Текст книги "Шторм – это Стерлинг (ЛП)"
Автор книги: Лиза Рене Джонс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
Глава 23
По прошествии часа их неоднократных занятий любовью, Бекка лежала, свернувшись калачиком, под бочком у Стерлинга и мирно посапывала. Мужчина уже проснулся и сидел с компьютером на коленях, откинувшись на спинке кровати.
Стерлинг собрался с мыслями и, вспомнив все технические знания, пытался найти склад с айсом. Нажимая на клавиши, он сделал попытку взломать клуб «Небулэ», чтобы отыскать в его базе данных информацию об айсовых наркошах, любые сведения, которые могли бы привести к основным точкам распространения.
Он нажал на несколько клавиш и чертыхнулся. База данных «Небулэ» вне доступа. Стерлинг провел рукой по лицу и попытался напрячь память, взгляд снова упал на Бекку, шелковистые темные волосы которой рассыпались, сливаясь с цветом, по черному покрывалу. Тело ее прижималось к нему сбоку, словно девушка пыталась в нем раствориться.
Срань Господня, он готов умереть из-за этой барышни. Мало того, что он говорил с ней о его бабушке, так еще и возжелал, чтобы она оказалась в его постели. Обе вещи были громадными отступлениями от правил. Он не заикался о своем прошлом, даже если этого требовало самосохранение, и в его постели ни одна женщина не побывала. Стерлинг приходил к ним и покидал, когда был готов, что происходило, как правило, чертовски быстро. Он мог бы устроить Бекку в собственной комнате, но она была тут, в его постели – именно там, где ей надлежало находиться. За всю жизнь он ни разу не почувствовал такую острую нужду и притяжение к женщине.
Но она не была его спутницей жизни. Бекка должна стать его спутницей жизни. Стерлинг знал, что это очистит его душу. Ему надо уберечь ее, сделать своей – влюбить ее. Измученный, он взлохматил рукой волосы. Стерлинг по сути уже убедил себя, что они половинки, предназначенные друг другу судьбой – ну и все подобное этому дерьмо, в какое он не верил, но желал испытать с Беккой. Наверное, ему не плечу стать спутником жизни. Возможно, так же, как не сумел овладеть ни одной джитэкской способностью. Это воплотит его самый жуткий кошмар – спутник жизни, не умеющий соединить жизни.
На сей пессимистической ноте он переключил внимание на монитор и задумался, как бы эдак взломать компьютер игорной империи, поскольку «Небулэ» присоединен к тому устройству. Тут зазвонил его лежащий на тумбочке мобильный. Бекка перевернулась возле него, когда Стерлинг схватил телефон и взглянул на определившийся номер. Келли.
Стерлинг нажал на «ответить».
– Что случилось, док?
– Мне нужно потолковать с Беккой, – сказала она. – А Калеб просил передать тебе, что через двадцать минут у тебя встреча с ним в городском штабе.
Городским штабом именовалась комната в «Неоне», чьи стены были увешаны картами с обозначением каждой улочки, тоннеля и канализации Лас-Вегаса и его пригородов.
– И тебе доброе утро, – проворчал Стерлинг и протянул телефон Бекке. – С тобой Келли хочет поговорить.
Ее глаза округлились. Он засмеялся и накрыл телефон ладонью. Черт, Бекка такая лапочка.
– Она не сможет по голосу определить, что ты со мной в постели.
Ее щеки порозовели, и Бекка выпрямилась, заложив волосы за изящные ушные раковины.
– Точно.
Стерлинг опять приложил трубку к уху.
– Она тебе минут через десять перезвонит.
Он окинул Бекку взглядом. Она была адски сексуальна в облегающем белом топе, не скрывающем пышные изгибы грудей. – Будь готова через двадцать минут.
Келли расстроено хныкнула.
– Передай ей, что готов анализ крови погибшего парня на токсины, там есть какие-то странные вещества, с которыми я прежде не сталкивалась. Пытаюсь выбить у военных научные записи, чтобы сравнить, наблюдалась ли подобная аномалия у других жертв айса. Не думаю, что они с радостью поделятся инфой, но попробую поторговаться.
Аномалия. А он сегодня столкнулся с онлайн-отклонением. Но есть одна связность. Он так хотел Бекку, прям до боли.
– Замечательный план, – сказал он. – Я передам ей. – Стерлинг нажал на блокировку телефона.
– Передашь мне – что? – уточнила Бекка.
Стерлинг опрокинул ее на матрас, покрывая легчайшими поцелуями.
– Что ты прекрасна, когда просыпаешься.
– Она ведь не это сказала, – проговорила Бекка, обвила руками его шею и коснулась Стерлинга губами. Она испустила вздох. – Но ты можешь рассказать мне и попозже.
***
Стерлинг вошел в конференц-зал их штаба внутри «Неона», обставленный без всяких излишеств, в отличие от монстроподобной обстановки ренегатов в Санрайз-сити. Одну из центральных стен покрывали плакаты карт, а на мониторе отображался центр города.
В центре помещения возвышался огромный полукруглый стол, способный вместить десяток человек. Сейчас за ним сидели трое мужчин. Калеб, Майкл и – Стерлинг скривился – Дамиан.
– Ты как опухоль, которая продолжает расти, – буркнул Стерлинг, хлопнувшись на место возле Калеба. – Или просто опухоль – периодически.
– Вот это опухоль, – откликнулся Дамиан, ткнув пальцем на монитор ноутбука перед ним, – пытается взломать комп «Небулэ» и выяснить схему их распределения.
– Пыталась, – исправил Стерлинг. – Их система не работает. Как интересно, оказывается, на их сайте копался ты, когда он вдруг завис. Что-то подсказывает мне, это по твоей вине.
Дамиан развернул ноутбук на столе к нему экраном.
– Просмотри журнал, засранец. Хорош трахать мне мозги.
– Может, сосредоточимся на двух вопросах, из-за которых мы тут собрались, а? – раздраженно рявкнул Калеб.
Стерлинг и Дамиан буравили друг на друга взглядом; Дамиан развернул обратно к себе комп.
По-видимому, удовлетворившись, что конфликт исчерпан, Калеб продолжил.
– Пункт первый. Нам нельзя даже помыслить о ликвидации или изоляция источника айса, то бишь сына Адама, пока не получим хотя бы представление о том, что убивает людей. Это не означает, что мы дожидаемся, пока они испустят дух. Келли хочет захватить айсовых наркош, которых станет изучать. Мы доставим их ей и быстро. Пытаться найти антидот или вакцину, согласно общему мнению, враз невозможно, что подводит нас к пункту под номером два. Как Бекка сможет нам помочь. Самое существенное, что она сделала до этого времени, установила, что источник создания айса – Дориан. Разберемся с Дорианом и решим проблему.
– А Бекка может помочь нам достать Дориана, – нарушил Майкл воцарившуюся тишину.
Слова его произвели эффект пламени для льда.
Стерлинг смерил Майкла уничтожающим взглядом.
– И каким образом она это сделает?
– Дориан покинет город Зодиус и явится за ней, – промолвил Майкл холодным тоном. – Адам в курсе, что Бекка мощное, даже мощнейшее оружие из всех им созданных. И каким бы рисковым этот шаг ни был, он откроет охоту, лишь бы уничтожить ее. Она наживка, а нам повторно придется выманить Дориана из Зодиус-сити в открытую местность, где и сумеем его захватить.
– Забудь об этом, – объявил Стерлинг, готовый соскочить со стула и наброситься на Майкла с кулаками. – Он убьет ее.
– Она сильна, – согласился Калеб. – Немного практики с твоей и моей помощью и сумеет сразиться с Дорианом безо всякого риска.
– Мы ведь не вправе позволять ей вот так запросто находиться возле наших людей, – произнес Стерлинг, испытывая раскаленный добела гнев. – Поверить не могу, что ты это сказал, Калеб, ведь никогда не хотел рисковать жизнями невинных женщин. Я подумать не мог, что настанет такой день.
– Я охраняю этот город и, вполне возможно, наш мир, – напомнил ему Калеб. – Лидеры рассматривают и принимают жестокие решения. Нам надо помочь ей. А если ты не желаешь принимать в этом личное участие, то пеняй на себя. Будь иное решения, я бы не пошел на такое. Мы уже потеряли всякую надежду. Ну а Бекку защитим.
– И сделаете это так же великолепно, как до этих пор, – практически прорычал Стерлинг. – Это не ответ. Там будет еще один Дориан, еще одно дитя, произведенное на свет спутниками жизни. И вполне возможно, у того ребенка может быть аналогичная ДНК. Нам требуется вакцина, а у Бекки появились идеи, как ее создать.
– Именно поэтому мы и собираемся захватить, а не убивать Дориана, – спокойно пояснил Калеб. – У наших научных сотрудников будет собственная ДНК для исследований. Мы доставим Бекку в людное место. Ею прикроют с тылов, и она выманит Дориана в город.
Стерлинг, вскочив, уперся кулаками в столешницу. Он хотел убраться отсюда подальше, к чертовой бабушке.
– Которую часть вы не уяснили?
Затрезвонил его мобильный телефон, и он выхватил его из чехла на ремне, на миг сверкнув взглядом на Калеба, после чего взглянул на идентификатор, который сообщал, что номер не определен. Он ответил – а вдруг это Маркус, и поздоровался.
–Здравствуй, дорогой Стерлинг, – прошелестел женский голос.
Стерлинг нахмурился.
– Кто это?
– Не суть – кто, важнее, что.
– Что – что? – уточнил мужчина, нажав на кнопку с громкоговорителем; инстинкты подсказывали, что этот вызов крайне важен.
– Можешь называть меня мадам Айсдилер, – промурлыкала незнакомка.
Стерлинг упал назад на стул, его взгляд остановился на Калебе.
– Не я же позвонил тебе, мадам? – спросил он. – Или у тебя все-таки есть имя?
– Для тебя Мадам, – настаивала та. – Покрайняк на данном этапе. Я могу повторить это и по громкой связи. А сколько еще твоих горячих дружков-ренегатов находится в комнате? Можно выбрать одного, чтобы он спас меня, когда Айсмен попытается меня убить? Я бы выбрала тебя, да не секрет, что твои ручонки под подолом у той цыпочки, Ребекки Бернс.
– Ты нам пока никак не помогла, – встрял Майкл. – Так что не рассчитывай на спасение. Кто такой Айсмен?
– Хм-м, – протянула собеседница, проигнорировав вопрос. – Обожаю грубых мужланов. Выбираю тебя, кем бы ты там ни был, для моего спасения. – Она засмеялась. – Опять же, если ты даже не знаешь имя ответственного человека, то явно тот, кто нуждается во спасении. Если ты желаешь закрыть поставки айса, то я твой лотерейный билет.
– А с какой стати, – задал Стерлинг вопрос, – ты вдруг решила посодействовать?
– Месть, – проговорила незнакомка, не задумавшись ни на секунду. – Я была преданна Айсмену. А он мне – нет. Не лоялен он и Адаму. Продает свой «коктейль» улучшенного айса. Это не только обеспечило ему приток денежных средств, но и создало то, что он называет эклипсером – последователи, с кем он намерен противостоять Адаму, когда придет время.
Стерлинг и остальные ренегаты помертвели внутри, обменявшись взглядами. Мало им трений с правительством, столкновений с зодиусами, так теперь еще и война с эклипсерами назревает.
– Пугающе тихо, мальчики, – сказала Мадам. – Уделите мне внимание.
– И чем, по-твоему, ты можешь нам помочь? – осведомился Калеб. – Что вы предлагаешь?
– Зависит от того, – произнесла она, – кто ты?
– Калеб, – представился он.
– Брат Адама?
– Он самый.
– Здорово, – проговорила она едва слышно. – Я предполагала, когда Стерлинг не стал отнекиваться, что он ренегат, но лишнее подтверждение не помешает. И я убеждена, что он зацепит одного брата, дабы разгромить второго. Так вот тут какое дело, лидер ренегатов. Я могу указать вам на центр распределения айса, дилеров и список наркош. В обмен на это хочу защиты от Охотников и иммунитет от уголовного преследования. За решетку не пойду.
Калеб отрицательно покачал головой.
– Ладно, – согласился Стерлинг, с вызовом поглядев на Клеба. – У тебя будет все, что захочешь. Итак, где встречаемся?
– О нет, – сказала Мадам. – Все знают, что слово Калеба – золото. Хочу услышать обещание от него.
Стерлинг, Майкл, и Дамиан – все в ожидании воззрились на Калеба. Иногда их лидера бывал излишне «золотым» хорошим парнем. В случаях, когда игнорировал связь со своим братом.
– Иммунитет я тебе не дам, – заявил Калеб, – а вот защитой обеспечу.
Стерлинг сжал кулак и остановил его в дюйме от столешницы, желая грохнуть по ней. Мадам предлагает не давать Адаму ходу и это шанс, столь им необходимый.
– Даже если я скажу вам, что это не айс убил всех тех погибших наркоманов? – поинтересовалась женщина. – Виноват коктейль, созданный Айсменом. Который пару дней назад он массово распространил по улицам. Но с моей помощью вы сумеете его остановить. Перезвоню вам через пару дней, когда все как следует обмозгуете. – Она отсоединилась.
В комнате воцарилась тишина, разрастаясь от напряжения, пока молчание не нарушил Майкл:
– Бекка может помочь нам покончить со всем этим.
– Она погибнет, а Дориан ускользнёт, – произнес Стерлинг. – Это ничего не решит.
– Именно поэтому я не позволю ей рисковать своей жизнью, пока не почувствую, что у нее достаточный контроль над собственными способностями, чтобы защититься, – сказал Калеб. – Но мне требуется поработать с ней, чтобы дать оценку. Ты ведь меня знаешь, Стерлинг. В курсе, что я не бросил бы ее на съедение львам. – Он осекся, но добавил: – Впрочем, она заслужила права выбирать самой.
Стерлинг прищурился на Калеба, в словах его почудилась уверенность, значит, он увидел их в Беккином разуме, что привело его в дурное настроение. Бекка скорее всего не простит его, не спроси они ее мнения. Хотя Стерлинг сомневался, что в состоянии придержать коней, когда речь заходит о ее защите.
– С ней поработать поработай, но не муштруй на Дориана. Нам пока неизвестно, сумеет ли она себя оградить.
Ну вот. Он согласился. Отчасти. И выразительно посмотрел Калебу в глаза, чтобы тот уяснил: это единственное, что он сможет добиться от Стерлинга, иначе вообще останется с носом. Оберегать Бекку стало так же необходимо, как дышать.
***
Через час после ухода Стерлинга (чтобы она «повалялась» немножко) Бекка уже стояла в лаборатории. Найти вакцину против айса непросто, вот она и составляла списки наиболее распространенных земных органоидов и веществ, которые, посчитала, вступят в реакцию.
На столе запищал таймер, сообщивший, что пришло время для дозы айса. Стерлинг оставил ей в квартире большой запас, и она сунула руку под халат в карман любимых, переданных Кассандрой, своих черных брюк, и достала пузырек.
Отвинтив крышечку слегка трясущимися руками, Бекка пролила каплю препарата на розовую футболку, выглядывавшую из-под халата. Она, скривившись, стянула ту. Футболка, которую Бекка получила во время одного из НАСАвских туров по школам, была любимой и, имея надпись «Наука выжмет соки из луны», явно заставляла народ впадать в задумчивость. Бекке нравилось, когда на лицах прочитавших надпись появлялось обалдевшее выражение, поскольку храбрости спросить, что это означает, ни у кого не хватало.
Некоторые свои развлечения она могла бы использовать прямо сейчас, и Бекка уже наклонила пузырек, как спохватилась, подумав – с чего это ее сотрясает такая сильная дрожь. На затылке у нее татуировка. Стоило Стерлингу выйти из комнаты, и Бекка помчалась к зеркалу, чтобы проверить, не исчезла ли, однако та, само собой, все еще была на месте.
Бекка отняла пузырек от губ и снова завинтила крышку. А что, если комбинация из трех – половины спутницы жизни, рака и айса – каким-то образом изменило ее требования в дозировке? Нужно взять у нее кровь до и после принятия дозы, поскольку Бекка не чувствовала себя как обычно. Откровенно говоря, ее мучила чертова тошнота. «Тебе необходимо перекусить», – указала она самой себе.
Только в глубине души женщина и ученый знали, что дело в чем-то большем. А вдруг ее ощущения связаны с частичным Соединением жизней со Стерлингом? Однако перемолвится на эту тему не с кем… если, конечно, хочет сохранить сию связь в секрете. Бекка подошла к шкафу и достала пробирку для крови. По прошествии нескольких минут она поместила кровь под микроскоп и начала рассматривать.
От увиденного сперло дыхание, и Бекка отодвинулась. Все было не так, как до появления метки уз жизни. Она права. Ей нужно обсудить это с кем-то. С Келли или, может быть, Кассандрой. Келли. Оставалось полагаться на врача и прерогативу пациента[29]29
Имеется в виду врачебная тайна.
[Закрыть]. И еще молиться, что в мире ренегатов это что-нибудь да значит.
Глава 24
За час после скоропостижного ухода с собрания штаба Стерлинг обменялся телефонным звонком с Эдди, с кем обсудил по-прежнему отсутствующих торчков из клуба, после этого безуспешно попытался дозвониться до Маркуса, от чего, в конце концов, отказался. А потом поступил так, как любой другой на его месте хороший, уважающий себя солдат, направляющийся к даме своего сердца, – купил пончиков. В квартиру Стерлинг заглядывать не стал. Он знал, где искать Бекку, бывшую на работе в лаборатории, и не прогадал. Мужчина толкнул дверь и сразу же увидел ее.
Еще до того, как она к нему обернулась, в нем вспыхнуло осознание. Стерлинг столь неистово вожделел ее, что это выворачивало его наизнанку. И не только Беккино тело желал. Он хотел ее. Просыпаться возле нее... поцелуями желать доброго утра… знать, как она себя чувствовала, что ей нравилось или нет. То есть все то, что Стерлинг поклялся себе не допускать с женщинами. Все эти обязательства, ответственность делали подобное невозможным. Неа, ее рак, а теперь айс создавали препятствия. В груди ширились сожаление и гнев.
Услышав щелчок затворяемой двери, Бекка встала с табурета и повернулся к нему. Под бесформенным халатом угадывались изгибы, услужливая же память готова была нарисовать их в воображении. Стерлинг не был уверен, что когда-нибудь пресытится ею.
– Привет, – поздоровалась она, сощурив остекленевший взгляд, что подсказало ему: Бекка довольно долго над чем-то сосредоточенно корпела.
– И снова доброе утро, – произнес он, устремившись к ней, и продемонстрировал коробку с пончиками и кофе. – Принес завтрак, поскольку знал, что ты вряд ли поела, прежде чем пойти на работу.
– Я тебя прямо-таки вымуштровала за такой короткий промежуток времени, – поддразнила девушка. – И ты прав. Я не ела. Уж больно хотелось поскорей начать испытания моей теории вакцинации.
Стерлинг неспешно приблизился к ней и прежде чем сумел остановить себя, наклонился вперед и подарил Бекке быстрый поцелуй – своего рода "привет", как целуются пары, и чего он избегал с остальными женщинами. А Стерлинг любил Бекку, даже хотел бы повторить кое-что. Вот бы выбросить пончики на стол, сорвать с Бекки одежду и опять погрузиться в нее.
– У тебя вкус шоколада, – сказала она, облизнув свою нижнюю губу, и забрала протянутое кофе.
– Шоколада и глазированных пончиков, – исправил он и поставил коробку на стол.
У нее загорелись глаза – маленькие золотистые крапинки внутри янтаря, как закат на темнеющем небе.
– Обожаю шоколад и глазурь, – провозгласила Бекка, устраиваясь в кожаном кресле. – Ты обнаружил мою любовь к пончикам, пока находился в моем сознании, полагаю.
Стерлинг обосновался рядом.
– Неа, – произнес, подуськивая ее. – С сегодняшнего утра никаких выуживающих игр. Мне, как выяснилось, они по вкусу, а когда дело доходит до удовольствия, мы неплохо подходит друг другу. – Он откусил кусочек. – М-м-м... если вот это не удовольствие, то я и не знаю, каково оно.
Бекка покачала головой.
– Ты не ухитришься вогнать меня в краску пуще прежнего. Исчерпал свой лимит несколько сотен неприличных комментариев назад.
Он шевельнул ей бровями.
– Хочешь поспорим?
– Нет-нет, – поторопилась ответить она и откусила от своего пончика. – Последую-ка я твоему правилу – «никаких азартных игр».
Стерлинг доел один пончик и отряхнул ладони от крошек.
– Ты когда-нибудь слышала об эклипсерах айса?
– Нет, пока Келли не позвонила мне с час назад, – проговорила Бекка. – Адам о них ни сном ни духом, а мне показалось, что это смерть от айса. – Она отпила кофе. – Сейчас Келли работает над анализами на токсины, пытаясь установить состав эклипса. – Она покачала головой. – Ирония в том, что народ убивает человеческая микстура. Мы, люди, любим уничтожать подобных себе. Не то чтобы я думала, что айс не несет угрозу. Просто считаю, побочные эффекты проявятся чуть позже, но будут они куда как опасней смерти.
Раздался стук в дверь, и Стерлинг вдруг замер, стал совершенно неподвижным. Пончик, что он съел, комом встал в желудке. После беседы с друзьями ренегаты, покровительственное отношение к Бекке возросло.
– Наверное, очень важно, раз в моем лице они проигнорировали риск, – заметила Бекка, попытавшись сказать это беззаботным тоном, только тщетно.
Девушка ощущала себя не связанной с окружающими, что ее не устраивало, сообразил Стерлинг. И кто мог винить ее в подобном? Если только научить ее управлять своими способностями будет означать свободу, а не опасность, что они используют Бекку в качестве приманки.
В несколько прыжков преодолев расстояние до двери, он распахнул ее и наткнулся на Дамиана. Стерлинг окинул оценивающим взглядом стрижку «под ежик» и пустынный камуфляж – образ мистера Всего-из-себя-американского, в задницу, всегда морализирующего о правилах и чести. Он даже не знает, что такое честь.
– А у тебя есть яйца, раз явился сюда. Что хотел?
– Посоветовать тебе прекратить наговаривать на меня всякое дерьмо собачье, – рявкнул Дамиан. – Я хочу поговорить с Беккой.
– Я уже спросил у нее, помнит ли она тебя, если таков твой план, – проговорил Стерлинг. – У нее отшибло память. И тебе известно это, иначе не явился бы сюда.
Дамиан провел рукой по волосам.
– Послушай. Вот опять ты. – Он скрипнул зубами. – Я не отдавал Бекку Тэду. Позволь мне потолковать с ней. Увидев меня, она испугается – реакция на страх. Дай ей шанс вспомнить, чтобы я смог схоронить твои чертовы обвинения в могиле, где им самое место. – Дамиан понизил голос. – Если, конечно, ты не опасаешься, что она вспомнит то, чего тебе не хотелось бы.
– Взбесив меня, не поможешь делу, – прорычал Стерлинг. – И, умник, сообщаю последние новости – ты не сможешь находиться возле нее, не вырубившись.
– Калеб обмолвился, что сейчас она больше владеет собой, – произнес он. – И готов рискнуть обмороком, чтобы покончить с этим.
– Калеб разве в курсе, что ты здесь?
– Нет, – отозвался Дамиан, – хотя если уж тебе так приспичило, я его позову. Стерлинг, этот спор между нами должен, наконец, закончиться.
– Стерлинг, – позвала за его спиной Бекка.
Она подошла чересчур близко, чтобы он ощутил дискомфорт. Стерлинг сердито зыркнул на Дамиана.
– Проваливай. – Он двинулся, чтобы закрыть дверь.
Дамиан подставил ногу и не позволил ее захлопнуть.
– Только после того, как я увижусь с Беккой.
– Стерлинг? – опять позвала Бекка.
Ё-моё.
– Жди в коридоре, пока я с ней толкую. – Дамиан не сдвинулся с места, лишь с упрямой решимостью стиснул челюсти. Стерлинг расстроено выдохнул. – Порази ее при встрече и не останешься стоять на своих двоих. Мне нужно подготовить ее.
– Пока не переговорю с ней, не уйду. В конце концов, она ведь должна выйти из этой лаборатории. – Дамиан нехотя отпустил дверь и отошел от него.
Стерлинг захлопнул дверь и повернулся к Бекке.
– Часть того, что он сказал, я слышала. Хочет со мной побеседовать. Кто он?
– Вооруженный ножом парень с заднего сиденья автомобиля, – сказал Стерлинг. – Дамиан.
– Точно, – вспомнила девушка, лицо ее приняло задумчивое выражение. – Ты уже спрашивал у меня, вспомнила ли я его в тот день, когда была похищена.
– Угу, – нерешительно согласился Стерлинг, осторожно подбирая слова. Он не улыбалось, чтобы Бекка начала разбивать лампочки и метать предметы в воздухе. – Что-то произошло в тот день. Дамиан утверждает, что он этого не совершал. Я же уверен в обратном.
– Что-то плохое, полагаю. – Он кивнул, и она полюбопытствовала: – А Калеб не может просто посмотреть в его разуме? Эмоции прощупать. Или что он там еще делает. Разве не под силу определить это?
– Утверждает, будто он невиновен. Но я-то был там. Дамиан виновен.
– Понятно, – произнесла Бекка, совсем не выглядя таковой. – Он, кажется, решительно настроен доказать свою невиновность. Иначе зачем он тут?
– Именно по этой причине, – проговорил Стерлинг. – Ты потеряла сознание. Память отшибло. Но он появился-таки тут, требуя твоего подтверждения, хотя знал, что может вырубиться, и это позволило бы ему выглядеть агнцем невинным. Но ему ни на минуту меня не одурачить. Тебя тоже.
– И что, по-твоему, он совершил?
Загнанный в угол, Стерлинг благоразумно утаил от нее правду. Впрочем, Бекка и без того все-все увидела в его сознании, так что догадается. – Это он помог Тэду захватить тебя.
Бекка уставилась на него во все глаза.
– И все же он тут, с ренегатами?
– Дамиан настаивает на том, что полдюжины или около того пуль вызвали у меня глюки, – проинформировал ее Стерлинг. – Только это не так.
– А Калеб?
– В тот день присутствовали и остальные ренегаты, – проговорил он. – Никто, кроме меня не видел произошедшего. Калеб не стал вешать на него всех собак лишь на основании голословности, учитывая то, что я был ранен. Дамиан – один из надежнейших наших ренегатов. Мы были...
– Друзьями, – закончила за него Бекка. – А предательство ранит.
Он что, вообще ничего не может скрыть от этой женщины?
– Это не радует меня, совсем нет.
– Я сделаю это, – заявила она решительно. – Поговорю с ним. Мне нужно. Нам следует знать правду.
Нам. Почему от простой обмолвки ему сделалось так чертовски хорошо? Он никогда не был частью пресловутого «мы» в чьей бы то ни было жизни.
– Мне он не нравится.
– Да я уж поняла после того, как ты попытался прищемить ему ногу дверью, – заметила Бекка. – Ну-с, сделаем это, и покончим со всем.
Стук в дверь.
– Стерлинг, я не ушел, – крикнул Дамиан.
– Придержи проклятых лошадей, – рявкнул Стерлинг через плечо.
Бекки залилась смехом, звук резонировал в нервных клеточках.
– Если ему захотелось броситься под автобус, то пусть сделает это. Открой дверь, Стерлинг.
Стерлинг сдвинулся с места, хотя честно пытался заставить себя начать действовать. Дьявол его забери, если у Стерлинга не возникло желание устроить сцену в стиле «Я Тарзан, а ты Джейн» – бить себя в грудь, вопя «моя», а потом перекинуть через плечо и утащить в какое-нибудь надежное место. Только у него не выйдет спрятать ее, не от того, с кем она столкнулась. Нет такого безопасного местечка. А пока Дамиан остается внутри организации под названием «Ренегаты», все они в опасности. И все равно Стерлинг не пошевелился.
– Бекка, мне это очень не нравится.
– Знаю, – промолвила она и встала с ним бок о бок.
– Якорь, – выпалил он. – Наверное, тебе стоит использовать меня.
– У меня мелькнула такая мысль, – произнесла девушка. – Но уж больно ты расстроен из-за него. Не хочу рисковать, вдруг ты так сильно отреагируешь на помутнение моих воспоминаний и повлияешь на меня, что я его вырублю. – Она простерла ладонь и взяла его за руку. – Вот если ты понадобишься мне, буду очень признательна, если это предложение останется в силе.
Стерлинг перевел взгляд со своей руки на ее – такая хрупкая. В этот миг он ощутил, какая маленькая и слабая эта миниатюрная девушка по сравнению с мужчинами. Он так долго был один, всю жизнь. Одному быть легче. Одиночки не ходят на свидания, иначе эмоции вырвутся из груди. Все-таки Стерлинг сходил с ума по Бекке.
Он поднес ее руку к своим губам.
– Если понадоблюсь, я здесь. – «Навсегда» хотел добавить, но заключил, что в их случае навсегда – понятие временное. А посему промолчал.
Стерлинг выпустил ее руку и повернулся к двери, решительно настроенный изложить Дамиану кое-какие правила, прежде чем тот сунется в лабораторию.
***
Сделав глубокий вдох, Бекка приготовилась к приходу Дамиана. Она мысленно потрогала щит, который Калеб научил ее возводить в сознании. От его наличия девушка почувствовала уверенность. А следовательно, ощутила столь жизненно важный контроль.
Дверь отворилась, и в комнату ступил мужчина, высокий, широкоплечий и спортивного телосложения, также как Стерлинг, но на этом сходство заканчивалось. Дамиан был одет в военную форму, а не потертые джинсы и светло-голубую футболку, как Стерлинге. Его рыжевато-каштановые волосы были острижены «под машинку», тогда как шевелюра Стерлинга была густой и взлохмаченной. Истинные же черные глаза джитэка маскировал натуральный темно-зеленый цвет. Зелень в контрасте с бирюзой Стерлинга.
Мгновение все хранили безмолвие, в воздухе повисло невысказанное ожидание, что Дамиан рухнет без чувств, однако тот не выказал даже намека на страх. От того, как Стерлинг стоял за плечом Дамиана, выглядя при этом плохим, сердитым Бугименом[30]30
«Бугимен» (Boogeyman; США, 2005) – фильм ужасов режиссёра Стефена Т. Кэя.
[Закрыть], который был готов надавать по морде Дамиану, сделай тот неверный шаг, Бекка едва не рассмеялась. Вместо этого она улыбнулась. Девушка нашла такое заступничество очаровательным и сексуальным. И это наполнило ее теплом.
– Спасибо за то, что увиделась со мной, Бекка, – проговорил Дамиан, очевидно заключив, что не намерен превращаться в половой коврик.
Бекка перевела взгляд со Стерлинга на Дамиана, всмотрелась в резкие черты лица, пытаясь восстановить в памяти события того дня в ее доме. Его кожа была обласкана солнцем, вокруг глаз и рта расходились крошечные морщинки, указывавшие на то, что ему лет тридцать. Дамиан оказался симпатичным, но не выглядел знакомым.
– Прости, – произнесла девушка, разочарованно поджав губы. – Я не помню тебя. Во всяком случае, не в тот памятный день у моего дома, а только на заднем сиденье автомобиля, когда ты пытался вырезать из моей руки устройство для слежения.
– Тьфу ты, – выругался Дамиан, покачав головой. – Попробуй еще разок. Постарайся получше.
Выглядя крайне раздраженным, Стерлинг рявкнул:
– Она ж сказала, что не помнит. И если ты вздумал повторно тут показаться, чтобы лишний раз изобразить святую невинность, то не дождешься. Это только подчеркивает твое отчаяние.
Дамиан повернулся к нему.
– В той воинской части мы служили вместе, – гаркнул он. – В течение многих лет я воевал с тобою бок о бок. Давал тебе кровь. Как ты думаешь, мог бы я отдать Бекку Тэду?
– Большинство из тех, кто служил вместе с нами, ныне зодиусы, – проговорил Стерлинг. – Так что ответь-ка мне, какая часть того, что мы вместе служили, доказывает твою невинность.
Дамиан издал раздраженный вздох и повернулся к Бекке.
– Калеб упоминал, что у тебя появились способности, какими ты прежде не обладала – копаться в сознании людей. Попробуй проникнуть в мой разум. Рискни и посмотри, что произошло в тот день. – Он шагнул к Бекке, но Стерлинг тут же перехватил его за руку.
Дамиан вырвался из хватки Стерлинга и опять сосредоточил все свое внимание на Бекке.
– Я не знаю, – сказала Бекка, застигнутая врасплох.
Осилит ли она подобное? Девушка пробиралась в сознание Стерлинга, поскольку тот позволил ей это сделать. Или, подумала она, такое произошло потому, что они оказались спутниками жизни. В том, что сумеет проникнуть в Дамиана, Бекка не была уверена.
– Ничто не гарантирует того, что разум Дориана не атакует ее, – заявил Стерлинг, заслоняя Бекку. – Дамиан, уматывай. Ты получил свой шанс. Толку не было.