Текст книги "Мое тело – Босфор"
Автор книги: Лола Бокова
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 12 страниц)
Здесь есть стихи, посвященные священной земле (патриотам есть над чем задуматься), и даже пьесы, обещания вернуться и бабий восторг, омраченный редким разочарованием:
“Он немного зарабатывал и я не требовала от него походов по ресторанам и дискотекам. Но все было так мило, романтично, наивно, свежо. Боже! Я забыла про свои 43!”
“Турецкая любовь?! Да все они бабники и обманщики.”
“Но неужели это я, девочка с глазами по пять копеек, сижу в самолете, выполняющем рейс Шереметьево– Стамбул, бросившая все для того, чтоб вновь пусть не надолго увидеть ЕГО?! Сердце бьется через раз, коленки предательски дрожат, несмотря на выкуренные ещё в Шереметьево полпачки сигарет...”
“Слезы, слезы, слезы, ненавижу их. И как же жить теперь? Как раньше– от sms к sms, от разговора к разговору?!!”
“Я бы предложила взять курорты Турции на вооружение психиатрам, по-моему, туда надо посылать лечить депрессию, меланхолию и т.д. Уверяю вас, вылечат.”
No comments.
Ресепшн в турецком отеле – третье роковое место после бара и анимации. По приезду нас заселяют в номер с огромным жирным пятном на стене, и мы приносимся обратно. У стойки – турок как турок, высокого роста, и нас самих рассматривает нас с головы до пят.
– Другой номер есть?
– Нет, все заняты.
– Тебя как зовут?
– Рустам.
Я кладу перед Рустамом десять долларов.
– Пойдемте.
Он неплохо понимает по-русски.
Мы переносим с его помощью сумки на второй этаж нашего маленького корпуса. Я открываю дверь и ахаю: под нами апельсиновый сад с десятками оранжевых солнц на каждом дереве, а впереди – серые ласковые горы. Солнце уже присело на верхушку одной горы. Кемер тоже бывает очарователен.
– Нравится?
Пока мы радостно киваем, Рустам не спускает глаз с Татьяны.
– Если что будет нужно, обращайтесь.
И оставляет на подушке мои десять баксов.
В темноте мы бредем по берегу, озябнув после ночного купания.
– Тань, смотри, какой-то огонек.
– Похоже на костер! Пойдем погреемся.
До утра мы сидим в компании турецких меланхоликов, обсуждаем русских девушек и турецкое вино. Мы довольны – чем спокойнее приезд, тем безумнее отъезд. Главное, у нас уже есть друг Юнус, что в переводе с турецкого значит Дельфин. С ним мы пойдем в горы на поиски большого водопада. А также у нас бесплатный скутер на завтра и легкий вечер с вином и поцелуями на сегодня.
Сонный Рустам у входа просит нас задержаться на секунду.
– Вы хотите, чтобы вам устроили влажную уборку?
– В шесть утра??!
– Шучу, не уходите, пожалуйста. Нет, если скажете – сделаем. Чаю? Вы – Таня?…
Я оставляю их двоих в зеленых плюшевых креслах. Высоким всегда нравятся высокие. А мне на сегодня хватит дельфиньих серенад, теплых волн и потрескивания легко возгорающих турецких дров.
ххх
За завтраком Татьяна светится от счастья.
– Ну что, Каланча порадовал?
Таня смеется.
– Ты знаешь, он таким задушевным голосом сообщил мне…
– ???
– Что у меня чудесное узкое влагалище! Ха-ха-хах! А вообще он воспитанный мальчик и даже читал Достоевского.
– Что-то я не припомню, чтобы Достоевский писал что-то о влагалищах!
Зачарованная красотой чеканных тарелок и резных раковин, захожу в сувенирную лавку. Прожженый продавец восточных диковинок уже колдует над моей симпатичной соотечественицей. Слышу стандартный набор фраз: ты очень красивая, выходи за меня замуж, у меня три магазина. Все врет: что три магазина, и что женится. Наверняка у него дома в Адане – жена с детьми, магазин не его, но смотрит он на свою избранницу так страстно, что ей уже все равно, ездит он на велосипеде или на кадиллаке. Тем более что живет он в какой-то загадочной стране, один бог знает, как тут люди живут, но место ужасно романтичное. Тут уж подносят турецкий чай, который грех не посмаковать за милой беседой с горячим незнакомцем, тем более что обещана приятная скидка, и атака продолжается.
На выходе из отеля меня круглые сутки подкарауливает Продавец Кож. Кожаный магазин старого ловеласа находится рядом с дверями нашего reseption. Заметив, что моя подруга не противится ухаживаниям турецкого Онегина, он делает характерный для турка вывод: значит, и я ломаться не стану, есть шанс. Он бросает кожу к моим ногам, словно это меха шанхайского барса.
– Красавица моя! Какая ты вкусная! До чего не люблю женщин, у которых кожа да кости!
Конечно, от суточного пребывания среди кож захочется настоящего мяса.
С трудом уворачиваюсь от подарков (эх, чай не в Турции живем, дубленочка не помешала бы!) и бегу к Дельфину.
– Hi! I really missed you!
Он катает меня по волнам на скутере и рассказывает о том, как когда-то собирался жениться на русской Кате и даже приезжал к ней в Москву. Дело закончилось, разумеется, тем, что Катя попала в аварию и умерла. Также заканчивались как минимум пятнадцать историй из интернета. Ладно, бог его знает, что правда в этом русско-турецком эпосе. До вечера мы лежим на песке с моим лысым романтиком. На вид ему лет тридцать пять, хотя, наверно, он моложе меня, а спрашивать неохота. Он владеет пятью языками и выглядит очень солидно. Вряд ли Катя нашла себе лучшую партию, с этим дельфином не пропадешь, он огромный и плечи у него широченные, а в груди большое доброе сердце.
Но меня вдруг охватывает тоска по родной Шляпе. Неужели я смогу не позвонить ему? В кошельке лежит карточка его агенства. У него даже нет мобильника, да и кожаный пиджак он брал у кого-то напрокат. А как мы встретимся? Я к нему не поеду, а его не отпустят с работы, Шляпа – человек подневольный, и порядки у них, не то что у нас. Тем более к бабе, ни один турецкий шеф со зла не отпустит! Конечно, он далеко, и никогда не узнает, что я приезжала…Но мне хочется сообщить ему, что я здесь, и услышать его реакцию. Когда вокруг такое количество сносных мужчин, неожиданно для себя становишься жестокой.
– Derya?!! Derya??! Where are you?!!!!
Кажется, от такой страсти перегорит телефонный провод.
– Ну, что сказала Шляпа? – Таня горит желанием увидеть старого друга.
– Орал как сумасшедший. Бросает на три дня работу и летит к нам на крыльях любви. Не уверена, что так уж хочу этого! А у нас ведь двухдневная экскурсия в Памуккале!
– Значит, он поедет с нами.
Перезваниваю ему и договариваюсь встретиться в Анталии. Встретить его на своей территории я еще не готова.
Я не знаю страха. Я пожираю людей, и поэтому их не боюсь. В красных льняных штанах с разрезом до жопы я брожу по анталийскому порту. Накрапывает дождь, погода не та, что была здесь в конце мая. Сердце мое разрывается от безумной любви к той туманной горе, к брусчатой портовой площади и десятку невостребованных в этот октябрьский день больших деревянных яхт. Что-то я потеряла здесь сто лет тому назад. Пообедав за 60$ в самом дорогом рыбном ресторане с видом на яхты и закат я остаюсь без средств к существованию. Тщетно ожидаю я объект своей любви – он растворился в пространстве и не может предстать антропоморфно. Понимаю, что опоздала. Внешность моя становится тем временем все более промокшей. Высокие каблуки забиваются в расщелины между брусчаткой и вот уже где-то застряла тонкая набойка. Я нахожу ее и неловко встукиваю на место, вызывая недюжинный интерес у окружающих продавцов, высунувших под дождь свои длинные носы из уютных турецких лавочек, полных всякой восточной диковинки. Вид у меня наверно уже просто подозрительный, потому что против обыкновения со мной никто не здоровается, все молча уставились и смотрят. Я чувствую спиной их напряженные взгляды – они не узнают меня, хотя я живу здесь уже двести лет. Я поселяюсь в пестрых разукрашенных кофейниках и старинных медных лампах, в круглых камнях нежного моря и в сердцах радушных восточных хозяев. Но мне пора. Я пожираю все, что вижу вокруг себя. Сначала я откусываю мачту самой красивой яхты, потом поедаю всех возбужденных посетителей прибрежной дискотеки Club-29, закусываю каменной дамбой и на десерт глотаю красный турецкий флаг с месяцем и звездой, все равно он уже здорово выцвел за этот жаркий сезон. Потом я сажусь на пристань, свешиваюсь лицом к воде в позе дикой кошки и начинаю жадно пить соленую воду. Может быть, я лопну на последней капле. Но поймите меня правильно, не могу же я оставить здесь это море. Просто не могу. Оно булькает у меня в животе, а рука нащупывает обломки старинной башни в кармане моих красных льняных штанов. С бесстыдным разрезом до жопы, открывающемся на каждом шагу, я несу свое тело в исходную точку. Я уношу с собой дождь, вечную любовь и все анталийское побережье.
Я напрасно жду Шляпу и болтаюсь в Анталии до вечера. Вот к чему приводит отсутствие мобильной связи. Возвращаюсь в отель уже в темноте, быстро пробегаю мимо Продавца Кож, Таня хватает меня за руку и тащит к Шляпе.
– Он ждет тебя целый день! Совсем обезумел! Где она, где она, где она?
– Как это где??! Где договорились!
– Он думал, раз пошел дождь, ты не поедешь в Анталию.
– Когда это нам мешал дождь?!!
– Да он уже ездил туда, но тебя не нашел.
В темноте у Шляпы блестят глаза, он похож на людоеда. Я проглатываю собственную улыбку и заготовленные слова.
– Я снял номер у вас в отеле. У нас всего три дня.
Шляпа вытаскивает пачку денег. Похоже, он ограбил банк. Этот мог! Сейчас ему весь мир по колено.
Я хочу переодеться, и мы заходим к нам в номер. Таня мурлыкает под душем, а я не могу понять, что случилось с моей кроватью. Она вся усыпана лепестками роз, постепенно я различаю большое сердце и слова, которые мне уже знакомы: SENI SEVIYORUM. Люблю. Я улыбаюсь.
– Когда это ты успел?
Но он не разделяет моей радости.
– Нет, это ты когда успела?
Белки шляпиных глаз злобно багровеют.
– Я узнал, что вы приехали несколько дней назад. Почему ты мне раньше не позвонила? С кем ты еще встречаешься?!!
Ну вот, началось.
– Звонила, просто код неправильно набирала. Не дозвонилась.
– Кто это был в твоем номере? Это твоя постель?!!
– Как, это разве не ты?..
Ну, не Таня же пошутила с лепестками роз. В самом деле, кто еще мог признаться мне в любви?!! Кажется, сама Турция разыгрывает меня. Я поскорее увожу Шляпу в его номер, подальше от загадочного розового сердца, и подмигиваю выходящей из ванны подруге. Сейчас мы во всем разберемся.
С утра мы уезжаем на два дня в Памуккале, и Шляпа едет с нами. Туркам нельзя с русской группой! Спокойно, это наш турецкий муж. Шляпа виртуозно улаживает конфликт. Так мы хоть избежим лишних вопросов в отеле и увезем Шляпу подальше от дельфиньих глаз.
В бассейне Клеопатры происходит конфуз. Пока Шляпа ждет нас на берегу, мы с Таней попадаем в эпицентр турецкой элиты, пузырящейся в теплой минеральной воде.
Я обмениваюсь шутками с полным молодым писателем, который возлежит на камне, словно пророк. Подруга ныряет с его друзьями, чтобы получше рассмотреть античное дно и фигуры новых знакомых. Ради того, чтобы рассмотреть ее саму, глубоко нырять не надо. Пятый размер груди, искусно встроенный в стройное тело, виден издалека. Я начинаю жалеть, что мы поехали со Шляпой, который уже заметил оживленную тусовку посреди древнего бассейна и мечется по мостику. Делаю вид, что не замечаю его. Как бы он не прыгнул к нам, но для этого ему придется потратить минут десять на покупку билета и дождаться очереди.
Мы наслаждаемся мужским обществом еще немного, а когда краем глаза я замечаю, что Шляпа спускается к воде, сообщаю, что нам надо бежать, а то опоздаем на экскурсионый автобус. Писатель опечален, а Таня успевает забить бесполезную стрелку. Приходится чуть ли не вырывать ее из рук турецкой богемы. Приближающаяся Шляпа посреди бурлящей воды и старинных обломков выглядит устрашающе.
На обратной дороге я узнаю, что в Стамбуле у Шляпы есть жена и четверо детей. Кажется, его развели с ней из-за того, что он не смог содержать семью. Хотя он скрывает их истинные отношения под завесой ее туманных измен.
– Как-то мы с ней договорились провести день вместе, а она явилась только вечером, покрасневшая от солнца. Где была, не говорит, вся пятнами покрылась. Потом узнал, что она целый день провела на пляже с друзьями.
– И что тут такого?!!
Я рада появлению этой жены, и не без удовольствия отстаиваю ее интересы. Она дает мне право не проявлять к Шляпе былой страсти.
– Как что?!! Мы же не в Америке живем!
Шляпа долго рассказывает о своих подозрениях, как ему изменяла жена. Если она действительно художница, как он говорит, то – возможно, почему бы и нет. Творческая личность быстро задохнется в таком турецком браке. А четверо детей – явно «из неосуществленного».
Попутно выясняется, что танин Кокон подрался с шефом и сбежал из агенства с большой суммой денег. Теперь его разыскивает полиция. А милая Уля накопила денег на обратный билет и удрала от молодого турецкого мужа домой к родителям. Хватит испытаний! За три года я повзрослела здесь на целую жизнь, – заявила она. Шляпа замечательно рассказывает в лицах.
У него совсем закончились деньги. Еще бы, всякие подарки, экскурсии, вино и горячие источники, – я так и не спросила, какую лавочку ограбила бедная Шляпа. У него остается только на автобус до своего Побережья – «инджекума», и мы уговариваем его сойти в Анталии, все-таки поближе будет. Не ехать же с ним обратно в отель!
И правильно делаем: у входа в отель нас встречают Продавец Кож под руку с Рустамом.
– Дорогая, нашла ли ты мое сердце на своей постели? Кто это к тебе приезжал?
Ах вот кто автор картины из розовых лепестков!!! Продавец Кож! Приплатил персоналу за художественное творчество, просчитанный трюк, даже кровати умудрились не перепутать.
Это за его узоры мне пришлось отдуваться перед Шляпой. У тебя ни одного шанса из ста, Продавец Кож, во-первых, ты торговец, а я не товар, а во-вторых, твои лепестки я запомню надолго.
Предоставив номер Тане с Рустамом, я бегу на пляж. Издалека вижу огромную дельфинью спину, покрытую бронзовым загаром.
– Я и не ожидал, что буду так скучать.
Он заходит в море, и я заползаю к нему на плечи. Наверно, я занимаю одну четверть от площади его тела, такой огромный мой абориген. Я обнимаю его бритую голову. Солнце уже укатилось, но еще мгновение цепляется за край горы. Мы прижимаемся друг к другу телами. В воде это другие ощущения, совсем первобытные. Не зря же жизнь вышла из воды, а многие существа вообще без воды не размножаются.
– Дельфинчик, когда отправимся за водопадами?
– Завтра готовы?
– Мы всегда готовы!
– Я за вами заеду. В час буду ждать у входа в отель.
Я забавляюсь, представив завтрашнее выражение лица Продавца Кож. Слегка отомщу ему за любовные узоры на моей кровати.
Пытаться достичь водопада Довериться аборигену Мчаться на безумной скорости по тонкой горной кромке, почти срываясь вниз, под наши громкие вопли Остановиться в безмолвном каньоне, в узком ущелье меж двух гладких скал до небес Брести пять минут по обжигающей ледяной воде Плыть десять минут в ледяной воде Идти по пояс в ледяной воде уже час Взбираться вверх над первым водопадом по шатким ржавеющим лесенкам, не оглядываясь и не смотря вниз от давящего ужаса Не чувствовать ног Не чувствовать ничего Не дойти до большого водопада Слышать огромный круглый валун, висящий над головой Частичная потеря памяти Полная потеря сил Беспредельное познание мира Двадцать миллионов лир на чай
В 29 лет легко идти на смерть Нет чувства самосохранения Нет, собственно, ничего Все есть, но ничего нет Есть только одно – желание слиться с окружающим миром Мимикрировать Лишиться собственного “я” которое весит тонн двести как тот валун над головой Ликовать от собственной пустоты Тупо жрать дыни и кидать корки вниз с синего утеса Аллах акбар
Восточная ностальгия
Апрель. Мне еще нет тридцати, без одного года, впрочем, значит ли это что. Мне нравится мой возраст так же, как нравилось, что мне шестнадцать, двадцать или двадцать пять. Я бы не хотела вновь расставаться со своими иллюзиями и мучаться от неуверенности только ради того, чтобы снова стать моложе.
Сегодня я лечу в Стамбул. Он как престарелый любовник терпеливо ждет, приготовив мне свои подарки. Мне кажется, я прочитала о нем все, что было написано. Хотя мне только кажется. Пара статей в интернете, несколько фото – словно из другого мира, и любовь с первого взгляда. Ты мой папочка Стамбул. Я стремлюсь к тебе как ни к кому на этом свете. Мы еще совсем не знакомы. Я придумала тебя с нуля.
Третий день в Стамбуле. Подсчитывание оставшихся после разгула денег. Никогда я не накоплю на машину. Никогда у меня не будет норковой шубы, золотых колье и сумочки из змеиной кожи. Для этого нужно быть такой же расчетливой, как сами турки. Конец апреля, а холоднее, чем в Москве. Сегодня, похоже, первый солнечный день.
О н и легко могут пообедать очищенным о г у р ц о м, в избытке возимом по улицам на тележках. “Бир миллион, бир миллион!” – скороговоркой выкрикивает цену продавец безделушек.
Турецкие кошки совсем не похожи на наших.
Моя внешность почему-то с трудом поддается классификации. В Париже ко мне обращаются по-французски, в Лондоне – по-английски, в Стамбуле – по-турецки. Даже в тех местах, где кишат одни туристы. И никто не верит, что мисс издалека. Унисекс, космополит, маргинал, парадокс.
Когда я начну стареть, и меня совсем перестанут любить, я, наверно, буду покупать любовь турецких мальчиков, как это делают старые немки.
В этот раз мы опять встречаемся со Шляпой. Мы переписываемся по несколько раз в день, и даже сочиняем друг другу стихи на English – чужом для нас обоих языке.
Когда я пишу, что купила билеты и спрашиваю про погоду, по моей информации она не очень, он извергает долгий радостный вопль, насколько громким он возможен в письменной форме, и большими буквами пишет, что разгонит руками все тучи, которые посмеют скопиться надо мной. Шляпа сдержит свое обещание, и в день моего приезда дожди прекратятся.
– Встретимся возле отеля Цюрих.
– Да я уже давно здесь, внизу.
– Боже, как ты ПОХУДЕЛ!!!
– God, Аллах, неужели мы снова вместе?!! Ты видишь, я вызвал Солнце для тебя!
Мы бродим по всем улицам Стамбула.
Переплываем на забитом пароме из Азии в Европу, из Европы в Азию.
Взявшись за руки, стоим на набережной и долго смотрим на закат, ни о чем не думая. Мимо мальчик провозит тележку с кассетами, в середине тележки – несколько искусственных цветов, из допотопного магнитофона слышатся восточная ностальгия. Шляпа вздрагивает.
– Сейчас ты услышишь мою любимую песню. Сейчас, если найдем.
Он переговаривается с мальчиком. Я провожаю взглядом солнце, уходящее на покой. Нашли. Мальчик ставит диск и я вслушиваюсь в мужское пение. Красиво. Я, правда, хотела другую песню… Шляпа смотрит на меня так, словно сейчас откусит часть моего тела. Он расплачивается с мальчишкой и дает мне заветный диск: послушаешь дома. Тебе должно понравиться.
Суфле вместо орешка
Шляпа обнимает меня, словно ястреб, который ни за что не выпустит свою жертву. Он счастлив и, конечно же, мечтает о воссоединении наших тел. Но в этот раз ничего этого не будет. Шляпа, ты стал другом, открывшим мне другие берега. Я люблю твою страну больше, чем тебя. Прояснение отношений не удается отложить в долгий ящик.
– Почему ты стала холодна ко мне? Я ждал большего от нашей встречи! Я обнимал и целовал деревья в ожидании тебя! Я спал в обнимку с твоими фотографиями! Я носил их у сердца и целовал твое лицо каждую минуту!
– Прости, Шляп, у меня обычные женские дела.
– Ты думаешь, я поверю?
– Тебе показать?!!
Я так рьяно собираюсь продемонстрировать то, чего нет на самом деле, что Шляпа с испугом отмахивается: ладно, ладно, верю.
– Только не говори, что целоваться тебе тоже нельзя!
– Почему нельзя? А мы что делаем??! разве не целуемся?!
– Не так, как раньше.
– Зайдем в кафе. Ты так хочешь продолжить этот разговор?
– Хочу.
В ходе дальнейшего выяснения я выливаю на Шляпу чашку кофе и стремительно выбегаю, бросив на стол деньги за свою порцию. Оказавшись на свободе, замедляю ход, мое внимание привлекает выступление местных барабанщиков в уличном баре. Вокруг толпятся люди, и я залезаю на каменную ограду, чтобы лучше видеть неожиданное дневное шоу. Но шоу оказывается прямо перед носом: мимо, не заметив меня, пробегает безумная Шляпа, и лицо его искажено страданием. Он страшно напуган моим исчезновением, и вращает глазами в поисках любимой. Ужасное зрелище мешает мне дослушать веселых барабанщиков. Я покорно слезаю со своей наблюдательной вышки и бросаюсь вдогонку. Теперь мне жаль бедную Шляпу. Я и не ожидала такого эффекта после бурной сцены в кафе.
Вижу Шляпу на другой стороне улицы, он чувствует мой взгляд и поворачивается. Между нами – два ряда машин, у него стойка тигра, он вот-вот побежит по крышам мне навстречу. За эти несколько секунд Шляпа успокаивается. Мы молча берем друг друга за руки.
Через полчаса решаемся заговорить.
– Бармен тебе случайно ничего не сказал? Эти сумасшедшие русские, или что-нибудь такое?
– Нет, промолчал, но нас он никогда не забудет!
Мы смеемся.
Наверно, поэтому у турков так мало своих фильмов. Зачем им кино, когда они каждый день смотрят его в реальности. И правда, турецкие фильмы сняты отвратительно. Турки с трудом осваивают крупный план в течение последних ста лет, может быть, из-за своей природной скученности. Сюжет сводится к разговорам и чувственным сценам с недоступными женщинами. Женская недоступность – основа основ, и мужики готовы разгрызать камни, дабы приблизить возможность обладания. Грызть камни они способны с рождения, крепкий орешек для них не проблема. А мы даже не орешки, а суфле. Но только до поры до времени.
Раньше сюда не приходили – здесь оказывались. Сюда несла центробежная сила империй.
Шляпа водит меня по всем закоулкам бескрайнего Стамбула. Я фотографирую дерущихся мальчишек, которых он тщетно пытается разнять. Не могу оторваться от старой развалины жилого дома, в котором, наверно, прожило десять поколений. Мы переплываем на суденышке, забитом местным населением, с берега на берег, из Азии в Европу и обратно. Я не успеваю усваивать увиденное и окончательно тупею, восприятие обострено, осмысление –ноль, меня можно теперь посадить на скамейку, накрыть, как птицу, тряпкой, и четко говорить мне в ухо турецкие фразы. С утра я все воспроизведу, как по учебнику. Может быть, даже спою дикую восточную песню.
Darling, что ты еще хочешь посмотреть?
Не знаю.
Дворец Топкапи? Султан Сарай?
Спасибо, Дария. Я хочу где-нибудь просто посидеть.
Остальные полдня до заката мы сидим в парке перед дворцом, и молча греем лица на расщедрившемся в этот день солнце. Разве нужно что-то еще?
Стамбул так велик, что, если пожар уничтожит десять тысяч либо двадцать тысяч домов, и тогда об этом не знают и спрашивают, где был пожар. Все сады кипарисовые. И сколько ни есть в Стамбуле дорог до Эдирне и других городов, все они тянутся на шесть дней пути и вымощены. Везде и всюду имеются источники и родники, а также стражники и полицейские, чтобы не было учинено ущерба либо драки.*
XXXL
Здесь холоднее, чем в Москве, и вовсе не желтый от курений воздух, как думалось мне. Здесь мало кто улыбается и почти не пахнет диким Востоком. Никто не ходит в чалмах и не поет на улицах красивых песен. Это не тысяча и одна ночь.
Но я не чувствую ни разочарования, ни восхищения, ни тоски. Я ничего не чувствую. Я не чувствую себя. Иду по городу одна. Мы должны встретиться со Шляпой на площади перед Софией.
ARE YOU LOST? – кричит мне вслед почти знакомый продавец ковров, с которым я в сотый раз встречаюсь глазами на кривом углу гранд-базара. ARE YOU LOST? Я мотаю головой и решительно иду по неизвестной кривой. На самом деле продавец ковров прав. Он один разгадал меня. I AM LOST. Давно и безнадежно. Но упрямо пытаюсь отыскать нужную улицу, плутая и возвращаясь обратно, не задавая никому вопросов на этом чертовом английском. Часы остановились, и я засовываю их в карман как бесполезные наручники. Шляпа уже ждет и волнуется. Но как, черт побери, туда выбраться? вспомнить все, забыть все, засмеяться, заплакать, найти себя и заплатить сполна.
Вечером мы расстаемся со Шляпой у дверей моего отеля. Я делаю невинные глазки. Медленно вплываю в вестибюль и прошу ключ. Молодой человек с ресепшена внимательно смотрит на меня и не поспешает с выдачей ключа. На его груди бэджик с именем «Хусейн». Он неплохо говорит по-русски.
– Неужели ты собираешься идти в номер?
– Конечно. А что же еще делать? У вас даже бар не работает! (не сезон, видите ли)
– Сейчас откроем бар! Разве это проблема?
– Да нет, спасибо. Что-то уже ничего не хочется.
– А что ты будешь делать в номере? Одна?
– Как что? Спать, разумеется.
– Ты приехала сюда на четыре дня и будешь спать???
В общем-то, Хусейн прав. Мне не хотелось идти спать, но Шляпе нужно было добираться домой…а ведь завтра ночью меня уже не будет в Стамбуле! От этой мысли мне становится нехорошо. Я здесь быстро прижилась.
В течение двух часов мы, завалившись в глубокие кресла, мирно воркуем, пьем джин и смотрим футбол, турки, между прочим, побеждают, и мы активно болеем за них, я – так вполне искренне. Кроме нас в отеле – один бармен. Несколько туристов по номерам, но, кажется, русских мало. Нам никто не мешает.
– Я видел, ты встречаешься с мужчиной, он кто? Твой любимый?
– Нет, просто друг.
– Да? А он говорил, что ты его ашкым.
– Когда успел?
– Да вот, вчера тебя здесь ждал.
– Аа.
– А где же тогда твой любимый?
– Нету.
– У тебя-то? Ты когда ночью приехала, я оторваться от тебя не мог! Ты еще сказала номер другой дать! Помнишь? (давно забыла) У тебя глаза – пистолеты! Вокруг мужики мертвые падать должны.
Я смеюсь. Комплименты дешевые, но про пистолеты – смешно.
– Ты любишь массаж?
– Люблю.
– Хочешь, сделаю тебе отличный массаж? Не бойся, приставать к тебе не буду.
Я опять смеюсь. Массаж люблю, но тебя не хочу. У тебя на лице написано, что ты метешь всех без разбору! Так неинтересно.
– Ты неправа. Но зачем доказывать, если ты мне не веришь? Хорошо. Давай так. Если ты меня не захочешь, так и скажешь. Я сразу уйду. Ты что, меня боишься?
– Да ладно, ты же меня все равно уговоришь! Не сейчас, так через полчаса! давай, делай мне массаж!
Он удивлен. С-сейчас. П-поднимайся в номер, я через пять минут поднимусь.
Он появляется через минуту.
Я стою в тигровом купальнике.
Как будто испуган.
Я ложусь.
Он говорит, можно я сначала покурю?
Ради бога.
И правда, делает массаж, и неплохо.
Мне твои застежки мешают!
Я молча устраняю препятствия.
Мы жадно целуемся.
…Он просит меня отвернуться, пока будет одевать презерватив.
Я поворачиваюсь и ахаю от неожиданности. Вот это размерчик!
Таких не бывает.
XXXL.
Папочка Стамбул
Зачем я опять иду к Софии и Голубой Мечети?
Чтобы потом рассказать кому-то, что я там была? Всем, естественно, наплевать. Я интересуюсь историей? Нисколько, да и вся история уже закончилась. Я просто не знаю, чем себя занять? Теплее, но в том-то и дело, что я н и ч е м не хочу себя занимать. Зачем играть в прятки с собой? Откуда откуда это навязчивое нежелание жить своей жизнью??? Меня зовут. Тамам, тамам, это местное ОК.
Теряюсь в мрачных капающих переходах цистерны Базилика, скрывшейся под землей в самом сердце Стамбула. Напрочь забываю: зачем я сюда приехала (ну, этого я и так не знала), где нахожусь, жива ли еще, кто я и как меня зовут. По выходу на свет смотрю на часы – внизу провела пять часов. Знаю по рассказам из интернета, что обычно на осмотр всего древнего сооружения, в котором, собственно, кроме зеленой перевернутой головы Медузы Горгоны ничего и нет, тратится не больше получаса.
Делаю выводы. О себе но не только.
Записываю: нам не хватает мощи. И величия. Мощи и величия.
Перед глазами стоит очередь необъятных колонн, уходящих в темноту вечности.
Пусть умерло 100 рабов, построивших эту колонну, но есть эта колонна. Сегодня живы 100 рабов, но больше нет такой колонны.
Кажется, теперь уже могу зайти в Святую Софию.
Надо иметь тысячу глаз, чтобы смотреть и наслаждаться красотою искусства. В храме была большая колонна, облицованная кругом на высоту человеческого роста от земли бронзой, из которой у всех на глазах постоянно сочилась влага. Мы нашли книги, где рассказано, что там находятся мощи св. Лусаворича и Григория богослова. Я спросил, почему колонна облицована бронзой. Служители ответили, что сюда приходит множество людей – мусульман и христиан, мужчин и женщин, которые, протянув руки, снимают с нее капли и увлажняют ими свои лица, и от множества рук колонна потерлась и уменьшилась в объеме на два-три пальца и бронзу эту сделали для сохранения колонны, чтобы она не истончилась окончательно. *
И это так: вижу, как старательно загадывают посетители желание у магического уха. Долго не решаюсь подойти. Я НЕ ЗНАЮ, ЧТО МНЕ ЗАГАДАТЬ! Не могу придумать ни одного желания. Для себя. Разве только кому-нибудь, кому нужней. Фантастика! Три дня назад я казалась себе несчастным человеком. Думала: безнадежно. Папочка Стамбул. Алло, спасибо. излечил -
Я улетаю из Стамбула ночью. Мы обкуриваемся кальяна на оставшиеся копейки (Шляпа сторговался) и расстаемся навсегда. Обещаем друг другу часто писать. Ночной Стамбул из окна самолета выглядит потрясающе. Подсвеченные мечети похожи на приземлившиеся НЛО. Мост через Золотой рог залит светом, или это уже не Стамбул? Сердце падает с высоты и разбивается на тысячи осколков. А ведь я никого не люблю. Почему же я ничего не вижу от слез?
Через месяц я снова улечу к любимым берегам и встречу своего Маугли. Прости, Шляп, но с Маугли я забуду обо всем на свете. И в первую очередь о тебе.
Маугли.
…Всю ночь мы едем на автобусе по узкой горной ленте. Прямо подо мной – обрыв в море, скала с дорогой наверху настолько крута, что кажется – ты летишь над морем, которое неслышно плещется прямо под тобой. Летишь за полной желтоватой луной, освещающей начертанный только тебе лунный путь из безопасной зоны COLAKLI в дикий город Мараш.
Мой Юсуф, копия Маугли из детской книжки, спит, склонившись на мои колени. Ему наскучила эта луна, он видит ее постоянно, а у меня захватывает дух от счастья. Мне кажется, я сейчас задохнусь от полноты бытия и от невыносимости этого фантастического полета.
Я не знаю, куда еду, от неизвестности леденеют кончики пальцев. Маугли молчит. Смогу ли я вернуться из этого мусульманского села? Ведь ни по-английски, ни по-русски меня уже никто там не поймет. Комок подходит к горлу, но это не страх. Пан или пропал. Я не задаю много вопросов. Кроме того, что мы общаемся на разных языках и все равно я ничего не пойму – я вообще не люблю лишних вопросов. Поехала – значит, поехала. Я доверяю этому влюбленному в меня младенцу, когда я с ним, со мной не может произойти ничего плохого.