412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Луиза Анри » Сделка на… любовь? (СИ) » Текст книги (страница 19)
Сделка на… любовь? (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 19:09

Текст книги "Сделка на… любовь? (СИ)"


Автор книги: Луиза Анри



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 20 страниц)

Глава 64

Алия:

Нет, я поверить не могу, что это случилось! Любые возможные и даже невозможные варианты, как мне казалось, я предвидела, стоило мне увидеть его здесь впервые. Но уж отнюдь не то, что через пару часов Роберт, найдет мечеть и там договорился с настоятелем мечети Омером, чтобы провести обряд никяха. С несколько озадаченной, но от этого не менее профессиональной улыбкой согласился. И еще более неожиданным для меня было увидеть, как уголок губ Роберта дернулся, словно он хотел улыбнуться. Теперь я госпожа Алия Эгиева. Новое имя необычно резало слух. Наверное, все дело в том, что когда с тобой происходит что-то действительно важное и значительное – событие поистине вселенских масштабов, – ты просто не можешь поверить в реальность происходящего. Потому что с такими, как ты, ничего интересного не происходит и не может произойти. Все интересное всегда происходит с другими.

Алия Эгиева? Алия Эгиева…Я продолжала полушепотом повторять имя, словно пытаясь свыкнуться, пока Роберт выражал имаму мечети благодарность за столь позднюю церемонию. Руки бесцельно скользили по кружевной материи платья. Перед приездом сюда он завез меня в магазин. Конечно, как он сам выразился, он не мог позволить, чтобы его первая попытка брака прошла столь… посредственно. И вот, второй раз за пару месяцев я вновь была в подвенечном платье. Сюжет навязчиво напоминал «Сбежавшую невесту». Правда, на сей раз я и не предприняла попыток бегства, отчаянно гоня от себя мысль, что в потайном уголке души сама этого не хотела. Хотя… в белом платье я чувствовала себя не вполне комфортно, входя в собор и видя перед собой распятие. Правда, в глубине души я знала, что именно по отношению к Роберту и только возможно было надеть белое платье. И все же…

Я огляделась: пустая мечеть, украшенный весьма искусно. Не знаю, устроил ли это Роберт или так мечеть всегда был подготовлена для незапланированных сумасбродных церемоний. Хотя внимание к каждой детали скорее подсказывало, что мой супруг (как же странно так думать о Робе) приложил к этому руку…

Так странно… С детства я мечтала о браке по любви, об эдаком Мистере Дарст. Я представляла себя в изумительном белом платье, с букетом цветов. Я стояла бы на лестнице и улыбалась, а мои друзья целовали и поздравляли меня. Потом мы был уехали от родителей и поселились в собственном доме с кустами роз под окном. Уезжая, я бы ревела в три ручья от переполняющих меня чувства, целовала бы родителей, отправляясь навстречу новой жизни… И что теперь?

Свидетели, которых привел Роберт, успели куда-то испариться сразу по окончанию церемонии, так что после ухода преподобного в благословенной тишине, освещенного шикарной люстрой и настенными бра, остались только мы с Робертом. Я обернулась, взгляд наткнулся на его фигуру, замершую впереди меня.

Я медленно направилась к нему, не зная, с чего начать, но стоило нам сравниться, как он первым нарушил молчание, хотя взгляд его был прикован ко мне.

– Алия, а я ведь никогда не отличался особой верой… Или хотя бы не пытался вникнуть в ее суть. Просто воспринимал это все как данность, факт…

– Но теперь что-то изменилось? – то ли святость места, в котором мы находились, то ли редкость моментов, в которые он раскрывался, заставили нас обоих говорить полушепотом.

– Может быть, ничего и не изменилось… – он повернулся ко мне, осторожно поправив платок. – А может, я сам… – его ладонь осторожно коснулась щеки. Да уж, деньги, а еже более большие деньги, открывают закрытые двери в любое время дня и ночи. Что уж говорить о салонах красоты. Роберт подошел ближе, и у меня екнуло сердце.

– Роберт, мы ж в…

– Да. Ты права. Идем, госпожа Эгиева.

Глава 65

Спустя время мы приехали на виллу Роберта, расположенную на берегу моря. На территории был собственный бассейн и сад. На все это я смотрела с балкона второго этажа.

– Переоденься, я пока поговорю с Надией.

Я обернулась: Роберт стоял в дверях, прислонившись плечом к дверной раме. Его привычка так неслышно подкрадываться начинала раздражать. После разговора он вновь стал весьма сдержанным. Нет, он все так же продолжал говорить и шутить, но маска беспечности вновь была надета, и я не знала, как мне удастся заставить его снять ее.

– Мои вещи у тети.

– Твои вещи в шкафу. – Роберт медленно подошел ко мне, приобняв сзади. – В нашем шкафу. В нашем доме.

Нет необходимости разъяснять, на какое именно слово он сделал ударение…

– Мне надо поговорить с сестрой. Если захочешь принять ванну, она готова. – И он кивком указал на дверь левее себя. Я же прикрыла глаза, позволив себе расслабиться в его теплых объятиях. Знакомый аромат парфюма окутывал меня, заставляя улыбнуться, когда его губы коснулись чувствительного места у шеи. Его пальцы скользнули по моим плечам, затем ловко расплели плетение корсета на спине. Благо, фасон платья позволял не затягивать корсет, так что он стал простым декором. Разумеется, платье выбрал он сам…Когда с шелковистыми шнурками было покончено, Роберт лишь тяжко выдохнул. Я повернулась в его объятиях, взглянув ему в лицо.

– Ничего… – он усмехнулся. – Просто представил, какую взбучку она мне устроит…

– Да, нехорошо получилось… – я прикусила губу, только сейчас вспомнив, что мы, фактически, удрали со свадьбы его сестры. Черт, Оливия… – И мне достанется от подруги. Я ведь ничего ей не сказала… Представить страшно, что она могла подумать.

– Ничего. Гамид сможет ее успокоить, – улыбнулся Роберт. – Особенно, когда узнает последние новости… А пока можешь позвонить и объяснить ей, что ты в относительной безопасности…

– Относительной? – переспросила я. – Роб, что это значит?

– Это значит, моя дорогая Алия, что любой кроме меня, кто отныне решиться заговорить с тобой или о тебе, должен будет проконсультироваться со мной. Отныне ты – моя жена, Алия, – мать ребенка, которого я считаю своим. Только страсть придает жизни смысл. И значимость. Страсть – это и есть жизнь. Желание увидеть завтрашний рассвет, продолжать попытки… – я всмотрелась в его лицо. Все та же маска. Выражение лица, которое у него бывало, когда он не хочет, чтобы можно было прочесть его мысли, но и не хочет, чтобы я знала, что он этого не хочет.

– Но не любить…Ты не веришь, что половинки существуют, что для каждого есть свой идеальный возлюбленный или возлюбленная…

– Любить – значит давать кому-то возможность уничтожить тебя, но верить, что он ею не воспользуется, Алия. Слишком рискованно. Риск проиграть несоразмерно велик. Всему свое время. Время разрушать и время строить. Время молчать и время говорить. Может, мое время еще не пришло…

С этими словами он легко коснулся моих губ губами, эдакий целомудренный поцелуй, после чего вышел из комнаты. Бросив фразу, что при желании я могу позвонить Оливии. Что ж, прежней циничности и упрямства уже не было, кто знает, может, мне еще удастся изменить и это… Хватит ли мне отпущенного времени, чтобы побороться?

Спустив бретельки платья и отложив его на спинку кресла, я в одном неглиже направилась к телефону у прикроватного столика. Должно быть, Оли уже дома, навряд ли она осталась бы у Гамида. Я набрала номер, не прошло и двух гудков, как на том конце линии прозвучал раздраженный голос подруги.

– Оливия…

– Алло? Алия! Слава Богу, ты жива!! Я тебя убь…

– Оливия, ты можешь успокоиться?

– Нет, не могу! Алия, ты хоть в курсе, что на такие случаи придуман телефон?!

– Как раз из-за ТАКОГО случая я и звоню…

Я выложила ей все, как на духу, начиная с происшествия в маленьком чуланчике собора. Оливия слушала, не перебивая, за что я была ей бесконечно благодарна. Да уж, в этом вопросе она была незаменима. Оливия долго молчала, хотя я уже все ей рассказала. И внезапно эта чертовка начала смеяться.

– Ну что ж, дорогая, ты поступила, как и следовало…

– Что?

– Ну, раз уж тебе удалось соблазнить мужчину, то, как честная женщина, ты была обязана выйти за него замуж. И не надо его жалеть!

