355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лорен Ловелл » Тигровая акула (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Тигровая акула (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 января 2019, 10:00

Текст книги "Тигровая акула (ЛП)"


Автор книги: Лорен Ловелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

Глава 3

Вечер пятницы, а я должна тратить свое время на это дерьмо.

"Элит" проводит ежегодный бредовый благотворительный вечер, на котором собираются люди, вынужденные претворяться, что обожают друг друга и вовсе не желают в это самое время заняться чем-нибудь более интересным. Конечно, некоторым посчастливилось найти добротную отмазку и избежать этого цирка, однако большинству пришлось прийти сюда, иначе мы рискуем попасть в черный список нашего босса. Ну, хотя бы какой-то в этом есть плюс – бесплатная выпивка. Я бы с удовольствием опрокинула дюжину бокалов мартини, но... на мероприятие пришли еще и клиенты, и, конечно же, я не нарушаю свои правила.

Джайлс Сэмсон – один из моих давних клиентов – появился на благотворительном вечере со своей супругой, найденной через брачное агентство в другой стране. Джайлс мог быть просто клиентом, на котором я сделала больше всего денег, но в нашем потребительском мире он оказался еще и неплохим другом.

Жена вцепилась в его руку, с лицом, скорее, похожим на куриную задницу. Эта девушка бывшая топ-модель, которая, очевидно, пожертвовала своей карьерой ради Джайлса. Уверена на все сто, что большинство восточноевропейских девушек с радостью расстанутся с левой грудью в обмен на возможность выйти замуж за такого состоятельного парня как Джайлс. К тому же ему всего лишь слегка за сорок, да и страшненьким его не назовешь. Вообще, все эти охотницы за богатством вызывают у меня с одной стороны смех, а с другой – восхищение. Как ни крути, Джайлс заимел 25-летнюю вагину, которую будет объезжать каждую ночь, а девушка за это будет объезжать новенький «Бентли». Все в выигрыше. Осуждения здесь ни к чему.

Мимо проходит официант. Я успеваю взять бокал шампанского с подноса и направляюсь к Джайлсу. Он – единственный, с кем мне на этой вечеринке действительно хочется поболтать.

Заметив меня, мужчина широко улыбнулся.

– Джорджия! – тут же расплывается он в белоснежной улыбке, которая на фоне его загорелой кожи смотрелась еще белее. Джайлс, скорее, походил на злодея из фильмов бондианы. Родом мужчина из Норвегии, поэтому у него были светлые волосы... настолько светлые, что казались почти белыми. У него даже брови были под стать цвету волос, а вот взгляд светло-голубых глаз, казалось, устремлялся прямиком в душу. У Джайлса все еще присутствует легкий акцент, к тому же мужчина имел привычку много смеяться. В общем, Джайлс выглядит, говорит и ведет себя как обезумевший богач, кем он, собственно, и являлся.

– Джайлс, – приветствую я и искренне улыбаюсь.

Мужчина выбирается из цепкой хватки жены и заключает меня в медвежьи объятия. Раньше я считала это непрофессиональным, но затем поняла, что в этом он весь. И теперь мне очень нравится, что Джайлс кладет хрен на весь этот долбанный этикет.

– Ты превосходно выглядишь, – говорит мужчина, и от улыбки в уголках его глаз появляются морщинки.

Я закатываю глаза.

– Ты постоянно мне это говоришь.

– Вероятно, потому что так оно и есть, – усмехается Джайлс.

Все это время его жена не сводила с меня глаз, но, возможно, у нее, в принципе, синдром «недовольного лица»? Кто ее разберет.

Я делаю глубокий вздох и, нацепив милую улыбку, поворачиваюсь к его жене. Неважно, хочется тебе тратить время на жен или подружек твоих клиентов или нет, ты обязана это сделать. Женщины автоматически видят угрозу в том, с кем их мужчин связывает не только нечто общее, но и еще большую настороженность вызывает человек, который, наряду с этим, заслужил искреннее уважение, а добавьте к этому еще и смазливую мордашку... и вот они уже готовы выцарапать мне глаза. Мужчинам нравится считать, что они главные во всем, но даже глупец знает, что за каждым влиятельным мужчиной стоит женщина, которая и дергает за все нужные ниточки. А если она несчастна, несчастным в считанные секунды становится и он.

Я поворачиваюсь к... Эрике? Вот дерьмо, я не уверена, что ее зовут Эрика. Надо будет эту оплошность доработать.

– Здравствуйте. Если не ошибаюсь, мы еще не знакомы лично. Я Джорджия, – представляюсь я и протягиваю руку.

Девушка впивается взглядом в мою ладонь.

– Эрика, – и робко пожимает мне руку.

– Простите, я пропустила вашу свадьбу, у меня были неотложные дела в Нью-Йорке, – говорю я, обманывая всем своим нутром. Джайлс пригласил меня на свадебную церемонию, но, несмотря на то как сильно я обожаю этого мужчину, с той же силой я стараюсь не переходить черту между дружбой и работой.

Девушка кивает, разворачивается и направляется в сторону бара. Джайлс издал смешок, тем самым вновь привлекая мое внимание к себе.

– Что?

Мужчина покачал головой.

– Я очень ценю твои старания... правда ценю, но она, как говорят, еще та колючка, – с этими словами Джайлс разводит руки в стороны, топорща пальцы, весьма посредственно изображая Эдварда Руки-ножницы. Я начинаю качать головой, пытаясь подавить смех.

– Она красотка.

– Все красотки немного сумасшедшие, – говорит мужчина, и его акцент пропитывает каждое произнесенное слово. – Прекрасно это знаю и продолжаю наступать на те же грабли, – произносит Джайлс, пожимая плечами.

Я начинаю смеяться. По крайней мере, он честен с собой.

Несколько минут мы говорим о делах, прежде чем я решила, что мне лучше всего сделать быстрый обход вечеринки, чтобы я могла уйти. Мне нужно кое-где быть этим вечером.

Я заканчиваю разговор с парнями в дорогих костюмах, потому что, когда дело доходит до налаживания связей, всегда нужно стремиться к парням с деньгами. Если мне и приходится проводить время на этих мероприятиях, то проводить его нужно с пользой. Я как раз успела сделать вывод, что они – американцы, и парень помладше – любитель сисек, как рядом со мной возник Коллинз, обнимая меня за плечи. Я резко одергиваю его, это прикосновение мгновенно толкает меня к грани.

– Я вижу, вы познакомились с Джорджией. Она – одна из лучших. Если вы любите деньги – значит, она ваша девочка, – он рассмеялся над собственной шуткой. Похоже, что они приглашены как клиенты или потенциальные клиенты. Мой босс слегка наклонился, прислонившись ко мне. Боже, я ненавижу, когда меня трогают.

– Она кажется очень... способной, – ответил один из извращенцев. И я прилагаю все усилия, чтобы не смотреть на него.

– Вы слишком добры, – говорю я. Твою мать. – Я должна поговорить с Джайлсом, прежде чем он уйдет, но было очень приятно познакомиться с вами, – я произношу слова с такой сладостью в голосе, что меня почти начинает тошнить.

Выскальзываю из хватки Коллинса и ухожу как можно дальше от этой небольшой компании. Меня задолбали. Я ухожу. Ныряю в уборную, чтобы поправить макияж, прежде чем сделать паузу.

Я роюсь в сумочке в поисках помады, когда слышу, как открывается дверь, закрывается, и затем я слышу зловещий щелчок замка. Я поднимаю взгляд от своего клатча и смотрю в зеркало, обнаружив за своей спиной Коллинса, прислонившегося к двери. Ох, это не хорошо. Очень, блять, не хорошо.

Я поворачиваюсь к нему лицом, мои руки скрещены на груди.

– Ты знаешь, что это женская уборная, не так ли? – я пытаюсь сохранять тон легким и игривым.

Жуткая ухмылка растягивает его губы, он отталкивается от двери и пропускает пальцы сквозь седые волосы.

– О, я знаю. – Твою ж мать.

Он медленно движется в мою сторону, и я, делая небольшие шаги в сторону, пытаюсь маневрировать вокруг него в весьма тесном пространстве, но это невозможно. Он подходит ближе, слишком близко. Я могу чувствовать запах виски в его дыхании.

– Ты такая красивая, Джорджия. – Код красный, блять!

Я беззаботно хихикаю.

– Если это лесть, то тебе лучше направить ее на Дэна, его эго гораздо более восприимчиво к такому.

Он подошел вплотную и убрал прядь волос с моей щеки. Я вздрагиваю от прикосновения, моля, чтобы он избавил меня от этого дерьма. Мои плечи настолько напряжены, что начинают болеть. Я задерживаю дыхание, жду, надеясь, что он остановится, но, когда он закрывает глаза и склоняется ко мне, я понимаю, что игра окончена. Я проскальзываю между ним и стеной, заставляя его наклониться вперед, потерять равновесие и удариться о раковину.

Я шагаю к двери, поворачиваю защелку и распахиваю дверь одним рывком.

– Ожидайте заявление о моем уходе на вашем столе в понедельник утром, – бросаю я через плечо, прежде чем выйти из комнаты.

Долбанный Коллинс, чертов придурок. Я знаю, что он пьян, и утром может пожалеть об этом, но он пересек черту. Правила просты и существуют по определенной причине. Это моя вина, что он приставал ко мне? Конечно, нет. Должен ли он контролировать свой член? Черт возьми, да! Но это так не работает. Я могу вопить, стонать и скулить об этом или принять последствия. И меня просто не будет здесь, чтобы они могли на меня повлиять.


Глава 4

Я сделала глоток чая латте, этим утром мне очень нужен кофеин.

Джайлс сидит напротив меня в безупречном костюме в полоску, локтями опираясь на стол, его подбородок покоится на сложенных ладонях. Мы встречаемся каждый понедельник за завтраком, эти встречи проходят так давно, сколько я себя помню. Именно этот личный контакт важен для нас с Джайлсом. Хотя сегодня это больше, чем обычная встреча. Его светло-голубые глаза внимательно наблюдают за мной, пока я пытаюсь сформулировать все, что крутится в голове. Я работала с ним много лет, и все же, то насколько тщательно он меня изучает каждый раз, всегда заставляет меня чувствовать себя некомфортно.

– Ты выглядишь обеспокоенной, Джорджия, – он произносит это со свойственным ему акцентом, который придает каждому его слову лиричность.

Я поставила чашку на стол и слегка наклонилась, встречаясь с ним взглядом.

– Я ухожу из «Элита», – говорю я.

Над его бровями сгущается тень недовольства, он медленно кивает.

– Почему?

Я никогда не хотела рассказывать о настоящей причине, но для меня Джайлс был другом. Хорошим другом. Несмотря на мои усилия сохранять между нами деловые отношения, его отношение ко мне было практически отеческим.

– Коллинс приставал ко мне, и мы оба знаем, к чему это могло привести.

Он тяжело вздыхает.

– Я прикидывал, как долго это продлится. Он всегда смотрит на тебя, как... – он делает жест рукой. – Как на золотое руно.

Я фыркаю.

– Я просто подумала, что нужно сказать тебе об этом. Я пойму, если ты все еще захочешь работать с ними. Они весьма авторитетная фирма.

Его губы изогнулись в легкой улыбке, и он коротко засмеялся.

– Моя дорогая девочка, мою лояльность не так просто купить, но в отношении тебя она неизменна. – Я бы тоже была лояльной, если бы кто-то приносил мне столько же денег, сколько приношу ему я. Но я знаю, что за этим кроется нечто большее. Он всегда в меня верил.

Я познакомилась с Джайлсом на коктейльной вечеринке. В то время я посещала их для налаживания связей, но, конечно, большая часть лондонской верхушки смотрела на меня, как на красотку, за исключением Джайлса. Он всегда говорит, что увидел огонь во мне. Я думаю, он немного сумасшедший, и к тому же до абсурда богат. Сейчас я управляю его биржевыми активами стоимостью в пятьдесят миллионов фунтов. Одна только мысль о выражении лица Коллинса, когда он поймет, что его пьяная игра стоила ему одного из его самых крупных клиентов, заставляет меня улыбаться.

– Ты думала о том, чтобы начать собственное дело? – спросил он.

Я качаю головой, стискивая чашку руками.

– Я не готова.

Он наклоняет голову в бок, впиваясь в меня взглядом.

– Ты, мать его, лучший брокер, которого я когда-либо знал.

– Ну, – смеюсь я, – я ценю такое доверие, но я собираюсь перейти в другой банк.

– Хорошо, – он пожимает плечами. – Я замолвлю словечко. Как только большие шишки услышат, что Джорджия Робертс отрыта для сделок, тебя завалят предложениями.

Я надеюсь, он прав.


***

Когда добралась до работы, я даже не зашла в свой кабинет. На лифте я отправилась на самый верхний этаж. Двери лифта открылись, и я уверенно шагнула из него. В это время в офисе находилась только секретарь. Она кивнула и приветственно помахала.

Я прошла прямо через зал для совещаний и остановилась перед тяжелыми деревянными дверями, которые вели в кабинет Коллинса. Я сделала глубокий вдох и собралась с духом прежде, чем надавить на ручку, распахнуть дверь и войти в его кабинет с высоко поднятой головой. Коллинс сидит за столом, оперевшись локтем о деревянную поверхность, прикрывая ладонью веки.

Он медленно поднимает глаза, наблюдая за мной, пока я приближаюсь к нему. Я кладу заявление об уходе на огромный стол, подвигая к нему бумагу.

– Что это? – спрашивает он, хмуря брови, пока его взгляд изучает содержание.

– Я говорила вам, что в понедельник утром мое заявление об уходе будет лежать на вашем столе, – произношу я, пытаясь голосом не выдать волнения.

Его глаза встречаются с моими.

– Джорджия, я... Мне очень жаль. Я был пьян. Давай просто забудем об этом. Пожалуйста, – в его голосе угадывалась мольба.

– Спасибо за возможности, которые вы предоставили за время моей работы здесь. С момента уведомления об уходе увольнение официально вступает в силу через тридцать дней, однако, учитывая обстоятельства, я считаю, лучше, если это случится немедленно. – Он выглядит так, как будто хочет возразить, но несколько мгновений спустя в его глазах я рассмотрела обреченность.

Он проводит ладонью по лицу, потирая легкую щетину, покрывающую его подбородок. Теперь, когда я могу взглянуть на него должным образом, вижу, он выглядит потрепанным и обеспокоенным.

– Сэмсон? – спрашивает он.

Так вот что его беспокоит. Предполагаю, я тоже находилась бы в стрессе, если бы мне предстояло донести эту новость до совета директоров.

– Сами поговорите с ним, – я ухмыльнулась. – Прощай, Мартин. – Я развернулась на каблуках и вышла из его кабинета без оглядки.

Я работала на "Элит Финанс" пять лет. Я проделала путь от стажера до одного из лучших биржевых брокеров. Такое устрашающее возбуждение охватывает тебя только в том случае, если покидаешь свою комфортную среду. Всегда найдется работа и возможности для кого-то, у кого есть навыки, подобные моим, ведь зарабатывание денег никогда не выходит из моды.


***

Я очистила свой стол и покинула офис. Я буквально чувствую, как в спину впиваются взгляды, пока я несу маленькую коробку с личными вещами к лифту. Никто из них не сказал ни слова, но я знаю, о чем они думают. Существует весьма ограниченное количество причин для немедленного увольнения, учитывая все особенности нашей сферы работы. По-настоящему серьезной причиной может быть только одно... мошенничество с акциями. Я понимала, что Коллинс вряд ли признается в реальной причине, ведь спекуляции такого рода обычное явление. Тем не менее, меня никогда не волновало мнение других. И я не собираюсь начинать волноваться об этом сейчас.

Я отправилась домой и оставила машину на парковке возле квартиры, расположенной на берегу Темзы. Когда я оказалась перед входной дверью, то заметила большой бежевый конверт, лежащий напротив нее. Пытаясь удержать коробку на колене, я неуклюже присела и подняла его с пола. Я открыла дверь и поставила коробку в коридоре, подталкивая ее ногой к стене.

Затем я направилась прямиком на кухню, вытащила апельсиновый сок из холодильника и наполнила стакан. Оказавшись в гостиной, я села на диван, поставив стакан с соком на кофейный столик. Я положила конверт на колени, внимательно изучая свое имя, выведенное элегантным почерком. Я без понятия, от кого оно может быть.

Разрываю верхнюю часть конверта и вытаскиваю листы бумаги, которые находятся внутри. Сама бумага по качеству была плотной и дорогой. Вверху страницы расположен логотип, напечатанный тисненным золотом шрифтом: «Бэнкс и Редфорд».

Письмо в конверте было адресовано мне и предлагало мне работу. Не собеседование. Не встречу. А работу. «Бэнкс и Редфорд» – это не просто инвестиционная управляющая компания, нет, это сколотившая себе имя контора на международном инвестиционном рынке. Я слышала, что они охотятся за талантами по всему миру. Их уровень успеха не имеет себе равных, они берут на себя клиентов с минимальными инвестициями в пять миллионов. И они предлагают мне работу.

Положив письмо лицевой стороной вниз на кофейный столик, я начинаю просматривать первую страницу трудового договора, мои глаза останавливаются на шестизначной зарплате и бонусах, отмеченных жирным черным шрифтом на хрустящей кремовой бумаге. Я бросаю листы на стол и закусываю нижнюю губу, пока тщательно обдумываю предложение. Разве это может быть правдой? Если что-то кажется слишком хорошим, чтобы быть правдой, это обычно она и есть.


Глава 5

Я закидываю спортивную сумку в угол комнаты и разворачиваю свой коврик для йоги возле расстеленного мата Квинн, прежде чем лечь и начать растяжку. Лучи утреннего солнца проникают сквозь высокие окна, заполняя студию йоги красноватым рассветным светом.

– Я уже подумала, что ты умерла, – сказала Квинн, когда я подтянула свои колени к груди.

– Нет, просто прошлой ночью я осталась дома.

– Ну, тогда хорошо. Я слышала, что тебя уволили за мошенничество, – она произносит последнюю фразу с улыбкой на губах. Квинн знает все о грубых заигрываниях Коллинса в тот вечер пятницы. Когда я рассказала ей об этом, она посмотрела на меня так, словно меня только что приговорили к смертной казни.

– Ого, – я закатываю глаза. – Это не потребовало много времени.

– Как Коллинс это принял? Я бы заплатила хорошие деньги, чтобы посмотреть на его лицо.

– Нормально. Ну а что он мог сказать? Ему некого винить, кроме как себя и свой долбанный член.

Она вытянула ноги перед собой и наклонилась вперед, потянувшись к кончикам пальцев.

– Что ты теперь планируешь?

Я потянулась рукой к груди, ровно держа ее по отношению к другой.

– У меня есть предложение о работе.

– Черт побери, быстро же ты делаешь дела! От кого?

– Когда вчера я добралась домой, то нашла подписанный на мое имя конверт у двери. Оно от "Бэнкс и Редфорд"

Ее глаза удивленно расширились, и она сдула прядь волос с лица.

– Серьезно? – Я кивнула. – И ты молчала об этом. Когда у тебя назначено собеседование?

Я приподняла бровь.

– Я не молчала. – Квинн хмурится в ответ. – Все очень неопределенно, если ты спрашиваешь меня о деталях.

Ее глаза округлились.

– По твоему мнению, все неопределенно. Ты хоть когда-нибудь задумывалась над тем, насколько ты хороша в том, что делаешь?

Я фыркаю.

– Ох, я знаю, что хороша, и они, возможно, даже слышали об этом, но откуда такая спешка? Кто они? Джеймс Бонд?

Она засмеялась, стягивая резинкой волосы в хвост и перебрасывая его за спину.

– Дареному коню в зубы не смотрят, Джорджия, – ответила она, качая головой. – Тебе предложила работу одна из лучших фирм в Лондоне. Я слышала, что парень, который ею владеет, вошел в список "Форбс" в этом году.

Я сделала глубокий вдох.

– Посмотрим.


***

Я вошла в здание «Мэйфейр Хаус» в семь сорок пять. Ритмичный стук моих лабутенов по мраморному полу эхом разносится по вестибюлю, заставляя женщину за стойкой поднять на меня взгляд. У нее яркие глаза, макияж и прическа безупречны.

– Здравствуйте, я пришла, чтобы встретиться с Мистером Редфордом, – обращаюсь я к ней. – Джорджия Робертс.

Она нажимает несколько клавиш на клавиатуре и вежливо улыбается.

– Лифт номер четыре доставит вас на нужный этаж.

Даже лифт выглядит дорого: с золотыми прожилками на мраморном полу и безупречными зеркалами на стенах и потолке. В нем отсутствует традиционная панель с кнопками, вместо нее есть маленький интерактивный экран, на котором меняются числа по мере того, как поднимается лифт.

Вспышка нервной энергии заставила меня постукивать ногой по полу. Ангус Редфорд и Лэндон Бэнкс основали "Бэнкс и Редфорд" десять лет назад, и за короткий промежуток времени они заняли доминирующее положение на рынке и сформировали свое собственное состояние. Гугл вам в помощь и все такое. Однако такой уровень успеха требует работы над ним определенного типа мужчин, и я не буду притворяться, что меня не пугает перспектива оказаться перед кем-то подобным лицом к лицу.

Я пыталась разузнать об этих двух что-либо через личные связи. Кажется, Ангус управляет компанией, в то время как Лэндон, похоже, тратит свое время на управление другими предприятиями по всему миру. Бары, транспортные компании, линии одежды – кажется, этот парень занимается всем. Возможно, он более спокойный партнер из них двоих.

Двери лифта открылись на самом верхнем этаже. Несмотря на волнение, осевшее в желудке, я заставила себя уверенным шагом направиться к моей цели. Я вхожу в помещение, которое даже не похоже на офисный холл. Под моими ногами мраморный пол, но стены полностью стеклянные, за исключением той, которая находится прямо напротив меня, – двойные двери, которые, как я полагаю, ведут в главный офис. В середине этого пространства за столом сидит еще один секретарь.

– Мисс Робертс, – меня приветствует женщина средних лет, она встала и подошла ко мне.

– Да, это я, – отвечаю я.

Она подмигивает мне с широкой искренней улыбкой.

– Я дам ему знать, что вы здесь. – Я спокойно жду, пока она берет трубку, бормочет несколько слов в нее, перед тем как положить на место.

– Он готов встретиться с вами, – говорит она, обходя стол и провожая меня к дверям. – Не нужно так нервничать, дорогая. Он не кусается, – она засмеялась и постучала в дверь, перед тем как толкнуть ее.

– Мисс Робертс, сэр, – она распахнула двери шире, позволяя мне войти. Комната была великолепна: стеклянные стены соединялись в форме буквы "V", обеспечивая этому кабинету панорамный вид на Лондон. Впечатляет.

Я сфокусировалась на мужчине, который сидел передо мной. В дальней части комнаты находились два массивных стола, а ближе к двери – кофейный столик с двумя диванами, расставленными друг напротив друга. Там он и сидел, локтями упираясь в колени, пока изучал бумаги, лежащие на кофейным столиком перед ним.

Он медленно поднимается, отрывая взгляд от бумаг. Мужчина застегивает пуговицы на пиджаке, по мере приближения, пока его длинные ноги сокращают пространство между нами. Я не знаю, как именно по моим ожиданиям должен был выглядеть Ангус Редфорд. Я предполагала, что это будет мужчина в возрасте, с брюшком. Я знаю, что ему немного за сорок, и седина на его висках подтверждает это, но в остальном он выглядит не старше тридцати.

Он протягивает мне руку с теплой улыбкой на лице.

– Мисс Робертс, я Ангус Редфорд, – представляется он, в его голосе слышится легкий намек на шотландский акцент.

– Приятно познакомиться, – говорю я, пожимая руку. Его голубые глаза выглядят искренними, и когда он улыбается, вокруг них собираются морщинки, похоже, он привык улыбаться. Некоторые люди обладают способностью создавать непринужденную обстановку. Ангус Редфорд – один из этих людей.

– Проходите. Присаживайтесь, – он занимает то же самое место на диване, быстро разворачивая лист бумаги в руках, который читал до этого. Я присаживаюсь напротив, закидывая одно колено на другое и складываю на них ладони.

– У вас красивый офис, – комментирую я.

Он смеется.

– Немного слишком, нет? Лэндон любит пространство, он говорит, что это помогает ему думать. Мне понабился почти месяц только для того, чтобы справиться с головокружением, с тех пор как я вошел сюда.

Я улыбаюсь звучанию его глубокого смеха, расходящегося по комнате. Он берет кувшин с водой и наполняет свой стакан, стоящий на кофейном столике, прежде чем наполнить еще один для меня и поставить его передо мной. Он склоняется вперед и упирается локтями в колени, его брюки немного приподнимаются, открывая лодыжки. Мне видны его яркие розово-зеленые полосатые носки, и я стараюсь не засмеяться.

– Думаю, у вас есть ко мне несколько вопросов, мисс Робертс.

– Я признаю, что все это кажется довольно загадочным.

– Да, извините за это. Если коротко об этой длинной истории – Джайлс – мой хороший друг. – Я замираю, закусывая нижнюю губу. Я обожаю Джайлса, но его вера в меня преувеличена. Он, вероятно, смотрит на меня, как на своего рода золотую жилу. Я знаю, я хороша, но этим ребятам не нужны хорошие, им нужны исключительные. И неважно, насколько я уверена в себе, я думаю, каждый готов приложить огромные усилия, лишь бы поверить в свои силы. Особенно касательно бизнеса, где удача имеет огромное значение для успешного результата в любом деле. – Он очень хорош с цифрами и прекрасно разбирается в людях, – продолжает он, поднося стакан с водой к губам и делая глоток. – Он сказал, что вы лучшая.

Я делаю глубокий вдох.

– Джайлс очень помог моей карьере. Я благодарна ему. Он очень лояльный клиент.

Его губы растянулись в небольшой улыбке.

– И один из тех, кто будет следовать за вами, куда бы вы не пошли. – Наконец-то. Я ненавижу быть в неведении касательно скрытых мотивов, стоящих за действиями человека, потому что чувствую себя слепой. Но, учитывая это, теперь мне ясна реальная причина, по которой они предложили мне работу. Бизнес – это все, что один человек может сделать для другого, и у меня нет сомнений в том, что мои навыки пользуются спросом, но они не уникальны. Хотя Джайлс, мое портфолио, уровень прибыли и влияние на рынке... это то, чего жаждет любая инвестиционной компания.

– Как я и сказала, он очень лоялен.

Он хлопнул в ладоши и поднялся.

– Прекрасно. Ну, тогда я вижу нет необходимости обсуждать остальное. У вас есть контракт с предложением. Если условия вам подходят, то мы будем рады, если вы готовы приступить к работе завтра.

Он встал и протянул мне руку. Я поднялась и пожала ее, не уверенная почему, но предполагая, что у меня теперь есть новая работа.

– Что-то подсказывает мне, что вместе, вы и я, заработаем много денег, – произносит он с улыбкой на губах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю