355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люсиль Картер » Вперед, к счастью! » Текст книги (страница 9)
Вперед, к счастью!
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:05

Текст книги "Вперед, к счастью!"


Автор книги: Люсиль Картер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

13

– Я терпела их издевательства два часа! – кричала Клео, расхаживая взад-вперед по кухне Джеймса. – Ты не представляешь, что мне пришлось вытерпеть! Эти фурии оскорбляли меня, унижали, пытались довести до слез. И им это почти удалось! Если бы ты не пришел, страшно представить, что случилось бы!

– Прости, это я во всем виноват, – покаянно произнес он. – Саре не сойдет это с рук, я обещаю. Ей придется отвечать за свои поступки.

– Твоя сестра абсолютно беспринципна! – Клео остановилась напротив него. – Бедная твоя мать. Она пыталась ее остановить, но Сара лишь сильнее заводилась.

– Мама наверняка в шоке от поведения Сары.

– Думаю, она не удивилась. Судя по всему, Сара успела надоесть и ей тоже своими выходками.

– Сядь и успокойся. – Джеймс остановил ее, схватил за талию и повернул лицом к себе. – У меня голова кружится от твоей беготни.

Клео прижалась к нему, ища защиты в его сильных объятиях. Джеймс поцеловал ее в шею, затем легонько укусил за мочку уха. Его рука скользнула под кофточку Клео. Он осторожно провел пальцами по ее спине.

– Щекотно, – захихикала Клео.

– Ты уничтожишь романтичность момента. Я в кои-то веки чувствую себя настоящим мужчиной. Нет, прекрасным принцем, спасшим красавицу из заточения!

– Я бы сказала, что ты вытащил меня из осиного гнезда.

– Хорошо, что ужалить тебя не успели.

– Как сказать. Мое самолюбие глубоко уязвлено.

– Это поправимо, – прошептал он и поцеловал ее.

Клео мигом забыла все обиды. Она не вспомнила даже про то, что поклялась себе не поддаваться чарам Джеймса. Его поцелуи действовали как анестезия: боль проходила, сознание затуманивалось.

– Джеймс… – прошептала она, запрокидывая голову, чтобы подставить шею для поцелуев.

– Мм?..

– Ты меня с ума сводишь.

– Значит, цель достигнута.

Он стиснул Клео в объятиях, приник губами к ее губам. Джеймс целовал ее страстно, неистово. Она задыхалась от страсти и желания. Клео полностью отдалась безумию, охватившему ее. Она чувствовала, как неистово Джеймс хочет ее, и это распаляло Клео еще сильнее.

Мир взорвался и перестал существовать. Свет померк. Клео осталась наедине со сладостными чувствами, которые дарил ей Джеймс.

Она лежала на его груди, все еще разгоряченная, с колотящимся сердцем и стоном, застывшим на ее губах. Клео не помнила, как они добрались до постели. Она очнулась, лишь когда сладострастный взрыв унес ее на вершину блаженства.

Джеймс лениво поглаживал ее тело. Он молчал, но улыбка, играющая на его губах, говорила о многом. Клео счастливо вздохнула, перекатилась на спину и потянулась, как кошка, разомлевшая на солнцепеке.

– Должна признаться, ты многому научился за десять лет, – сказала Клео.

– Да и ты времени даром не теряла.

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись. Джеймс обнял ее, накрыв своим телом, и приник к ее губам долгим поцелуем. Клео провела ладонями по его мускулистым рукам, впилась ногтями в его кожу и услышала в ответ довольное бормотание.

– Который час? – спросила Клео.

– Какая разница?

– Люблю следить за временем. Посмотри, за окном уже почти стемнело. А ведь мне казалось, что прошло всего несколько мгновений с того момента, как мы поцеловались у тебя в кухне.

– Счастливые часов не наблюдают. – Джеймс сел, вытер влажный лоб ладонью и взглянул на Клео.

Она была совершенством. Пышная грудь, тонкая талия, длинные стройные ноги… Джеймс почувствовал, что вот-вот снова потеряет голову, и отвел взгляд.

– Я хочу пить, – жалобно произнесла Клео.

– Вино или лимонад?

– Хм… Сейчас, когда ты сказал про вино, я вспомнила, что не обедала сегодня. Если, конечно, не считать трех чашек чая, которые я выпила в гостях у твоей сестры.

– Не напоминай мне о ней.

– Вы помиритесь, – с уверенностью произнесла Клео. – Но я дам тебе один совет: не прощай ее слишком быстро, дай ей время для размышлений. Возможно, Сара поймет, что была не права.

Джеймс скептически усмехнулся.

– Ничего она не поймет.

– В любом случае тебе-то она ничего плохого не сделала. Ну да, навязывала общество Беллы, мечтала, чтобы вы поженились. Так ведь Сара действовала из добрых побуждений.

Джеймс удивленно изогнул бровь.

– Ты ее защищаешь?

– Милый, семья – это святое. Кроме матери и Сары, у тебя никого нет. Они искренне любят тебя. Пусть даже их любовь иногда кажется тебе чрезмерной.

– После любовных игр ты всегда становишься сентиментальной? – Он встал с постели и начал одеваться.

– Я просто подумала… – Клео закуталась в простыню и подошла к окну, чтобы задернуть шторы. – Вот, к примеру, мои подруги. Они все замужем, у всех есть дети… Они кажутся такими счастливыми, когда говорят о своих семьях. И им не важно, сделали они карьеру или нет. Они искренне радуются каждой минуте своей жизни, которую проводят с теми, кого любят. А я совсем одна… зато карьера идет в гору. Даже не знаю, кому из нас лучше.

– Каждый из вас счастлив по-своему. Они переживают, когда не могут купить красивое платье, потому что деньги нужны для оплаты кредита за дом. Зато обмирают от нежности, глядя на своих детей. А ты страдаешь от одиночества, но зарабатываешь много денег и тратишь их на все, что вздумается. Тебя не устраивает собственная жизнь, Клео? Если так, то нужно срочно что-то менять.

Клео подошла к нему и обняла за талию одной рукой.

– Джеймс, то, что произошло между нами… Для тебя это просто секс или нечто большее?

– А для тебя?

– Мне кажется, я в тебя влюбилась.

Он смерил ее долгим задумчивым взглядом, затем коснулся поцелуем ее лба.

– Клео, эти слова много значили для меня десять лет назад. Однако теперь, слыша их, я почти ничего не чувствую.

Она отступила от него на шаг. Клео почувствовала странную тупую боль в груди и не сразу поняла, что это ноет душа.

– Я все понимаю. Было бы здорово просто встречаться время от времени, но… Я нуждаюсь в том, чтобы меня любили, – призналась она. – Любили истово, без памяти. Где же мне найти мужчину, который отдаст мне всего себя без остатка?

– Перестань искать, и он сам объявится.

– Сомневаюсь.

– Клео, а что ты сможешь дать ему взамен? Ведь сама любить ты не умеешь.

– Чушь! – воскликнула она. – Тебе-то откуда знать? Да, я обидела тебя когда-то, но ведь это не означает, что я тебя не любила. Просто мне пришлось переступить через свои чувства.

– Как часто ты делала то же самое с тех пор?

Она отвернулась, села на кровать и уставилась в пол. Джеймс опустился на колени рядом с ней и вытер непрошеную слезу с ее щеки.

– Посмотри на меня, Клео. Ты же опять делаешь неправильные выводы.

Она кинула на него быстрый взгляд.

– Никаких выводов я не делала.

– Да ну? А как называется то, что ты по-своему интерпретировала мою фразу о том, что я ничего не почувствовал, когда ты призналась в любви?

– По-моему, не надо быть гением, чтобы понять, что ты имеешь в виду.

– Какая же ты глупенькая. – Он улыбнулся. – Клео, я всего лишь хотел тебе сказать, что твое признание уже ничего не изменит. Я был счастлив десять лет назад, когда слышал слова любви из твоих уст. Но мне было так же невыносимо больно их слушать. Я знал, что когда-нибудь ты исчезнешь из моей жизни. Ты была слишком хороша для меня. Я простой провинциальный парень, который довольствуется тем, что имеет. Ты – искательница, тебе вечно не сиделось на месте. Ты стремилась к лучшей доле, чем брак с таким, как я. Однако теперь я просто рад, что мы хоть ненадолго воссоединились. Я не питаю иллюзий. Я не жду, что ты примешь судьбоносное решение, которое изменит нашу жизнь. Ты уедешь, а я останусь. Нам было хорошо вместе, разве не так? И за это надо сказать друг другу спасибо. Сказать – и разойтись, без обид и взаимных упреков.

– Ты такой мудрый, Джеймс… – прошептала она. – Ты можешь вовремя остановиться. Я так не умею…

– Давай-ка лучше поужинаем. – Джеймс неожиданно улыбнулся такой светлой улыбкой, что слезы Клео сами собой высохли. – У меня есть бутылка отличного красного вина. Я приберегал ее для особого случая, и вот он настал.

– Выпьем за неудавшиеся отношения? – усмехнулась Клео.

– Отчего же неудавшиеся? Клео, как же ты любишь все усложнять! – Он обнял ее и принялся покрывать поцелуями ее лицо и шею. – Я люблю тебя, дурочка моя! Люблю больше всех на свете! И впервые в жизни мне не страшно с тобой расставаться. Потому что ты все равно останешься в моем сердце навсегда. Живи ты хоть на краю света, я всегда буду чувствовать твое присутствие.

– Ты действительно меня любишь? – Ей почему-то очень важно было услышать его признание снова.

– Да. Я не переставал любить тебя, Клео. Мне было так трудно принять это… Прости, что я вел себя как идиот. Нервировал тебя и выводил из себя. Я пытался разобраться в своих эмоциях, но запутался еще больше. Меня злило то, что я никак не могу отделаться от мыслей о тебе. Моя агрессия была защитной реакцией. Но теперь все встало на свои места, Клео. Решение оказалось таким простым, оно лежало на поверхности.

– И что же это за решение?

– Люби – и будь счастлив независимо от того, отвечает ли возлюбленная взаимностью.

– Я отвечаю. – Клео поцеловала его. – Но я не хочу больше причинять тебе боль.

– Спасибо, – искренне произнес Джеймс. – Выходит, ты и правда меня любишь.

Клео с улыбкой смотрела на него. Она пыталась принять его философию, и, кажется, ей это удалось. По большому счету такой подход к жизни и любви был ей понятен. Живи сегодняшним днем, получай удовольствие, не думай о завтрашнем дне… Так я и сделаю, подумала Клео, решив забыть о сомнениях, которые копошились в ее душе.

– Вкусно? – Джеймс кормил ее с ложечки земляничным пудингом.

– Очень. Только не говори, что это Сара приготовила.

– Нет, – рассмеялся Джеймс! Я купил его в магазине. Еще вина?

– Да, пожалуйста. Красное вино и земляничный пудинг… Странное сочетание.

– Прости, но у меня в холодильнике шаром покати.

– Если бы ты разрешил мне дойти до моего холодильника, я принесла бы более подходящую закуску к вину. Сыр, например.

– Сегодня я тебя никуда не отпущу, – сказал Джеймс и заглянул в хлебницу.

– Ну что?

– Есть остатки яблочного пирога. Он немного засох, но его можно разогреть в микроволновке – и пирог станет съедобным.

– Валяй, – согласилась Клео. – Я зверски проголодалась. Что же ты теперь будешь делать, Джеймс? Ведь раньше Сара и Белла для тебя готовили. А нынче ты с ними в ссоре.

– У меня полно одиноких соседок, которые с радостью накормят такого замечательного парня, как я.

– Как тебе не стыдно? Они ведь наверняка надеются завладеть твоим сердцем.

– Я всерьез начинаю опасаться за свое здоровье, – пошутил Джеймс.

– Можно, я задам вопрос, который, скорее всего, тебе не понравится?

– Что ж, попробуй меня удивить.

– Какие у тебя отношения с замужней женщиной из соседнего города? Прости, не знаю ее имени.

Джеймс смутился. Со вздохом он спросил:

– Кто тебе про нее рассказал?

– Мои подружки. Еще они сказали, что ты давно с ней встречаешься.

– Ее зовут Келли, она замечательная женщина. Ее муж та еще сволочь. Я не люблю Келли, если тебя это интересует, но мы добрые друзья.

– Выходит, кроме секса и дружбы, вас больше ничто не связывает?

– Абсолютно ничего. Так уж получилось, что у нас начался роман. Она нашла отдушину в наших отношениях. Впрочем, я тоже. Кстати, в четверг она уезжает из этих мест. Решилась все-таки на развод.

– Будешь по ней скучать?

– Конечно, буду. Она занимала важное место в моей жизни. Однако скучать – не значит страдать. Я рад, что она нашла в себе силы двигаться дальше.

– Отлично. – У Клео отлегло от сердца. – Теперь невыясненным остался лишь один вопрос.

– Ну раз уж у нас сегодня вечер откровений…

– Что это за магазин, открытие которого состоится в среду?

Джеймс широко ухмыльнулся.

– Мой магазин. Как оказалось, я отлично делаю мебель. Люди хотят видеть стулья, столы и шкафы, которые я изготавливаю, в месте свободного доступа. В среду состоится мой дебют. Придешь посмотреть?

– Непременно. Я многого о тебе не знаю, Джеймс.

– Это плохо?

– Нет, мне нравится узнавать тебя заново. Значит, – Клео заерзала на стуле, – эта мебель у тебя в кухне…

– Сделана мною.

– Вся? – поразилась Клео, оглядываясь, будто впервые сюда попала.

– Даже вон та полочка для специй.

– Потрясающе! Я была уверена, что ты все это купил в магазине.

– Можешь теперь смело рекомендовать меня своим нью-йоркским друзьям, – рассмеялся Джеймс.

– А розы в твоем саду? – Клео вдруг сообразила, что ни разу не видела колдующего над кустами садовника.

– Тоже вырастил я.

– Как же мне стыдно! – воскликнула Клео. – Я не интересовалась, чем ты занимаешься. Все наше общение сводилось к обсуждению моей персоны.

– Да, но, несмотря на это, ты тоже почти ничего о себе не рассказала. Теперь моя очередь задавать вопросы.

– Пожалуйста, – разрешила Клео, тем не менее внутренне сжавшись. – Мне скрывать нечего.

– Зачем ты сюда приехала?

Клео уже отвечала на этот вопрос. И солгала, разумеется. Однако теперь, задумавшись, обнаружила, что может сказать Джеймсу правду.

– Мне нужно было забиться в нору, чтобы зализать раны.

– Примерно так я и думал.

– Моя личная жизнь пошла под откос, на работе все разладилось… Оставаться в Нью-Йорке, где у меня нет друзей, я не хотела. Вспомнив о том, что в родном городе у меня есть дом, в котором можно пожить какое-то время, я собрала свои вещи и села в самолет. Мне казалось, что встреча с прошлым излечит мою душу.

– И что в итоге?

– В итоге я обрела здесь то, о чем даже не мечтала. – Клео улыбнулась ему. – Тебя. Так что все вышло гораздо лучше, чем я рассчитывала.

– Только никому не говори об истинных причинах своего приезда, – серьезно произнес Джеймс. – Сара и ее подруги лопнут от злорадства.

– Кроме тебя, никто не узнает о том, что я неудачница.

– Неприятности на работе носят временный характер, ведь так? Выходит, все, что тебе нужно, – это новый любовник. С этим я могу помочь. У меня есть холостой приятель, который давно мечтает жениться. Могу вас познакомить.

Она заметила в глазах Джеймса веселые искорки. Клео запустила в него крышечкой от стаканчика с пудингом и рассмеялась.

– Когда ты перестанешь меня устраивать, я соглашусь на свидание с твоим приятелем. А пока тебе придется меня терпеть днем и ночью.

– Кстати о ночи. – Джеймс взял Клео за руку и хитро улыбнулся. – Уже стемнело. Не пора ли в постель?

14

Следующим утром Клео проснулась от того, что Джеймс громко пел в ванной. Его голос становился все громче и громче, пока наконец на одной высокой ноте не сорвался. Джеймс закашлялся, а Клео согнулась пополам от хохота.

Через несколько минут он вышел из ванной, встал перед Клео, подбоченился и голосом профессионального диктора произнес:

– Дамы и господа, перед вами выступал великий певец и просто хороший человек Джеймс Уорнер.

– Какой же ты дурачок! – рассмеялась Клео. – Между прочим, у тебя очень красивый голос, только репертуар ты выбираешь не тот.

– Завтра я спою тебе какую-нибудь арию.

– Боюсь, если ты будешь будить меня воплями каждое утро, у меня разовьется какая-нибудь нервная болезнь.

Он плюхнулся на кровать рядом с ней.

– Чем займемся сегодня?

– Разве тебе не надо работать?

– Пока у меня нет срочных заказов. А из супермаркета, где я подрабатывал сторожем, пришлось уволиться. Я не высыпался и, как итог, становился раздражительным.

– Я это почувствовала на себе.

– Вечером мне придется съездить в соседний город, чтобы посмотреть, как идет подготовка к открытию моего магазина. Сегодня должны прикрепить вывеску. Я могу взять тебя с собой, если ты хорошо попросишь.

– Ну, пожалуйста, Джеймс! – заломив руки, пропищала Клео. – Не оставляй меня одну! Позволь мне взглянуть на место, где богатые люди будут оставлять свои деньги!

– Почему ты думаешь, что моя мебель будет доступна только богатым?

– Потому, что я разрекламирую в Нью-Йорке твой магазин и у тебя отбою от клиентов не будет. Дизайнерская мебель сейчас высоко ценится.

– Я не стремлюсь разбогатеть или стать известным.

– Знаю, но кто откажется от денег и славы, когда они сами сваливаются на голову?

– Поговорим об этом после того, когда я своими глазами увижу толпу ньюйоркцев, штурмующих мой магазин.

– Не веришь в то, что так и случится?

– Я реалист, Клео. Скажи лучше, когда собираешься возвращаться в Нью-Йорк. Я ни за что не поверю, что ты решила плыть по течению. Наверняка ты уже все обдумала и выбрала дату.

Джеймс говорил спокойно, но по его взгляду Клео поняла, что он очень нервничает.

– Я останусь здесь на месяц, не меньше, – поспешила она его успокоить. – Джеймс, я наконец вспомнила, что такое быть счастливой. Я не собираюсь бросать тебя, как десять лет назад.

– Я надеюсь, что это не просто слова.

Он поцеловал ее. Клео вдруг ощутила, что вообще не хочет уезжать отсюда. Она долго противилась судьбе, которая упорно пыталась свести ее с Джеймсом. Теперь Клео понимала, что бежала от собственного счастья.

– Не нужно было мне уезжать, – прошептала она.

– Нет-нет, – возразил Джеймс, – это было необходимо, Клео. Если бы ты не попробовала жить самостоятельно, как всегда мечтала, то рано или поздно, как и твоя мать, задалась бы вопросом: а что же дальше?

– Наверное, ты прав, – согласилась она. – Просто сейчас мне страшно. Я не могу потерять тебя вновь.

– В прошлый раз ты была виновата в разрыве. Не повторяй своих ошибок. – Он улыбнулся. – Я-то точно от тебя никуда не денусь. Ты – мой спасательный круг, Клео. Стоит местным холостячкам прознать, что я снова свободен, они мигом возьмут меня в оборот.

Клео рассмеялась и дружески толкнула его кулачком в плечо. Джеймс подхватил ее на руки и закружил по комнате. Их радостный смех, наверное, слышали на другом конце городка.

Клео и Джеймс позавтракали и вместе подстригли сухие веточки на кустах роз. Они вели себя как классическая пара молодоженов: то и дело целовались и краснели при воспоминании о минувшей ночи. Когда наступило время обеда, Клео уговорила Джеймса отправиться к ней домой, чтобы прикончить запасы еды в холодильнике.

– Потом вместе съездим в ваш чудо-маркет, – смеясь, сказала Клео, отпирая дверь дома. – Поможешь мне найти что-нибудь свежее.

– Это из области фантастики, дорогая. Свежие продукты можно приобрести только у тех, кто их производит. Например, хлеб я покупаю у твоей подруги Бетти. Она сама его печет. А овощи – у миссис Саливан.

– Да, я уже с ней познакомилась. Милейшая женщина…

Они прошли в спальню, где Клео открыла один из так и не распакованных чемоданов и вытащила оттуда легкий сарафан, чтобы переодеться. Джеймс в это время рассматривал фотографии, стоящие на полках. Клео выудила их из бабушкиного книжного шкафа и перенесла себе.

– Ты никогда не хотела встретиться со своей матерью? – спросил Джеймс, глядя на фото, на котором была запечатлена семейная идиллия: красивая черноволосая женщина держит на руках маленького ребенка, а радом с ними стоит гордый отец.

– Когда мне было лет пятнадцать, я загорелась идеей с ней встретиться, – ответила Клео. – Попросила бабушку помочь мне в этом. Та долго меня отговаривала, но в конце концов согласилась. Нам удалось отыскать адрес и номер телефона мамы. И я ей позвонила…

– И что произошло?

– К телефону подошла маленькая девочка. Ее дочка. Я не стала разговаривать, положила трубку.

Джеймс сочувственно взглянул на Клео.

– Мне очень жаль…

– Мне тоже было жаль. Я долго переживала, считала ее предательницей, а потом… упокоилась. Мы с ней чужие люди. У нее новая семья, новая дочь. А у меня была бабушка.

На столе завибрировал телефон. Клео и Джеймс испуганно уставились на него, будто обнаружили в доме, где, кроме них никого не могло быть, живое существо.

– Я совершенно отвыкла от благ цивилизации. – Клео улыбнулась и взяла со стола мобильник.

На дисплее высветилось имя Идена.

Ее сердце стиснула ледяная рука страха. Клео взмолилась, чтобы звонок оказался лишь актом дружеской поддержки. Возможно, Иден Стэнфорд всего лишь собирался узнать, как идут ее дела.

– Алло, Иден? – Она приложила телефон к уху. – Привет!

– Клео, я звоню тебе со вчерашнего вечера. Ты в порядке? – Голос у Идена был взволнованный.

Клео заметила, что Джеймс ревниво прислушивается к разговору, и машинально понизила голос:

– Да, разумеется, у меня все хорошо. А как дела в офисе?

– Клео, ты мне нужна! Здесь все разваливается на части! Полный бардак! Прости, что раньше времени отзываю тебя из отпуска, но мне нужна твоя помощь…

Вот и все. Прозвучали слова, которые она так боялась услышать.

– А кроме меня тебе помочь некому? – спросила Клео с нотками отчаяния.

Джеймс подошел ближе и взглядом показал на телефон. Клео одними губами прошептала:

– Не сейчас!

– Я бы не звонил тебе, если бы ситуация не была критической, – произнес тем временем Иден. – Когда ты сможешь вылететь?

– Сегодня вечером. Кажется, самолет в Нью-Йорк вылетает в семь часов.

– В таком случае завтра я жду тебя у себя в кабинете! До скорого, Клео!

Она нажала на кнопку отбоя и неуверенно улыбнулась Джеймсу, который стоял напротив нее. Его губы были плотно сжаты, во взгляде застыла решимость, которая появлялась всякий раз, когда он принимал очень важное решение.

– Мне придется уехать… – сказала Клео.

– Я слышал твой разговор. Как скоро ты сможешь вернуться?

Клео глубоко вздохнула, набрала в легкие побольше воздуха и выпалила:

– Может быть, к Рождеству.

– К Рождеству? – повторил Джеймс. – Вот это да…

– Прости, но, скорее всего, раньше не получится. Меня не отпустят в отпуск второй раз за год.

– Ты провела здесь всего полторы недели.

– Лето – горячая пора для фирмы, где я работаю.

– Почему твой босс позвонил тебе? Почему не кому-то другому? Чем ты можешь ему помочь? Даже если в офисе аврал, с твоим приходом ничего не изменится.

– Ты ошибаешься! – принялась убеждать его Клео. – Я координирую работу менеджеров и выполняю часть их обязанностей. Большинство наших клиентов предпочитают общаться лично со мной. В общем, я действительно незаменима, Джеймс. Это не похвальба, это факт.

– Ты снова сбегаешь от меня! – с горечью воскликнул Джеймс. – Как тогда, десять лет назад!

– Да, но причины совершенно иные.

– Какое мне дело до причин! Клео, ты обещала, что останешься как минимум на месяц. Однако стоило твоему любовнику позвать тебя обратно, как ты тут же бросилась паковать чемоданы.

– Иден не мой любовник.

– Ты сама говорила, что спала с ним.

– Всего один раз!

– О да, это многое меняет.

Клео провела трясущимися руками по волосам.

– Джеймс, я должна ехать. Но я вернусь, как только смогу, клянусь.

– Да-да, к Рождеству, это я уже слышал. А для чего ты вернешься, можно узнать? – Он побледнел от злости. – Чтобы еще раз покувыркаться со мной в постели, а потом снова умчаться в Нью-Йорк? Не слишком ли дорогое удовольствие – летать туда-сюда, чтобы переспать со мной?

– Дело не в сексе! – со слезами на глазах вскричала Клео. – Сколько можно тебе объяснять?!

– А в чем же? Признайся, тебе просто стало скучно и ты решила: почему бы не переспать с Джеймсом, он ведь точно не будет против. Даже наоборот: он запрыгает от радости, когда светозарная Клео Льюис обратит на него внимание.

– Джеймс, пожалуйста. Не надо… – взмолилась она. – Не усложняй все…

– Я опять тебе поверил! – Он не слушал ее. – Снова! Вот идиот! Ведь предупреждали же меня, что ты просто со мной играешь. Но нет, я решил, что нужен тебе. И ты во второй раз прошлась по мне каблуками.

– Джеймс…

– Я знаю, как меня зовут! – рявкнул он и вдруг опустился в кресло, словно внезапно лишился сил. – Что ж, уезжай, Клео. Оставь меня в покое.

– Ты принимаешь близко к сердцу наше расставание. Я пытаюсь втолковать тебе, что на этот раз все по-другому, но ты меня не слышишь.

– Клео, ты ведь понимаешь, что в Нью-Йорк я не полечу? – спросил он, устало глядя на нее. – Мне там не место. Да и не могу я бросить свой магазин, дом, сад… А что я буду делать без своих верных друзей?

– Друзей везде можно завести.

– Это не комнатные собачки, Клео! Настоящие друзья проверяются годами.

– Чего ты от меня хочешь? – со стоном спросила она. – Какие обещания мне нужно дать, чтобы ты успокоился?

– Те, которые сможешь выполнить.

– Я не знаю, что будет завтра. Нью-Йорк непредсказуемый город.

– И тебе ведь нравится в нем именно это. Ты получаешь неземное удовольствие от того, что в любую минуту может случиться что-то, чего ты не планировала. То ли дело здесь, где все дни похожи друг на друга.

– Джеймс, милый, я ведь не по своей воле уезжаю! – Она схватила его за руку. – Умоляю, не сердись! Я буду звонить тебе каждый день. Ты же сам говорил, что предпочитаешь жить сегодняшним днем и наслаждаться тем, что имеешь.

– Выходит, я лгал самому себе! – Он оттолкнул ее. – Клео, я не могу так! Мне необходимо постоянно быть с тобой, видеть тебя, знать, что ты рядом, а не за тысячу километров отсюда.

– Но что я могу сделать? – Из глаз ее брызнули слезы отчаяния. – Я не могу оставить свою работу и переехать сюда.

– Давай найдем золотую середину. Мы переедем в какой-нибудь крупный город в этом штате. Ты, привыкшая к мегаполисам, будешь чувствовать себя как рыба в воде. Я же смогу заниматься своим магазином.

– Нет, Джеймс, так не получится, – покачала головой Клео. – Ничего не выйдет.

– Ты никогда не пойдешь на компромисс, так ведь? – Его глаза сердито сверкнули. – Ты не променяешь свой Нью-Йорк на захолустный городишко? Да и я птица не твоего полета.

– Это не так! То есть… не совсем так… – Клео окончательно запуталась. Что бы она сейчас ни сказала, будет только хуже. – Джеймс, я…

– Можешь ничего не говорить, – произнес он с горечью. – Мне все ясно. Прощай, Клео. Если когда-нибудь еще приедешь в этот город, загляни в гости. Буду рад тебя видеть…

Он стремительно вышел из комнаты. Клео бросилась за ним, но Джеймс словно сквозь землю провалился. Только что был здесь – и вот исчез.

– Боже, ну за что мне все это?! – выкрикнула Клео и опустилась на ступеньку лестницы. – Почему мне так не везет?!!

Она закрыла лицо руками и расплакалась. Клео попала в безвыходную ситуацию. Она не могла остаться с Джеймсом, потому что не имела права подвести Идена. Снова ей приходилось выбирать между личной жизнью и карьерой. И Клео знала, что именно победит в этой борьбе…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю