Текст книги "Законы Долга (СИ)"
Автор книги: Лия Кохен
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Ирас и сам должен немедленно отправиться на поиски своей подопечной, – огрызнулся Брунс. – Он знает ее лучше всех и, наверняка, сможет выследить и убедить вернуться.
– Это ли не странно, – с насмешкой заметил Хаэл, – что какой-то там человек стал твоей жене ближе, чем собственный муж, при всех достоинствах и средствах, которыми ты располагаешь?
Брунс сжался в комок.
– Тем более что, – продолжил Хаэл, – Ирас поедет со мной в Годдард. Здесь ему больше нечего делать. Надеюсь, вы и без моего бойца разберетесь, как разыскать гномку, которая одна-одинешенька блуждает где-то по вашим мерзлым землям.
– Она не одна… – пробурчал гном, – вместе с ней исчезла ее служанка и еще один из священников, с которым она была близка.
– Тем более, – ухмыльнулся герцог, – втроем им будет сложно долго оставаться незамеченными.
Лорд-гном и его сын молча поклонились. Темный эльф направился к двери и дал знак головой Ирасу следовать за ним. Не произнесший за все время разборок ни единого слова, Ирас не удосужился почтить многоуважаемых гномов даже прощальным взглядом и послушно вышел из залы вслед за своим повелителем.
– Ну что ж, Ирас, – проговорил Хаэл, натягивая черные кожаные перчатки на свои тонкие бледные руки, когда они покинули главные ворота дворца и начали спускаться с террасы по широким обледенелым ступеням, – все получилось как нельзя лучше… Ты говоришь, она направляется в Гиран?
– Я почти на сто процентов в этом уверен: предложенный Вами трюк с ожерельем сработал.
– Тогда она как раз окажется там, где и должна, к моменту, когда мы прибудем туда. Она близко к сердцу приняла смерть своих друзей? – спросил герцог минуту погодя.
– Думаю, да… – отозвался Ирас, ни на шаг не отстающий от своего лорда, – особенно мальчишки.
– Неужели необходимо было убирать и его?
– Графиня планировала бежать с ним. Я полагаю, она даже любила его – и пока он был жив, весь Ваш план находился под угрозой провала. Теперь, когда его нет, сердце Юнуши пусто и ожесточено, как Вы и хотели. Вам не составит труда найти к ней правильный подход. И еще, мне кажется, она при любой возможности захочет убить того, кто, как она полагает, послужил причиной гибели ее друга.
– Тебя это беспокоит? – спросил Хаэл, слегка улыбнувшись.
Ирас молча мотнул головой, осознавая, что к веренице безмолвных силуэтов, посещающих его в тревожных снах, добавятся еще три лица: удивленное и до самого конца наивное личико эльфийки, отчаянный, полный досады взгляд молодого епископа и искривленное в ужасе и обиде лицо мальчишки-конюха.
– Она никогда не узнает правду, Вы мне обещали, – с дрожью в голосе заметил Ирас.
– И я сдержу свое обещание, и не только это…
Ирас поднял внезапно оживший взгляд на герцога.
Преодолев последнюю скользкую ступеньку и ступив на заснеженную тропу, у которой их ждали два ездовых волка, Хаэл повернулся к Ирасу и сухо сказал:
– Ты увидишь его. Уже очень скоро ты увидишь своего сына.