355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Пирс » Убить северную принцессу (СИ) » Текст книги (страница 6)
Убить северную принцессу (СИ)
  • Текст добавлен: 15 мая 2022, 05:33

Текст книги "Убить северную принцессу (СИ)"


Автор книги: Лия Пирс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

ГЛАВА 22

ТЯНЬ МЭЙ

Просыпаться в мужских объятиях было чем – то новым для меня, но это оказалось ничуть не хуже, чем засыпать. Я лежала, перекинув руку и ногу через своего мужчину, его ладонь по – хозяйски расположилась на моем бедре, а вторая служила мне подушкой. Одеждой мы оба были не обременены, от этого запылали щеки. Я лежала, не шевелясь и вдыхала его запах уже ставший любимым. Мысли ползали словно улитки, вокруг желания лизнуть кожу перед носом. От этой мысли щеки снова обожгло. Решила погладить рукой, сначала аккуратно едва касаясь подушечками пальцев, потом все смелее и смелее, и я уже вся ладонь вырисовывала причудливые узоры по горячей коже, под которой ощущались упругие тугие мышцы.

– Доброе утро. – раздалось сверху.

Я вскинула голову и тут же напоролась на два черных омута.

– Очень доброе утро. – я сильнее обняла Ли и пристроила голову к его груди.

– Эх, нужно вставать, отец ждет. – вздохнул мужчина.

– Почему вы не рассказываете, что сейчас делаете? – слегка обиженно спросила я.

– Потому что, мы сейчас продумываем все детали нашего плана. Ты узнаешь все, что тебе необходимо. Ты же веришь мне? – спросил он.

– Конечно. – расстроено ответила я. Мне не нравилось такое неведение.

– Я хочу в архив. Хочу посмотреть материалы по императору Ли. – резко сказала я.

– Что ты опять надумала? – озадаченно спросил он.

– Ничего. Я просто хочу посмотреть первоисточники и возможно узнать, что с ним произошло. Почему он сошел с ума. – пояснила я.

– Хорошо. Я скажу отцу, он даст распоряжение, чтобы тебя пропустили. С этим именем, сам я не могу дать тебе доступ к тем документам.

– Не хочу вставать. – протянула я.

– И я.

Через час нам все-таки пришлось это сделать.

– Обязательно сходи к лекарям, иначе отшлепаю. – перед уходом сказал мой хуан ди и убежал, даже не позавтракав.

– Как тебя зовут? – спросила я служанку, что принесла завтрак.

– Жу И, бэйлэ. – поклонилась она.

– Жу И, я хочу поселить дворцовую библиотеку позже.

– Конечно, бэйлэ, зовите меня в любое время, я провожу вас.

– Можешь идти.

Я сама не знаю почему у меня такой интерес к истории с императором Ли, но я была уверена, что найду отгадку происходящего в прошлом.

Дворцовая библиотека императора потрясала даже снаружи. Огромное многоэтажное здание величественно возвышалось в западной части Чан Чэна. На самом деле внутри не было этажей. Все помещение это один большой зал заставленными стеллажами разной высоты, между стояли столы и кресла. По периметру стен также стояли стеллажи высотой до самого потолка здания с пристроенными карнизами, на которые вели кованные лестницы. Мягкий свет, слегка прохладная температура, книжный запах и множество мелких чиновников, постоянно что – то ищущих и изучающих дополняли атмосферу.

– Приветствую, бэйлэ. – библиотекарь, словно вырос из пола. – мне уже сообщили, пройдемте.

– Я еще нужна вам, бэйлэ? – спросила Жу И.

– Нет, можешь быть свободна. – кивнула я.

Мужчина повел меня в самый конец библиотечного зала к запертой кованной решетке, что отделяла эту часть от остальной. Доступа у всех сюда не было.

– Вы найдете, что вам нужно в стеллаже справа, пятая полка снизу. – сказал служащий, открывая для меня замок.

ТОБА ЛИ (ВАН ЦЗУНЬ)

– Вы должны вернуться до начала этапа по боевой магии, так что пара дней во дворце у вас еще есть. Думаю, что Тянь Мэй уже пересекалась с убийцей, если твои данные верны, сын мой, то круг подозреваемых сужается до студентов темного отделения старших курсов. – пояснял отец.

– Если он навредит ей? Если я не успею? – волновался я.

– Мы уже это обсуждали. К тому же, не думаю, что в его целях вредить Тянь Мэй. Он уже мог это сделать несколько раз, но не сделал. Значит у него другой интерес к ней. – ответил отец.

Его ответ мне не нравился еще больше. Что за интерес у него к моей женщине?

– У меня еще есть для вас новости. – обратился он ко мне и все это время молчавшему шэну Хуа. – Переговоры с Восточной Шаньдунь наконец – то сдвинулись с мертвой точки. К концу ноября к нам приедут представители для переговоров.

– С чего это вдруг они передумали? – недоверчиво поинтересовался шэн.

– Об этом мы узнаем, когда прибудет делегация и я хочу, чтобы в этот момент вы все были здесь, надеюсь этот визит, спровоцирует нашего неуловимого предателя, а также я очень долго и упорно работал, ради этого. Восточная Шаньдунь не шла на переговоры уже много лет.

– Я не брошу Тянь Мэй одну в академии. – тут же сказал я.

– Я и не прошу. – ответил император. – Тянь Мэй, я тоже хочу видеть здесь.

– Друг мой, что ты думаешь? – обратился он к шэну Хуа.

– Я не хочу, чтобы моя дочь принимала во всем этом участие, но воронка уже закрутилась, и она в самом ее центре. Так что придётся смириться. – ответил он.

– Мы закончили? – спросил я. Мы обсуждали это уже не один час и день потихоньку близился к концу.

– Да, ты можешь идти. – махнул рукой отец.

Я склонился в вежливом поклоне и отправился на поиски Тянь Мэй. Нашел, конечно же, в библиотеке. Она оттуда не выходила целый день. Когда служащий проводил меня в самый дальний угол зала, туда где находилась мое чудо и заноза одновременно, она даже не заметила, что кто-то подошел. Постояв немного, смотря как она увеличено читает отчеты, решил все – таки себя обнаружить.

– Нашла что – нибудь интересное? – поинтересовался я.

Ее одержимость историей присоединения севера, мне совсем не нравилась. Я не понимаю, что она ищет с таким усердием. Я сам читал эти отчеты. Старик сошел с ума, держась за власть, настолько, что устроил настоящую кровавую баню из своего дворца.

– Да! – на меня посмотрели два горящих голубых глаза. – Смотри, тут куча отчетов, самого разного толка, вплоть до описи имущества. Так вот тут написано, что никто не замечал, как император Ли сошел с ума, это происходило очень медленно, а когда люди, что находились рядом поняли, что он не в себе, было поздно. Так же среди описанных вещей, я нашла интересный момент. Небольшая серебряная статуэтка дракона, была любимой вещью императора, он везде носил ее с собой. Глазами у дракона служили два черных бриллианта, которых не было на месте, после его смерти. А когда я была меленькой тетушка Сью Ли, мама Киу, рассказывала нам сказку, как хранитель севера – белый дракон пришел к людям и самому лучшему из них подарил подарок – магический дар. С его помощью человек добился высот и стал императором, но ему было мало, он просил дракона снова и снова, и дракон одаривал его снова и снова. Последним подарком стал дар безрассудства. Император погиб в кровопролитной войне, которую сам же и начал. – затараторила она настолько быстро, что я с трудом поспевал за ее мыслью.

– Так, спокойно, пойдем прогуляемся и все спокойно обсудим. – предложил я.

ГЛАВА 23

ТЯНЬ МЭЙ

– Так ты думаешь, что император Ли сошел с ума из – за мифического магического древнего дракона? – скептично спросил Ли.

– Да нет же!

Мы уже несколько раз полностью обошли императорский сад. Тот самый, в котором мы были вчера днем. Вечером после заката солнца он преображался. Садовники зажигали магические фонарики, которые под заклятием левитации парили в воздухе, маленькие огоньки хаотично летали и оседали на деревьях, цветах, траве, словно маленькие светлячки. Днем и вечером это были два совершенно разных места.

– Это, конечно, еще нужно уточнить, но я считаю, что кто – то целенаправленно воспользовался этой сказкой, точнее сказать легендой и свел императора Ли с ума. Существуют артефакты способный на такое? – высказала я свои догадки.

– Я такого не встречал. – ответил он задумчиво.

– Ты можешь узнать, где сейчас вещи из описных списков, а точнее где статуэтка дракона? – спросила я.

– Для тебя, что угодно. – тихо сказал он.

– Ты, думаешь, я занимаюсь глупостями? – задала я волнующий меня вопрос. Он с самого начала не воспринял всерьез, мои предположения и поиски.

– Нет, почему ты так подумала? – ответил вопросом на вопрос Ли.

– Кажется, что тебе не интересны мои выводы…

– Просто, иногда, я думаю, что ты видишь то, что хочешь. – вздохнул он, глядя куда – то вверх. – Мы возвращаемся в академию через три дня.

– Правда? – воодушевилась я.

– Так хочешь туда вернуться? – резко погрустнел он.

– Ну… – этот вопрос поставил меня в тупик.

– Понятно, иди сюда. – смеясь сказал он, притянул меня в объятья и погладил по плечу.

В них так хорошо, тепло и уютно, что не хотелось, чтобы он вообще, хоть, когда – нибудь выпускал меня.

– У меня есть для тебя сюрприз, пойдем. – заговорщически прошептал Ли и потянул меня за руку.

Мы быстро добрались до западных ворот, на проходной Тоба Ли что – то шепнул стражникам и нас выпустили из Чан Чэна. За пределами нас уже ждала повозка, в которой мы добрались до улицы, где сегодня проходил фестиваль фонарей.

Прежде я видела этот праздник лишь на улицах моего родного Бэйши, когда я была маленькая мама водила нас. Здесь было не много иначе, на севере в это время уже выпадает первый снег и в свете фонарей он похож на россыпь бриллиантов прямо под ногами.

Все дома и лавочки украшены всевозможными фонариками: от обычных бумажных, до сложных магических, кто – то даже выносил на улицу специальные конструкции, что бы можно было повесить.

– Прости меня, Хуа Тянь Мэй. – тихо проговорил он, смотря, как я любуюсь окружением.

– За что? – перевела я взгляд на Тоба Ли.

– Я хотел увести тебя, далеко, чтобы никакие неприятности не добрались до тебя, но ты оказалась втянута и теперь хочешь сражаться вместе со мной…вместо меня.

– Не давно я узнала, что мой любимый это хуан ди нашей страны. – я подошла к нему ближе и ладонью прикоснулась к щеке. – Ты должен думать не только обо мне и моей безопасности. Если сейчас мы не станем действовать, чем это может обернуться для людей, живущих здесь? Я верю, что, когда – нибудь ты станешь достойным правителем, а я буду рядом.

– Тянь Мэй. – Тоба Ли перехватил мою руку, что гладила его по щеке и поцеловал.

– Встретим вместе все радости и печали. – прошептала я.

И он подтвердил мои слова легкой улыбкой и поцелуем.

– Посмотри на этот фонарь! – восторженно указывала я на тот, что весел высоко высоко, в ближайшей лавке. Красный, рисунок был не нарисован, а искусно вырезан, с висящим вниз посланием счастья. Он бы прекрасен. – Такой красивый!

– Нравится? Пойдем куплю. – сказал Ли.

– Молодой госпоже нравиться? В лавке есть еще много разных. Вам обязательно приглянется, что – ни будь еще. Пойдемте, вы осмотритесь. Вы даже, можете сами сделать фонарик. Я научу вас. – к нам тут же подошел хозяин магазинчика и запел сладкими речами.

– Ну что? Может сделаем один? – спросил меня Ли.

– Еще спрашиваешь? – улыбаясь ответила вопросом я. – Подожди. Не ходи со мной. Теперь у меня для тебя сюрприз.

Я быстро, пока он не начал возражать, упорхнула вслед за хозяином лавки. Как он и сказал, фонариков у него было еще очень много, они были абсолютно везде и ни одного одинакового или хотя бы похожего на другой.

– Прошу. – хозяин указал за небольшой столик, на котором были все необходимые принадлежности: бумага, кисти, краска.

Я старательно, штрих за штрихом выводила рисунок. Это были мы сидящие в императорском саду под сакурой.

Что за запах? Я вынырнула из увлекательного занятия. Это запах гари, именно он меня и отвлек. Повернувшись, я заметила, как один из фонариков уже догорал и огонь стремительно и ловко перекидывался по всем остальным.

– Скорее! Сюда! Хозяин! Твои фонарики горят! – мой крик прорезал воздух, когда я вертела головой в поисках того, чем можно потушить пожар.

Я быстро взяла себя в руки. Так какой стихией можно потушить огонь? Да, в принципе любой. Вода, я же рисовала красками! Развернувшись я действительно обнаружила стакан с нужной мне жидкостью на столе. Этого мало! Рядом еще нашелся и кувшин. Призвав всю воду, какую нашла, я смогла потушить часть фонариков, но пожар разрастался и уже горели и падали с потока горящими шарам. Можно разогнать воздух вокруг огня, чтобы получилось, что – то вроде вакуумной воронки, которая уменьшит поступление кислорода, но это также и опасно. Нужно чтобы воздух быстро набрал нужную скорость, иначе я просто подкину огню «еды». Сосредоточившись, я призвала стихию воздуха. Мои волосы колыхнулись. Хорошо, что я на отлично освоила призыв стихий. Перенаправив потоки, я быстро закрутила воронку, разогнав ее до тридцати метров в секунду. Мало. Еще увеличила скорость, это было, словно маленький смерч, управляемый мною. Потихоньку огонь начал утихать, а в самой лавке творилась настоящая катастрофа: летали уцелевшие фонари, бумага, кисти, краски, которые разбрызгивались в разные стороны.

– Мой товар! Мой товар! – причитал вбежавший хозяин лавочки, осматривая нанесенный ущерб от огня и от меня…

Огонь наконец потух.

– Тянь Мэй! Ты в порядке?! – следом появился Тоба Ли.

– Да. – спокойно ответила я.

– Возвращаемся! Сейчас же! – гаркну он и потащил меня к выходу.

– Мой товар…

– Подожди. – я уперлась всеми силами и выдернула свою руку из его стального захвата. Быстро, пока он не успел среагировать, рванула в обратном направлении к столу.

– Куда? – бросился он за мной.

На столе моего рисунка не оказалось. Бумага и фонари разлетелись, когда я тушила огонь. И теперь я принялась осматривать весь кавардак, устроенный мною же. Да, где же он?

– Мой товар…

Вот он! Залетел под стеллаж с уцелевшими вещами. Я нагнулась поднять рисунок. Сверху на нем лежал еще один лист бумаги, аккуратно сложенный и явно отличавшийся от остальной, фонари явно делаются не из такой. Плохое предчувствие поселилось в моем сердце.

– Что тут у тебя? – спросил Ли из-за спины.

– Посмотри. Я хотела сделать наш с тобой фонарик. – показала я, то за чем вернулась.

– А тут… не знаю, какое – то нехорошее предчувствие. – протянула я сложенный лист. Ли быстро убрал странную бумажку в карман, в его глазах полыхнула нечитаемая эмоция и тут же сменилась на другую.

– Я оставлю себе несостоявшийся фонарь? – спросил он, с горящим взглядом и самой милой улыбкой на свете.

– Хочешь я сделаю из него талисман, тетушка Сью Ли учила нас в детстве?

– Маленькая моя, конечно, хочу, буду носить его всегда с собой. – он подошел ближе и обнял меня, как самое дорогое сокровище.

ГЛАВА 24

ТЯНЬ МЭЙ

«Я знаю где ты и что ты делаешь каждую секунду твоей жизни»

Так было написано в той сложенной бумажке, что я нашла в лавке. Тоба Ли был вне себя от злости и больше его злил факт непонимания и беспомощности. В момент, когда я первый раз прочитала содержимое, в моей душе поселилась злость и желание поскорее и лично разделаться с этим маньяком.

Три дня пролетели, как один миг и вот мы уже готовимся выдвигаться, а наши отцы нас провожают. Получилось, что мы вернёмся прямо перед этапом боевой магии, он представлял из себя круговые поединки, в следующий этап пройдут лишь четверо своего года обучения, что наберут больше побед.

Все это время, проведённое в стенах Чан Чэна Ли нещадно тренировал меня.

– Ты же понимаешь, что это лишь начальные уровень? – спросил он в первый день наших тренировок, когда одним движением отбил очередную мою молнию.

– Ты же понимаешь, что я не боевая ведьма? – парировала я, создавая и призывая природные молнии одновременно.

– Темных ведьм перестали учить чему – то кроме темных искусств? – сыронизировал он.

– С некоторых пор да. – вернула я подколку.

– Ладно, стоп, ты просто пользуешься тем, что позволяет тебе твой резерв. – остановил он наши попытки тренироваться. – будем делать по-другому: я буду тебя учить новым приемам и заклинаниям.

И понеслось: призыв разного рода оружия от маленького кинжала до огромного двуручного мяча и лука, усиление щита, блок, усиление магией физических возможностей, физическое воздействие на противника, сочетания разных техник боевой магии, сочетание боевой и бытовой магии, кто бы мог подумать, и это, по его словам, только начало.

– Будьте осторожны и следуйте плану. – таким было наставление императора перед тем, как мы отправились в путь.

Дорога в этот раз оказалась без приключений, мы спокойно останавливались в постоялых дворах в пути и так же мирно добрались до академии.

– Тебя и Киу переселили в другую комнату, я провожу. – грустно сказал Ли.

– Ты недоволен? – спросила я.

– Немного. Нет, много. Я не контролирую ситуацию.

Больше он не сказал ни слова. Так мы и дошли до моей новой комнаты. Хмурый и раздраженный Ли и я, которая волновалась за него больше, чем за себя.

– Тянь Мэй! – на меня с порога набросилась Киу.

– Привет. – обняла я в ответ подругу.

– Мне нужно столько тебе рассказать. Козетта на всю академию рассуждала куда ты пропала. Одни догадки хуже других. Последний слух – это то что ты беременна. – привычно затараторила девушка.

На словах про беременность, все еще стоящий рядом снова профессор темной магии Тоба Ли поперхнулся.

– Я пойду. – сказал он и быстро ретировался.

Киу на это не обратили ни малейшего внимания и продолжила свой монолог, хоть эта болтушка и много с кем общалась в академии, свободно она могла поговорить, абсолютно на все темы только со мной.

– Тянь Мэй?

– Что?

– Ты меня не слушаешь? – обиженно скуксилась Киу.

– Конечно, слушаю, просто отвлеклась немного. Что ты говорила? – аккуратно спросила я.

– Где вы были? – повторила свой вопрос она.

– В Чан Чэне. – спокойно ответила я.

– В Чан Чэне? – глаза подруги округлились. – Расскажи.

– Ты же там была. – рассмеялась я.

– Ну и что!

– Там ничего нового.

– Что вы там делали? – не унималась Киу.

– Отец вызвал. – вроде соврала, а вроде и нет.

– Киу, а ты готовилась к соревнованиям? – быстро решила перевести тему я.

– Да. – протянула она.

– Врешь же. – вздохнула я.

– Нуу Тянь Мэй, почему ты, вообще решила, что мы сможем победить? – начала ныть девушка.

– Потому что, за всю историю этих состязаний лишь трое победителей были девушками. Мы сильные ведьмы и я уверенна, что мы можем одержать победу.

– Ну почему тогда я? Почему ты сама не хочешь? – продолжала она.

– Не хочу лишнего внимания. Мне не нравится. – отмахнулась я.

– Ты слишком самоуверенная…

Утренний будильник был для меня неожиданным. За такое маленькое количество времени я уже успела отвыкнуть от него.

Тело собиралось само по себе, а душа была слегка взбудоражена. Делали все быстро и молча, что для Киу не свойственно, а значит она нервничала, посетить ванную, одеться, завтрак, отправиться на полигон, точнее на место сбора участников. Добрались до боевого этапа студентов тридцать. Все мы стояли перед полигоном, что специально оборудовали к этому событию. Нам было запрещено появляться там раньше времени. Сначала нас ждала жеребьевка, затем мы в соответствии с нашими номерами заходили комнату ожидания, оттуда вели двери на арену, они были заперты и открывались, когда приходила твоя очередь, что было абсолютно хаотично, насколько я знаю, еще не один студент не смог предсказать противника. Сейчас с полигона доносился шум. Все студенты, что провалились ранее взволновано гудели в преддверии начала.

Я вместе с Киу стояла в отдалении, я не думала, что сегодня мне достанется сильный противник. В прошлом году я спокойно добралась до полуфинала, не пользуясь всем, чему меня так усердно учил снова мой профессор. Но сосредоточится все же стоит.

Прикрыв глаза, я сделала глубокий вдох и услышала противный голос Козетты, давно ее было не видно. Она хвасталась своим припевалам, как много она выучила трюков, что точно позволит ей победить.

В этот самый момент нас пригласили на жеребьевку. Все просто и никакой магии: подходишь и тянешь бумажку с номерком. Мне достался номер три. Киу – пятнадцать.

Комната ожидания, хотя это лучше назвать коморкой, была очень маленькой. Тут был только маленький столик, на котором стоял кувшин с водой и стакан, рядом кресло, на этом все.

Время тянулось медленно, а моя дверь все никак не открывалась. Снаружи доносили то крики радости, то разочарования, звуки боя. Я насчитала, что ректор пять раз начинал соревнование, значит десять участников уже прошла, осталось двадцать.

Дверной замок щелкнул. Свет площадки слегка ослепил меня. Когда зрение стало нормальным, я увидела, что все трибуны заняты и взбудоражено галдят, по периметру полигона стояли преподаватели. Я пыталась найти знакомую фигуру. Он обнаружился прямо за моей спиной, а предо мной была моя противница – девушка, что я видела впервые. Я не знала о ней ровным счетом ничего, поэтому предсказать ее действия для меня было невозможным.

– Участники готовы? – прозвучал усиленный голос ректора Дэмина.

Я обратила всю себя на противника. По правилам мы не можем начинать колдовать раньше старта. Нельзя даже щит опустить. Все, что остается это ждать. Секунды тянулись целую вечность.

– Да начнется бой! – все – таки неожиданно прозвучал тот же голос ректора.

Секунда и щит опущен. Теперь можно сосредоточиться на моем излюбленном приеме – призыве природных молний, им нужно время чтобы собраться. Раньше мне хватало одного разряда, что бы щит соперника разлетелся в дребезги. Заклятия соперницы летели в мою сторону одно за одним, но они разбивались о мой щит и стекали по нему, как вода. Ее лицо исказила гримаса злости, думаю, она старше меня и решила, что победа у нее в кармане. Бой завершился ровно через минуту, как только я закончила с призывом. Первую молнию остановила защита противника, во вторую я подпитала магией в большем размере, и она не оставила девушке и шанса.

Все – таки резерв имеет огромное значение, хоть преподаватели и пытались доказать обратное.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю