Текст книги "Укради мое сердце (ЛП)"
Автор книги: Лора Павлов
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
27
. . .
Истон
Арчер:
Мелоди, которой едва три года, только что спросила, есть ли у нее сиськи. Да откуда, черт побери, она это вообще взяла?
Аксель:
Ставлю на Рейфа.
Кларк:
Я тоже.
Рейф:
А что, теперь «сиськи» – это плохое слово?
Бриджер:
Лучше уж сиськи, чем «титьки».
Рейф:
Обожаю титьки.
Кларк:
😆
Арчер:
Эй, ребята, я вообще-то рощу девочку. Следите за своим чертовым языком в ее присутствии.
Бриджер:
Я всегда предупреждаю «наушники», прежде чем сказать что-то неприличное.
Аксель:
Да ты и так полслова за день говоришь – тебе проще.
Бриджер:
Может, вам стоит научиться наслаждаться тишиной. Вы все, блин, такие болтливые.
Я:
Рейфу ведь в школе выговоры ставили за разговоры во время «минутки тишины». Он просто не умеет молчать.
Арчер:
Я серьезно. Моя дочка только что произнесла слово «сиськи».
Рейф:
Да не кипятись ты. Сиськи – это ж прекрасно. Она же не сказала «блядь», «титьки», «пизда» или «член». Ты делаешь гору из дыни, брат.
Я:
Это «из мухи слона», придурок.
Рейф:
Я знаю. Просто, когда все начали про сиськи и титьки, у меня сразу ассоциации с хорошей парой дынь.
Кларк:
Ну все. Никогда больше не смогу спокойно смотреть на мускусную дыню.
Арчер:
🖕🏻
Я:
Расслабься, Арчер. Ты отлично справляешься. Она же должна как-то называть свои части тела, правильно? «Сиськи» – вполне безобидный вариант.
Рейф:
Согласен. Ты перегибаешь. Это не проблема.
Кларк:
Почему бы тебе не спросить Эмерсон, как это лучше называть? Она же врач.
Я:
Ради всего святого. Чтобы узнать, как называть сиськи, не надо спрашивать у врача.
Арчер:
У меня ощущение, что я совсем не справляюсь. Я тут на днях сам научился заплетать ей французскую косу, потому что в лагере какой-то надоедливый ребенок каждый день с такими косами приходит, и Мелоди постоянно тычет в них пальцем. Родительство – это жесть.
Рейф:
Бро. Я обожаю французские косички. Ты на ютубе смотрел видосы?
Арчер:
Ты вообще о чем?
Рейф:
Помнишь Сьюзи Джолли? Я с ней встречался на втором курсе. У нее были длинные светлые волосы, и она постоянно просила меня заплетать ей косы. Она даже пару видео мне показывала.
Кларк:
Не помню, чтобы ты когда-то умел плести косы.
Рейф:
Я и не говорил, что научился. Только что смотрел. Но ты, Арчи, красавчик.
Арчер:
Спасибо за «полезный» совет.
Бриджер:
А ты не можешь попросить свою няню заплести ей волосы?
Арчер:
У миссис Доуден артрит. Пальцы почти не двигаются.
Рейф:
Да потому что миссис Даутфайр сто семь лет. Найми себе молодую нянечку, как это делает любой нормальный холостяк с ребенком.
Аксель:
Миссис Даутфайр. 💥
Рейф:
Она реально одевается как тот мужик из фильма. И слишком стара.
Арчер:
Ей вовсе не сто семь. Ей восемьдесят два, и она рассчитывает на этот доход.
Я:
Тут Рейф прав. Дотти Доуден – прелестная женщина, но когда ты просил меня заехать проверить Мелоди, она попросила меня вскипятить ей чай и проводить до туалета. Она не справится с малышкой.
Аксель:
Ты и меня на прошлой неделе просил заехать. Что вообще происходит?
Арчер:
Иногда она не отвечает на звонки, и я просто хочу быть уверенным, что все в порядке.
Бриджер:
Бро.
Рейф:
Ты что-то хотел сказать, Бриджер, или это все?
Бриджер:
Пора отпустить ее.
Я:
Согласен. У нее есть муж, есть пенсия. Она в порядке. А Мелоди сейчас очень активная. Тебе нужна помощница помоложе.
Арчер:
Знаю. Поговорю с ней. Начну искать замену.
Я:
Ты молодец, Арчи.
Рейф:
Кстати, вы заметили, что Истон стал куда мягче, как только влюбился?
Бриджер:
Ага. Тот ее неженка теперь.
Кларк:
Сто процентов. Он ведь до сих пор не дает Хенли пойти с нами на ежегодный сплав. А она сама мне говорила, что хочет.
Я:
Я уже два раза вывозил ее. Зачем вы все это поднимаете?
Рейф:
Брат, она хочет. Снова об этом говорила на воскресном ужине. Она справится. Она умная и спортивная. Перестань быть таким контролирующим засранцем.
Арчер:
Обычно я на твоей стороне, но сейчас согласен с Рейфом. Она бы справилась. Мы бы за ней приглядели.
Аксель:
Рейф – больший риск, чем Хенли. Он сам орет как девчонка каждый год. Но серьезно, И, ты ведь сам управляешь лодкой. Она справится.
Я:
Прекратите. Меня это начинает раздражать. Мне пора. У меня встреча.
Я выключил телефон и открыл дверь в офис доктора Лэнгфорд. Я продолжал ходить к ней раз в две недели с тех пор, как вернулся сюда примерно ко дню своего рождения.
Ее помощница поприветствовала меня и проводила в кабинет. Я, как всегда, сел на диван напротив нее.
– Истон, рада вас видеть. Как вы себя чувствуете? – спросила она. Ей было около сорока пяти, она носила очки и говорила тем самым успокаивающим терапевтическим голосом, как в кино.
– Я в порядке. У меня после этого встреча, так что сегодня не больше часа.
Она постоянно превышала отведенное время. Я держался своего обещания приходить, но мне хватало и часа.
Я ведь человек занятой.
И, по правде говоря, я не выносил терапию.
Но, как ни странно, ощущал, что это идет мне на пользу. Именно она помогла мне понять, насколько я без ума от Хенли. Она поддержала меня во времена утраты – много лет назад, и снова недавно.
Были вещи, о которых я не мог говорить ни с семьей, ни с Хенли. Но с доктором Лэнгфорд – мог.
– Вы снова выходили с Хенли на реку?
Поехали.
Вот тема, которую я не мог обсуждать ни с кем другим. Этот иррациональный страх за женщину, которую я люблю.
Не каждый день. Только когда речь идет об опасности.
А рафтинг – это опасно.
Я знал это, потому что провел много лет на воде.
Разве это так уж много – просить, чтобы она не лезла на сложные маршруты?
Джеймисон Уотерман – опасен.
Он напал на нее в отеле.
Поэтому я каждый гребаный день звонил, чтобы убедиться, что он все еще на реабилитации.
– Я выходил. Теперь она настроена пройти все маршруты. И хочет участвовать в ежегодном сплаве. Это абсурд.
– Но вы ведь много лет были инструктором. Каждый год выходите с семьей на воду, и сами до сих пор этим занимаетесь. Почему вы не хотите, чтобы она пошла с вами? – спросила она.
– Я не знаю, доктор Лэнгфорд. Наверное, потому что она не выросла на реке. – Я пожал плечами и потянулся за бутылкой воды.
– То есть, по-вашему, чтобы заниматься рафтингом, нужно обязательно вырасти на реке?
Доктор Лэнгфорд обожала задавать такие снисходительные вопросы.
Она и так знала ответ. Просто издевалась.
– Ясно, что нет. Но мне плевать на всех остальных. Меня волнует только Хенли. – Я раздраженно выдохнул. – И, если честно, сегодня я пришел поговорить о другом. Совсем не про реку.
– Хорошо. О чем?
– Есть какие-то правила насчет того, когда можно съезжаться? Типа, сколько нужно быть вместе?
Она усмехнулась, будто я только что пошутил, хотя я говорил совершенно серьезно.
– Не все в жизни по правилам, Истон. Вы хотите предложить Хенли съехаться?
– Мы и так вместе каждую ночь, и мне это нравится. Я собирался спросить ее сегодня утром, но подумал, лучше сначала уточнить у вас – вдруг это рано. Мы знакомы всего четыре месяца. Всю жизнь я думал, что нужно знать человека годами, прежде чем жить вместе. Но я ее люблю. Хочу, чтобы она всегда была рядом. Так что это глупо – иметь два дома.
– Не думаю, что какая-то женщина обидится на такое предложение. Вопрос только в том, готова ли она. Но мне кажется, вам стоит разобраться с некоторыми... сложностями, которые сейчас проявляются, прежде чем делать следующий шаг.
– Какими еще сложностями? – Я нахмурился.
– Например, вы каждый день звоните в реабилитационный центр, чтобы убедиться, что ваш коллега все еще там. Или ваша чрезмерная тревожность из-за того, что Хенли хочет выйти на реку, даже если вы при этом будете рядом.
– Ух ты. «Чрезмерная» – звучит жестко, доктор Лэнгфорд. Разве это не место без осуждений? – Я приподнял бровь, а она усмехнулась.
– Так и есть, Истон. И я не хочу быть резкой. Но с этим придется разобраться. Такие вещи не исчезают сами по себе.
– Я потерял девушку в автокатастрофе много лет назад. С тех пор я ни с кем не встречался. Даже не хотел. И тут я встречаю женщину всей своей жизни – и да, у меня тревожность, когда дело касается экстрима. Но пиклбол, например, она спокойно играет – у меня с этим нет проблем. Вы делаете из мухи слона. Я ее люблю. И хочу, чтобы с ней было все в порядке. Все просто.
Она посмотрела на меня пристально.
– Должно быть, вы отличный юрист.
– Я так думаю.
– Но вы не проведете меня, Истон. Можете объяснять все это кому угодно, и они, возможно, поверят. Вы умеете убеждать. Но ведь вас этому учили, верно?
– Конечно. Но я не убеждаю. Я говорю правду. Вы просто пытаетесь придать этому глубину, которой нет.
– Я занимаюсь этим давно. И поверьте, глубинный страх сам не уходит. Сейчас вы его сдерживаете, но он все равно всплывет. Я пытаюсь помочь вам разобраться с этим до того, как будет поздно.
Я покачал головой и усмехнулся, но в этой усмешке не было ничего настоящего.
– Я ценю заботу, но, правда, все в порядке, доктор Лэнгфорд.
– Вам снятся кошмары?
– Нет. Я сплю нормально. – Ложь слетела с моих губ легко, почти автоматически. На самом деле кошмары были. Не ужасные, и всего пару раз. Раньше их не было годами, но за последние недели я несколько раз просыпался в холодном поту, пока Хенли спокойно спала рядом.
С этим можно было справиться.
Обычные ужасы: как она попадает в аварию. Как падает с плота и уносится течением. Как я бегу к ней, но не могу добежать.
Стандартный набор любого дерьмового кошмара. Но к черту, я не собирался делиться этим с доктором Фрейдом – а то еще запрет меня в психушке.
Это не было чем-то серьезным. Хенли ни разу не заметила, как я просыпался. Я просто тихо вставал, ходил по дому, пока снова не чувствовал, что смогу уснуть.
Всякое случается. Не все в жизни надо раскладывать по полочкам.
– Ладно, – сказала она, сложив руки. – Знайте, Истон, я на вашей стороне.
Да ну? Что-то не похоже.
– Я это ценю.
– Сам факт, что вы сказали Хенли, что любите ее – уже огромный шаг. Вам потребовалось много времени, чтобы дойти до этого. Но с этим приходят и внутренние страхи. И с ними нужно разбираться по мере их появления, чтобы они не выросли в нечто большее. – Она отпила воды и посмотрела мне прямо в глаза. – Думаю, идея пригласить ее жить вместе – замечательная.
– Прекрасно. Вот именно это я и хотел услышать.
– Однако… – она подняла руку, не давая мне возгордиться, – если вы начинаете чувствовать необъяснимую тревогу из-за ее участия в семейном сплаве или из-за того, что ваш коллега может выйти из реабилитации раньше срока… если кошмары возвращаются – прошу вас, поговорите с кем-то. Пусть не со мной, но с Хенли. Или с Эмерсон. Не бегите от этого, потому что оно никуда не денется, Истон. А если вы действительно хотите будущее с этой женщиной – с браком, детьми – эти страхи будут только усиливаться по мере того, как вы будете все больше вкладываться в вашу общую жизнь.
– Я всего лишь хочу предложить ей съехаться, доктор. Кажется, вы немного забегаете вперед.
Одна мысль о детях вызвала ощущение, будто воротник рубашки начал душить. Я расстегнул верхнюю пуговицу.
Дети – это вообще отдельная категория риска. Все то дерьмо, в которое вляпывались мы с братьями и кузенами, могло довести любого взрослого до язвы.
– Вы заслужили быть счастливым, Истон. И то, что случилось с вами, – это несправедливо, – сказала она, не отводя взгляда. – Но это не значит, что все повторится. Иногда жизнь действительно несправедлива. Но это не становится правилом. Джилли погибла в ужасной аварии. Но это не значит, что с Хенли случится то же самое.
– Я знаю. – Я прочистил горло – разговор начал выводить меня из себя.
Шея вспотела.
Ладони тоже.
Я с трудом контролировал дыхание.
В голове начался гул, и я перестал понимать, что говорит доктор Лэнгфорд.
Теперь она стояла прямо передо мной.
Я задыхался. Меня тошнило. Я вскочил и побежал в туалет, еле успев закрыть за собой дверь, прежде чем вырвало прямо в унитаз.
Черт возьми.
Я несколько раз судорожно извергался, потом сел на пол, стараясь отдышаться.
Через пару минут поднялся, подошел к раковине, плеснул холодной воды на лицо. Прополоскал рот, вымыл руки и вернулся в кабинет.
Она смотрела на меня с тревогой.
– Все в порядке?
– Конечно. У меня был тунец на обед – видимо, не пошел.
– Истон. Это был не тунец. И не еда. Это была паническая атака. Как часто они у вас случаются?
Я провел рукой по лицу и посмотрел на телефон, проверяя время.
У меня была встреча, нужно было возвращаться в офис.
– Вы слишком переживаете. Это просто вирус. Мне пора. Увидимся через две недели.
Хотя, скорее всего, я отменю эту встречу.
Потому что доктор Лэнгфорд решила сделать из меня свой лабораторный эксперимент, а я в этом участвовать не собирался.
Я в порядке.
Все это пройдет.
Я и не с таким справлялся. И это будет не исключение.
28
Хенли
У меня в животе все сжималось от напряжения. Мы с Истоном приехали в наш офис в городе, чтобы встретиться с Бруно Кингом. На встрече должен был присутствовать и мой отец, который неожиданно поддержал наше решение двигаться вперед в том направлении, которое мы предложили.
Этот процесс нельзя было бы назвать победой.
Мы провели недели, беседуя с сотрудниками, встречаясь с адвокатами противоположной стороны и с тремя женщинами, подавшими в суд на King Hotels.
Наша задача – представить информацию клиенту и защитить его интересы насколько это возможно.
Когда мы прибыли в Holloway, Jones & Waterman, мы поднялись на лифте на последний этаж. Первым, кого мы увидели, был Уилл Уотерман.
– Хенли, Истон, я как раз хотел с вами поговорить перед встречей, буквально на пару минут.
Истон посмотрел на часы и кивнул. Уилл провел нас в свой кабинет, и мы сели напротив его стола. Кабинет был оформлен в старом стиле: темное вишневое дерево, широкие карнизы, книжные полки, бар в углу.
– Спасибо, что нашли для меня минуту. Дольше не задержу.
– Все в порядке? – спросила я.
– Я навещал Джеймисона на выходных. Хотел, чтобы вы знали – он трезв. Ему ужасно стыдно за все, что произошло. Впервые за несколько лет он выглядит как прежний Джеймисон.
– Рада это слышать, – сказала я.
– Надеюсь, это не значит, что он сразу вернется к работе после выхода из программы? – голос Истона звучал напряжённо. Я взглянула на него – он сжимал подлокотники кресла так сильно, что побелели костяшки пальцев.
– Нет. Он решил пройти полный курс – девяносто дней. Прогресс впечатляющий, и это все, на что мы можем надеяться. Он не вернется сюда, пока не докажет, что может оставаться трезвым вне программы. Но он попросил передать тебе это письмо, Хенли. – Он открыл ящик стола, достал конверт и протянул его мне. – Это часть программы – признавать свои ошибки. Я согласился передать.
– Спасибо. Прочитаю после встречи. Я ценю это.
Истон поднялся и пожал руку Уиллу, после чего мы вышли из кабинета. Я убрала письмо в сумку, и мы направились в конференц-зал. Отец уже ждал нас там – он обнял меня и пожал руку Истону.
– Готовы? Все может пойти не по плану, – сказал он.
– Все будет в порядке, доверьтесь мне, – сказал Истон, хлопнув его по плечу. Мы обернулись, когда дверь распахнулась.
Бруно Кинг вошел, будто был хозяином этого места.
– Вот и моя команда мечты. Надеюсь, вы вызвали меня, чтобы сообщить, что мы размажем их в суде. – Он усмехнулся, и мы по очереди пожали ему руку и сели напротив.
Истон устроился в центре, а мы с отцом заняли места по бокам от него.
– Бруно, мы провели тщательное расследование, изучили каждый возможный угол, потому что знали – обвинение сделает то же самое. Мы рассмотрели каждого, кто может быть вызван в суд, и провели бесчисленные встречи с сотрудниками за последние недели, – сказал Истон, отпив воды.
– От вас я и не ждал меньшего. Вы – акула. Эта фирма – лучшее, что можно купить за деньги. И счета, которые я вижу, это подтверждают. – Он громко рассмеялся, и я натянуто улыбнулась.
– Я скажу прямо. – Истон открыл папку, а затем посмотрел на клиента. – Этот процесс вы не выиграете. А я, между прочим, не проигрываю. Но если дело дойдет до суда, вы проиграете. Публично. Это будет катастрофа. Вы были с нами не до конца откровенны, и теперь у вас серьезные проблемы, Бруно.
– Да вы шутите? Я нанял лучших из лучших, и вот что получаю? – лицо его окаменело, в глазах сверкнула злость.
– Мы и есть лучшие из лучших. Но я не смогу вытащить вас из этой ситуации, не выставив наружу каждую грязную подробность. А это может утопить вашу компанию. Так что вот, что я предлагаю. – Истон передвинул по столу папку, она остановилась прямо перед Бруно. – Подпишите мировое соглашение. Выплатите компенсацию этим женщинам. Вы и я оба знаем, что они говорят правду. У них есть доказательства, и я не смогу их опровергнуть. Слишком много людей с похожими историями. Если вы пойдете в суд, вас уничтожат – и профессионально, и финансово.
Бруно с силой ударил кулаком по столу, и я вздрогнула.
– Это чушь!
– Вы можете принять наш совет или обратиться к другим юристам. Мы не против вас, Бруно. Но мы любим выигрывать дела. А это дело – проигрышное.
– Вы хотите, чтобы я им заплатил и просто замял все это? А как насчет общественного мнения? Об этом деле уже говорят в новостях. Эти женщины заговорят.
– Эти женщины уже заговорили. Им больше нечего добавить. Это наш совет, – сказал Истон и кивнул мне, передавая слово.
– Вы договариваетесь с тремя женщинами, которым недоплачивали. Сумма, которую они требуют, включает задолженность по зарплате и щедрое выходное пособие. Это справедливое соглашение, Бруно, – сказала я, потянувшись к стакану с водой.
– И это все? – спросил он. – И ты правда думаешь, что все сойдет с рук?
– Ничего не сойдет с рук, – ответила я. – Речь идет о многих годах несправедливой оплаты труда женщин. Многие из ваших сотрудников признались, что те данные о зарплатах, которые вы нам предоставили, были подделаны. Если они были готовы выложить правду даже при присутствии вашего адвоката – в суде это будет катастрофа.
– Неблагодарные ублюдки! – заорал он.
– То же самое можно сказать и о тебе, Бруно, учитывая, как ты обращался со своими сотрудниками. И я скажу это один раз: понизь голос в моем офисе, – сказал мой отец ровным тоном, но в глазах у него стояла сталь. Он выслушал все, что мы с Истоном изложили, и согласился с тем, как мы предлагали Бруно поступить. Отец кивнул, позволяя мне продолжить.
– Это не предательство, Бруно. Они хотят, чтобы с ними обращались справедливо. Поэтому, помимо соглашения с истицами, мы рекомендуем сделать публичное заявление, что King Hotel Corporation не отказывается от своих обязанностей. Вы публично пообещаете, что все женщины в компании будут получать ту же оплату, что и мужчины на аналогичных должностях, а тем, кто раньше недополучал зарплату, будет произведена компенсация – в знак извинения.
– Что? И сколько же это мне обойдется? – взревел он.
– Девять миллионов восемьсот шестьдесят пять тысяч долларов, – ответил Истон. – И учитывая, что ваша компания зарабатывает в десять раз больше ежегодно, это лучше, чем потерять все.
Он выдохнул, осмысливая услышанное.
– И это решит проблему?
– Вот в чем суть. Единственный способ закрыть этот вопрос – выплатить то, что по праву причитается. И ты еще дешево отделываешься, потому что если дойдет до суда, тебя завалят исками до конца жизни. Но я бы также посоветовала тебе уйти с поста председателя правления и генерального директора и передать управление Люси. Мы с ней встречались – и она очевидный выбор. Она годами работала под твоим началом. Пора передать эстафету. Это покажет общественности, что компания действительно начала реформу. И тогда ты выйдешь из этого без особых потерь.
– Без потерь? Ты предлагаешь мне отдать свою компанию? – прорычал он.
– Бруно, – сказал Истон, сцепив пальцы. – Ты ужасно обращался со своими сотрудниками. Они не собираются это терпеть. Их слишком много, ты не сможешь выиграть. Так что поступи правильно. Это семейный бизнес – он остается в семье. Ты все так же будешь получать огромные деньги, потому что компания выживет после этого соглашения. Более того – она сможет развиваться под новым управлением. А ты сможешь уплыть на своей яхте и наслаждаться пенсией. Это выгодный выход, поверь. Все может стать куда хуже, если не договориться.
Бруно откинулся на спинку кресла, скрестил руки на груди и кивнул:
– Ладно. Я все равно уже подумывал о пенсии.
Я облегченно выдохнула. Я не была уверена, что Истон сумеет его убедить. Но это действительно был его лучший вариант.
Наша фирма не собиралась идти в суд – потому что он проиграл бы вчистую. Мирное соглашение было единственным разумным выходом.
Но клиент не всегда с этим соглашается.
Он явно был недоволен и это чувствовалось, но никому из нас уже не было до этого дела. Он плохо обращался со своими людьми, и я была счастлива, что теперь они получат свои деньги.
– Мы сразу же организуем встречу с противоположной стороной, и подготовим заявление для прессы, которое вы утвердите сразу после подписания соглашения, – сказал Истон.
– Ладно. Я не в восторге, но другого выхода не вижу, – буркнул Бруно и встал.
– Рад, что ты это понимаешь, потому что лучше варианта просто нет.
Он даже не предложил пожать нам руки, просто развернулся и вылетел из офиса.
– Думаю, все прошло так хорошо, как только могло, – сказал отец, пожимая руку Истону и обнимая меня. – Я вами горжусь. Отличная работа.
Отца вызвали на другую встречу, а мы с Истоном направились к лифту.
– Все прошло даже лучше, чем я ожидала, – сказала я, когда мы уже ехали вниз.
– Серьезно? А по-моему – как раз так, как я и предполагал. Он был прижат к стенке. Он достаточно умен, чтобы понять: если все вскроется, его размажут. Так что он выбрал единственный выход.
– Я просто не знала, увидит ли он это так.
– Рад, что увидел. Альтернатива была бы для него гораздо хуже. А теперь давай посмотрим, что написал Джеймисон. – Его плечи напряглись, когда я достала письмо из сумки.
Я открыла конверт, и он наклонился, чтобы читать вместе со мной.
Хенли,
Мне стыдно за свое поведение в последние две встречи с тобой. Я терял контроль над собой. Я не пытаюсь оправдаться – я просто хочу извиниться за то, что позволил себе так далеко зайти. Мне ужасно неловко за то, как я разговаривал с тобой и как обращался. Это не тот человек, которым я хочу быть. Я продолжу работать над собой в программе, чтобы подобное никогда больше не повторилось. Я знаю тебя почти всю свою жизнь, я уважаю тебя как никого другого и надеюсь, что однажды ты сможешь меня простить.
С уважением,
Джеймисон
– Ничего себе. Честно и от души, – сказала я.
– А я ему все равно не верю. У них там, наверное, заставляют такие письма писать и потом проверяют, – отозвался он. – Когда он выйдет – я за ним глаз да глаз.
– Ну не будь таким циником. Люди меняются, а жизнь – прощение, Чедвик, – сказала я, убирая письмо в сумку.
– Может и так. Но он долго был козлом, так что придется постараться, чтобы это исправить.
Я хихикнула, когда мы вышли из лифта.
– Ладно. Пойдем знакомиться с моей лучшей подругой.
Мы вышли на улицу и направились в ресторан по соседству, где нас ждала Лулу. Истон уже пару раз болтал с ней по видеосвязи, когда мы с ней общались, но сегодня они встретятся лично.
Два самых близких мне человека.
Он придержал для меня дверь в кафе «Франсуа», и Лулу замахала нам из-за столика. Она вскочила и тут же кинулась мне на шею, а затем повернулась к Истону.
– Так вот ты кто, – сказала она с прищуром.
– Я – тот самый. А ты – лучшая подруга?
– Черт возьми, именно так. Я – лучшая подруга, – заявила она и обняла его. – Рада наконец встретиться лично. Моя девочка не так-то просто теряет голову, но когда говорит о тебе – будто ты солнце на небе зажигаешь.
– Да? – усмехнулся он, самодовольно, отодвигая мне стул. – Приятно слышать. И чувства взаимные.
– Просто имей в виду: если обидишь ее – я тебя найду, отрежу тебе яйца и сделаю из них елочные игрушки.
– Вау. Как-то очень конкретно. – Он рассмеялся.
– Ладно, рассказывай, какие планы на День благодарения? Опять будешь участвовать в этом гигантском семейном ужине с кучей Соннетов? Потому что тебе бы точно понравился Роузвуд-Ривер. Мама Истона будет готовить, а на следующий день у нас традиционный заплыв по реке на плотах.
Я бросила взгляд на него, когда его плечи напряглись.
– Приходи на ужин. Мама выкладывается по полной, и еда потрясающая. Но вот насчет сплава я пока не уверен.
Он и этот чертов сплав уже начинали меня раздражать. Я сама уже не раз была на воде. Все в городе только и говорили об этом ежегодном соревновании на плотах. И я собиралась участвовать. Так почему он вел себя как упрямый осел?
– Я управляюсь с веслами так же хорошо, как и с ракеткой, – сказала я, подняв бровь, наблюдая, как официант наполняет наши бокалы Pellegrino. Я выжала в свой бокал дольку лайма.
– А в чем вообще проблема со сплавом? Ты видел эту девушку в деле? Она хоть и миниатюрная, но сил у нее – море, – сказала Лулу, изучая Истона.
– Я долгое время работал инструктором. Маршрут, по которому мы идем, довольно сложный. Но я с детства на воде – знаю, чего ожидать.
– Ну, а мы выросли в городе, но это же не значит, что ты считаешь, будто мы не умеем ловить такси, – с усмешкой сказала Лулу, бросив на него многозначительный взгляд.
Я рассказывала ей, каким он может быть чрезмерно заботливым. Но в этот раз он явно перегибал. Тем более что за все наши выходы на воду ни разу не возникло ни малейшей проблемы.
– Вот именно. Ну же, Чедвик, – сказала я, с легкой издевкой в голосе. – Это же традиционный сплав по реке. Все участвуют. Ты всерьез думаешь, что я буду стоять на берегу и махать вам рукой? Мы оба знаем, что я могу постоять за себя.
Он улыбнулся и кивнул:
– Ладно. Посмотрим, какая будет погода с утра.
Он поцеловал меня в кончик носа.
Но внутри меня теплилось подозрение, что он просто хочет меня задобрить.
Хотя, впрочем, это было неважно. Я никогда не позволяла никому указывать, что мне делать.
И Истон должен был это понять.