Нет, она просто невозможна…

Глава 66

Воздушные хлопья пены ласково обволакивали кожу девушки. Огромная ванна посередине комнаты притягивала взор, аромасвечи, разложенные по всему периметру, успокаивали.

Алия и не заметила, что уже пару минут застывшим взглядом смотрела на высеченную под самым сводом потолку статую купидона, словно удерживающего свод. Ангельское личико словно подмигивало девушке, распростертые крылья внушали чувство безопасности. И из-за этого она еще сильнее испугалась, почувствовав чье-то дыхание на своей обнаженной шее.

– Роб?

– Надеюсь, никого другого ты не ждала… – его ладони опустились на плечи девушки.

– Ты не мог бы перестать? – она хотела повернуться к нему, но он одним движением присек ее попытки.

– Перестать что?

– Перестать появляться столь неожиданно. У меня от этого мурашки…

– А ты уверена, дорогая, что причиной твоих мурашек является именно это? – он чуть опустил руку вдоль ее спины. – Может, ты не вполне правильно оцениваешь собственные эмоции?

– Как бы то ни было, это меня пугает. Мне надоело вздрагивать всякий раз, когда ты материализуешься за спиной. Ну, не знаю, ходи погромче, кашляй, что угодно…

– Это все ваши претензии, госпожа? – усмехнулся он, коснувшись губами плеча девушки.

– Да… – едва выдохнула она. Затем слегка приподняла ладонью его лицо, указав на купидона. – И как тебе такое пришло в голову? Не ожидала…

– Тебе не нравится?

– Смотря на него…мне хочется плакать…

– Никаких проблем, завтра же поменяем.

– Нет, он мне нравится. Просто… Черт, я сама не понимаю, в чем дело…

– Не понимаешь? – Роберт пересел на край ванной, так что теперь она видела его перед собой. Его бровь насмешливо поднялась вверх, пальцы соскользнули ниже по телу девушки, легко коснувшись живота.

– Побочный синдром? – она попыталась сослаться на юмор, не зная, как реагировать. – Тошнота, полнота, теперь и это? Не слишком ли много…

– Нет, Алия. В ребенке не может быть ничего побочного. Запомни это. И потому я знаю, что бессмысленно допрашивать тебя. Ты мне не доверишься. Поэтому брак и был единственной возможностью удержать тебя рядом.

Она наблюдала за его лицом, освещенным мягким светом свеч. Затем набрала полные легкие воздуха.

– Я… Роберт, ты должен это знать. – она сглотнула тяжелый ком в горле. – Я собиралась сделать аборт.

На мгновение он словно окаменел, застыл.

– Но ты передумала… – закончил он ее мысль, хотя в голосе не было никаких чувств, абсолютно ничего. – Могу я узнать, почему?

– Я не представляла, что мне делать. Как растить ребенка одной? На него все указывали бы пальцем… Это меня не может оправдать, я знаю, но я и не собираюсь оправдываться. Но я решила, что ты должен знать.

– Я благодарен, что ты мне сказала, любовь моя. Но почему ты передумала?

Алия задумалась. Как она могла объяснить ему все, что чувствовала? Это ведь был не обдуманный, рациональный поступок. Она просто поняла, что не должна. И поэтому она и решилась, рассказав ему почти все, что чувствовала в тот момент. Все, за исключением правды о том, кто является отцом ее будущего ребенка. Их ребенка. Роберт терпеливо слушал ее, ни разу не перебив. В конце концов, он просто улыбнулся, поцеловав супругу в лоб. Обернув девушку полотенцем, он отнес ее в спальню.

– Отбрось все эти мысли, Алия, – прошептал он ей, усадив девушку в кресло. – Сейчас ты носишь мою фамилию, а значит, ответственность за все, что будет касаться нас, должен нести я.

Звонок в дверь прервал возникшее молчание. На пороге квартиры стояла Оливия. Мужчина окинул ее выжидающим взглядом. Странно, обычно он не любил такой типаж женских особ, но уже само то, что она внесла долю интриги в размеренную жизнь Гамида, означало, что они сдружатся.

– Оливия Мусафина? – он жеманно поздоровался.

– Похититель беременных девушек… – Оли без разрешения ступила на порог.

– Мне надо поговорить с Лили. А тебе надо в аэропорт.

– С кем?

– С Алией!

– Интересно – усмехнулся Роберт.

Повелев прислуге приготовить им завтрак, он провел Оливию к жене.

– Я должен попрощаться с сестрой, они улетают через два часа. Мы продолжим после.

Глава 67

– Ну же, Надия, ты до самой смерти не простишь меня?

– До самой смерти? – девушка гневно отвернулась. – Нет, Роберт, не столь скоро. И еще лет 500 после этого.

– Боюсь, моя дорогая сестра, что не смогу доставить тебе удовольствия ненавидеть меня так долго, – рассмеялся Роберт, протягивая девушке коробочку из ювелирного. Но Надию было не так легко провести.

– Роберт, дорогой, – она провела ладонью по щеке брата, слегка царапнув его подбородок ногтем – Ты так долго был в окружении девушек не лучшего поведения, что у тебя мозги спеклись… Не думал же ты, что дешевые безделушки заменят мне брата в день моей же свадьбы?! Я ведь не просила тебя о слишком многом?! Гамид ведь смог прийти и остаться на весь вечер…

У Роберта пар пошел из ушей, он отвернулся. Он с самого раннего детства не мог вынести сравнения со старшим братом. «Роб, веди себя, как Гамид!» «Роберт, ты должен учиться, как Гамид!» «Роберт, а вот Гамид никогда…!» При всей любви к брату, подобное сравнение выводило его из себя. Он не хотел, чтобы его любили в сравнении, а просто приняли таким, каким он был.

– Конечно… – тем не менее спокойно кивнул он. – Ведь это не Гамид вчера женился…

Резкий вздох девушки заставил его тихо хмыкнуть – он ясно представил себе лицо дорогой сестры при этих словах.

– Ты… Сделал что? – Надия обошла его, заставив смотреть себе в глаза.

– Позволил окрутить себя прочными, святыми узами брака… – Роберт, разумеется, умолчал о том, что он не очень-то сопротивлялся.

– Кто она? Хотя…Кажется, о догадываюсь… – Надия на минуту замолчала. – Поверить не могу…

– Я тоже, – улыбнулся Роб, приобняв сестру. – Пришлось действовать в экстренных условиях. Знаешь ли, у нее есть привычка сбегать в самый ответственный момент. Может, это в ней и привлекает? – Надия слегка отодвинулась, пристально взглянув в лицо Роберта.

– Роберт, а не влюбился ли ты часом?

Но ответ на вопрос завис в воздухе, когда к ним подошел Оскар.

– Роберт, я вынужден похитить у тебя мою Надию…

– Вижу, эта мысль делает тебя счастливым… – буркнул Роберт, нехотя выпуская сестру из объятий.

Зять улыбнулся во все тридцать два, и от этой улыбки желание подпортить ему сияющую рожу удвоилось. «Спокойствие, Роберт, спокойствие!» – поспешил на помощь внутренний голос. Ну вот не нравился ему Оскар – и все тут. Надия была достойна большего. Лучшего. А такие пока не родились… Но при виде лица сестры, которая с сияющими глазами смотрела на мужа, гнев несколько успокоился. Может, это его упертое чувство собственности? Может, Кристофф не столь плох? Ведь Гамид не усмотрел в юноше ничего ужасающего. Сам Гамид уже попрощался с новоявленным родственничком и с сестрой, а теперь терпеливо ожидал объяснений брата после услышанной новости о скоропалительной женитьбе. После того, как Надия вытянула из Роберта обещание при первом же удобном случае обстоятельно ей все рассказать, молодожены скрылись за перегородками терминалов (разумеется, Надия взяла-таки уготованный подарок), Гамид приступил к допросу с пристрастием. И остался ни с чем. Роберт не хотел сейчас долго говорить об этом, пока сам не разобрался в своих чувствах и мыслях. Вопрос сестры заставил его очнуться…

Глава 68

Уже у самого дома телефон неистово запищал. Черт, он ведь не собирался сегодня заниматься делами! Не обратив внимания на послание, Роберт отключил звук на смартфоне и зашел в дом. Звуки, доносившиеся из гостиной, свидетельствовали о том, что девушки были там. Услышав звук захлопнувшейся двери, Алия направилась в холл. Вид у Роберта был довольно уставшим.

– Надия, надеюсь, не возненавидит меня до конца времен? – улыбнулась она.

– Не волнуйся, это честь могла быть оказана только мне, – ухмыльнулся Роберт. – Благо, она не умеет слишком долго сердиться. Особенно, когда заинтригована новостью о бесшабашной женитьбе брата.

– Ты сказал ей… – скорее констатировала, чем спросила Алия. – Страшно представить, что она теперь обо мне подумает.

– У-у, она счастлива уже самой мыслью о том, что я совершил необдуманный, как она считает, поступок. Я пока не посвятил ее во все детали. – Подойдя к девушке, Роберт приобнял ее. – Не волнуйся, вы найдете общий язык. Слишком уж вы похожи.

С улыбкой стянув с него пиджак, девушка велела ему подняться наверх и принять душ. Бессонная ночь, слегка растрепанные волосы и красноватые глаза придавали ему бандитский вид.

В дверях гостиной показалась Оливия.

– Алия, он что, зарабатывает на жизнь нападением на инкассаторы? – намекнув на его не вполне приличный вид, улыбнулась брюнетка.

– Нет, – вместо жены ответил Роберт, – похищаю сговорчивых брюнеток и продаю их в рабство в ОАЭ.

– Что ж, хорошо, что мне достался тот из братьев, что поприличней.

Воздев глаза к потолку при очередном сравнении с братом, Роберт пошел в спальню. Ему казалось, что в самом воздухе комнаты витал запах Алии, но это не были ее духи. Какой-то теплый, светлый аромат, отдающий солнцем. Покачав головой, Роберт попутно разделся, направившись в душевую. Включив полный напор, он подставил тело под обжигающие горячие струи, после чего включил ледяную воду. Незаменимое средство, если надо быстро очнуться. Потеряв счет времени, он стоял под колющими струями ледяной воды, упершись руками в стенку кабинки. В голове стало понемногу проясняться. Но стоило словам Надии вновь возникнуть в памяти, как он резко выключил воду и вышел из душевой. Не время сейчас придаваться философским думам…

Услышав жужжание мобильного, Роберт с проклятиями подошел к мобильнику и включил громкую связь.

– Слушаю…

– Господин Эгиев, это Роман Скворцов, помощник Геннадия Громова, – ответил ему невозмутимый голос. Видимо, в администрации привыкли к резким тонам. – Я пытался связаться с Вами по мессенджеру… Начальник сейчас в находится в Бодруме. Узнав о Вашем пребывании там, он решил, что это удобный повод для встречи и обсуждения Вашего дела.

– Он решил? – саркастически спросил Роберт.

– Геннадий Игоревич предлагает Вам встретиться через полчаса в «Гранде».

– Я не…

– Роб, – услышал он за спиной тихий голос Алии. Роберт отключил громкую связь. – Это важно для тебя. Если ты думаешь остаться из-за меня, незачем. Я уже большая девочка.

Роберт задумался. Сделка с Громовым стать решающей для дальнейшего обоснования в намеченном месте.

– Ну же, – Алия улыбнулась. – Не заставляй меня чувствовать себя виноватой…

– Роман, передайте Геннадию, я могу уделить ему час.

«Если сейчас не показать, кто диктует правила, этот засранец захочет отхватить кусок побольше»

– Я не задержусь, – повернулся он к Алие

– Роберт, я всего лишь беременна, а не неизлечимо больна, – возмутилась она. – Хватить кудахтать вокруг меня. – она кивком указала на поднос на столе. – Вот, на случай, если не захочешь вступить в очередное пикетирование с Оливией и отдохнуть. Но, поверь, вся ее бравада – это напускное. На самом деле, она…

– Алия, – улыбнулся он, притянув ее к себе для поцелуя, – уже само то, что ты ей доверяешь, для меня достаточно. Она помогла тебе сделать правильный выбор, благодаря ей Гамид перестал вести себя, как высокомерный сноб. Пока мне этого достаточно.

Улыбнувшись, Алия слегка оттолкнула его так, что он сел в кресло, и вышла из комнаты. На душе у девушки было светло.

Глава 69

Чертов час с Громовым затянулся до проклятых трех. Старый боров никак не соглашался уступать территорию на западе от торгового центра города. Но, оказавшись на любимом поприще торгов, в Роберте ожил делец. Он сумел-таки сломить старика, пообещав тому процент от доходов.

Роберт бросил нетерпеливый взгляд на часы. Шел уже десятый час. Черт, как бы ему хотелось поскорее оказаться дома. С Алией. Ему пока с трудом верилось, что по возвращении она будет в Их доме.

– Что ж, Роберт, – пробежав еще раз взглядом по документу, Громов улыбнулся, – кажется, мы нашли общий язык. Я рад.

– Думаю, это станет началом нашего сотрудничества, – не менее приятной улыбкой ответил Роберт, пожимая протянутую руку.

Вежливо отказав предложению отужинать, Роб попрощался с присутствующими, направившись к выходу. Заведя мотор, он плавно выехал из подземной парковки «Гранда», хотя внутри все горело от желания до отказа надавить на газ. На перекрестке около светофора на глаза ему попался цветочный магазин, и в голове возникла странная мысль купить цветов. Но внутренний голос тут же восстал. Цветы… Цветы всегда значат нечто большее. Особенно для женщин. А ведь он сам пока не разобрался со всей той кашей, что творилась в голове.

Настойчивые сигналы позади стоящих машин заставили его очнуться, и машина плавно пересекла светофор. Спустя две пробки и тридцать семь минут, Роберт уже был дома. Внутри царили мрак и тишина. Дуется… Обижена…

Заглянув в гостиную, на глаза ему попался незамысловатый ужин: макароны с сыром и пармезаном и салат из грибов и брокколи. Роберт направился в спальню. Единственным источником света в комнате была лампа возле столика. Алия спала, недочитанная книга лежала на соседней подушке. Стоило ему подойти ближе, как девушка открыла глаза. Никакого осуждения.

– Алия… Я…

– Я и не заметила, как уснула, – улыбнулась она, всмотревшись в его лицо. – Ты разочарован?

– Я?

– Да. Судя по твоему лицу, ты ожидал бурного скандала и груды битой посуды.

Роберт умолк, не зная, как ответить девушке.

– Ну, такой вариант развития событий кажется гуманнее, – улыбнулся он. – Спи, ты устала. Мне надо кое-что доделать.

Выключив лампу, он направился в кабинет, мысленно перерабатывая чертеж торгового центра. Время пролетело незаметно, и когда он взглянул на часы, был уже второй час ночи. Отставив в сторону карандаш и папки, Роберт вышел из комнаты. Движение наверху лестницы заставило его приподнять взгляд. В дверях спальни стояла Алия, с трудом опираясь на раму. Стоило ему увидеть смертельно-бледное лицо девушки, Роберт вскочил вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступени.

– Что? Что случилось?

– Роб… – Алия с трудом могла говорить. – Кровь. – она закусила губу от боли. – У меня кровотечение…

Стараясь не впадать в панику и мыслить трезво, Роберт быстро взял ее на руки и спустился вниз. Окутав девушку своим плащом, он выскочил с ней из дома. Путь до ближайшей больницы занял пару минут, все это время он заставлял ее говорить, хотя сам мог с трудом мыслить трезво. Но когда санитары на каталке увезли Алию, вот тут и началось самое ужасное. Ожидание… Усталость и сон как рукой сняло. Он не ощущал холода, хотя был в одной футболке и джинсах. И только спустя полтора часа он смог поговорить с врачом. Миловидная женщина лет 40, она безошибочно поняла, в каком он состоянии.

– Извините…

– Доктор, – перебил он, не желая оттягивать время. – Как Алия?

– У Вашей жены началось кровотечение, – заставив его сесть на скамью, женщина села рядам. – К счастью, теперь все в норме. Но я настоятельно рекомендую, чтобы какое-то время она полежала в больнице, на сохранение.

– На сохранение? Ребенок?

– С ребенком все в порядке, – успокоила его женщина. – Но, чтобы избежать рецидива, это необходимо. – У Роберта словно гора свалилась с плеч. – Принимать ванну в таком положении – не лучшее решение, – мягко сказала женщина. – Ее организм итак достаточно ослаблен.

– Ослаблен?

– Причин может быть много. В основном стрессы. Поэтому ей и следует пока побыть здесь, под наблюдением.

Удостоверившись, что ни Алие, ни ребенку теперь ничего не угрожает, Роберт поблагодарил доктора.

– Вам лучше вернуться домой, эфенди. Сейчас вы все равно не сможете ничего сделать.

Кивнув, Роберт еще раз поблагодарил женщину, но все остался на своем месте. Ему многое надо было осмыслить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю