Текст книги "Сексуальный папочка (ЛП)"
Автор книги: Лорен Блэйкли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)
Глава 26
Эбби
Следующим утром в мой класс испанского входит новый студент.
Я удивленно его осматриваю, а затем киваю в знак приветствия. Его лицо знакомо, как и улыбка.
Он отвечает на вопросы, которые я задаю во время занятий. Он отвечает на них идеально.
Потому что он свободно говорит на этом языке.
В конце урока, когда остальные мои ученики расходятся, Габриэль подходит ко мне и протягивает руку.
– Так приятно снова видеть вас, Эбби.
– И вас, Габриэль, – говорю я, собирая свои записи к уроку и материалы. – Но я не думала, что вам необходим урок испанского.
Он пожимает плечами.
– Не нужен.
– Точно, – говорю я с усмешкой. – Так что привело вас сюда?
Он поглаживает подбородок.
– У моего нового инвестора возникла идея, которая, как я думаю, может быть довольно блестящей.
Я выгибаю бровь, когда закидываю ремешок своей сумки на плечо.
– Ваш новый инвестор довольно смышленый.
– Так и есть. И он напомнил мне, что все эти планы по развитию довольно хороши, но мне могут понадобиться уроки для моих сотрудников.
– И какие это будут уроки?
– Мне нужен кто-то, кто хорош в обучении, – говорит он, осматривая теперь уже пустой класс. – Кто-то, кто сможет помочь всем моим нынешнем и будущим сотрудникам свободно владеть языками, необходимыми для ведения бизнеса в многонациональной компании и моих ресторанах по всему миру.
Моя улыбка становится шире. У меня было чувство, что именно это и планировал сделать Саймон, используя свои навыки заключения сделок, чтобы сделать для меня что-то волшебное. Что-то на моих собственных условиях.
– Вот почему я пришел сюда сегодня. Чтобы убедиться, что вы так же хороши в преподавании, как я и подозревал.
– К какому выводу вы пришли?
– Что вы даже лучше, – говорит он, а затем наносит удар. – Я знаю, что вы проводите занятия и занимаетесь репетиторством, но я хотел бы предложить вам контракт на работу по преподаванию языков в моей компании, если вы сможете вписать ее в свой график.
Его взбудораженность заразительна. А предложение заманчиво. Это именно та работа, которую я люблю.
– Кажется, сейчас у меня появилось больше свободного времени, поэтому я хотела бы услышать подробности того, что вы имеете в виду.
Я выхожу из класса вместе с Габриэлем, мы идем выпить кофе и поговорить о его планах. Я, конечно, буду скучать по уходу за Хейден, но через несколько месяцев она пойдет в детский сад, и это кажется идеальной следующей работой для меня. Саймон, возможно, сыграл роль свахи, но я не сомневаюсь, что мои навыки и талант – то, что подтвердило сделку.
И мне это нравится.
Кроме того, я буду часто видеть Хейден и Саймона, но уже совершенно по-новому.
* * *
Саймон
Через несколько дней Харпер выбивает страйк, вскидывает руки в воздух, а затем дает «пять» Эбби.
Ник хлопает себя ладонью по лбу и качает головой.
– Черт. Мне никогда не обыграть ее.
Харпер поднимает голову и пожимает плечами, когда парень рядом с нами берет изумрудно-зеленый шар и бросает его на дорожку.
– Она просто слишком хороша, – говорю я. Мы в боулинг-центре, который любят Харпер и Ник, и Эбби привела меня на вечернюю игру «парни против девушек». Хейден с Мэдисон сейчас в одном из тех мест, где можно заняться гончарными делами.
– Клянусь, в прошлой жизни Харпер была профессиональным игроком в боулинг.
– А я убежден, что играл на одном поле с «Янкиз» в прошлой жизни, – говорю я, и Ник смеется.
Украдкой я смотрю на свои часы.
Ник нажимает на экран, где ведется счет.
– Ты должен идти? Или бросишь шар той рукой, что раньше принадлежала аутфилдеру, и принесешь нам победу? (Примеч. Аутфилдер – игрок в дальней части бейсбольного поля).
Я ухмыляюсь.
– Сделаю все возможное.
Я хватаю шар для боулинга и отправляю его катиться по идеальной прямой, чтобы сбить все десять кеглей. Ник вскидывает кулак в воздух.
– Чувак, ты нужен мне в моей команде навсегда.
Я дую на свои пальцы, потому что просто не могу удержаться.
– И на этой ноте мне нужно пойти и забрать Хейден.
Эбби подходит ближе и берет меня за руку.
– Спасибо, что присоединился к нам.
Ник почесывает подбородок и, кажется, на мгновение он глубоко задумался о чем-то.
– Эй, чувак, если вам когда-нибудь понадобится кто-то, чтобы последить за вашим ребенком, чтобы вы могли сходить куда-то вдвоем, мы с Харпер будем рады помочь.
Харпер с энтузиазмом кивает, а Эбби широко улыбается. Что касается меня? Ну, это предложение подобно солнечному лучику, попадающему прямо в сердце. Было время, когда я думал, что не смогу вписаться в круг ее друзей, что я буду лишним.
Вместо этого все совсем наоборот. Итак, я принимаю его предложение на пятничный вечер. Тогда я должен буду рассказать Эбби все о моем плане.
* * *
Тайлер поднимает бокал пива.
– Ты действительно собираешься это сделать?
Я киваю и повторяю:
– Я действительно собираюсь это сделать.
Он подносит свой бокал к моему и чокается. Мы в «Спикизи», шикарном баре в центре города, которым управляет жена его кузена.
– Я тобой горжусь.
– Спасибо. Мужчина должен делать то, что должен.
Тайлер делает глоток своего светлого эля.
– Черт, это может быть самый крутой шаг, который ты когда-либо делал, Треверс.
Я свечусь от гордости.
– Я тоже так думаю. – Я отпиваю пиво, а затем опускаю бокал. – И, кстати, твой план по возвращению Делайни безумен на все сто процентов.
Тайлер смеется и кивает. Пара женщин в коротких топах и узких джинсах проходит мимо нас, и одна из них стреляет глазами в сторону моего друга. Он поигрывает бровями ей в ответ.
– Это безумие. Особенно с тех пор, как я могу начать все сначала с кем-то другим.
– Ты мог бы, но это не то, чего ты хочешь.
Он качает головой и вздыхает.
– Нисколько. Я собираюсь вернуть ее обратно.
– Я бы не ставил против тебя, но у меня есть стодолларовая купюра, которая говорит, что ты не пройдешь даже через парадную дверь.
Тайлер протягивает руку, чтобы пожать мою.
– О, маловерный. Ты в деле.
После того, как мы скрепляем пари, я заказываю еще пива и напитков.
– На случай, если тебе интересно, я использовал сотню, которую выиграл у тебя, чтобы оплатить эти напитки.
Он морщит нос.
– Чувак, это же бар жены моего кузена. Я лишусь своего обеда, зная, где была эта сотня.
– Я положил ее на свой счет, мудак. А расплатился кредитной картой.
– Значит, ты заразил какого-то невинного банковского работника, – говорит он, качая головой так, будто разочарован мной.
– Я ужасен. Просто хуже всех.
– Ты ужасен, – соглашается он, а затем делает вдох и кивает несколько раз, будто думает о чем-то. – Твой план грандиозен, чувак.
И через несколько часов после того, как Харпер и Ник придут, чтобы посидеть с Хейден, я отведу Эбби куда-нибудь и скажу ей.
– Спасибо. Твой план тоже может быть грандиозным.
Он поднимает бокал и говорит:
– За нас, грандиозных.
– И женщин, которые будут с нами.
– Боже, благослови этих ангелов, – добавляет Тайлер.
Ангел. Это идеальный способ описать мою Эбби.
Глава 27
Эбби
Тем вечером Харпер делает вид, что карандаш входит в ее нос и выходит через ухо. Глаза Хейден округляются, и она начинает хлопать в ладоши.
– Еще раз! Еще раз! Сделай это еще раз и научи, пожалуйста!
Ник смеется со своего места на диване.
– Она никогда не раскрывает секреты своих фокусов.
– Он прав. Но я с удовольствием сделаю это снова.
Пока моя подруга-фокусница демонстрирует свою ловкость рук, я хватаю сумочку с кофейного столика. Между тем Ник рисует комикс про пирата по просьбе Хейден. Фокусница и карикатурист – я не могу придумать лучшей работы для пары своих друзей-нянек.
– Не позволяйте ей обмануть вас и заставить думать, что она может не ложиться спать допоздна, – говорит Саймон, обхватывая рукой маленькое плечо своей дочери. – Эта маленькая леди должна лечь спать в восемь часов.
Харпер подмигивает Хейден, а затем торжественно кивает Саймону.
– Я бы никогда так не поступила. Мы позаботимся о том, чтобы она легла спать вовремя, и убедимся, что она не съест ни ложечки шоколадно-мятного мороженого, которого у нас нет.
– У нас есть мороженое? Ты мне этого не говорила, – говорит Ник, поддразнивая Харпер.
– А как насчет «Скитлс»? – спрашивает Хейден. – Я люблю «Скитлс».
Харпер взмахивает рукой за ухом Хейден и достает оттуда маленькую пачку «Скитлс». Хейден хлопает, а Саймон пожимает плечами.
– Съешь весь сахар, который только захочешь, – говорит он своей малышке, а затем обращается к Харпер и Нику: – И вы, ребята, повеселитесь, когда она начнет бегать по стенам.
– Так и сделаем, – говорит Харпер.
Я была потрясена, когда Ник предложил посидеть с ребенком. Харпер поддержала его, а позже сказала мне:
– Я не хочу, чтобы ваши отношения с мистером Сексуальность зависели от того, когда его бывшая жена будет забирать ребенка. Если вы хотите устроить свидание в середине недели, то можете рассчитывать на нас, мы присмотрим за Хейден.
Это было простое предложение, от которого мы не смогли отказаться. Сестра Саймона, Кристи, тоже предложила побыть в роли няньки, и я уверена, что скоро мы прибегнем к ее помощи.
Саймон благодарит Харпер и Ника, и мне нравится, что он общается с моими друзьями и узнает их получше. Я хочу, чтобы он был частью моей «семьи» в Нью-Йорке.
Мы уходим и окунаемся в теплоту летней ночи по дороге в новый ресторан фьюжн-кухни на Парк Авеню, о котором рассказывал Эдуардо.
После ужина Саймон поднимает бокал и произносит тост сначала в мою честь, а затем в нашу.
Он прочищает горло.
– Я хочу тебе кое-что сказать. Это кое-что хорошее, клянусь, – добавляет он с той улыбкой, которую я обожаю.
Под столом я провожу носком своей черной туфли на высоком каблуке по его ноге.
– Лучше этому не быть чем-то плохим.
– Итак, – говорит он, ставит бокал с вином на стол и скрещивает пальцы. – Я нашел новую няню.
Мои глаза округляются.
– Уже? Ты даже не позволил телу остыть.
– Эй! Ты уволилась.
– Кого ты нашел? И как тебе удалось так быстро это сделать? Это Нью-Йорк. Нелегко найти хорошую няню, особенно если пытаешься заменить лучшую няню на свете, – говорю я, указывая на себя.
– Это правда. С тобой тяжело конкурировать.
– Итак, кто она?
Саймон делает глоток своего вина.
Я подпираю рукой подбородок и смотрю на него.
– Я жду.
Большим пальцем он указывает на себя.
Я хмурюсь в замешательстве.
– Ты смотришь на него, – говорит он.
У меня отвисает челюсть.
– Что?
Потянувшись через стол, он берет меня за руку и говорит:
– Помнишь, я говорил тебе, что работал слишком много?
Я киваю, вспоминая разговор во французском ресторанчике в день нашего первого поцелуя.
– Да.
Его голос становится тихим и уязвимым, когда он переплетает свои пальцы с моими.
– Я не хочу снова стать тем парнем. И я чувствую, что у меня есть шанс с тобой, Эбби. Сделать все по-другому. Стать лучшим человеком.
У меня в горле формируется комок.
– Ты уже удивительный человек. Ты не должен меняться ради меня.
Он крепче сжимает мою руку.
– Спасибо. Но я хочу кое-что изменить. Хочу быть уверен, что смогу быть таким человеком для тебя и моей дочери. Если я зароюсь в землю с головой, работая слишком много, это не пойдет на пользу никому. Я хочу быть рядом с вами обеими.
– Так ты никого не нанимаешь? Ты собираешься делать все сам? – Я наклоняю голову набок. – Я не понимаю. Это еще сложнее теперь, когда у тебя есть эта работа с Габриэлем. Кажется, теперь ты будешь занят еще больше.
– Так бы и было… если бы я был активным инвестором, – говорит он. – Но несколько дней назад я поговорил с Габриэлем и сказал, что предпочел бы вложить деньги, а затем взять на себя второстепенную роль. Я сказал, что хотел бы меньше времени уделять повседневной рутине, и он сказал, что может справиться с этими условиями. Я прослежу, чтобы у него были подходящие люди, чтобы выполнить все его планы, а затем отступлю на второй план. Кроме того, у него уже есть талантливые люди, работающие на него, – говорит он, наклоняя голову в мою сторону, – включая тебя.
– И он согласен с этим?
Саймон улыбается и кивает.
– Более чем. Плюс осенью Хейден начнет ходить в детский сад, так что пока она будет там, у меня будет несколько свободных часов в день, чтобы поработать над бизнесом Габриэля или над любой новой возможностью, которая появится на моем пути. Я все равно получу выгоду от того, что, как ожидаю, будет его самым успешным проектом, а он получит выгоду от моих инвестиций, и в обмен я получу кое-что бесценное, – говорит он, удерживая мой взгляд. – Время.
Слеза скользит по моей щеке. Я счастлива за него. За выбор, который он делает. За то, как хочет жить своей жизнью и воспитывать дочь.
– Мне это нравится, – мягко говорю я.
– Время – самый ценный и самый простой ресурс, который можно потратить впустую, если мы не будем осторожны. Мне повезло, потому что денег у меня более чем достаточно, чтобы оплачивать все счета. Теперь, выбрав этот путь, я могу проводить время с двумя моими самыми любимыми людьми на свете – тобой и Хейден. Мне не нужно нанимать кого-то, чтобы заменить тебя, потому что я хочу быть рядом со своей малышкой.
Как я могу не влюбиться в него еще больше? Тот факт, что он такой замечательный отец, всегда привлекал меня в нем. То, как он относится к своей дочери, совершенно очаровательно. Что я могу сказать? Я думала, что в нем мне нравится все, но оказалось, кое-что привлекает меня больше всего – то, как хорошо он заботится о своем ребенке. Это моя слабость. Некоторым женщинам нравятся руки, некоторые любят чувство юмора, а некоторые любят плохих парней.
Я? Меня привлекает этот удивительный, великолепный, красивый отец-одиночка. Я хочу зацеловать его по полусмерти, а затем обнять до хруста костей.
– Ты знаешь, что твоя любовь к дочери дико возбуждает?
Он расплывается в широкой улыбке.
– Ты чертовски сексуальная.
– Я серьезно, – говорю я. – Ты должен знать, что это одна из причин, почему я влюбилась в тебя. – Я кладу руку себе на грудь и чувствую, как трепещет сердце. – Вы с Хейден владеете моим сердцем.
– Спасибо, – шепчет Саймон
– И я не могу придумать никого более совершенного для этой работы.
– Хотя с тобой мне никогда не сравниться.
Я указываю на него пальцем.
– Эй, красавчик. Тебе и не нужно быть похожим на меня, хотя, думаю, в платье ты бы выглядел отпадно.
Саймон заливается смехом, поднимая руки вверх в знак капитуляции.
– Я не хочу надевать платье. Но не возражал бы снять его с тебя вместе с остальной одеждой.
Я осматриваю ресторан.
– В этом прекрасном заведении?
Он качает головой.
– Пойдем отсюда, красавица.
Саймон оплачивает счет и берет меня за руку, переплетая наши пальцы. Его прикосновение собственническое, твердая хватка напоминает мне, насколько он силен, и эта сила меня возбуждает.
На улице он вызывает такси, и по дороге в мою крошечную квартиру мы целуемся, как сумасшедшие. Он запутывается пальцами в моих волосах, губами сминает мои. Затем начинает ласкать мою шею, и мое тело горит от желания к нему.
Вскоре, но недостаточно быстро, такси подъезжает к моему дому. Как только дверь моей квартиры закрывается, Саймон заключает меня в объятия. Мы судорожно разрываем пуговицы и молнии, раздеваемся и, спотыкаясь, подходим к дивану. Туфли летят прочь так же, как и носки, брюки, юбка, мой топ и его рубашка. Ладонями я исследую его грудь, твердые мышцы и руки, которых мне всегда будет мало.
– У нас есть только тридцать минут. Сиделкам нужно идти домой, – дразню я.
Саймон поигрывает бровями.
– Я многое могу с тобой сделать за эти тридцать минут, – говорит он, снимая с меня лифчик и трусики. Мы опускаемся на диван, оба голые, и он начинает целовать меня так, будто не может насытиться мной, в то время как пальцами проскальзывает ко мне между ног. Я стону, вздыхаю и мурлычу.
Я на небесах вместе с ним. Его прикосновения – все, о чем я когда-либо мечтала. Я хочу отдать ему свое тело, позволить взять меня, потому что он точно знает, что делать. Я покачиваю бедрами, пока он ласкает меня, прижимаясь губами к моей шее, плечам, груди.
Когда мои вздохи становятся громче, он стонет, прижимаясь своим твердым телом к моему, и я чувствую кожей его горячий и твердый член. Ощущая его возбуждение, я таю, и вскоре взрываюсь вокруг его пальцев, выкрикивая его имя.
Когда оргазм отпускает меня, я обхватываю его за плечи и притягиваю ближе, раскрывая ноги перед ним.
– Я хочу тебя. Нуждаюсь в тебе. Я скучала по тебе, – говорю я ему, потому что прошло уже несколько дней с тех пор, как мы были близки в последний раз. Я быстро поняла, что встречаться с отцом-одиночкой, означает постоянную нехватку времени, проведенного наедине. Я не буду говорить, что все идеально. Но скажу, что из-за этого хочу его еще больше.
Прямо сейчас я жажду его. Неимоверно.
– Я тоже скучал по тебе, – говорит он, обхватывая мои запястья и удерживая их над моей головой. Саймон трется головкой члена о мой входи, и я громко стону и выгибаюсь ему навстречу.
– Презерватив, – бормочет он. – Позволь мне взять его.
Я обнимаю ногами его за талию, не позволяя уйти, и качаю головой.
– Я на таблетках. Ты чист?
Он кивает.
– Да, и это все, что мне нужно знать.
Саймон входит в меня, и я отправляюсь в другой мир вместе с ним. Чистое, неподдельное удовольствие распространяется по моему телу, когда он занимается со мной любовью. Он удерживает мои руки над головой, и мне нравится, как он контролирует меня, берет меня, как двигается внутри меня и шепчет нежности мне на ухо.
Люблю тебя.
Ты нужна мне.
Я схожу по тебе с ума.
Затем его темп меняется так же, как и слова.
Блядь.
Такая горячая.
Такая тугая.
Я хочу, чтобы ты кончила.
Он толкается сильнее, быстрее, глубже, и это чистый, необузданный секс с мужчиной, которого я люблю, и все именно так, как мне этого хотелось. Саймон подводит меня к краю, раскаленное удовольствие поглощает мое тело, и я взрываюсь яркими огнями.
Через несколько секунд он следует за мной и стонет мое имя, кончая внутри меня.
Саймон тяжело дышит, а я счастливо вздыхаю. Я так чертовски счастлива. Я крепче его обнимаю, наслаждаясь приятным чувством.
Наша кожа покрыта потом, но я не хочу отстраняться от него. Вместо этого я запускаю пальцы в его волосы, целую его в щеку, веки, губы.
– Ты знал, что я встречаюсь с самым сексуальным Мэнни в Нью-Йорке? (Примеч. Мэнни – персональный мужчина-воспитатель).
Саймон заливается смехом так же, как и я. Он не просто Мэнни. Не просто отец-одиночка.
Он – лучший человек, которого я знаю.
Эпилог
Саймон
Три месяца спустя
Хейден размахивает руками, пока мы идем по усаженной деревьями аллее в Верхнем Ист-Сайде, на пути к ее первому дню в детском саду. Она подпрыгивает и говорит, что хочет побыстрее прийти туда, и это еще мягко сказано. Моя малышка бесстрашна, и это одно из множества качеств, которыми я в ней восхищаюсь.
– А если воспитатель спросит, как ты провела лето, что ты скажешь? – спрашиваю я.
– Много всего! Я научилась фехтовать, и я потрясна в этом, – заявляет она, и это, своего рода, правда. Удивительно, но она увлеклась этим спортом и занимается им несколько раз в неделю. Отводить ее в клуб – одно из моих самых любимых занятий, отчасти потому, что ей это очень нравится, и еще потому, что Эбби присоединяется к нам почти на каждом занятии, и мы наблюдаем за ее прогрессом вместе. Эбби подбадривает ее и дает советы, а затем мы обсуждаем то, как здорово у нее все получается. Я уверен, если бы кто-нибудь обратил на нас внимание, они бы поклялись, что мы безумно влюблены друг в друга.
Ну и пусть.
Черт возьми, пусть.
– Это правда, – говорю я. – Ты – непревзойденный пират-мушкетер-мечник. Что еще?
– Мы ездили в Лондон и видели огромные бриллианты, – продолжает она, и эта поездка также была фантастической. Мы втроем поехали в Лондон, посетили Биг Бен, обошли все музеи и полюбовались драгоценностями.
– И мы прекрасно овладели языком, – дразню я.
– Кроме того, что они говорят смешнее. Но в хорошем смысле, – говорит она, когда мы подходим ко входу в детский сад. – Ой, подожди! Этим летом произошло кое-что еще. Орлята покинули гнездо. Мы видели, они становятся большими орлами.
– Конечно, видели, – говорю я. Забавно, как те орлята стали свахами для нас с Эбби. Проверяя «ИглКам» каждый день, обмениваясь сообщениями о забавных моментах, мы влюбились друг в друга.
Орлы и зебры, французские косы и рестораны, торт, сотворенный ангелами, и уроки французского языка, и куча взглядов украдкой, которые стали реальными.
В детском саду я крепко обнимаю свою дочь и машу ей рукой, когда она проходит внутрь. Уходя, я смотрю на часы.
Эбби на работе и освободится только к обеду, так что я иду в кафе, и с помощью телефона проверяю несколько моментов по работе, которые нуждаются в моем внимании. Наслаждаясь кофе, я отвечаю на электронное письмо о новом проекте, которым сейчас занимаюсь – именно так мне и нравится работать. Несколько часов, пока Хейден в садике, это все, что мне нужно, чтобы удовлетворить свой «бизнес-зуд».
Закончив проверку электронных писем, я решаю, что на сегодня достаточно. Я блуждаю по Лексингтон-авеню в течение часа, а затем иду вниз по улице, наслаждаясь сентябрьским утром, плавно переходящим в день, когда встречаю женщину своей мечты у кафе на семьдесят восьмой улице.
Она встречает меня поцелуем, мягким и сладким, и заставляющим желать большего. Каким-то образом мне удается сдержаться.
– Ты великолепно выглядишь, – говорю я ей.
– Как и ты. И мне нужны подробности, – говорит она, усаживаясь на стул. – Как все прошло? Она нервничала? Или была бесстрашной?
– Догадайся.
– Бесстрашной, конечно же, – говорит Эбби, сияя.
Я рассказываю ей все, а затем мы говорим о ее утренних занятиях и планах на оставшуюся неделю. После обеда я провожаю ее до работы и дарю еще один поцелуй – надеюсь, он заставит ее жаждать тех поцелуев, которые я собираюсь подарить ей сегодня вечером.
– Не могу дождаться вечера, – шепчу я.
– Я тоже.
Это потому, что теперь мы живем вместе.
Мы не идеальная семья. Иногда мы спорим. Иногда устаем. Но знаете что? Каким-то образом у нас все получается, и я – самый счастливый парень на свете рядом с двумя самыми прекрасными дамами в моей жизни – девчушкой, которую я безумно люблю, и женщиной, которую обожаю.
Они – мое все.