355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лора Райт » Немного сумасбродства не помешает » Текст книги (страница 7)
Немного сумасбродства не помешает
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:10

Текст книги "Немного сумасбродства не помешает"


Автор книги: Лора Райт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

Глава тринадцатая

Прожив четыре дня в доме матери, Кэрри получила письмо от Трента. Он первый раз дал о себе знать с тех пор, как она ушла из их квартиры и из его жизни. Он писал, что есть бумаги, которые ей нужно посмотреть. Он оставит их для нее в своем офисе. Он даже перечислил часы, в которые не бывает в офисе в течение дня, чтобы им не сталкиваться друг с другом.

У Кэрри болезненно сжалось сердце. Эти четыре дня были бесконечно долгими, длиннее в ее жизни не было. Она тосковала по Тренту, тосковала до невыносимой боли. Но ясно, что он не испытывал ничего подобного…

Теперь она стояла у стола на кухне, глядя на это письмо. Оно напечатано, даже не написано рукой…

Просмотреть бумаги…

Какие бумаги? Бумаги о расставании? Бумаги о разводе?

Конечно, он хочет покончить со всем и сделать это как можно быстрее. Может быть, горько подумала Кэрри, ему нужно, чтобы все стало проще для него и той блондинки. А может быть, эта женщина уже переселилась в его квартиру, в его постель?

У Кэрри возникло странное чувство, словно где-то к ней прикреплено пианино и кто-то нажимает на клавиши, многократно, раскатами усиливая ее боль и отчаяние, ее страшную тоску от потери такой необыкновенной любви. Но она упрямая, не станет она ползать перед человеком, который не любит ее, перед мужчиной, у которого на стороне есть еще и куколка-блондинка.

Кэрри взяла сумочку и отправилась на работу. Заглянет сегодня в его офис, в один из тех интервалов, когда его там нет. Может быть, удастся покончить с…

– Что хотите сегодня на ланч?

– Нет, ничего, спасибо, – едва взглянув, Трент покачал головой.

Дэнни, бутербродный мальчик компании, не двигался. Просто стоял у двери и ждал.

Трент тяжело вздохнул. Сегодня он был совсем не расположен к беседам.

– Ничего личного, Дэн. Просто поем в городе.

– С женой?

– Нет, – пробормотал Трент, не разжимая губ. – Но это тебя не касается.

– Значит, правда…

Трент посмотрел в веснушчатое лицо мальчишки, который днем разносил в фирме бутерброды, а по ночам изучал юриспруденцию.

– Чего ты хочешь?

– Хочу спросить вас кое-что.

– Спрашивай быстрей. У меня масса дел.

Дэнни не часто заходил в его офис, но сегодня он подошел к столу и уселся напротив Трента:

– Если я вдруг превращусь в живой автомат, который все время, не покидая офиса, работает и работает… Что вы мне скажете?

Трент с подозрением посмотрел на него.

– Скажу, что ты молодец, понял, как в этом городе добиваются успеха.

– Может быть, раньше вы бы так и сказали… – фыркнул Дэнни.

– Слушай, у меня нет времени, – прервал мальчишку Трент.

– Вы были счастливы, Трент, я никогда не видел вас счастливее. Что произошло, черт возьми?

– Для тебя я мистер Тенфорд, – несколько вышел из себя Трент.

Дэнни вздохнул и встал.

– Хорошо, мистер Тенфорд. Я ухожу. Но прежде хочу что-то сказать. – Не обращая внимания на то, что Трент раздраженно замотал головой, Дэнни продолжал: – Когда вы предложили оплачивать мне учебу, моя семья возражала.

– Почему?

– Они считали, что помощь можно принимать только от родных.

– Понятно.

– Но я им сказал, что вы мне как член семьи, как брат. Я сказал им, что родство не всегда определяется общей кровью.

– Так о чем ты, братишка? – уже совсем миролюбиво спросил Трент.

– О том, что, когда вы были ребенком, у вас не было такой семьи, какая вам была нужна. Но сейчас она у вас могла бы быть.

– Светлая мысль, Дэнни.

–  Она– ваша семья.

– Стоп. Уходи. Мне нужно работать. До завтра.

Когда Дэнни ушел, Трент попытался вернуться к тому, что он делал, но не удалось. Слова парнишки растревожили его. На одну секунду появилась мысль, что Денни прав, что он мог бы иметь то, чего так хотел и чего был всегда лишен.

Семью. С Кэрри.

Но вот она, недвусмысленная реальность. У него не было семьи, когда он был ребенком, не было, когда он стал подростком и юношей, нет и сейчас. Это все прекрасные мечты романтических детей и тех взрослых, которые обожают фильмы Уолта Диснея.

Женщина, которой он отдал свое сердце, швырнула ему в лицо это сердце. Случилось именно так, как бы цветисто это ни звучало.

Трент смотрел на экран компьютера, а в его голову без приглашения заползала одна мысль, даже скорее вопрос. Не хотелось замечать этот вопрос, потому что могло оказаться, что он частично виноват в ее уходе.

Ну да, Кэрри вцепилась в свои страхи, но помог ли ей Трент избавиться от них? Он тоже скрывал от нее кое-что, например вызовы в полицию. Он не полностью раскрыл перед ней свою жизнь. И что же, у него свои жизненные страхи?

Трент потряс головой, стараясь избавиться от непрошеных размышлений, но это оказалось слишком трудной задачей. Мысль, что он сам некоторым образом повредил Кэрри и их отношениям, прочно укоренилась в его мозгу, устроилась где-то рядом с ее милым, смеющимся личиком, которое он никогда в жизни не сможет забыть.

Женщина за столом, секретарь Трента, попросила Кэрри минутку подождать. Кэрри кивнула и уселась. Ее слегка подташнивало, она не понимала, зачем она здесь… Короче, Кэрри чувствовала себя очень несчастной.

О каких бумагах шла речь? О юридическом оформлении их сговора?

Дверь в холл была открыта, и Кэрри слышала, что секретарь говорила с кем-то. Посмотрев через плечо, она увидела только связку воздушных шаров и высокие каблуки. Но вот воздушные шары передали секретарю, и Кэрри увидела, кто держал связку до этого.

Боже! Блондинка с газетного фото.

Кэрри подскочила. Она почувствовала неуправляемый приступ гнева, стало трудно дышать. На ватных ногах она пошла к двери.

Блондинка продолжала говорить с секретарем. Она не видела подошедшую Кэрри, которая неожиданно возникла перед ней.

– Вы! – выпалила Кэрри, глядя на изумительно красивую женщину.

– Миссис Тенфорд? – встревожилась секретарь. – Простите, пожалуйста, я через секунду подойду к вам.

– Миссис Тенфорд? – спросила блондинка с очаровательной улыбкой. Она протянула руку Кэрри. – Здравствуйте, я ассистент мистера Тенфорда. Я не думаю, что мы знакомы…

– Как раз наоборот, мы знакомы! – фыркнула Кэрри.

Ха! Его ассистент. Какое чудесное прикрытие.

Блондинка удивленно подняла брови:

– Простите?..

– Простить за то, что вы разрушили наш брак?

Ассистентка ахнула.

– Я думаю, вы меня с кем-нибудь перепутали.

– Нет, я помню газетное фото, где вы запечатлены в обнимку с моим мужем.

Блондинка отрицательно покачала головой:

– Нет, нет, нет! Эта фотография ввела вас в заблуждение.

– Ну конечно!

– В ресторане было очень шумно. Мистер Тенфорд наклонился ко мне, чтобы попросить привезти из офиса папку с документами, которую он забыл.

– Конечно, все представляется абсолютно логичным, если бы я не помнила, как вы стучали ко мне ночью, когда искали квартиру Трента.

– Это случилось несколько недель назад?

– Да.

– Я искала мистера Трента для мистера Тенфорда.

Кэрри тяжело вздохнула. Эта женщина явно темнит.

– Я знаю. Я только что это сказала.

Блондинка покачала головой:

– Нет, я тогда была ассистентом старшегомистера Тенфорда! Он не смог тем вечером найти сына, его телефоны не отвечали, и он послал меня разыскать его. Простите меня, что я тогда вас потревожила. Пожалуйста.

Что-то стало кружиться внутри Кэрри, образовался какой-то водоворот. Ничего не понятно… А вдруг?.. Вдруг она действительно ошиблась?

– Но старший мистер Тенфорд ушел от дел, – Кэрри ухватилась за этот факт, как утопающий – за соломинку.

К ним подошла еще одна женщина с подарком в руке:

– Лорен, нам пора! Все ждут.

Блондинка – Кэрри теперь знала, что ее зовут Лорен, – повернулась к Кэрри.

– Это мои… ну, что ли, смотрины…

– Смотрины? Замужество или рождение ребенка?.. – с трудом проговорила Кэрри.

– И то, и другое, – Лорен, тронув руку Кэрри, объяснила ситуацию: – Когда старший мистер Тенфорд ушел от дел, я оказалась без работы, причем это случилось накануне моего замужества, и я была беременна… В общем, ничего хорошего.

Колени Кэрри угрожающе подгибались.

Лорен продолжала:

– Молодой мистер Тенфорд сказал, что возьмет меня, даже когда родится ребенок. Видите ли, мой муж учится в медицинском институте, поэтому наш доход пока невелик. А в компании АМС хорошие заработки.

Обладай Кэрри какими-нибудь сверхъестественными способностями, она в ту же секунду сделалась бы невидимой. Но никаких сверхвозможностей у нее не было. Она была просто разбита.

Кэрри помотала головой, закрыла на секунду глаза:

– Какая же я идиотка! Тупая, ревнивая, безнадежная идиотка!

– Да все мы иногда бываем жертвами совпадений! – воскликнула наблюдавшая за этой сценой секретарь.

– Простите меня, мне так жаль… – обратилась Кэрри к Лорен.

– Все в порядке, – улыбнулась блондинка.

– Ничего не в порядке, но спасибо. И ждите от меня подарок ребенку. Прогулочную коляску, или кроватку, или новый дом, или что-нибудь.

Лорен рассмеялась:

– Как же с вами забавно! Не удивительно, что мистер Тенфорд всегда торопится домой.

Кэрри чувствовала себя так, будто ее избили. Уйти, и как можно скорее! Она обратилась к секретарю:

– Не хочу вас затруднять. Трент оставил для меня бумаги…

– Они на столе мистера Тенфорда, принести?

– Спасибо, я сама возьму. Спасибо.

Еще раз извинившись перед Лорен, Кэрри вошла в кабинет Трента и застыла, стараясь прийти в себя после объяснений с Лорен.

Потом огляделась. Конечно, Трента здесь не было. Но он был везде. Его вкус, его цвета, его запах… И Кэрри хотела его. Боже, как сильно она хотела его! Но после всего, что натворила, после того, как вела себя, она просто не заслуживала такого мужа.

Она увидела конверт на столе. Почерком Трента было написано ее имя. Что там внутри? Не нужно и смотреть, и так понятно. Бумаги для развода.

И снова очень захотелось их выбросить.

Внутри оказалось все, о чем они договаривались на год. Он не нарушил своих обещаний.

Кэрри вздохнула. Ничего ей не надо. Она ничего не примет от него.

Но на следующей странице было то, отчего ее глаза наполнились слезами. Трент собирался оплачивать все расходы по лечению и уходу за мамой Кэрри до конца ее жизни.

Кэрри положила конверт на стол и вышла, так ничего и не подписав.

Глава четырнадцатая

– Во что же она играет, Девлин? Ей мало денег? – Трент сидел в офисе своего адвоката, глядя на него через стол.

– Она говорит, что ничего от вас не хочет, – казалось, сложившаяся ситуация вызывает замешательство даже у Джерри Девлина.

– Невозможно, – мрачно процедил Трент.

– Она говорит, что не подпишет бумаги, если вы не вычеркните все, что предлагаете ей в поддержку.

Трент чертыхнулся:

– Не собираюсь делать этого.

– С чем вы боретесь? Каждый мужчина мечтает о таком, – пожал плечами Девлин.

– Мое положение не похоже на мечту, Джерри. Более того, для меня это жуткий кошмар. Неделю назад я был счастлив. Моя жена была счастлива. Она любила меня. Я…

– Что? – спросил Джерри, безнадежно запутанный своим клиентом, который сам не в состоянии понять, чего хочет.

Трент покачал головой, глядя в окно.

– Так чего же вы хотите делать, мистер Тенфорд? – настаивал Девлин, держа в руках неподписанные бумаги для развода.

– Я хочу покончить со всем этим, со всей этой проклятущей штукой!

– Как раз это я и пытаюсь помочь вам сделать. Закончить этот брак.

– Нет, Джерри. Я хочу закончить этотразговор. Мой брак? – Он встал и взял свой кейс. – Мой брак я хочу вернуть.

Одной бродить вечером по Стейтен-Айленду Кэрри случилось впервые. Она подумала, что сегодня у нее еще очень многое случится впервыеи надо подготовить себя к этому.

Она стояла возле пиццерии от Денино и ждала Трента. Кэрри страшно нервничала, все в ней было напряжено и обострено, но она четко знала, что именно хочет сказать ему. И то, что она собиралась предложить ему, было правильно и навсегда.

– Забавное место для встречи.

О, этот голос! Как же она соскучилась по нему! Кэрри смотрела, как Трент приближается к ней длинными шагами. В привычных джинсах и белой рубашке. Высокий, красивый… и пугающий.

Она попробовала говорить в легкой, полушутливой манере:

– Я считала, что ты любишь пиццу…

Но по его потемневшим голубым глазам Кэрри поняла, что он не хочет делить с ней эту легкость.

– Что происходит, Кэрри? Ты не взяла договор?

– Я сказала, что бумаги подпишу.

– Я не о бумагах. Почему ты не хочешь позволить помочь тебе?

Сердце сжалось. У нее осталось одно-единственное желание – прижаться к нему, спрятать лицо на его груди, вдыхать знакомый запах, ощущать ставшее родным тело…

– А почему ты хочешь помогать мне, Трент? Почему не оборвать одним махом все связи?

– Я не могу, – он покачал головой.

– Почему? – Она мягко повторила вопрос.

– Не такой я человек.

Кэрри склонила голову набок.

– Уверен, что причина в этом?

– Ты о чем? – Голос его звучал так, будто он защищается.

Группа посетителей вывалилась из ресторана и направилась к автомобилям, оставляя за собой облако запахов томатного соуса и чеснока.

Кэрри взглянула на Трента.

– Может быть, ты хочешь заботиться обо мне и моей маме и сохранить эти связи, потому что ты любишь меня?

– Кэрри…

– Ты любишь меня так же, как я люблю тебя, и ты не хочешь, чтобы все это кончилось, но ранена твоя гордость, и я это вполне понимаю. Ты не можешь не быть ранен. Это ведь я ранила тебя. Чертова паника… Я так виновата, так жалею об…

Он стукнул кулаком по стене.

– Ты жутко, нет, просто кошмарно бросила меня!

– Я знаю, – очень мягко сказала Кэрри. – Мерзко, тупо, все по-идиотски, но неужели из-за этого между нами все должно кончиться?..

Он огляделся, повел рукой.

– А почему мы здесь? На Стейтен-Айленде?

– Ты мне рассказывал о своей нянюшке. Как она привела тебя сюда, и это был лучший день в твоей жизни. И я подумала, что нам надо встретиться здесь, потому что это единственная история из твоей жизни, которую я знаю.

– Что?.. – Трент и забыл, что секунду назад был сердит.

– Мы испытывали так много чувств друг к другу, сильных, горячих, страстных. Но ведь еще мы и друзья, это так, и большие друзья. И именно это как-то ускользнуло от нас, Трент.

Он удивленно поднял брови, и Кэрри засмеялась.

– Ну да, у нас был потрясающий секс, но мы мало знаем друг о друге, я имею в виду – маленькие детали и обстоятельства, которые так важны в жизни. Мягко говоря, мы настолько нестандартно поженились, что у нас просто не было времени…

– Времени на что?

– Узнать друг друга. Я не знаю историю твоего детства… Не знаю, что тебя сделало тем человеком, которого я люблю, что сделало тебя… тобой. Я поняла, что мои опасения, связанные с тобой, были из-за того, что я не знала тебя: твою историю, твою жизнь.

– Не такая уж это великая история, – мягко произнес он.

Она коснулась его щеки.

– Мне все равно. Это твоя история, а я люблю тебя.

У него сжались челюсти, потом он кивнул.

– И я люблю тебя.

Кэрри почувствовала, что на глаза навернулись слезы. Она так давно мечтала услышать от него эти три слова! Самый дорогой подарок. Ничего лучше и вообразить невозможно.

– Хорошо, но я хочу предложить тебе новую сделку, – ее сердце бешено колотилось.

– Новую сделку?

– Да. Мою любовь, мое сердце, мою честность, мою верность нашему браку и все истории обо мне в придачу.

Трент притянул ее к себе.

– А что мне подарить тебе?

– То же самое.

– Прости, что не сказал тебе про полицию и про фотографию в газете. Но мои родители, особенно отец, всегда и во всем винили только меня. И… я боялся потерять тебя, если все расскажу, а ты неправильно поймешь…

– Все в порядке…

– И знаешь, я полюбил тебя и отказывался признаться в этом.

– Ладно. Давай все начнем сначала. Давай создадим будущее, – подняв голову, она серьезно смотрела ему прямо в глаза.

Он прижал ее к себе.

– Господи, как я тебя люблю! Чуть с ума без тебя не сошел, Кэрри.

– Я тоже.

– Знаешь, я так и не снимал кольцо, представляешь, какой я мешок суеверий?

– И я мешок суеверий, я тоже не снимала свое кольцо.

Он поднял ее лицо и очень нежно, едва касаясь, поцеловал.

– Выйдешь за меня опять?

– Да, – со слезами ответила она.

– С венчаньем в церкви?

– Да.

Он снова поцеловал Кэрри, но на этот раз это был страстный поцелуй.

Из ресторана вышла пара. Женщина, фыркнув, сухо сказала:

– Сняли бы комнату, что ли…

Кэрри и Трент расхохотались.

– А ты голодна? Хочешь пиццу?

– Да. Хочу пиццу, хочу тебя, хочу нашу совместную жизнь, хочу всякие истории про тебя, маленького дрянного мальчишку!

Он улыбнулся, и Кэрри мысленно вздохнула – ох уж, эти ямочки!

– Давай тогда начнем с пиццы, и дальше по списку. Идет?

– Идет!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю