Текст книги "Любовь ворона (СИ)"
Автор книги: Люси Фер
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Глава 13
Утро выдалось беспокойным. Привыкшие к тихому и спокойному пробуждению, девушки никак не ожидали, что город просыпается куда как громче. Звонкие голоса мальчишек, продающих выпечку, перемежались со злобными выкриками спешащих наездников. Визгливые крики торговок, завлекающих ранних покупателей вкупе с утренними завываниями не поделивших добычу котов, создавали такую какофонию звуков, что женщины открыв глаза, пару минут пытались понять, где именно они находятся.
– Всевышние их раздери! – тихо выругалась тер Мисхона, вызвав у девушек удивленные улыбки.
Через пару минут одевшиеся девушки спустились вниз, где их уже ждали командоры.
– Как спалось, милые терры? – любезно осведомился Родхард Друз.
– Благодарим! – ответила за всех тер Мисхона, – спалось нам как нельзя хорошо, чего нельзя сказать о пробуждении. Неужто во всех городах утро приносит с собой столько шума?
– О, вы еще в Тристе не бывали! – хохотнул Трюдо, – там ко всему прочему, утро приветствует старый колокол, звонящий ровно в семь часов утра.
Тер Мисхона недовольно поморщилась, однако продолжать диалог не стала, тяжело опустившись на любезно отодвинутый для нее стул.
Спустя несколько мгновений на столе уже красовались пиалы с кашей и фруктовым джемом, а также ароматный малиновый взвар.
– Через четверть часа отправляемся, – сказал Норч после того, как завтрак был окончен, – будьте готовы.
– Хорошо, – тихо ответила Мелинда и девушки отправились наверх собираться в путь.
***
Ближе к столице дороги были менее ухабистыми, поэтому эту поездку Леда могла бы даже назвать приятной. Прекрасный летний день и заливистая трель маленьких пичужек, перескакивающих с ветки на ветку будто бы развлекая усталых путников, заставляли душу Леды заходиться в немом восторге. А суровый темный взгляд, мельком следящий за ней сегодня, казалось будоражил кровь подобно браге.
– Скоро нужно будет проводить обряд, – произнесла Мелинда. Тревожное предчувствие стремительно нарастало и девушки осознавали, что совсем скоро им придется проводить обряд единения.
– Думаю завтра, – ответила ей Бегга, которая зачастую с легкостью могла предугадать дату единого видения.
Все согласно кивнули и, устремив взгляд в спину ехавшего впереди Норча, Леда вдруг произнесла:
– Нужно предупредить командоров.
– Я займусь этим, девочки, – предложила Тер Мисхона, – вот только привал объявят…
Однако привал так и не объявили. Набегающие тучи гнали отряд вперед, а злой ветер подстёгивал взмыленных скакунов, игриво перебирая их гривы.
– Привал объявлять не будем, – задумчиво произнес Григор Норч, устремив взгляд своих черных глаз на горизонт. Казалось, он то и дело принюхивался, пытаясь понять, что сегодня для них приготовила коварная погода.
– Женщины устали, просят отдых, – нахмурился старый Роджер, поравнявшийся с командорами как раз в момент размышлений ворона.
– Устроим привал сейчас и ночевать нам придется прямо в лесу, в Аккирд мы уже не успеем, – строго пояснил командор Норч, вновь потянув носом воздух, прислушиваясь к нему как к изысканному аромату дорогого парфюма. – Северный ветер явно намекает, что всевышние щедро орошат сегодня иссушенную землю. Без остановок у нас хотя бы есть шанс добраться до окраинной деревни Аккирда и заночевать в сухости.
Спорить старый Роджер не стал. В вопросе ветров и всего что касалось воздуха, Григор Норч был лучшим. Право быть воздушным вороном получает далеко не каждый.
Возвратившись к женщинам, старый вояка поведал девушкам о планах своего командора, вызвав тем самым удрученные переглядывания и тяжелые вздохи. Однако делать нечего, распоряжения командора не обсуждались, да и зерно истины в его словах безусловно было.
Поерзав в седле, Фиона тихо прошептала:
– Поскорее бы эта деревня…
***
Первые ветхие хижины небольшой деревеньки показались, как только на нос Леды упала крупная капля дождя.
Пытаясь обогнать пока еще несмелый дождик, отряд ускорился и через несколько минут командоры уже спешивались у дома, на околице которого терзаемая ветром одиноко висела желтая лента: знак всех деревенских старшин Шаграна.
– Добре, – вышел из дома пожилой мужчина. Прищуренный взгляд его выцветших от старости глаз пробежался по отряду, поочередно останавливаясь на командорах. На женскую же половину путников он даже не взглянул.
– Добре, дед! Перед тобой командоры защитных башен, – высокопарно начал Аби Вандер, тогда как сами командоры молча осматривали деревеньку, – сопровождаем терриисс в Трист по поручению самого короля. Требуем кров на ночь! – закончил он нахально.
– Конечно, конечно, – тихо молвил старец, не особо впечатлившись речами заместителя Норча, – дамам баньку стопим да перины пуховые взобьем, да и вас, мальцов, по домам распихаем, авось разместитесь… На этих словах старшина деревни громко свистнул и из дома выбежал конопатый парнишка лет девяти.
– Кирчи, пробегь по деревни и кличь весть. Гости у нас важные, ютить надобно.
Мальчишка тотчас же сорвался с места, ловко перепрыгнув через ограду, и побежал по улице, останавливаясь возле каждого дома и разнося весть.
– Вот же пострел…, – выдохнул старик, негодуя, – токмо и зная, шо сигать, а околицу чинить не дождёсссии, тиш клутоногий… – выговорившись, старшина посмотрел наконец на террисс и произнес, – Ну подёмте, дамочки, в домину, буду вас размещать…
Через треть часа весь отряд был размещен по домам жителей деревни, которая как оказалось называлась Синегубка.
Дед Трофим, именно так звали старшину деревни, поведал об этом девушкам, сидя за грубо сколоченным столом, возле которого колготилась его младшая внучка Агара. Споро накрывая на стол, она то и дело переводила заинтересованные взгляды на девушек. Все-таки не каждый день в их деревне гости, да еще и такие…
– Название какое-то странное, – сморщилась Бегга, – Синегубка… Разве ж так бывает, чтобы губы да синими стали?!
– Токмо бывает пташка, исшо как… У каждого имени есть своя история, така и тута… Давно енто было, исшо мой прапрадед рожден не был, да и яго деда вряд ли тогда было… Говорили, шо жила девка, красой не обделенная… Губы аки малины ягоды, глазюки что солнечный янтарь, а волосы будто огонь в очаге хлопотливой хозяйки. Полюбила она кузнеца местного Воржилу, да окрутила его по-быстрехонькому. Подженились они, пообжились да только нрав у Воржилы был уж больно яр, что не по его все в огонь, одним словом, кузнец. Так и зашиб он ее во время ругачки злобной, а когда очухонился, испужался. Такое в деревнях не прощают, – строго погрозил дед пальцем, – ну и решил он в озере местном ее притопить, а люду сбрехать, шо убёгла с полюбовником своим. Благо тогда обоз торговцев в деревне стоял. Так и притопил. Жил себе дальше, уж тужил аль не тужил не знамо, подженился сызнова, да только стал чахнуть да бредить, мол жинка его скоро к себе заберет. Говорил, мол, краса его по нему больно чает, зовет к себе каждую ночь, мокро ей, стыло, греть некому бедную горемыку. Говорит мол губы ее уж совсем от хладного ила обескровились. Деревня тада думала головой кузнец приложился нехило, бредить бедняга… А через седмицу он ночью к озеру пошел. Нашли через месяц его бездыханное тело на бережке. Вроде прежний кузнец, что и при жизни был, да только губы синее самой ирги. Да и пошли разговоры, будто каждую ночь в полнолуние из озера дева выходит, а губы ее синее самого синего моря, и гостю незваному дорога одна – на тот свет. Так и стали – это место звать деревней Синегубки, а ж как ее при жизни кликали уж никто и не поминает…
На последних словах Фиона громко всхлипнула, поспешно стирая с круглых щек мокрые дорожки.
– Как же так?! – разочарованно вдохнула она, – любил и убил, любила и убила… Так же не должно… так не надо, – начиная переживать бормотала Фиона, пытаясь связать свои мысли в единое предложение.
– Жизнь, она, молодки, та еще гадюка, кого хошь барану на рога пустит…
– Ну, да ладно о черном, – хлопнул он в ладоши, – подчевайтеся, – сказал он, указывая рукой на стоящие на столе явства, – не королевская трапеза, но уж чем богаты… не серчайте…
– Что вы, что вы… – начала было Мелинда, однако ее тут же перебила Фиона, быстро сунувшая полную ложку картошки в рот. Вытирая остатки слез рукавом своего платья, она изрекла:
– Очень вкусно!
***
Баня, обещанная дедом Трофимом, смыла с девушек, казалось, всю усталость и тревожность минувших дней. Разгоряченные они сидели на лежанках. Комната, доставшаяся им, была хоть и скромной, но достаточно чистой и уютной. Три лежанки стоящие в ряд, манили девушек, так и хотелось опуститься на них и погрузиться в мир снов.
– Здесь обычно спим мы с Кирчи… раньше здесь еще Маркуша спала, сестра моя старшая, но уже год как замужем, в соседней деревне обитает– сказала Агара, принесшая девушкам одеяла, – но сегодня Кирчи ляжет с дедом, а я на печке устроюсь, – ответила она на вопрос Бегги, о том, где же будут спать сами дети.
– А родители ваши где? – спросила Арифа.
– Матка зачахла в родах, дед говорит, я слишком крупная оказалась, не выдюжила она, а татка на озере сгинул прошлой зимой. В деревне шепчут, что Синегубка его к себе забрала, а дед говорит, что просто под лед провалился да не выбрался, – проговорила девочка, стирая с лица одиноко скользнувшую слезинку и поспешно покидая комнату, – Доброй ночи! – напоследок прошептала она и скрылась в сенях.
– Жаль, девчушку, – тихо пробормотала Бегга, остальные терриссы лишь молча с этим согласились.
– Дело сделано! – вбежала в комнату запыхавшаяся тер Мисхона, сразу после бани, отправившаяся на поиски командоров. – Командора Норча не было на месте, но Родхард Друз обещал помочь нам с обрядом. Сказал сообщить ему, как только время придет. А пока он попытается разыскать самое подходящее для этого место. Может в местной церквушке, – предположила она напоследок.
Девушки согласно кивнули, самыми главными условиями для проведения обряда была тишина и сила предков. Где как не в церкви их можно найти?!
– Ну что ж, давайте-ка спать, – предложила тер Мисхона и забралась на лежанку, которую она делила с Мелиндой.
– Волосы… – змеей шипела Арифа, которая пыталась размеситься на лежанке с Беггой, – всевышние тебя подери, Бегга, ты мне уже клок выдрала, – завизжала террисса.
– Прости, – смущенно пробормотала Бегга, пытаясь без происшествий улечься на узкой лежанке.
Фиона с Ледой быстро нашли наиболее удобное положение для них двоих и в скором времени погрузились в спокойствие сна. В след за ними объятия морфея накрыли и остальных женщин.
***
– О, всевышние! – хрипло прошептала Фиона, рывком выдернутая из ужасного сновидения. Проведя рукой по сонному лицу, она осознала, что оно все покрыто солёной влагой.
– Что? – непонимающе спросила ее, проснувшаяся Леда.
– Сон, – хрипло ответила Фиона, – просто сон, – прошептала она, пытаясь убедить в этом саму себя.
– Расскажешь?
– Просто сон. Это все страшилки деда Трофима, не более… – устала произнесла Фиона, – надеюсь, – еле слышно добавила она в конце.
На соседних кроватях послышалось шебуршание.
– Кажется пора, – хриплым со сна голосом произнесла Мелинда. И отогнав от себя тревогу увиденного кошмара, Фиона осознала, что пружина в ее груди натягивалась все сильнее, указывая девушке на близость очередного видения. Накинув на себя платья, девушки тихо стали выходить из комнаты.
– Я отправлюсь за командорами, а вы ждите здесь, – приказала тер Мисхона быстрым шагом направляясь вглубь деревни.
– Я больше не могу, – нервно пробормотала Арифа, спустя несколько минут, – еще немного и я просто лопну, обряд нужно проводить немедленно.
– Меня одну тянет в лес? – спросила Леда своих подруг.
– Будто кто-то невидимый отчаянно зовет туда, – согласно кивнула Мелинда.
– Может не стоит, – в испуге после своего недавнего кошмара, прошептала Фиона, хотя и понимала, что нить видения толкает ее прямо в объятия леса.
– А что вы не спите? – раздался сонный голос, стоящей на пороге Агары.
– Дело у нас важное, – ответила Арифа.
– Сейчас сюда придут командоры с тер Мисхоной, ты им передай, что терриссы ушли в лес, обряду там суждено случиться, – произнесла Мелинда и девушки быстрым шагом направились в лес.
– Хорошо, – только и успела пробормотать девочка, – осторожнее…
Вдалеке ухнула сова, громкий волчий вой разрезал тишину. Ночной лес настороженно встретил своих гостий.
Глава 14
Торопливые шаги девушек гулко нарушали ночную тишину леса. Вдалеке показалась темная гладь озера. В его водах, будто в зеркале, отражалась полная луна.
– Полнолуние, – испуганно прошептала Фиона.
– Трусиха, – шутливо ткнула ее в бок Арифа.
– Сядем здесь, – указала Мелинда на небольшую полянку возле озера, покрытую кучерявой муравой.
Опустившись на мокрую от прошедшего дождя землю и образовав круг, терриссы взялись за руки. Прикрыв глаза, девушки расслаблялись и очищали свой разум от мирских дум и тревог, постепенно сливаясь в едином видении…
***
– И долго они еще? – шепотом спросил Севастьян, уже больше часа караулящий террисс из кустов возле озера. Ближе строгая тера подходить запретила, боясь нарушить их единение.
Казалось, на поляне не происходило ничего. Девушки сидели кругом, взявшись за руки. Их умиротворенные лица напомнили Севастьяну лики всевышних на стенах местной церквушки. Часто в шутку, называя девушек истеричками, сейчас Трюдо они казались божествами. Стало стыдно за свои слова.
– Комаров мы сегодня знатно накормим, – пробормотал Родхард Друз, прихлопывая на щеке очередного кровопийцу.
Он с интересом наблюдал за происходящим на поляне. Взгляд его то и дело прикипал к черноволосой девушке. Всегда такая порывистая и взрывная, сейчас ее умиротворенное, по-детски невинное лицо манило его. Друз пытался впитать его до малейших деталей.
– Скоро, – сказала Норчу пожилая терра, оторвав его от созерцания русоволосой терриссы.
– Подготовьте воду, после обряда всегда пить хочется… – приказала она командорам.
Те, в свою очередь, стали доставать из заплечных мешков, небольшие фляги с жидкостью, заранее приготовленные по настоянию тер Мисхоны.
***
Жадно утоляя жажду, девушки постепенно приходили в себя после увиденного.
– Ну что там? – спросила тер Мисхона.
– Пустыня, – начала рассказ Мелинда, – сильные ветра то и дело бросали нам в глаза острые песчинки, мешая увидеть происходящее. Однако вскоре появились они: песчаные волки. Они были огромны и бежали столь быстро, пытаясь обогнать, казалось, сам ветер. Но он все набирал и набирал силу, отталкивая зверей назад, кружа их в своих завихрениях и раскидывая бедных животных по сторонам. Припав к земле, они пытались победить стихию, но у них ничего не выходило. Вдруг рядом с ними возникли змеи. Выныривая из-под земли, они также пытались пробиться вперед сквозь стену песчаного безумия. Затем появились черные вороны… Птицы, кружащие в небе, то и дело пытались спикировать вниз, но потоки ветра были слишком сильными.
Песчаная буря становилась все сильнее, сметая на своем пути, отчаянно борющихся животных. Вдруг будто бы из ниоткуда на поляне появился лис, следом за ним чинно ступал величавый олень. Его ветвистые рога, казалось, доставали до самого неба. Спокойно обведя взглядом всех присутствующих, олень боднул рогатой головой в сторону песчаной бури, и она развеялась, будто ее и не бывало вовсе, – остановилась запыхавшаяся Мелинда.
– А еще он человеческим голосом произнес: «Я пришел за тобой», – добавила Бегга.
– За кем? – непонимающе спросил Родхард.
– Непонятно, – ответила Леда, – однако смотрел он на вожака песчаного волка и змея, свернувшегося кольцом подле него.
***
После того как уставшие провидицы были отправлены по лежанкам. Тер Мисхона в компании озадаченных командоров расположилась за обеденным столом в доме старшины.
Вооружившись бумагой и чернильным пером, она стала писать послание для короля.
– Ничего не понятно, – пробормотал Севастьян Трюдо, пытаясь кверху ногами разобрать, что убористым почерком писала старая женщина.
– А, по-моему, все ясно как божий день. Даже тебе, остолопу, должен быть понятен смысл видения, – лукаво пожурила она лиса.
– Ну, допустим, что вороны, лис и змеи – это мы, – спокойно изрек Родхард Друз, – а волки, олень, буря?
– Песчаные волки – берунги, именно этот зверь скалит свою пасть на их знамени, – добавил Григор Норч, – но и в правду что за олень? И при чем здесь песчаная буря? – вопросил он.
– Помните ли вы события, произошедшие во времена правления короля Бирда? – вопросом на многочисленные вопросы мужчин ответила пожилая терра.
– Эпидемия песчанки, – мгновенно понял к чему ведет террисса Норч.
– Именно, – ответила она. – Это зараза выкосила тогда половину страны и лекарства от нее так и не нашли.
– Но я думал, что она уже в прошлом… – непонимающе изрек Трюдо.
– Видимо нет… – устало произнесла тер Мисхона.
– Значит, грядет эпидемия песчанки и победить ее сможет только лишь какой-то олень, который придет либо за Родхардом, либо за песчаным псом… – вынес предположение Севастьян.
– Вероятно именно так и будет, однако есть у меня предчувствие, что олень – это князь Диргов, – произнесла женщина, вырвав удивленный возглас лиса и недоверчивые взгляды остальных командоров, – именно Дирги считают себя потомками Великого оленя.
– Он никогда на это не пойдет, – мрачно вынес вердикт Григор.
– Помочь нам в борьбе с этой заразой он не согласиться даже за эту симпатичную белобрысую задницу, – глумливо произнес Тьян, мотнув головой в сторону змея, – да и голова пса, успевшего насолить половине мира, его вряд ли интересует.
– Дирги слишком закрыты от остального мира, – спокойно произнес Норч, – они не окажут нам помощи в этой борьбе. Нужно искать другой выход.
– Если бы он был, девочки бы его увидели, – зло бросила тер Мисхона, – не гадайте раньше времени, воля всевышних бывает туманна, – поставила она точку в их спорах.
С первыми криками петухов послание королю было отправлено с почтовым вороном, который бесполезно доживал свой век под сводами деревенской конюшни.
Командоры, так и не сомкнувшие глаз после бессонной ночи, задумчиво чистили своих скакунов. Утро медленной поступью приближалось к своему трону.
***
Открыв глаза, Фиона вновь пыталась стряхнуть с себя тревожное сновидение. Однако теперь ей казалось, что она знает, что нужно делать.
Закрыв глаза, она снова погрузилась в сон.
К полудню девушки все-таки пробудились. Отдохнувшие, набравшиеся сил, они, казалось, даже светились изнутри, что не преминул подчеркнуть дед Трофим за поздним завтраком.
Девушки лишь молча улыбались, уплетая гречишные оладьи с брусничным вареньем.
– Готовы ехать? – спросил заглянувший в дом Григор Норч, бросив цепкий взгляд на Леду.
– Да, – тихо ответила она за всех.
– Тогда через четверть часа отправляемся, – изрек он и скрылся за потрепанной дверью.
Скоро собравшиеся девушки, прощались со старшиной деревни и его внуками, стоя перед домом. Покосившаяся околица была выправлена кем-то из солдат накануне, придавая дому новый, какой-то умиротворенный вид.
Тепло поблагодарив, давшую приют путникам, семью, двушки направились к отряду, ожидавшему их за околицей.
Вдруг Фиона резко развернулся и подбежав к деду Трофиму, тихо произнесла:
– Жвинка…
– Что? – непонимающе нахмурился старшина.
– Ее звали Жвинка…
– Кого? – ничего не понимая вопросил дед.
– Синегубку вашу Жвинкой звали, – запальчиво произнесла Фиона, – молитесь за нее всей деревней и несчастных случаев тогда больше уж и не будет.
– О, как, – недоверчиво произнес Трофим, – будем! Есшо как будем, внуча. Спасибо тебе!
Развернувшись, рыжеволосая девушка бросилась к своему скакуну, на душе стало спокойно. Дело сделано!
Глава 15
Сегодня погода была к путникам благосклонной. Яркое солнце нежными лучами ласкало щедро политую дождем землю. Идиллию прекрасного дня нарушали лишь обсуждения грядущего.
– То есть, песчаная буря – это болезнь… – уточнила Арифа.
– По всей видимости так, – ответила тер Мисхона, – гнусная зараза… Все тело покрывается сыпью, похожей на мелкие песчинки, оттого и название такое… Чешутся они жутко, сводя с ума несчастного… Говорят, мало, кто после нее жив остается, а если и посчастливится кому, то на всю жизнь ужасная корка на теле его спутница…
– Но что-то же с ней можно сделать? – спросила Мелинда.
– При короле Бирде все деревни и города, в которых песчанка лютовала, закрывали для въездов и выездов. Тела умерших сжигали, порой и все деревни приходилось жечь, ибо там и жителей то не оставалось. Постепенно вроде болезнь сошла на нет, а уж что там взаправду было, кто ж скажет…
– А эти Дирги, кто они? – спросила озадаченная Бегга.
– Небольшое племя, живущее за морем каменных зубов. Говорят, они раньше жили совместно с берунгами, но кто ж этих псов долго вытерпит… так и пришлось им искать себе новое место жительства. Только потрепали их тогда берунги знатно, половину племени вырезали. Если бы не их Друны, все бы и полегли, а так спаслись да закрылись от всего мира, раны залечивать стали…
– Друны? – переспросила Мелинда.
– Жрецы по-нашему, – стала объяснять мудрая террисса, – поклоняются они Великому Оленю, считая себя его прямыми потомками… Говорят, наделены они силой великой: и будущее предначертать способны и стихиями управлять горазды.
– Небылицы какие-то, – фыркнула Арифа.
– То нам уже неведомо, – спокойно отразила выпад тер Мисхона, – одно ясно, что уйти от берунгов без силы Друнов, Дирги бы не смогли. Берунги тогда говаривали, будто бы растворились они с дуновением ветра, и дождь тогда лил не меньше седмицы. Видать смывал с тоскующей земли невинно пролитую кровь. Оттого и год тогда неурожайный был, все посевы сгнили в страдалице, голод тогда потрепал народ знатно. Все зло всегда возвращается… – поучительно изрекла она напоследок.
– Все зло всегда от берунгов исходит, – гневно произнесла Фиона.
– Нет злых народов, есть злые люди… – хмуро возразила тер Мисхона.
– Наверное именно пса вождь Диргов и захочет забрать, – предположила Леда, – кровь за кровь…
– Чего гадать?! Время покажет, – мудро изрекла Мелинда и девушки согласно кивнули.
Будущее пугало, однако Леда решила пока не думать о нем, наслаждаясь настоящим. Посмотрев вперед, она наткнулась на внимательный взгляд черных глаз. Оно того стоило!
***
К вечеру отряд прибыл в поселок, расположенный в двух днях пути от Триста. Нося название Грязи, он поразил путников своей чистотой. Аккуратные домики, украшенные цветущими клумбами, широкие просыпанные мелким камнем улицы, произвели на отряд приятное впечатление.
– Не частно такие места по дороге встречаешь, – удивленно произнес старый Роджер, по привычке сопровождающий дам.
– Я бы хотела здесь жить, – мечтательно произнесла Фиона.
– Впереди есть небольшой постоялый двор, разместимся там, – крикнул Трюдо.
Постоялый двор Магнолия был небольшим, но крайне уютным. Приветливая хозяйка Мирана и сама оказалась терриссой, рассадив девушек за накрытым столом, она стала расспрашивать их о жизни в аббатстве.
– Давно это было, – ответила на вопрос Фионы хозяйка, – как перестали мы быть активным оком, так и разбрелись все по земле. Кто ж теперь скажет, где все мои подруги обитают. Хотелось нам мир повидать после серых стен аббатства. Только повидать то много не пришлось, замуж за Фидра моего выскочила, да и обжилась здесь. Уже и мир за ненадобностью…
– А вы знакомы с тер Мисхоной? – спросила любопытная Бегга, считавшая, что женщина всю свою жизнь провела в стенах Террариута.
– Нет, – ответила за Мирану пожилая террисса, – я так же, как и многие покидала аббатство. Чудилось, что за стенами Террариута жизнь кипит, она манит всех нас своими соблазнами. Вот только не все к ним бывают готовы, – молвила женщина, – когда моя дорога снова вывела меня к родным стенам Террариута, Мираны там уже не было.
Хозяйка постоялого двора согласно кивнула, подтверждая слова, сказанные терриссой.
– А ваш дар? – заинтересованно спросила Леда, – вы до сих пор что-то видите?
– Дар слабел постепенно, – ответила Мирана, – однако сейчас от него остались лишь крупицы. Во снах порой приходит знамение, но и они становятся все реже и реже. Последнее было перед смертью моего Фидра, – грустно произнесла женщина, – а это немного ни мало три года назад. Наслаждайтесь, девочки, той полнотой видений и могуществом своего дары пока вы активны. Эти воспоминания я до сих пор лелею как одни из самых светлых моментов своей жизни.
Тер Мисхона лишь согласно кивнула.
Сытный ужин разморил уставших девушек и, оставив двух пожилых террисс обсуждать былое, они поднялись в свою комнату.
***
Разомлевшие девушки быстро погрузились в сон. Одна лишь Леда никак не могла сомкнуть глаз. Сна не было как ни крути. Тихо поднявшись, девушка подошла к окну, выходящему в сад. Приоткрыв оконную створу, террисса вдохнула ночной воздух. Нежные переливы ночных фиалок защекотали ее ноздри. Захотелось выйти и насладиться ночным благоуханием сада. Рассудив, что в саду никакая опасность ей угрожать не может, террисса спустилась вниз.
Пройдя мимо смеющихся женщин, Леда пояснила:
– Я в сад. Не спится…
– Ступай, ступай. Мой сад тебя быстро убаюкает, – проговорила веселая Мирана.
Устроившись на лавочке под молодой ивой, девушка, прикрыв глаза впитывала в себя очарование прекрасной ночи.
– Не спится? – тишину ночи нарушил вкрадчивый мужской голос. Вздрогнув в испуге, Леда распахнула веки, но увидев перед собой Григора Норча, успокоилась.
– Ночь слишком прекрасна, чтобы тратить ее на сон, – с улыбкой пробормотала она.
– Я тоже так считаю, – ответил Григор, – позволите? – произнес он, указывая рукой на место рядом с девушкой.
– Конечно, – торопливо молвила террисса.
– Всегда любил ночи, еще в детстве любил забираться на голубятню и проводить меж звездами линии. Казалась, они образуют прекрасные рисунки, рассказывающие мне о своей жизни. Нянька, тогда сильно меня ругала, не находя ночью в своей кровати, – улыбнулся Григор.
– А ваша матушка? – с интересом посмотрела на него Леда.
– Она часто отсутствовала. Отец тогда был командором башни воздушных воронов, матушка часто навещала его, оставляя нас с сестрой на попечение слуг.
– Я думала семьи командоров живут прямо в башне… – недоуменно произнесла Леда.
– Обычно так и бывает, но матушка не хотела, чтобы ее дети росли, окруженные лишь вояками. Также она всегда считала, что башня слишком опасное место для нас. Ведь башни всегда первыми принимают любые удары, – пояснил Норч, – отец выкупил небольшое поместье Бердаш в сутках езды от башни. Относительно близко, чтобы навещать свою семью и достаточно далеко, чтобы уберечь ее от опасности.
– Все-таки ваша матушка не смогла уберечь вас от Башни воздушных воронов, – лукаво поддела его девушка.
– Это точно, – рассмеялся Норч, – она до сих пор не может смириться с этим. Пытаясь все время женить меня в надежде, что жена и дети смогут заставить непутевого сына забыть о своем долге и передать пост следующему ворону…
– Но вы с этим, видимо, не согласны…
– В точку, – подтвердил Григор, – я мечтал об этом лет с пяти. Наблюдая по ночам за звездами, представлял себя отважным командором, спасающем Шагран от любых бед… В реальности же все оказалось не так романтично, но другого пути для себя я не вижу и никогда не видел… – на последних словах командор посмотрел на небо и улыбнулся. – А какая мечта была у вас, Леда?
– Даже не знаю… – протянула террисса, – я всегда хотела иметь семью, большую и дружную. Любящего мужа и много-много детишек, – смущаясь произнесла она. – В детстве мне казалось, что стоит мне только выйти за ворота аббатства, я встречу своего принца и моя мечта исполнится, – смеясь выдала она. – Смешно, конечно, но ребенком я часто представляла себя на месте принцесс из сказок со счастливым концом.
– Отчего же смешно? Я, например, лет в семь представлял себя отважным рыцарем Бердолем, победившем великанов. Бедная моя младшая сестра, то и дело я заставлял ее играть со мной, наделяя ее ролью опасного гиганта. Забавно, наверное, было наблюдать за этим со стороны… пятилетняя пигалица вряд ли хоть на йоту походила на великана, да еще и злобного… – смеясь поделился ворон, заражаясь весельем от хихикающей девушки.
Вдруг в ближайших кустах ярко пахнущего жасмина послышалось копошение. Вальяжной походкой пред очи ночных гостей явилась сначала усатая морда, а затем и остальная упитанная часть рыжего кота. Громко мяукая, тот приблизился к Леде, потерся о ее ноги и ловко прыгнув к ней на колени, стал громко мурчать, требуя ласки.
– Вот же нахалюга! – притворно грозно произнес Норч.
– Все живое тянется к ласке, – улыбаясь проговорила террисса, нежно поглаживая уши животного.
– И к доброте… – добавил командор.
– Когда у меня будет свой дом, – мечтательно проговорила Леда, – там обязательно найдется место и для такого пушистого нахала. А может и двух…
Умиротворённое молчание прекрасной ночи нарушила падающая звезда.
– Вы загадали желание? – весело прошептала девушка.
– Да, я пожелал, чтобы мы перешли с вами на ты… – проговорился ворон.
– Нельзя рассказывать, ведь не сбудется же, – улыбаясь проговорила провидица. – Ты нарушил главный закон загадывания желаний.
– И оно все равно сбылось, – довольно произнес Норч.
Счастливая пара сидела в засыпающем саду, молча смотря на небо. Глаза девушки то и дело норовили закрыться, но она упорно боролась с сонливостью.
– Думаю, тебе пора в кровать, – заметив это проговорил мужчина, – иначе свалишься завтра с лошади прямо посреди пути.
Террисса осторожно переложила спящего кота на лавку и медленно поднялась.
– Спасибо за вечер! – улыбаясь проговорила она, – доброй ночи!
– Доброй ночи! – проговорил мужчина, нежно беря девушку за руку и целуя внутреннюю сторону ее ладони, – никогда еще у меня было столь приятного и интересного собеседника.
Смущающаяся террисса скоро покинула сад, счастливо опустилась на свою постель и с улыбкой на лице погрузилась в сновидения.
Мужчина же еще какое-то время посидел в саду, затем тяжело поднялся и уверенный в принятом решении отправился спать.