355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Рэдкомб » Безупречная леди » Текст книги (страница 5)
Безупречная леди
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:24

Текст книги "Безупречная леди"


Автор книги: Люси Рэдкомб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

Услышав шелест за спиной, она молилась, чтобы это означало, что Квентин одевается. Неужели ему абсолютно все равно, что его застали в таком виде.

– Рассказы о моем всемогуществе сильно преувеличены. К сожалению, я не умею читать чужие мысли. Так что, может, дашь мне хотя бы намек? Как себя чувствует Бен?

Кожей она почувствовала его приближение. Уловив мужской запах, перемешанный с легким ароматом яблочного мыла, Керри опять ощутила знакомый жар внизу живота.

– Ты же сам и платишь специально нанятым людям, которые выгодно продают тебя прессе.

Он остановился перед ней. К великому облегчению Керри, на нем теперь был черный махровый халат. На лице отразилось недовольство.

– Я не товар, чтобы меня продавать.

– Обиделся? Ой, извини! – Керри вложила в свою интонацию как можно больше сарказма.

Сузив глаза, Квентин какое-то время изучал ее перекошенное злобой лицо, затем спокойно поинтересовался:

– Что произошло, Каролайн? Что я должен знать?

– Для тебя я мисс Лейкис. И не разыгрывай святую невинность, ты – неважный актер!

Да уж, невинным пресловутого Канадского Казанову никак не назовешь!

– В тебе нет ни капли порядочности! Не гнушаешься ничем, лишь бы достичь своей цели, да? И плевать тебе на то, что кому-то это причинит боль...

Слушая уничижительную тираду, Клафф опустил взгляд к ее страстно вздымавшейся груди.

Господи, мое глупое тело уже реагирует на один только его взгляд! – подумала Керри и бессильно сжала кулаки.

– Это все?

– Нет, не рассчитывай, – огрызнулась она ядовито.

– Ну, если разговор обещает быть долгим, может, лучше устроиться поудобнее? – Квентин кивнул на стоящий у стены небольшой диванчик. – Или, – добавил он, с многозначительной улыбкой похлопав по краю огромной кровати, – здесь будет мягче?

Керри словно загипнотизированная следила за его рукой. Воображение живо нарисовало ей картину: спутанные простыни, а в них два разгоряченных тела, лоснящихся от пота, слились воедино...

Только после некоторой паузы она решилась заговорить.

– Думаю, есть вещи поважнее, которые стоит обсудить, – выдавила она.

– Я бы оделся, – сухо заметил он, – если бы знал, что ко мне придут гости.

Может, все-таки он умеет читать чужие мысли? Да что со мной происходит? Нет, он не ясновидящий, он просто монстр! – подумала она.

– Не волнуйся, я не надолго. Просто заскочила сказать, что твоя уловка не сработала. – Она попыталась изобразить на лице скуку. – Те женщины из службы соцобеспечения, которых ты вызвал, убедились, что дети окружены заботой, – она помолчала, – а главное, любовью...

Квентин в изумлении вытаращил глаза. Пожалуй, Голливуд потерял классного актера!

– Женщины из службы соцобеспечения?.. – пробормотал он.

– Да-да, те самые, которым ты настучал на меня! Ты... ты грязное, низкое существо, просто мутант какой-то! И если думаешь, что меня так легко запугать... и шантажом принудить выйти замуж, то, уверяю, тебя ждет большое разочарование! – с достоинством заявила она. – После вчерашнего я решила, что была несправедлива к тебе. Даже стала уважать за поддержку, за то, что не воспользовался мной в момент слабости. Гениальный ход! Меня просто сразило такое благородство. Смешно, правда?

– Если тебе будет легче от этого, признаюсь, я полночи провел в сожалениях о своем... э-э-э... благородстве, – вставил он. – Если мне не изменяет память, вчера вечером ты выразила желание стать моей любовницей?

Керри видела, как горят его глаза, и поняла, что под этой сардонической маской он не настолько беспечен и спокоен, насколько пытается казаться. Может, он рассчитывал на то, что визит вызванных им патронесс закончится как-то иначе. Ирония заключалась в том, что такая перестраховка была вовсе ни к чему. Она и так готова была согласиться на его безумное предложение.

– Да, – признала она дрожащим голосом, – и теперь меня мутит от отвращения! Ты слышишь меня?

Квентин выглядел отрешенным, словно забыл о ее присутствии.

– Говоришь, женщины из службы соцобеспечения... – задумчиво произнес он, проходя мимо нее.

За ним на полу оставались мокрые следы.

Глаза Керри скользнули вверх по мускулистым ногам до полы халата. И как только она представила, что скрывает под собой черная махровая ткань, вновь возникло странное ощущение внизу живота.

Разве такое возможно, ненавидеть кого-то и одновременно желать его каждой клеточкой своего тела?

Глядя на него, Каролайн опять поразилась, сколько же неуемной энергии в этом человеке! Он буквально воплощение урагана: так же опасен, так же сметает буквально все, что попадается ему на пути... И все же нас пленяет эта неистовая неукротимая сила.

Не выходя из спальни, Клафф позвал дворецкого.

– Эллиотт, помнишь, ты рассказывал, как на днях к нам заходила некая миссис... как ее там, с четырнадцатого этажа?

– Миссис Дауварте, – донесся раскатистый бас из холла.

Квентин повернулся к Каролайн. Та вытянула руку.

– Даже не трать свое время, – посоветовала она цинично. – Я знаю, Эллиотт на Библии присягнет, что он принц Уэльский, если ты его попросишь. Хотя ума не приложу, чем вызвана такая преданность.

– Эллиотт очень религиозный человек и никогда не соврет, держа руку на Библии. Кстати, ты ему тоже нравишься, и такое впервые, – поведал он с задумчивым выражением лица. – Обычно он не одобряет моих подруг.

Кинуть ее в общую кучу к своим трофеям, это уже слишком!

– Я тебе не подружка, – выпалила она с отвращением в голосе. – Не жена, не любовница и не девушка... То есть, конечно, девушка... То есть, в общем, не в этом смысле.

Квентин слушал ее сбивчивую речь с вежливым интересом, совершенно не пытаясь помочь ей с выбором слов.

– Ну, ты понял, что я имею в виду.

– Только наполовину, – признался он и сразу же добавил: – Думаю, тебе надо поговорить с миссис Дауварте.

– Я не знаю никакую миссис Дауварте.

– Кажется, она живет этажом ниже тебя.

– Возможно, – пожала плечами Керри. – Я здесь мало кого знаю, поскольку переехала в этот дом только полгода назад. Джастин – единственный, с кем я успела пообщаться, да и то, только потому... – Она запнулась.

– Ты не обязана ничего объяснять. Ты взрослая женщина.

– Я хотела сказать, он считает меня привлекательной.

– Ничего удивительного, – согласился Квин. Каролайн скрестила руки на груди и натянуто улыбнулась.

– Спасибо за комплимент.

– Джастин приглашал тебя сюда? – несмотря на небрежный тон, он замер в ожидании ответа.

– В спальню?

Его глаза сверкнули недобрым блеском, и Керри поняла, что невольно разозлила его. Какая ирония, когда она специально пыталась это сделать, у нее ничего не выходило.

– Ты меня прекрасно поняла, не прикидывайся наивной простотой.

– Я могу прикидываться, кем мне заблагорассудится.

А если тебе что-то не нравится, это даже к лучшему, решила она, с любопытством оглядывая огромную спальню.

Сквозь стеклянные двери, ведущие на просторный балкон, который из-за вьющихся растений походил скорее на уютную веранду, пробились солнечные лучи. Кроме достаточно смелых, резковатых композиций на стене, только разбросанные то тут то там коврики на полу представляли собой островки в пастельных, приглушенных тонах. Подобная сдержанность присутствовала и в меблировке.

Все внимание стягивала на себя огромная, с резной спинкой кровать, которая свидетельствовала явно не в пользу аскетического образа жизни того, кому она принадлежала.

– Нравится? -

Каролайн облизала пересохшие губы. От такого роскошного манящего ложа не так-то просто оторвать взгляд.

– По ней, скорее, можно судить о банковском счете, чем о личности владельца, – размышляла она вслух. – Хотя тот, кто сумел заработать столько денег, пожалуй, обладает не только симпатичной мордашкой и грудой мышц.

Любой, кто в следующий момент стал бы свидетелем его раскатистого смеха, ни за что ни поверил бы, что так смеется человек, которому только что нагрубили.

Фоторепортеры, наверное, многое б отдали, чтобы заснять повеселевшее и ставшее от этого таким очаровательным лицо мистера Клаффа.

Внезапно Керри ясно осознала, что запечатлела этот образ в собственном подсознании, и теперь он останется там навсегда. Интересно, в будущем, извлекая его из своей памяти, пожалеет ли она, что отказалась выйти замуж за Квентина?

Что бы посоветовал ей Мэтью, узнай, что самый завидный жених Северной Америки сделал предложение его маленькой сестренке? Поддержал бы ее принципиальность? Нет, только не Мэтт! Брат распознал бы чувства бедняжки раньше нее самой.

– Что, не по душе такой поворот дела? – Глубокий голос Квентина нарушил ее размышления. Ситуация явно забавляла его.

– Не по душе. От такой спальни веет холодом, – солгала Каролайн.

Он провел рукой по волосам, в этом жесте чувствовалось нетерпение.

– Я задал вопрос, – напомнил Квин.

– А я забыла, о чем ты спросил!

– Джастин приглашал тебя сюда?

– Зачем Джастину приглашать меня в твою спальню?

Лицо ее собеседника напряглось.

– Ты с ним спала! – стальным голосом выпалил он.

У Керри чуть не отвисла челюсть.

– Но тебя это абсолютно не касается.

– Наоборот, как твоего жениха меня это очень даже интересует, – спокойно возразил он.

– А ты меня тоже посвятишь во все свои любовные похождения? – спросила, усмехнувшись, она. И, представив Квентина в объятиях роскошных топ-моделей, нахмурилась. – Только, боюсь, у меня не хватит свободного времени выслушать даже десятую часть из того, что ты решишь мне рассказать.

Голубые глаза минуту-другую внимательно изучали ее лицо. Вдруг Квин поднял брови, словно его осенила догадка:

– Ты ревнуешь? Да-да, ты ревнуешь меня!

8

Не дав Каролайн никакой возможности опровергнуть свою догадку, Клафф внезапно вернулся к изначальной теме.

И как только этот человек умудряется со столь удивительной легкостью перескакивать с одной темы на другую? – поразилась она.

– Так вот, насчет миссис Дауварте... – Ничто в его голосе не свидетельствовало о том, что всего несколько секунд назад он интересовался ее личной жизнью. – Эллиотт сказал, что эта женщина заходила к нам на прошлой неделе, когда меня не было дома.

Тебе повезло, подумала Керри, припоминая сухопарую фигуру с неулыбчивым, морщинистым лицом.

– Полагаю, остальным жильцам она тоже нанесла визиты.

– Мне – нет. И вообще я не понимаю, какое это имеет отношение...

– Она предлагала всем подписаться под петицией, в которой сетовала на бесконечный шум, исходящий из одной квартиры. – Квентин обратил внимание на то, как Керри побледнела и замерла. – Да-да, она имела в виду именно твою квартиру.

Каролайн судорожно сглотнула.

– Реакция Эллиотта ее несколько озадачила. Мой друг никак не мог взять в толк, почему, если где-то плачут дети, просто не прийти на помощь матери? Его мать – итальянка, эта нация знаменита чадолюбием, поэтому и он сам относится к детям, как к подарку судьбы, а не отгораживаться от них.

Керри чувствовала себя отвратительно. Она врывается сюда, мечет громы и молнии в полной уверенности, что Квентин подстроил всю эту мерзость. И вот на тебе!.. Оказывается он совершенно тут ни при чем.

Вместо того чтобы беситься от злости, нужно было просто сопоставить события и сроки и все хорошенько проанализировать. Значит так. Они познакомились с ним только в воскресенье, а женщины сказали, что жалоба поступила в прошлый четверг. И, плюс ко всему, Керри действительно вспомнила, как несколько раз эта соседка подходила к ней и ворчала по поводу того, что дети не дают ей отдыхать.

Но у Каролайн, к сожалению, давняя привычка сначала действовать, а уже потом думать! Вот поэтому и приходится ей стоять сейчас здесь с вытянутым от досады лицом и размышлять, как бы оправдаться перед человеком, перед которым ей меньше всего хотелось бы оправдываться.

– Да, я вспомнила! Как раз в прошлую среду миссис Дауварте подходила ко мне и жаловалась, что у нее разболелась голова, заныла поясница и отекли ноги. И что, мол, только она прилегла вздремнуть, как ее разбудил детский плач, – промямлила Керри, готовая провалиться от стыда.

– Встречаются и такие соседи.

– Теперь понимаю, это не ты настрочил на меня донос.

– Извини, но доносы – не мой жанр, – усмехнулся он. – Похоже, миссис Дауварте не нашла у жильцов активной поддержки и решила действовать сама.

– Боже! – Керри вздохнула и покачала головой. – Пожалуй, я должна извиниться перед тобой, – неохотно признала она.

– Выходи за меня замуж, и мы в расчете!

Керри посмотрела ему в глаза и растерялась: меньше всего она ожидала увидеть в них теплоту. Из ее горла вырвался нервный смешок.

– Ты никогда не сдаешься?

– Нет.

– Я знаю, это не оправдание, но я так испугалась, – принялась поспешно объяснять она. – Знаешь, как только представила, что придет какой-то незнакомец и заберет у меня детей...

Квентин увидел в ее глазах неподдельный страх.

– И ты бы пошла на что угодно, чтобы этого не случилось, так, Керри?

Действительно. Когда она так успела привязаться к двум милым разбойникам?

– О! – внезапно ее осенила догадка. – Поэтому ты... Ты чувствуешь то же самое?!

– Наконец-то мы нашли хоть что-то общее!

– Еще несколько дней назад я была бы несказанно рада, если б кто-то снял с меня эту ответственность. – Ей вдруг стало неимоверно стыдно. – Я знаю, мои чувства все равно не сравнятся с чувствами настоящих родителей... Мне трудно представить себе в полной мере, что такое быть матерью, но, кажется, я не смогла бы больше любить своего собственного ребенка, чем этих мальчиков.

– Не рассчитывай прочитать мои мысли или узнать мое мнение.

В его голосе послышались странные нотки, Керри действительно ничего не смогла прочесть на его задумчиво-грустном лице. Но почему-то возникло ощущение, что она пропустила самое важное.

– Я знаю, ты очень любишь племянников и прекрасно заботишься о них, – коротко добавил он. – И, поверь, имел в виду не твою некомпетентность.

– Признаюсь тебе, я полагала, что Мэтт просто сошел с ума, решив официально назначить меня опекуном своих детей. Хотя больше-то и некого было, кроме мамы. Поправка, – добавила она, печально усмехнувшись, – больше вообще некого... – Тут глаза Керри расширились. – О Боже, я же оставила с ней Бена и Энди! Мне надо срочно бежать.

Квентин преградил ей путь.

– Но мне действительно надо домой!

К ее разочарованию, фраза прозвучала не слишком убедительно. Даже что-то в ее тоне намекало, что она не против поддаться на уговоры и остаться.

– Неужели уверенность в том, что в будущем никакие работники соцобеспечения больше никогда не постучат в твою дверь, не стоит небольшой жертвы с твоей стороны?.. – Квентин поднял руки. – И не обижай меня, пожалуйста, утверждая, что даже на минутку не задумалась о моем предложении, Керри. Ты ведь умная, образованная женщина, не позволяй каким-то глупым предубеждениям портить тебе жизнь. И к тому же порой необходимо ради основного, главного, поступаться чем-то второстепенным.

– Но брак – это не жертва.

Как тяжело говорить, когда он стоит так близко. Мозг заволакивает сладким дурманом, он отказывается анализировать происходящее, а вместо этого все чувства обостряются в десять раз.

– Брак – это совокупность различных понятий, причем далеко не всегда имеющих отношение к любви и страсти, как ни скучно это звучит, моя зеленоглазая фея.

От этого ласкового обращения, хотя и ничего не значащего, кровь быстрее побежала у нее по жилам.

– Циник. – Она склонила голову набок. – А как же ваш брак с матерью Андреа?

– Мы не были женаты. Я вообще никогда не был женат.

– А хотел?

– Только не делай никаких выводов насчет моей несчастной любви и прочей чепухи. – Квентин скорчил гримасу.

– Я и не собиралась.

– Собиралась, – возразил он. – Я хорошо знаю, что означает этот затуманенный взор у женщин. От избытка сентиментальности меня тошнит.

– Спасибо за откровенность. Учту на будущее, – пообещала она.

Забавно, мужчина, являющийся предметом романтических мечтаний множества женщин, сам не романтичен ни на йоту!

– Наконец-то ты признала, что у нас с тобой есть будущее.

– У нас есть будущее только в твоем воображении.

– Скажу откровенно, до сих пор я не женился по одной-единственной причине: никогда не возникало желания. А сейчас оно вдруг проснулось.

– Но тебе ведь хочется взять в жены не меня, я просто подвернулась тебе в нужном месте и в нужную минуту. Я всего лишь подстраховка.

– Тебе доставляет удовольствие постоянно бросать мне это обвинение в лицо. Почему ты так недооцениваешь себя? Ты – очень красивая женщина, и у тебя масса других достоинств.

Керри презрительно хмыкнула. Для носителя внушительного титула Канадский Казанова не слишком оригинально. Она встречала в журналах роскошные фоторепортажи из жизни элиты и знает, с какими утонченными красотками он встречался. По сравнению с ними она просто дурнушка. У нее, слава Богу, есть глаза, и пусть этот самовлюбленный тип не рассчитывает, что она с легкостью проглотит закинутую им нехитрую наживку.

– Конечно, когда я иду по улице, все тут же останавливаются, чтобы полюбоваться мной! Интересно, а если бы я не была такой прекрасной, у тебя не возникло б желания на мне жениться?

– Но то, что ты красивая, только плюс.

Керри побоялась продолжать эту тему.

– Не поверю, что у тебя больше нет никого на примете. Наверняка были женщины, с которыми ты хотел создать семью.

– Не было.

– Почему? Боишься серьезных отношений? Но ты ведь уже не безусый юнец, полагаю?

Клафф моргнул.

– Мне тридцать один, если тебя интересует мой возраст. У меня пока не вставная челюсть. – Он оскалился, подтверждая свои слова. – И у отца до сих пор своя роскошная шевелюра. Так что генетически у меня большие шансы не облысеть рано. Может, хотя бы это как-то сможет повлиять на твое решение?

– Да, натуральные волосы и челюсть в наше время большая редкость.

– Тем более... Пойми, раньше я не видел смысла в женитьбе. У меня уже есть ребенок. А дети, пожалуй, единственный стоящий повод для того, чтобы создать семью.

– А как же любовь? – запротестовала Кэролайн и опустила глаза, когда его чувственные губы расплылись в улыбке.

– Любовь, Керри, не что иное, как временный гормональный дисбаланс. И идея брака основана на том, что этот дисбаланс длится вечно. – Он презрительно усмехнулся. – Ты считаешь, если твое сердце бьется несколько быстрее в моем присутствии, значит, ты влюблена в меня? Это не любовь, это сексуальное влечение учащает твое дыхание, дорогая! – Его взгляд спустился к ее вздымающейся груди.

Каролайн приложила руку к гулко бьющемуся сердцу, словно защищая его, и отрицательно покачала головой.

– Я ничего подобного не чувствую.

– Чувствуешь. Так же, как и я... – возразил он. – Зря ты этого стесняешься. Меня, честно говоря, восхитила твоя прямота вчера вечером.

– Вчера я была немного не в себе, – попыталась оправдаться Керри и, невольно обороняясь, вытянула вперед руку, когда Квентин приблизился к ней. – Я совершенно не имела в виду...

– Имела! И я тоже. Ты очень привлекательная. Почему ты отказываешься в это верить?

Керри закрыла уши руками.

– Я тебя, не слушаю! – воскликнула она. – Ты все время пытаешься сбить меня с толку!

И у него прекрасно это получается.

У Каролайн просто не осталось сил сопротивляться, когда он взял ее за тонкое запястье. По всему ее телу разлилась нега. Ошеломленная, она попыталась сконцентрировать внимание на его лице, но Квин, распахнув халат, приложил ладонь Керри к своей мощной груди.

– Нет, – взволнованно воскликнула она, пытаясь отступить хотя бы на шаг.

– Ты же сказала, что хочешь меня!

Она застонала. Неужели теперь всю жизнь придется расплачиваться за тот приступ честности?

– Хотя слова и не нужны. Думаешь, я ничего не вижу?

Клафф очертил большим пальцем контур ее подбородка и довольно улыбнулся, почувствовав, как она вся затрепетала.

– Керри?

– Я не хочу. Ты обманываешь себя.

– Единственный, кто пытается обмануться, это ты сама. Зачем так рьяно отворачивается от действенного и удачного решения наших проблем?

Пусть так и считает, что это единственное, чего она избегает. Керри даже боялась вообразить, какое унижение ее ждет, если он догадается о глубине истинных к нему чувств.

– И всего лишь потому, что ты ждешь какую-то романтическую любовь, которой не существует за страницами душещипательных романов. – Его губы скривились. – Взгляни правде в глаза.

– Твоей правде, ты хочешь сказать?

– Извини, я не хочу показаться жестоким, но...

– Не стоит извиняться за то, о чем не сожалеешь! – выкрикнула она злобно. – Тебе доставляет удовольствие высмеивать мечты людей.

– Не говори глупости.

– Если люди не соглашаются с тобой, Квентин, это еще не значит, что они говорят глупости. Ты сам растерял все мечты и веру в порядочность людей, а теперь хочешь отыграться на других, лишив их того же самого, – взволнованно произнесла Керри.

У него дернулся мускул на щеке, а глаза заблестели ледяной синевой.

– И что же есть в мужчине твоей мечты, чего нет у меня? Он высокий блондин, поэт по призванию, что отражает его тонкую, чувствительную натуру? Он цитирует сонеты Шекспира в качестве любовной прелюдии? Или тебе больше по душе плотник, вечно мастерящий что-то в доме и по утрам приносящий тебе завтрак в постель?

Она поежилась от его горького, жестокого сарказма.

– Я сама могу приготовить себе завтрак, и цвет волос для меня не самое главное.

– Естественно, – согласился Квин. – Ты же полюбишь его тонкую душу. О Господи, меня коробит от таких слов!

Каролайн ощутила, как ее пальцы сжались в кулаки.

– Полагаю, именно из-за равнодушия к внешним данным ты задерживаешь на мне взгляд? И тебе совсем безразлично, если я сейчас сниму... – предположил он, развязывая пояс на халате.

– Ты не сделаешь этого! – Она растерялась. – Квентин!

И вздохнула с облегчением, когда он прислушался к ее просьбе.

– В очередной раз доказал себе, насколько ты неотразим? Стало легче? Что ж, это твоя проблема... – начала Каролайн, снова заводясь.

Но он прервал ее раскатистым взрывом хохота.

– Моя проблема? Да моя настоящая проблема – это ты. Бог мой, ты самая невыносимая женщина из тех, кого я когда-либо встречал!

– Признаюсь тебе, Квентин Клафф, ты тоже не соответствуешь образу мужчины моей мечты, – заявила она. Ее глаза метали молнии. – Такие скептики не умеют радоваться жизни. У тебя что, клиническая депрессия? Да и вообще, интересно, Мистер Величайший Циник хоть когда-нибудь мечтал?

Его обдало холодом. Когда Керри, испугавшись, попыталась отвернуться, Квентин взял ее за подбородок и заставил смотреть себе прямо в глаза.

– У меня есть мечты, но, думаю, я пока не готов с тобой ими поделиться.

От его низкого голоса у Керри по спине побежали мурашки.

– Мне абсолютно неинтересно, какие тайны хранит твой убогий внутренний мир.

– А мне кажется, тебя распирает от любопытства.

– Вот и ошибаешься.

Клафф неожиданно наклонился и приблизился к ее губам. Каролайн ощутила теплоту его дыхания.

– Ты дрожишь как осиновый лист, стоит мне дотронуться до тебя, – промурлыкал он самодовольно.

Желание накатывало на нее мощными волнами, когда он вот так – откровенно – смотрел на нее. И сейчас каждая клеточка ее тела замерла в томительно-сладком предвкушении поцелуя.

Его глаза потемнели от увеличившихся зрачков.

– Мужчина твоей мечты может так тебя возбудить? – спросил он хриплым шепотом.

Его насмешке понадобилось несколько секунд, чтобы пробиться сквозь туман, окутавший ее сознание.

– Ах ты!..

Керри, сама не осознавая, что делает, размахнулась и вложила всю свою злость от унижения в звонкую пощечину.

В следующую же секунду Квин сгреб ее в охапку и буквально до боли впился губами в ее рот. Этот поцелуй нельзя было назвать нежным, он словно хотел им наказать ее. Но больше всего Керри поразила собственная реакция на такое яростное, чуть ли не варварское вторжение. Она совершенно потеряла контроль над своими эмоциями, ее тело ликовало от дикого, исступленного восторга.

Когда он оторвался от ее губ, оба дышали так, словно пробежали изматывающую дистанцию. На его щеке все еще розовел след пощечины. Керри робкими, неуверенными пальцами коснулась того места, словно пытаясь стереть напоминание о неприятном инциденте. В глазах Квентина вспыхнул огонь страсти.

– Да, вот так, хорошая моя! – выдохнул он одобрительно.

Керри почувствовала, как он содрогнулся.

– Ты слышишь? Чувствуешь, как бьется для тебя мое сердце?

– Для меня? – переспросила она слабым голосом.

Клафф кивнул.

– Ты прекрасна.

– Не говори так, – ответила Керри, но все ее мысли были сейчас сконцентрированы только на гулких ударах сердца под се пальцами. Интимность момента опьяняла. В горле у нее пересохло, а все тело вдруг стало легче облаков и, казалось, сейчас взмоет ввысь.

– Но я хочу это тебе говорить.

Квин поднес к губам другую ее руку и стал по очереди целовать кончики пальцев. Каролайн и не предполагала, какую бурю чувств может вызвать такая вроде бы невинная ласка.

– Какая миниатюрная ручка, – удивился он. И эти его слова, и завораживающий тембр голоса послали тысячи возбуждающих импульсов по ее телу. – Я хочу тебя с того самого момента, как увидел твои чудные зеленые глаза!

Он наклонился и прикоснулся губами к пульсирующей жилке на ее шее. Керри запрокинула голову, покоряясь его горячим поцелуям.

Когда Квентин зарылся пальцами в ее роскошные волосы, она затуманенным взором посмотрела на него из-под полуопущенных ресниц.

– Думаешь таким способом вытянуть из меня заветное «да»?

Его дерзкий взгляд проник в самые ее зрачки.

– Я бы с удовольствием, но, боюсь, священник не придет в восторг от того, что жених займется любовью со своей невестой прямо у алтаря.

– Даже если мы и займемся любовью, это еще не значит, что я выйду за тебя замуж.

– Ты не из тех, кого выбирают в любовницы.

– Преклоняюсь перед непревзойденным экспертом в этом вопросе.

– Пока ты не начала снова выдвигать свои условия, хочу сразу предупредить – в этой игре мы участвуем вдвоем, – с дьявольской улыбкой пояснил он. – Я, например, тоже могу заявить: никакой плотской любви до свадьбы.

Каждая клеточка ее тела восстала в немом протесте.

– Ты не сможешь!

Совершенно неожиданно он с силой прижал девушку к себе.

– Да. Я ведь не железный, – произнес он.

Пальцы Квентина впились в изгиб ее спины, спустились к ягодицам, махровая ткань едва скрывала то, что происходило с ним самим. Керри в тот же миг почувствовала, как ее покидает последняя здравая мысль. Она закрыла глаза, и ее тело подалось навстречу его страстному желанию. Почувствовав ответную дрожь, она чуть не задохнулась от избытка эмоций.

В следующую секунду Квин приник к ее губам, но совсем не так, как до этого. От этого поцелуя Керри захлестнула волна такого острого наслаждения, какого она прежде еще не испытывала. Все ее существо словно растворилось в безумии освобожденного желания, а сердце готово было выскочить из груди.

Как в бреду Керри несколько раз подряд пробормотала его имя.

– Боже, эти губы, – заплетающимся языком едва выговорил Квин, когда, наконец, оторвался от ее рта. Он буквально пожирал ее лихорадочно горящими глазами. Какое-то первобытное чувство внутри нее, спящее до этого древним сном, вдруг проснулось и заполнило все ее естество.

– Что с моими губами?

– Они созданы для поцелуев. Точно так же, как ты сама вся создана для любви, – добавил он, запуская руку ей под свитер.

Ощутив на своей коже прикосновения его теплых нежных пальцев, Каролайн вздрогнула, словно по позвоночнику пробежал разряд электрического тока.

Квентин не видел ее глаза, только черные ресницы, отбрасывающие тень на покрытые румянцем скулы. Его тело мгновенно отозвалось на призыв возбужденной женщины, зрачки расширились так, что остался лишь тонкий ободок радужки.

– Мне хочется тебя увидеть, – выдавил он из себя, решительно снимая с нее свитер. Керри смутилась и инстинктивно потянула руки к груди.

– Я не ожидала... Это все так...

Простенький бюстгальтер, что был на ней, вряд ли предназначался для обольщения.

– Если ты хочешь, чтобы я снимал с тебя соблазнительное кружевное белье, я куплю тебе его, – пообещал Квин, заметив ее смущение. – Хотя мне вовсе не нужны такие стимулы, мне нужна ты.

– Правда? – У Керри запершило в горле.

– Истинная.

– Ты само совершенство, – вздохнул он отрывисто, любуясь ее молочно-белой грудью.

Каролайн застонала, когда Квин прикрыл один из упругих холмиков своей ладонью и стал большим пальцем теребить тугой сосок.

– Ты будто создана специально для меня. – Он засветился от радости, увидев, что ее грудь уместилась в его ладони, словно именно здесь ей было место.

Голова Керри вдруг стала непомерно тяжелой и беспомощно откинулась назад. Квентин склонился и попеременно коснулся языком каждого из затвердевших сосков.

– О Боже, Квин, никогда не думала, что может быть так...

Затем, покусав мочку ее уха, он прошептал:

– И тебе это нравится?

– Нравится? – Каролайн подняла голову. Его потемневшие от страсти глаза притягивали ее к себе как гигантский магнит. – Мне кажется, я сейчас умру от желания.

И от любви к тебе!.. – подумала Керри, но не произнесла вслух. Однако если она сейчас же не скажет ему об этом, ей, возможно, никогда больше не выпадет такого шанса.

– Квин...

– Да?

– Мы ведь можем просто притворяться, что женаты? – предложила она.

Керри почувствовала, как он весь напрягся.

– Нет, так не пойдет. – Его тон не располагал к дальнейшему обсуждению. – Фарс не является частью сделки, а вот это – да.

Неожиданно Квентин схватил ее на руки, понес к кровати и бережно уложил на шелковые простыни.

На какой-то момент он задержался, жадно впитывая горящими от возбуждения глазами каждый изгиб ее тела. В тишине, наполненной ожиданием, Керри слышала, как у нее в ушах пульсирует кровь. Затем мучительно медленно Квин начал развязывать пояс халата.

От предвкушения наслаждения у бедняжки пересохло во рту. При виде его мужского великолепия, у любой женщины перехватило бы дух.

Услышав ее стон, он моментально завелся. Его глаза лихорадочно вспыхнули и ноздри раздулись, словно ему не хватало воздуха. Керри сама чуть не задохнулась, увидев его готовность. Она пыталась вообразить, как столь прекрасный мужчина двигается в танце любви. Но тут же запретила себе думать об этом, потому что хрустальные колокольчики в ушах зазвенели громче и золотистые точки перед глазами слились в единый поток, вытесняя все остальное. Интересно, можно потерять сознание от страсти?

Наверное, она станет первой, с кем это произойдет.

– Если ты будешь так на меня смотреть, моя зеленоглазая колдунья, то все закончится, не успев начаться, – заметил Квин полушутя.

Когда скрытый подтекст его замечания дошел до воспаленного сознания Каролайн, краска залила ей лицо. Он опустился с ней рядом, нагнулся и стал исследовать губами ее тело, как будто боялся оставить на коже хоть один дюйм без своей отметины. Она вновь ощутила его дразнящее прикосновение к соскам, ласковые движения его языка на животе, плечах, шее. Подняв голову, Квентин провел кончиком языка по ее распухшим, влажным губам. Как ей хотелось ощутить его язык в глубине своего рта, но никакими завуалированными просьбами и мольбами она не могла добиться от него настоящего поцелуя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю