, – он ухмыляется, прежде чем взглянуть на часы. – Я собираюсь связаться с Юргеном, чтобы убедиться, что он получил наши образцы ДНК.

Трей

Чувствую, как пульс отбивает ритм на моей шее, когда я набираю номер Юргена. Я немного шокирован тем, сколько проблем на меня свалилось за последнее время. Закрываю глаза и глубоко вдыхаю воздух в легкие, ожидая, когда он ответит на мой звонок.

– Нервно ждешь результатов? – посмеивается Юрген, отвечая на мой звонок – Могу предположить, что это почти такое же мучение, как ожидание результатов теста на беременность.

– Да, мы оба довольно напряжены, так как ее отец огорошил нас этими новостями, – признаюсь я. – Просто хотел убедиться, что у тебя есть все, что необходимо.

– Они уже были здесь, когда я приехал в восемь часов. Если ты подождешь, то я могу пойти посмотреть, готовы ли результаты анализов, – он замолкает, ожидая моего ответа.

– Да! Пожалуйста, – отвечаю я, надеясь этим утром разобраться, по крайней мере, с одним вопросом.

– Что происходит? – спрашивает Мэнди, ее глаза расширились от нетерпения.

– Они уже начали проводить исследование. Он сейчас собирается проверить их.

Она качает головой вперед и назад, слегка протягивая свою руку к моей. Я точно знаю по выражению ее лица, о чем она сейчас думает. У меня возникли те же мысли. У нас есть удивительная связь, которую так редко можно найти, и потеря ее будет иметь разрушительные последствия для нас.

– Мы не родственники, – я пытаюсь убедить и себя и ее. – Это невозможно.

Молюсь, чтобы я не испытывал сексуальное влечение к женщине, которая может оказаться моей сводной сестрой. Мои основные инстинкты должны быть лучше, чем все это. По крайней мере, я надеюсь.

После пары минут ожидания я нажимаю кнопку громкой связи и кладу телефон между нами.

– Я так чертовски нервничаю сейчас, – верещит она. – Не думала, что когда-нибудь в своей жизни буду так нервничать.

– И не говори. Когда сегодня утром я проснулся, то чуть не поддался приступу панической атаки. Я не могу больше. Все гораздо серьезнее, чем я думал. Я дошел до точки, что уже боюсь телефонных звонков и текстовых сообщений.

Мы оба уставились на телефон, дожидаясь перерыва в музыке, но она продолжала играть, и казалось, что никогда не перестанет.

– Эй, Трей. Я получил их, – наконец, прервалась шведская народная мелодия, которую мы вынуждены были терпеть, и раздался голос Юргена. – Давай посмотрим на итоговую страницу.

Мы оба склонились к телефону, максимально прислушиваясь.

– Ох… ничего себе… у вас еще не было секса?

У нас обоих падает сердце, и мы в ужасе смотрим друг на друга. Пожалуйста, не говори мне, что Мэнди – моя сестра. Пожалуйста...

– Давайте глянем, если я ничего не путаю, то 99,98% вероятность, что вы двое…, – он делает паузу и покашливает, нагнетая драматургию, – не родственники.

– Ох,… ты ублюдок! Ты так выдерживал паузу, что я решил, будто у тебя плохие новости! – выпаливаю я со вздохом облегчения. – Мы оба были на грани сердечного приступа.

– Мне очень жаль, но это первый раз, когда я прочел один из таких отчетов. Я почти уверен, что минус девяносто девять целых девяносто восемь сотых процентов означает, что вы не в родстве, – добавляет он, снова сводя нашу уверенность к нулю.

– Так являемся мы родственниками или нет, Юрген? – я кричу в трубку телефона. Остальные клиенты открытого патио начинают посматривать на нас.

– Секундочку, я читаю заключение … Нет. Вы двое, безусловно, не связаны друг с другом родственными отношениями, – он откашливается, и его голос звучит немного растерянно. – Сожалею, как я уже сказал, я никогда не читал такие отчеты прежде. Обычно мы не делаем такого рода исследования.

– Хорошо, – вставляет свое слово Мэнди, явно испытывая жалость к нему.

– Однако, я продам акции, которые у меня есть в твоей компании, – дразню я его. – Если ты не можешь прочитать простой отчет, то думаю, что мне следует вытащить свои деньги раньше, чем дела пойдут плохо.

– Эй! Ты просто жесток, – отвечает он. – Я же хотел убедиться, что дал тебе верный ответ. Это ведь могло привести к очень плохим последствиям.

– Ага, как будто встречаться со своей сводной сестрой не так уж плохо, – смеюсь я.

– Я рад, что ты это сказал,... потому что я изо всех сил стараюсь избегать этой темы, – говорит он, прочищая горло в очередной раз. – Я просто молюсь, чтобы мне не пришлось приносить плохих новостей этим утром.

– На этой ноте мы прощаемся с тобой, – отвечаю я. – Спасибо за тест.

– В любое время, Трей. Вам обоим хорошего дня.

Я испустил еще один вздох облегчения, услышав щелчок на другом конце линии.

– Я знал, что мы не родственники. Если бы оказалось иначе, то все бы так запуталось.

Я сжимаю руку Мэнди и улыбаюсь ей с облегчением.

– Не то слово, – отвечает Мэнди, сильно выдыхая воздух. – Сейчас мне действительно нужен креп Дульсе де Лече и миндальный круассан.

– А что вы будете, сэр? – спрашивает сзади меня красивый молодой официант.

– Эй, я совсем не вижу вас там, – говорю я, к тому же я даже не смотрел меню. – Буду также миндальный круассан. Кроме того, мне нужно пару яиц всмятку. Это возможно?

– Да, сэр. Два яйца всмятку и миндальный круассан. Принято.

– Хорошо выглядит и прекрасно говорит по-английски,... думаю, тебе повезло, – шепчу я Мэнди после того, как он исчезает с нашим заказом.

– Эй, мне только что сообщили, что у меня есть парень, так что я определенно снята с торгов. То есть, если, конечно, в твоем сердце ничего не изменилось с прошлого вечера.

– Нет. Ничего не изменилось. Тайлер выйдет из комы, придет в себя и женится на Ванессе. Они все преодолеют и этот последний эпизод, наконец, заставит его решить свои проблемы с наркозависимостью.

Я наливаю себе чашку кофе и начинаю размышлять о том, сколько правды прозвучало в моих словах. Надеюсь, что не выдаю желаемое за действительное.

Мэнди

Слава Богу, тест оказался отрицательным, или, как я думаю, мне бы пришлось убить своего отца. То, как дела обстоят сейчас, я, честно говоря, даже не знаю, что скажу ему, когда увижу в следующий раз. Наверное, ничего. Выражение лица Трея расслабилось после хороших новостей от Юргена, но после того, как он получает текстовое сообщение, на его лбу появляется глубокая морщина. Я хотела бы сделать для него что-то большее.

Я тянусь к его руке.

– Мы же со всем этим разобрались.

Он смотрит на меня и сдержанно улыбается.

– Я знаю. Просто немного ошеломлен. Мой адвокат должен отправить детективам копии документов, которые я купил у Джейка. Если мы не доставим их к понедельнику, то они возбудят дело против меня.

– Боже, что за отстой.

Я делаю глоток кофе и смотрю на небо в надежде найти там источник вдохновения.

– Что если у папы есть письма от Сильвии?

Его выражение меняется от беспокойства к непониманию.

– Это свидетельствует о постоянной любовной связи между ними, – объясняю я, мой мозг лихорадочно работает, пытаясь понять, как использовать этот кусочек головоломки.

– И как бы это решило мои проблемы? – отвечает Трей с сарказмом.

– Не будь придурком. Я пытаюсь тут помочь тебе.

Я закусываю губу и сосредотачиваюсь на том, как мой отец мог бы искупить свою вину за то, что сделал. Не хочу, чтобы Трей думал, будто он ничтожество, хотя сейчас он выглядит именно таким.

– Прости. Я просто устал и не понимаю, к чему ты клонишь, – отвечает он, наливая кофе в последний раз.

– Ладно, просто ради интереса давай представим, что Джейк ухватился за какие-то старые письма, которые доказывали бы, что у папы и Сильвии была интрижка на момент вашего рождения. Теперь давай представим, что он угрожал использовать их против тебя, – объясняю я, пытаясь нарисовать картину для него.

– Они могли быть довольно важными документами, особенно, если доказывали, что Тайлер и я, на самом деле, не были детьми отца.

Его глаза мгновенно загораются, как только он понимает мою идею.

– Твой отец был помолвлен… и, возможно, Джейк угрожал продать эти письма невесте отца? Она могла бы использовать их против вас при разделе имущества. Во сколько эти документы могли обойтись тебе?

Мурашки бегут вниз по моему позвоночнику, когда я начинаю понимать, что, может быть, просто решен еще один важный вопрос для Трея.

– О, Боже, Мэнди! Мое наследство – это более шести миллиардов долларов, так что оплата Джейку сто тысяч за эти письма была очевидным шагом, – рассуждает он, увлекаясь этой идеей. – Ты просто гений!

– Будем надеяться, что у папы есть какие-нибудь старые письма или что-то в этом роде, – говорю я, не желая забегать вперед.

– И как он передаст нам их?

Морщины снова пересекают его лоб.

– После того, через что он заставил нас пройти? – задыхаюсь я. – Он даст мне все, что сможет тебе помочь!

Трей улыбается, и я могу сказать, его колесики в его мозгу вращаются. В это время появляется официант с нашим завтраком. Он разбивает скорлупу своего яйца и начинает обмакивать в него миндальный круассан. Я ничего не говорю, несмотря на то, что он полностью губит один из самых восхитительных шикарных примеров французской выпечки. Он настолько потерялся в своих мыслях, что я думаю, он даже не понимает, что делает.

– Единственное, что я не могу понять, зачем мне надо было отправлять их Юргену? – спрашивает он, ненадолго отрываясь от своего окунания круассана в яйцо.

– Хороший вопрос. Это должно как-то соответствовать.

Я обмакиваю свой круассан в растаявшее мороженное с моего крепа. – Он же твой наставник, правильно? Может быть, ты искал его совета или доверял ему, чтобы он сохранил их для тебя.

– Нет, это глупо, – отвечает он, как будто пытается написать захватывающий роман. – Может, я хотел проверить их подлинность?

– Это может сработать, если у него есть способ определить это.

Я беру кусочек крепа в паре с куском круассана и погружаю его в мороженое, а потом отправляю себе в рот. О, Боже, я умерла и попала на небеса!

– Могу ли я дать тебе что-то с высоким содержанием фруктозы, кукурузного сиропа, политого этим? Или, может быть, я мог бы получить мешок глюкозы, а ты просто вставила бы его непосредственно в кровоток? – Трей глумится, став свидетелем моей слабости.

– Эй, сахар заставляет мой мозг работать на высочайшем уровне эффективности, – я широко улыбаюсь. – По крайне мере, я не буду портить вкуснятину яичной скорлупой.

– Возможно, он не смог проверить подлинность, но как только я понял, кто ты на самом деле, это перестало иметь значения, – он вдруг выпаливает, отодвигая свой завтрак в сторону. – В этот момент это могло быть решено только с помощью теста на ДНК, что мы и проделали далее. Черт побери, все сходится! – говорит он, вскакивая со стула.

– С вами все в порядке, сэр? – спрашивает испуганный официант, поворачиваясь к нам.

– Все отлично. Нам нужна бутылка шампанского, – Трей поворачивается, чтобы закрепить мои идеи.

– Эй, я определенно думаю, что мы должны выпить тост за нашу гениальность.

Это может даже ослабить мою головную боль совсем чуть-чуть.

Трей выглядит как кот, который только что проглотил золотую рыбку, пока мы сидим на солнышке, потягивая восхитительное шампанское, и заканчиваем наш завтрак. Приятно видеть его в хорошем настроении после мрака последних несколько дней. Я чувствую, что моя температура начала подниматься, когда он запускает руку под стол, начинает ласкать мою ногу и соблазнительно улыбается. Надеюсь, он отключит камеры наблюдения в самолете, когда мы полетим обратно в Нью-Йорк. Это поездка может оказаться зажигательной.

Глава 6

Мэнди

Как только мы оказываемся на борту самолета, Трей откидывает голову на спинку, размещаясь в кресле, и достает мобильный телефон. Он упомянул, что хочет поговорить с Юргеном и Джейком, чтобы убедиться, что они с нами в одной лодке в соответствии с недавно разработанным планом. Это дает мне возможность позвонить родителям, и сообщить, что я приеду домой с визитом. Мне нужно получить кое-что, на подобие документов от отца, а также провести некоторое время с мамой. Возможно, мы съездим с ней в однодневную поездку.

– Мэнди, ты как? Все в порядке? – спрашивает папа, взяв трубку маминого телефона.

– У меня все хорошо. Я приеду домой на несколько дней, прежде чем вернусь в Калифорнию, – сообщаю я ему.

– В самом деле? Что побудило тебя принять это решение? – спрашивает он нервно.

Хотя я и хотела сказать ему пару ласковых, но мне удается сохранить хладнокровие.

– Я просто хочу провести некоторое временя с мамой. Я чувствую себя плохо из-за того, что не была дома так долго.

– О, да. Она определенно обрадуется тому, что увидит тебя. Когда ты приедешь?

– Я попытаюсь добраться до вас завтра днем, – отвечаю я, надеясь, что мне удастся прилететь.– Я арендую машину в аэропорту, поэтому тебе не придется беспокоиться о том, чтобы забрать меня.

– На самом деле, мы должны поговорить, прежде чем ты встретишься с матерью, – говорит он более мрачным тоном. – Просто дай мне знать, где я смогу забрать тебя.

– Ладно, – отвечаю я, внезапно чувствуя напряжение в животе. – С ней все в порядке?

– Она стабильна, – говорит он неубедительно. – Но я не хочу, чтобы ее внешность тебя шокировала.

– Хорошо, я позвоню тебе, как только у меня будет информация о вылете. До свидания, папа.

Мое сердце обливается кровью, когда я заканчиваю разговор и начинаю думать о ней. Сейчас я жалею, что не приехала на прошлое Рождество, так как была занята по горло новой работой. Слеза катится по моей щеке, и я начинаю размышлять о хороших временах, которые я провела с ней сразу после переезда в Теннесси. Мы отправлялись исследовать что-нибудь почти каждый день, потому что она пыталась отвлечь меня от тоски по дому.

– Что случилось? – спрашивает Трей, заметив мою слезу, стекавшую по лицу.

– Мама не очень хорошо себя чувствует. Я немного нервничаю из-за того, что увижу ее завтра. Билеты будут стоить всего около тысячи баксов, если я смогу вылететь завтра в шесть утра, на более поздний рейс будут чуточку дороже, – говорю я ему, просматривая доступные рейсы на моем телефоне.

– Для этого у меня есть предложение получше, – он вытаскивает свой телефон и подмигивает мне. – Насколько близко ты живешь к аэропорту Таллахома?

– Примерно в десяти минутах езды. А что?

– Потому что у них есть пятьдесят пять сотен футов взлетно-посадочной полосы, так что ты можете взять Citation X. Ты можешь отправиться сегодня вечером, если хочешь, – предлагает он. – Хочешь, чтобы я зарезервировал?

– Сколько это будет стоить?

– Не волнуйся об этом, – говорит он с выражением отвращения на своем лице. – Ты делаешь мне огромное одолжение, так что это самое малое, что я могу сделать, чтобы убедиться, что ты нормально долетишь.

– Ничего себе, спасибо. Если я отправлюсь сегодня вечером, то это позволит мне провести больше времени с мамой.

Я наклоняюсь и целую его.

– Есть только один Citation, доступный в Нью-Йорке сегодня вечером, и я собираюсь зарезервировать его для тебя, – он нажимает несколько кнопок на своем телефоне. – После того, как мы приземлимся, я прослежу, чтобы ты села на него и полетела домой. Тебе будет нужен автомобиль в Теннесси?

– Нет, папа хочет забрать меня из аэропорта.

Как будто я не была достаточно разгоряченной до этого момента, моя страсть начинает кипеть, пока я наблюдаю, как он организовывает мою поездку.

– У тебя все получилось с Юргеном и Джейком? – спрашиваю я, пытаясь на мгновение отвлечься от мыслей о сексе.

– Я думаю, что Юрген все уловил. Джейк вел себя странно, но сказал, что будет придерживаться этой версии, если его когда-нибудь спросят об этом. Это, вероятно, не станет проблемой, так или иначе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю