Текст книги "Ирландское обещание (ЛП)"
Автор книги: М. Джеймс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)
– Эм… я немного могу ходить. – Я снова краснею, зная, что после того, какой он увидел меня в России, он, должно быть, думает, что я совершенно беспомощна. – Но мне, вероятно, не помешала бы помощь, после…
Теперь настала очередь Лиама слегка покраснеть, на его скулах появился розовый оттенок над красно-коричнево-золотистой бородой. Странно видеть, как этот сильный человек слегка краснеет, и это заставляет его нравиться мне еще больше.
Если бы только Алексей никогда не похитил меня. Александр никогда бы не купил меня, и я вернулась бы в Нью-Йорк. У Лиама не было бы чувства вины, которое побудило бы его преследовать меня. Тем не менее, возможно, он бы все равно вспомнил, возможно, он встретил бы меня снова, возможно, на второй свадьбе Катерины и Виктора. Мы бы соединились без всего того багажа, который мы оба носим сейчас.
Меня тянуло к Лиаму с того момента, как я его встретила, и я думаю, что между нами также была связь. Должно быть, что-то было, раз он зашел так далеко, чтобы преследовать меня, это не могло сопровождаться только чувством вины, но теперь, после всего, что у меня было с Александром, и странных, запутанных чувств между нами, после того, что он заставил Лиама сделать…
Как между нами вообще может быть что-то настоящие?
То, что только что произошло, ничего не меняет. И в глубине души я знаю, что это не должно повториться, я не должна снова заниматься с ним сексом, или позволять ему думать, что он может меня трахнуть.
Я поднимаюсь с подушек, и Лиам без вопросов берет меня за руку, его ладонь на моей пояснице, когда он помогает мне, пошатываясь, дойти до ванной комнаты отеля. На секунду я колеблюсь, ожидая, что он возьмет меня на руки… Александр даже не позволил бы мне встать с кровати самостоятельно. Он бы поднял меня на руки и понес до самой ванны. Но я быстро понимаю, что Лиам не собирается этого делать. Он более чем рад помочь мне, но нет и намека на то, что он обращается со мной как с инвалидом или куклой, как Александр. Он знает, что я в состоянии справиться с этим в основном самостоятельно, и он не собирается навязывать мне больше помощи, чем мне нужно.
Александр заботился обо мне, чтобы иметь полный контроль надо мной? Лиам уважает меня, потому что помогает мне, а не просто несет меня куда-то? Я так привыкла к тому, что Александр обращается со мной как со своей маленькой куклой, что забыла, каково это, делать все самой. Но мне приятно осторожно пробираться к ванной, сильные руки Лиама с длинными пальцами поддерживают меня, когда я иду шаг за шагом.
Когда я открываю дверь душа и тянусь к кранам, он отпускает меня, как будто я обожгла его, и быстро отступает назад. Это странная реакция для мужчины, который всего несколько мгновений назад уткнулся ртом мне между ног, но я ничего не говорю. Я оглядываюсь на него и вижу неуверенное выражение на его лице, когда он стоит там, опустив руки по швам, как будто он не уверен, что теперь с ними делать.
– Ты… – он тяжело сглатывает, его кадык дергается. – Тебе нужна еще какая-нибудь помощь?
Мне приходит в голову, что я могла бы сказать да. Я могла бы сказать ему, что мне нужно, чтобы он помог мне раздеться, что мне нужно помочь принять душ. Я могу представить его руки на моем теле, прикасающиеся к моей обнаженной коже, скользящие по моим соскам, его пальцы, влажные и скользкие, когда они снова прокладывают себе путь между моих ног…
Я просто пытаюсь поменять одного мужчину на другого? Александра больше нет, Лиам забрал меня у него. Я не знаю, злиться мне на него или благодарить, я не знаю, что правильно чувствовать, но я не должна жаждать удовольствия, которое он может мне доставить, просто как еще один способ забыться. Как и в случае с Александром, забота, удовольствие и похвала заставляют ненадолго уйти всю боль, все ужасные воспоминания, все то, от чего мне хочется свернуться в клубок в темноте и кричать до хрипоты.
Я не должна, однако. Я не должна.
– Нет, – шепчу я, мое горло сжимается. – Я в порядке. Я могу сделать это сама.
Лиам выглядит почти разочарованным, но он кивает.
– Хорошо, – говорит он. – Тогда я пойду. Ты сможешь вернуться в кровать сама?
Я киваю.
– Думаю, я справлюсь.
– Если тебе что-нибудь понадобится, я рядом, я зайду проведать тебя позже.
– Хорошо, – шепчу я.
Мы долго стоим там, горячая вода окутывает комнату паром, ее звук на заднем плане похож на белый шум, когда Лиам смотрит на меня, его зеленые глаза изучают мое лицо, как будто он хочет запомнить его.
Когда он уходит, пятясь и поворачиваясь к двери, прежде чем закрыть ее за собой, я чувствую себя потерянной, как будто его присутствие что-то значит для меня, как будто его отсутствие тоже.
Но я не могу позволить себе зависеть от него.
Я останусь с ним ненадолго. Просто пока не решу, что делать дальше. А потом я начну новую жизнь и предоставлю Лиама Макгрегора самому себе.
4
ЛИАМ

Я стою за дверью ванной, закрывая ее за собой, мои руки сжимаются в кулаки, когда я закрываю глаза.
Черт возьми. Это будет сложнее, чем я мог себе представить. Раньше, прежде чем прийти проведать ее, я сказал себе, что не прикоснусь к ней, что буду держаться на расстоянии, что отвечу на любые ее вопросы и оставлю ее в покое. Вместо этого я оказался со своим членом у нее во рту, она глотала мою сперму, а мой рот был у нее между ног. И если бы она сказала, что ей нужна помощь в душе…
Видение ее бледного, миниатюрного, совершенного тела под горячей водой, ее розовеющей кожи и мыла, покрывающего ее маленькую грудь, возможность того, что именно мои руки могут с ней делать, сводят меня с ума. Я чувствую, как мой член снова твердеет, и я заставляю себя прогнать эту мысль, открываю глаза и быстро моргаю, чтобы прогнать фантазию.
Я хочу ее так чертовски сильно, что это причиняет боль. Ничто никогда не было таким сладким на вкус, как мой рот между ее ног, и ничто никогда не было таким приятным, как ее губы и язык на моем члене. Ничто никогда не выглядело так прекрасно, как ее голубые глаза, смотрящие на меня снизу вверх, пока она отсасывала мне, широко раскрытые, довольные глаза, устремленные на мое лицо, когда я доводил ее до кульминации за кульминацией. Я не хотел останавливаться. Я хотел остаться там, между ее бедер, облизывая ее до бесконечного количества оргазмов.
Мне пришлось заставить себя остановиться, заставить себя не идти дальше. Я хочу от нее всего, но я знаю, что лучше не давить на нее. Я мог видеть, как крутятся колесики в ее голове, когда она стояла там у душа, вероятно, сравнивая меня с Александром, пытаясь решить, что она чувствует по поводу всего этого, позволять ли мне прикоснуться к ней снова и хочет ли она, чтобы я это сделал.
У меня есть проблемы поважнее, чем просто Ана, которые ждут меня в Бостоне, и я это знаю. Титаническим усилием я выталкиваю из головы картинку с ней, полуобнаженной и стонущей, направляясь к лифтам. Я должен встретиться с Максом и Левином в баре, но сначала я захожу к стойке консьержа в вестибюле.
– Могу ли я вам помочь, сэр? – Консьерж сразу становится внимательным, когда видит меня, и приятно улыбается.
– Мне нужен кто-нибудь, кто доставит сюда подборку женской одежды, всю, от корки до корки.
Консьерж приподнимает бровь.
– Какого роста дама? – Спрашивает он, и я слышу любопытство в его голосе. Однако он слишком профессионален, чтобы показать, как сильно хочет знать, что происходит в номере, под моим именем.
– Я… я не уверен. – Черт. Я ни хрена не смыслю в размерах женской одежды, и Левин, вероятно, тоже, Макса можно и не спрашивать. Я не уверен, что он вообще когда-либо был с женщиной. В конце концов, он был священником.
– Как вы думаете, какого размера ваша леди? – Спрашивает консьерж таким тоном, который предполагает, что если я прикасался к ней, то должен хотя бы иметь возможность оценить размер ее платья.
– Она очень миниатюрная. Она, э…э… она доходит примерно… – Я показываю на верхнюю часть груди. – Она очень стройная. Маленькая грудь…
– Думаю, я понял, сэр. – Консьерж ободряюще улыбается мне. – Я немедленно найду кого-нибудь. Должен ли я распорядиться, чтобы вещи доставили в номер, в котором остановилась леди?
– Да, было бы прекрасно. – Я тоже благодарно улыбаюсь ему и даю солидные чаевые, последнее, кажется, значительно улучшают его настроение.
Макс и Левин уже ждут меня в баре. Левин, как обычно, пьет водку, а Макс виски, под закуску.
– Значит, ужинаем? – Я пытаюсь казаться беззаботным, когда сажусь, но они оба видят выражение моего лица.
– Мужчина должен есть, – говорит Левин, беря с тарелки кусочек кростини. – Я бы сам предпочел что-нибудь более сытное и вкусное, но, полагаю, этого хватит.
– Вкусное? – Макс корчит гримасу. – Это, наверное, лучший копченый лосось, который я когда-либо пробовал. – Он смотрит на меня с озорной ухмылкой на лице. – Лиам, если у тебя когда-нибудь будет для нас какое-нибудь другое задание, в котором ты будешь платить едой и проживанием, я более чем готов предложить свои услуги.
– Разве священники не дают обет бедности? – Левин прищуривается, глядя на Макса. – Я многое знаю о тебе, знаешь, учитывая, что ты находишься под защитой Виктора…
– Тогда ты бы знал, что я больше не соблюдаю церковные обеты, – говорит Макс, приподнимая бровь и откусывая еще кусочек закуски. – Я выпью еще стакан виски, Лиам, если ты будешь заказывать что-нибудь выпить.
Я могу сказать, что они стараются поднять себе настроение так же сильно, как и я, но девушка наверху занимает мысли всех нас троих, не говоря уже о мужчине, которого я оставил истекающим кровью на полу столовой в Париже.
К нашему столику подходит официантка, и я заказываю еще два виски, одно для себя и одно для Макса, но отклоняю ее предложение сделать заказ на еду для меня. У меня пропал аппетит, все проблемы, которые мне удалось отодвинуть на задний план, когда я был с Анной ранее, нахлынули на меня, напоминая о том, насколько трудным, вероятно, будет предстоящий мне путь.
– Ты собираешься рассказать нам о том, что произошло в той квартире? – Наконец Левин спрашивает глубоким и слегка подозрительным голосом. Я не могу винить его, именно его контакты во многом сделали возможным спасение Аны, и я уверен, что любой удар, скорее всего, падет на него. Он пошел на огромный риск, обратившись к своему старому боссу и нынешнему деловому партнеру Виктору, и я не безразличен к этому.
Это также снова подчеркивает, насколько глупо было с моей стороны идти туда в одиночку.
Я не решаюсь рассказать им все. Но я также знаю, что неразумно утаивать информацию. Эти двое мужчин были рядом со мной, пересекли страны и подвергли себя значительному риску, чтобы помочь мне найти Ану. Я обязан рассказать им всю историю целиком. И вот, за нашими напитками, я рассказываю им обоим, что произошло, каждую деталь, с того момента, как я вошел в квартиру Александра, и до того момента, как я ушел, с накачанным наркотиками телом Аны в моих руках и телом Александра на полу.
– Что он сделал? – Макс ошеломленно смотрит на меня. – И женщина…Христос. – Он тихо ругается, и Левин смотрит на него, прежде чем снова посмотреть на меня.
– Я боялся, что что-то подобное может случиться, если ты войдешь один. – Он замечает выражение моего лица и вздыхает. – Не совсем так, конечно, я бы не ожидал чего-то настолько безумного. Этот француз ненормальный, это точно. Но я же говорил, что тебе нужна подмога…
– Я знаю. – Я провожу рукой по лицу, внезапно чувствуя себя глубоко измученным. – В том, что произошло, моя вина. Моя собственная глупая вина из-за гордости. – Я бросаю взгляд на Макса, наполовину ожидая, что у него найдется что сказать по этому поводу, но он молчит, его лицо напряженное.
– И что теперь? – Левин откидывается назад. – Ты говоришь, что не уверен, жив он или мертв. Ты думаешь, он придет за ней?
– Я не знаю, – признаюсь я. – Я не могу представить, чтобы он легко воспринял потерю актива стоимостью в сто миллионов долларов, но опять же, она стоила этого только для него. И, возможно… – Я с трудом сглатываю, ненавидя эти слова, даже когда они слетают с моих губ. – Возможно, она больше не стоит таких денег для него.
– Потому что ты трахнул ее…
– И ей это понравилось. ДА. Ее предательство могло заставить потерять всякую ее ценность в его глазах. – Я пожимаю плечами, делая еще один глоток виски. – Трудно понять, что думает такой человек, как он.
– Не стоит недооценивать мужчину, который чувствует себя преданным. – Левин допивает свою водку, жестом приказывая официантке принести ему еще. – Было бы неразумно предполагать, что он покончил с ней. Но она вернется в Нью-Йорк, верно? Это больше не твоя забота. Наверное, Луки, я полагаю…
– Она вернется со мной в Бостон, – я тоже допиваю виски. – Она чувствует себя плохо, навязываясь Луке и Софии, и я не думаю, что они с Лукой так уж близки. Я предложил ей пожить со мной в моей квартире в Бостоне, пока она не встанет на ноги.
– Ты думаешь, это хорошая идея? – Макс смотрит на меня с беспокойством. – Ты слышал, что она была травмирована раньше, но сейчас она, должно быть, травмирована вдвойне, даже втройне. И Александр использовал тебя в качестве инструмента для этого. Ты думаешь, что ее проживание с тобой, мудрая идея в сложившихся обстоятельствах?
– Я думаю, ей нужен кто-то, кто присматривал бы за ней, – твердо говорю я. – Ей нужен защитник. Кто сделает это для нее? Лука? Виктор? У них свои семьи, свои заботы.
– У тебя есть и другие проблемы, – напоминает мне Левин. – Одна по имени Сирша, насколько я помню.
Я пристально смотрю на него, позволяя ему увидеть раздражение, явно написанное на моем лице.
– Ты моя правая рука или Виктора?
Левин пожимает плечами, беря у официантки свой новый стакан водки.
– Просто говорю, Лиам. Я не участвую в этой борьбе, и, возможно, именно поэтому тебе следует прислушаться к тому, что я хочу сказать. Из того, что ты сказал, следует, что эта женщина настолько сломлена, что думала… возможно, все еще думает, что влюблена в мужчину, который купил ее, и что он тоже влюблен в нее. Женщину, которую ты был вынужден трахнуть. Александр поиздевался над вами обоими.
– Такую травму нелегко преодолеть, – вмешивается Макс. – Возможно, было бы разумно отпустить ее домой, Лиам. Вернуть ее к знакомой семье и друзьям. Я знаю, что ты хочешь ее, но…
– Речь не об этом, – настаиваю я. – У нее нет семьи, и только пара друзей, которые имеют дело со своими семьями и собственной травмой. Ей нужен защитник.
– Всего несколько дней назад ты говорил, что ей нужен спаситель, – указывает Макс. – И чем это обернулось для вас обоих, Лиам? – Моя челюсть сжимается, и он пожимает плечами, откидываясь на спинку стула и делая еще один глоток виски. – Предостережение от друга, вот и все, – говорит Макс.
– Мы теперь друзья? – Я слышу резкость в своих словах, но Макс, похоже, не воспринимает это плохо.
– Я думаю, ты сейчас нуждаешься в друзьях, – говорит Левин. – Я бы не стал отталкивать тех, кто предлагает свою помощь, Лиам.
– Она возвращается со мной в Бостон, – натянуто говорю я. – Решение уже принято.
Макс кивает, ставя свой стакан.
– Тогда я хотел бы помочь, если смогу, – просто говорит он. – Может, я больше и не священник, но у меня все еще есть слух. Я был бы рад предложить это тебе, а также ей, если это может помочь вам.
– Ты остаешься на Манхэттене, – говорю я, нахмурившись. – Длинная прогулка для дружеской беседы, не так ли?
– Я могу остаться в Бостоне на некоторое время, – говорит Макс. – Я найду, где остановиться. – Затем он ухмыляется, искоса поглядывая на Левина. – Возможно, мне, как священнику, и пришлось бы принять обет бедности, но мой отец определенно этого не делал. Он оставил мне щедрую сумму, когда уходил из жизни, которую я до сих пор практически не трогал благодаря своему призванию, а затем и помощи Виктора.
– Будешь ли ты в безопасности в Бостоне без его защиты? – Я хмурюсь. – Я не могу предложить тебе многого, но я могу расширить и свою собственную защиту, чего бы это ни стоило.
– Как к этому отнесутся Короли?
– Это не имеет значения, – кратко отвечаю я. – Я их лидер. Если я говорю, что наша защита распространяется на кого-то, это последнее слово.
Левин наклоняет свой стакан в мою сторону, одобрительно кивая.
– И именно таким лидером тебе нужно быть, Лиам, чтобы держать их в узде. Тем, кто приказывает, а не апеллирует.
– Да. – Я допиваю остатки второго виски с задумчивым выражением лица.
Левин не ошибается. Чтобы руководить такими людьми, как Короли, мое слово должно быть законом. Даже такой человек, как Грэм О'Салливан, не должен быть в состоянии отменить его или побудить других восстать против меня. Но чтобы обладать такой силой, мое слово должно иметь вес. Разрыв моего контракта о помолвке с Сиршей подвергнет меня значительной опасности. Эта мысль давит на меня тяжелым грузом. Спустя много времени после того, как Левин, Макс и я заканчиваем наш разговор, я поднимаюсь на лифте обратно на этаж, на котором находятся мои апартаменты. Я останавливаюсь у двери Аны в нерешительности, прислушиваясь, не спит ли она еще.
Изнутри доносится только тишина, и я стучу ключом по двери, проскальзывая внутрь. В комнате темно и тихо, и я останавливаюсь на краю короткого коридора, ведущего в нее, чтобы увидеть ее, свернувшуюся калачиком на боку огромной кровати, в изножье которой стоят пакеты с покупками, которые, должно быть, принес консьерж.
Я не утруждаю себя осмотром, чтобы посмотреть, что в них. Вместо этого я тихо прохожу по ковру, чтобы встать рядом с ее стороной кровати, глядя сверху вниз на то, как она спит. Она выглядит нежной и умиротворенной, как ангел, ее светлые волосы разметались по лицу, руки прижаты к груди. На ней что-то розовое, что-то из шелка и кружев, что, как я могу только предположить, является чем-то вроде неглиже, у консьержа, вероятно, были другие представления о том, какую ночную одежду я хотел бы для Аны, чем у меня.
Желание откинуть одеяло и увидеть ее миниатюрное тело в этой шелковой ночной рубашке, как подарок, который я едва удерживаюсь, чтобы не развернуть, настолько сильно, что мне приходится физически отстраниться, делая вдох, чтобы сосредоточиться. Я могу представить, как это будет облегать ее маленькую грудь и стройные бедра, как это будет ощущаться под моими руками, если я снова раздвину ее, если я прикоснусь к ней так, как я этого жажду. Не под угрозой или принуждением, не в качестве способа расплаты. Ни для чего иного, кроме как для ее удовольствия и моего. Я хочу ее, но только если она захочет меня взамен. И только если она хочет меня таким, какой я есть. Не для того, чтобы заглушить свою боль не для того, чтобы убежать от прошлого не для того, чтобы заменить Александра. Пока я не узнаю наверняка, что она чувствует ко мне, пока я не буду уверен, что она хочет меня для себя и для собственного удовольствия и ничего больше, я не буду трахать ее снова. Какие бы другие границы ни были пересечены сегодня вечером, я буду твердо придерживаться этой.
Я выполнил то, что намеревался сделать в самом начале. Я спас ее, спас от Александра и вернул домой. Я думал, что это решит все проблемы, но я понятия не имел, насколько сложной она может стать. Я понятия не имел, насколько глубоки ее раны или что она сделала, чтобы залечить их, и я до сих пор не знаю всего этого. Я не знаю, как много я хочу знать.
Александр. При мысли об имени этого человека у меня сжимаются зубы и закипает кровь. Я ненавижу его глубокой, инстинктивной ненавистью, которая заставляет меня желать, чтобы он появился передо мной сию минуту, чтобы я мог убить его голыми руками и на этот раз убедиться, что он мертв. Но это невозможно, и как бы мне ни хотелось вернуться в Париж и закончить работу, я хочу еще больше обезопасить Ану. Я хочу, чтобы она была рядом со мной, чтобы помочь ей исцелиться и собрать воедино ее разбитые части. И тогда, может быть, когда Александр станет для нее всего лишь дурным сном, мы сможем вместе начать залечивать ущерб, который он нам причинил.
До тех пор мне нужно держаться подальше от ее постели, если смогу конечно.
5
АНА

Перелет из Лондона в Бостон прошел без происшествий. Как только решение вернуться в Бостон с Лиамом было принято, я внешне придерживалась его, даже если внутренне снова и снова сомневалась, правильное ли я принимаю решение. В конце концов, я знала, что именно этого хотел Лиам, и он зашел так далеко, чтобы прийти и спасти меня в первую очередь. Мысль о том, чтобы попросить Софию позволить мне остаться с ней, переполняла меня чувством вины. Мысль о том, чтобы попросить Луку, переполняла меня беспокойством, поэтому я выбрала предложенный мне вариант, где я знала, что меня хотят видеть без тени сомнения.
Чего именно хочет от меня Лиам… ну, в этом я совсем не уверена.
Одежда, которую прислали в мой номер, повергла меня в шок. Я вышла из душа и завернулась в один из гостиничных халатов, не решаясь снова надеть мятое лавандовое платье. Я повесила его на один из стульев напротив кровати и сидела, уставившись на него, как мне показалось, очень долго, перебирая в памяти цепочку событий. Александр приносит мне платье, его рот у меня между ног после того, как он раздел меня, его руки на моем теле, его член внутри меня, когда он уложил меня лицом вниз на кровать. Его пальцы проворно завязывают ленту на поясе платья, надевают браслет на мое запястье.
Я его маленькая куколка. Которой можно командовать, о которой нужно заботиться, которую можно трахать, одевать, купать и наказывать. Дорогая игрушка для него, которую он может использовать по своей прихоти. Вот кем я была для него. И за что мне стыдно больше всего на свете, так это за то, что в глубине души я не ненавидела все это, а какой-то части меня это нравилось. Часть меня хочет вернуться назад, а другая сопротивляется.
Я вздрогнула от стука в дверь, но подумала, что это может быть Лиам. Я была еще более потрясена, увидев там консьержа отеля с горстью пакетов для покупок, который сказал мне, что они были приобретены благодаря любезности мистера Лиама Макгрегора для мисс Анастасии Ивановой, и являюсь ли я ею? Я оцепенело приняла пакеты, наполовину думая, что должна отказаться от них, но не желая обидеть Лиама после того, как он зашел так далеко и положил их на кровать, просматривая содержимое.
Они были полны одежды самых разных размеров. Очевидно, Лиам сказал тому, кого он отправил за покупками для меня, поискать одежду для миниатюрной женщины, но он не знал моего точного размера. Простая милость этого и забота заставили мое сердце сжаться в груди, когда я достала несколько платьев, джинсов и топов в тон. Он знал, что я не захочу снова надевать лавандовое платье, и решил прислать мне одежду. Даже нижнее белье, хотя только один из выбранных бюстгальтеров моего размера.
Когда я сняла ночнушку из шелка и кружев, что-то еще глубоко в моем животе напряглось, покалывание желания распространилось по моей коже. Я не знала, просил ли Лиам выбрать что-то подобное, или персональный покупатель просто предположил, что это то, что он хотел бы, я подозреваю последнее, но мысль о том, что Лиам увидит меня в чем-то подобном, заставила мои щеки покраснеть.
В другой сумке были еще пижамы, комплект из шелковой майки и шорт, а также пара мягких пижамных штанов и еще одна хлопковая майка, но по какой-то причине меня потянуло назад к розовой шелковой ночной рубашке, лежащей на простынях, куда я ее отложила. Я не была уверена, зачем именно, не было причин думать, что он увидит меня в ней, но я надела ее. Я вздрогнула, когда шелк скользнул по моей коже, ощущение напомнило о другом платье, которое купил мне Александр, и подошла к зеркалу, висящему над комодом, глядя на свое отражение.
Я немного прибавила в весе с тех пор, как приехала к Александру он, конечно, достаточно кормил меня, но у меня все еще была фигура балерины, стройная и миниатюрная, моя грудь слегка выпирала под шелком, а бедра были стройными, узкими переходящими в ноги. Я знала, что Александру нравилось мое тело таким, какое оно было, ему нравилось, что я хрупкая, что я похожа на фарфоровую куклу, которая может разбиться, если ее уронить, что-то, что нужно беречь.
Глядя на свое отражение в зеркале, я задавалась вопросом, что Лиам думает о моем теле, считает ли он меня красивой такой, какая я есть, или слишком худой, хотел бы он, чтобы моя грудь была больше, а изгибы более пышными. Я возбуждала его, в этом не было никаких сомнений, но была ли я той, которую он хотел?
Меня это волнует?
И почему он так сильно хотел отвезти меня к себе домой? Почему он чувствует необходимость так сильно защищать меня, вместо того чтобы просто отправить обратно в Нью-Йорк, чтобы другие позаботились обо мне? Эти вопросы все еще мучили меня на обратном пути. Я чувствовала на себе взгляд Лиама, когда он пришел за мной утром, видела, как его взгляд скользнул по узким джинсам и черной шифоновой блузке на пуговицах, которые он мне прислал, по закатанным до локтей рукавам, без драгоценностей, которые подарил мне Александр, спрятанными вместе с остальной одеждой. Единственное, что осталось от Александра, это балетки на моих ногах, которые он сшил на заказ, чтобы я могла ходить.
– Тебе нужна помощь? – Спросил Лиам, когда я поднялась с того места, где сидела, мои сумки уже были убраны камердинером, и я покачала головой.
– Александр заказал эти туфли для меня, – сказала я ему, указывая на балетки. – Чтобы я могла ходить без сильной боли.
Я не была уверена точно, зачем я рассказала ему, хотела ли я сделать ему немного больно, увидеть гримасу боли на его лице, когда упомянула, что Александр сделал мне добро, или я просто хотела посмотреть, какой будет его реакция. Он попытался скрыть, как слегка вздрогнул при упоминании имени Александра, а я притворилась, что не заметила.
Теперь он сидит напротив меня, молча глядя в окно, Левин и Макс по другую сторону прохода. Атмосфера напряженная и тихая, и я не могу не ерзать, откидываясь на спинку сиденья, мое беспокойство неуклонно растет. Возможно, это была плохая идея. Я еду в город, в котором никогда не была, с мужчиной, которого едва знаю, и даже если мои друзья знают, где я, они мало что смогут сделать, если что-то пойдет не так. Но Лиам проехал полмира, чтобы найти меня, какая возможная причина могла быть у него, чтобы причинить мне боль?
Александр же, заплатил за меня сто миллионов долларов и заставлял есть меня с пола, как собаку. Он заставил другого мужчину трахнуть меня под дулом пистолета. Кто знает, что может сделать Лиам?
Я откидываю голову на спинку сиденья, закрывая глаза. Я так устала бояться. Я так устала гадать, что будет со мной дальше, кто причинит мне боль следующим, какой новый ужас или пытка ждет меня за углом. Я хочу, чтобы это прекратилось, чего бы это ни стоило. Я хочу, чтобы боль и страх прекратились.
Я чувствую прикосновение к своему колену, и мои глаза распахиваются, чтобы увидеть, как Лиам наклоняется вперед, на его лице озабоченность, когда он кладет руку мне на колено, его пальцы нежно потирают ткань моих джинсов.
– Я не хочу, чтобы ты боялась, Ана, – мягко говорит он. – Никто не причинит тебе вреда в Бостоне, и меньше всего я. Если в какой-то момент ты захочешь уехать и вернуться на Манхэттен, все, что тебе нужно сделать, это сказать об этом. Все, чего я хочу, это дать тебе возможность исцелиться и решить, что тебе делать дальше. – Он делает глубокий вдох, его рука на мгновение замирает, прежде чем он убирает ее, откидываясь на спинку стула. – Я не знаю всего, через что ты прошла, – медленно говорит Лиам. – И ты можешь рассказать мне в свое время, Ана. Но все, чего я хочу, это защитить тебя теперь, когда ты свободна от него.
Я смотрю на него, на его красивое лицо, на его медно-рыжие волосы, зачесанные набок густой прядью, которая так и просится, чтобы по ней пробежались пальцами, на короткую бородку, которую он отрастил с тех пор, как я в последний раз видела его в России, когда его подбородок был покрыт рыжеватой щетиной. Я смотрю в его серьезные, искренние зеленые глаза и задаюсь вопросом, могу ли я доверять этому человеку. Я никогда не встречала такого искреннего человека, особенно того, кто является членом одной из преступных семей, и меньше всего человека, который возглавляет одну из них. Лиам хочет, чтобы я доверяла ему, но он ирландский король… их ирландский король. Могу ли я действительно доверять? Что, если я сделаю, и это будет ошибкой? Не было ли ошибкой довериться Александру?
– Свободна ли я от него? – Тихо спрашиваю я. – Ты действительно думаешь, что я когда-нибудь смогу освободиться?
Лиам долго молчит, его пальцы постукивают по собственным коленям, когда он удерживает мой взгляд.
– Это риторический вопрос? – Наконец спрашивает он. – Или ты хочешь получить ответ?
Я прикусываю нижнюю губу, посасывая ее зубами.
– Я не знаю, – говорю я наконец. – Но я не уверена, что когда-нибудь смогу освободиться от любого из них.
Лиам вопросительно смотрит на меня.
– Любого из них? Ты имеешь в виду Алексея?
Я поджимаю губы, чувствуя, как во мне нарастает напряжение. Я не хочу говорить об этом, я не хочу говорить ни о ком из них.
– Александр, Алексей, Франко. – Теперь в моем голосе слышится резкость. – Они все будут преследовать меня вечно. Все мужчины, которые причинили мне боль. Ты не можешь заставить это исчезнуть.
Я оглядываюсь на Лиама и вижу, что он замер, его лицо слегка побледнело.
– Франко? – В его голосе тоже появились нотки раздражения. – Франко Бьянки?
Я киваю, сбитая с толку. Я уверена, что Лиам знал Франко в каком-то качестве, в конце концов, этот человек был младшим боссом Луки, но это не объясняет его реакцию. Он выглядит искренне расстроенным при упоминании имени Франко, и я хмурюсь.
– Что? Вы были друзьями или что-то в этом роде?
Лиам отводит взгляд, его руки сжимаются на коленях.
– Что-то вроде этого, – коротко отвечает он.
– Послушай, нам не обязательно говорить об этом. Я не хочу об этом говорить. – Что-то изменилось в воздухе, между нами растет странное напряжение, и это заставляет меня чувствовать себя испуганной и выбитой из колеи, учитывая, что я направляюсь в дом Лиама. Я чувствую, что мои руки начинают дрожать, и я сжимаю их между бедер, пытаясь успокоиться.
– Возможно, это к лучшему. – Голос Лиама стал холоднее, и я смотрю на него широко раскрытыми глазами, не в силах придумать причину внезапной перемены в его настроении. Это было как-то связано с упоминанием имени Франко, но почему? Эти двое мужчин были настолько близки? На самом деле это не имеет смысла, ирландцы и итальянцы тогда особо не дружили. Конечно, не то, что сейчас существует между Лукой и Лиамом.








