355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Кохен » Законы Долга (СИ) » Текст книги (страница 3)
Законы Долга (СИ)
  • Текст добавлен: 18 декабря 2021, 16:30

Текст книги "Законы Долга (СИ)"


Автор книги: Лия Кохен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)

Глава 4. Избранная

***

Год 1923, три месяца спустя

Холодные зимние месяцы промелькнули без каких-либо важных событий и не внесли в жизнь обитателей замка никакого разнообразия, кроме редких возможностей потренироваться в не самые ветреные дни да прогулок вокруг «дворца», совершавшихся изредка по обледенелым тропам, а иногда и по пояс в сугробах. Жизнь с праздным свекром и скучающим от безделья мужем едва ли можно было назвать увлекательной, и новость о намечающемся прибытии в замок самого герцога Хаэла, лидера Северного Альянса, была принята юной графиней как приятная необходимость. А когда через неделю после приезда в замок Его Светлости Юнуши узнала, что вскоре король Астеар намерен отправиться на ежегодное возложение венков к Гробнице Императора Шунаймана, и все лорды севера на этот раз решили сопровождать Его Величество с тем, чтобы помочь очистить человеческую святыню от расплодившихся там тварей, она с нетерпением стала ждать дня отбытия всех троих – герцога, лорда Бартолда и своего мужа Брунса – прочь из замка. И как только отъезд состоялся и большая часть шуттгартского войска последовала за своими предводителями, графиня наконец-то вздохнула свободно. Она тут же оставила опостылевшую ей крепость и в сопровождении Алис и приставленного к ней караула отправилась в свой особняк в Шуттгарте.

Не передать словами, как радовалась она, блуждая по небольшим уютным комнатам своей половины дома: она соскучилась по библиотеке и по своей маленькой спальне, где потолки не упирались в высоченные своды, уходя на многие метры вверх. Но больше всего она соскучилась по своему дорогому другу Ясеку, который, пройдя недолгую учебу при храме в Руне, уже должен был вернуться в Шуттгарт. Не теряя времени, утром следующего дня графиня уже стояла перед разодетым в красный, расшитый золотом наряд первосвященником Барилом, прося разрешение предоставить ей клирика в качестве ассистента для охоты. Барил подивился, почему из тринадцати епископов церкви Эйнхасад графиня выбрала самого неопытного, но та лишь сказала, что собирается поохотиться недалеко от городских стен и не хочет отрывать от важных дел лекарей, которые могут пригодиться в городе. Оставшийся управлять Шуттгартом вместо лорда Бартолда его двоюродный брат виконт Альрик, обещавший приглядывать за делами Его Светлости, не нашел ничего предосудительного в том, что графиня желает развеяться, и, приставив к четверке ее телохранителей еще двух своих лучников, дал разрешение на их поход.

Сразу после обеда небольшая процессия выехала из центральных ворот заснеженного города и направилась на юг по петляющей вдоль замерзшей реки дороге. Летом река должна была оттаять, но теперь стояла ранняя весна, и лед еще прочно сковывал ее ленивые воды. Недалеко от города сидели в теплых шубах у своих лунок рыбаки, а дальше река сливалась с заснеженными холмами и долинами. Юнуши гордо восседала на спине ездового волка, одного из десятков, которых содержал ее муж. Одетая в шерстяное платье и теплую рыжую шубку, контрастирующую с ее торчащими из-под меховой шапки яркими бордовыми косичками, она переглядывалась с другом. Ясек ехал подле нее на ездовом бычке, безмерно довольный прогулкой и компанией, чего нельзя было сказать о сопровождающих их телохранителях, которые, следуя приказу, топали по морозу, чтобы убить для миледи десяток диких зверей.

Солнце стояло высоко и не по-зимнему уже слепило глаза. То и дело оставляя провожатых слегка позади, Юнуши и Ясек могли переброситься парой словечек. Юнуши рада была узнать, что ее друг освоил несколько сильных лечебных заклинаний, а Ясек лишь удивлялся, поглядывая на булаву, украшенную древними символами, и металлический щит, свисавшие по обе стороны от волчьего крупа.

Всего в часе ходьбы от города за высоким холмом располагалось так называемое Логово Зла. После появления в небе над миром кровавой луны[1] в это место стянулись демонические отродья со всего региона. Практически полностью уничтожив обитающих в этой местности диких орков, они заняли их жилища и стали докучать проходящим мимо путникам, отрезав от северной части королевства и без того опасный путь до Руна. Так что теперь жителям, путешествующим между двумя городами, приходилось прибегать к недешевым услугам телепорта, а высшие орки, до этого частенько селившиеся в Шуттгарте ввиду его близости к их родному плато, с недавних пор перестали так массово наводнять северный город, и постепенно Шуттгарт превратился в неофициальную гномью столицу.

– Я слышал, что сам герцог Хаэл недавно удостоил лорда Бартолда чести видеть себя в Берилловом Дворце, – заметил Ясек, когда они скрылись от стражников за очередным изгибом холмистой дороги, которая по мере их удаления от замка из заснеженной тропы превратилась в длинную полоску мерзлой глины.

Юнуши рассказала про визит герцога и про отъезд графа и его отца на восток, но Ясек обязательно хотел знать, как понравился ей сам герцог.

– Хаэл – легенда, про него рассказывают удивительные вещи как на юге, так и на севере, – пояснил молодой священник. – Когда я был мальчишкой и жил в далеком Гиране[2], нас частенько пугали рассказами о темном эльфе, который помутил рассудок старого короля Юстава и заставил его вступить в неравный бой с южным королевством. Говорили, тела жертв той войны он использовал в попытках пробудить спящую под землей Богиню Тьмы. В тот день, когда кровавая луна появилась на небе, я уж было поверил в эти россказни, но когда Грасия[3] напала на нас из-за моря и мы с родителями переехали на север, я убедился, что большинство историй не имеют под собой серьезных оснований. Здесь все, кого я знал, отзывались о герцоге как о сильном лидере, всегда старающемся защитить интересы северян. Конечно, и на севере про него ходят странные слухи: что, мол, ночью он превращается в тень и способен перемещаться в любое место, куда пожелает, или что он может являться во снах… – Ясек вопросительно посмотрел на Юнуши, но та лишь подивилась легковерности приятеля.

– Мне он, по крайней мере, ни разу во сне не являлся, и я не заметила, чтобы он тенью бродил ночью по коридорам и холлам ледяного замка, – сказав это, Юнуши вновь обдала клирика взглядом, полным недоумения. – Хотя должна признаться, – добавила она уже серьезно после небольшой паузы, – что мне он не понравился вовсе: он все время смотрел на меня так пристально, словно пытался меня околдовать, да еще собеседник из него неважный. Однажды мы остались за завтраком вдвоем, и за полчаса я смогла вытянуть из него едва ли десяток связанных между собою слов. Но несмотря на все это, признаюсь, что партнер для танцев из него отменный.

Продолжить обсуждать персону герцога им не удалось, так как один из лучников, нагнав всадников, обратил их внимание на то, что они уже давно ступили в опасную зону. Двое спешились, передав животных одному из охранников, и взяли в руки оружие: Юнуши – свою превосходную булаву и щит, а Ясек – магический посох. После этого они осторожно двинулись вслед за лучниками, исследующими раскинувшуюся перед ними рощицу. Как оказалось, предосторожность стрелка была не напрасной. Из-за дерева, не создавая практически никакого шума, появилась длинная фигура, напоминающая гигантскую ящерицу с красной чешуйчатой кожей и заостренными наростами на спине и конечностях. Существо принюхивалось, явно почувствовав запах добычи. Присмотревшись, Юнуши, к своему удивлению, обнаружила, что у монстра не было ни глаз, ни ушей: вместо них крошечную головку его украшали единственный длинный рог и рот с рядом острых зубов. Вовремя подбежавший охранник встал между госпожой и демоном, в то время как лучники взяли того на прицел.

– С виду не очень опасный, – сказала Юнуши, рассматривая не предпринимающее никаких действий существо не больше ее самой.

– Пусть эта тварь не вводит Вас в заблуждение, миледи, – отозвался защищавший ее гном с двуручной секирой в руках, – как только она нас заметит… – охранник не успел закончить свою фразу, так как в ту же секунду демон с диким ревом приподнялся на задних лапах и, выпустив из-за спины два скрюченных крыла, взмыл над землей, представ перед охотниками во всей красе. Напрасно гном размахивал своим топором – он не мог достать парящего над ними и готовящегося атаковать намеченную жертву крылатого монстра. Волк выл и метался на цепи, пытаясь броситься наутек. Своевременный меткий выстрел пробил крыло твари, и та была вынуждена опуститься вновь на землю.

– Почему вы его не добьете? – вопрошающе обратилась Юнуши к стрелкам.

– Стрелы могут пробить лишь его крылья – сам он абсолютно неуязвим ни для каких стрел, – пояснил лучник.

В это время тварь уже неслась по направлению к Юнуши, но мощный удар секиры лишил монстра головы. Недолго поизвивавшись на мерзлой земле, демон с тихим шипением испарился, не оставив после себя ни капли крови.

– Это ведь было несложно, правда? – нервно пританцовывая, обратилась Юнуши к воину, который так легко уничтожил страшного монстра.

Тот, недовольно взглянув на Ее Светлость, заметил, что этот был самый мелкий из тех, что могли им попасться.

– Там дальше, в глубине леса, где раньше был лагерь орков, обитают демоны гораздо страшнее этого, – пояснил он. – Не все они летают, но некоторые владеют темной магией, а другие крупнее Вас в несколько раз. И их не берут никакие стрелы.

– Зато если нанести им точный удар по темени, то они почти сразу теряют ориентацию и становятся легкой добычей, – возразила Юнуши, знавшая некоторые тонкости охоты на монстров, обитающих на территории Шуттгарта, от своего мужа, заядлого охотника.

Несколько громких вздохов послышались за спиной графини.

– В самом деле, – возмутилась гномка, скидывая шубку, под которой поверх платья была надета тяжелая кольчуга, – я пришла сюда, чтобы сама испытать радость от уничтожения хотя бы одной из этих тварей, а не смотреть, как вам достается все удовольствие. Ясек – прекрасный лекарь, и он не даст меня в обиду, – Юнуши бросила решительный взгляд на товарища, который сам, похоже, не мог похвастаться подобной уверенностью.

Один из охотников, зная, что спорить с госпожой в отсутствие ее покровителей было делом пропащим, согласился отправиться в чащобу, чтобы выманить для графини одного из демонов. Получив согласие Ее Светлости, он скрылся за деревьями, оставив гномку в предвкушении ожидать первую в ее жизни настоящую добычу.

– И не смейте мне помогать, – обратилась она к послушно стоящим за ее спиной охранникам, – если только на кону не будет стоять моя жизнь, – она встала в стойку, готовая к бою.

Ясек, пытаясь побороть волнение, встал чуть поодаль от графини, перебирая в уме заклинания, которые могли бы ему пригодиться. Лучники на всякий случай держали стрелы наготове.

Быстрые шаги заставили всех семерых охотников насторожиться. Через минуту гном-наживка выскочил из-за кустов и со всей доступной ему прытью понесся в сторону холма, у которого и расположились путники. Поднимая тучи пыли и ломая ветки кустов, за гномом по пятам, отталкиваясь от земли всеми четырьмя мощными лапами, следовал крупный демон, похожий уже не на ящерицу, а на настоящего хищника. Юнуши не удалось посчитать количество у него рогов, шипов или проверить наличие глаз, так как настало время брать инициативу в свои руки. Бесстрашно выпрыгнув вперед, она громким ударом булавы по щиту обратила внимание демона на себя. Тот, прекратив преследование, повернулся в сторону одиноко стоящей на дороге маленькой женщины и тут же начал закручивать вокруг себя воронку темной энергии. Поняв, что он пытается ударить по ней магией, Юнуши в три прыжка приблизилась к демону и уже замахнулась своей булавой с тем, чтобы опустить тяжелое навершие тому на голову, но тут демон резко поднялся на задних лапах, и графиня попросту не достала до столь желанной макушки. Удар пришелся монстру в грудь и, по-видимому, был не очень сильным, так как демон, не испытав особого дискомфорта, тут же занес над ней передние лапы, и Юнуши с трудом смогла отразить щитом мощную атаку чудовища, заметно превышающего ее в размерах и наделенного недюжинной силой. Не успела она сообразить, что делать дальше – отбегать или попытаться нанести еще один удар, как демон, у которого, как она заметила, все же были глаза, резко развернувшись, сшиб ее с ног своим длинным, толстым хвостом, после чего ударил не успевшую из-за неожиданного падения закрыться щитом гномку лапой в живот, распоров ей острыми когтями надетую поверх платья броню, само платье и плоть под ним.

Тут на защиту своей госпожи вышел Ясек. Он долго соображал, какое заклинание применить, и наконец прочел то самое, что полностью исцелило графиню, не оставив на ее теле даже царапины. Но все было не так просто: несмотря на то, что ее рана немедленно затянулась, болевой шок все же не позволил неопытной охотнице быстро подняться на ноги. Следующим сильным ударом демон бы просто раздавил свою противницу, если бы не ее телохранители. Юный поджарый гном, первым решивший, что на этом попытки выжившей из ума графини умереть от лап демонического отродья пора прекращать, выскочил монстру наперерез и вонзил свое оружие в его украшенную светящимися символами широкую грудь. Демон, сломав торчащее из него копье и отшвырнув деревянное древко в сторону, издал истошный крик и бросился на двух атаковавших его мелких созданий, но подоспевший вовремя мечник подгадал момент, когда монстр опустится на передние лапы, и раскроил его череп на две половины. Через мгновение тварь, вскинув руки, превратилась в черный пар, который ветер тут же разнес по долине.

Один из охотников подал Ее Светлости руку, и та, поднявшись с земли, начала растерянно озираться по сторонам, потирая ушибленное при падении плечо. Другой охранник протянул графине шубу, и та, пряча под ней свой распоротый от груди до пупка наряд, молча направилась в сторону холмов.

– Почему ты просто не усыпил его? – озадаченно спросил Ясека один из лучников, помогая юному клирику забраться на дрожащего от ужаса бычка.

Тот растерялся, не в силах подобрать объяснение.

– Почему Его Преосвященство не предоставили Вам нормального лекаря? – поняв, что от юноши ответа не последует, обратился гном к самой графине. Но и та не нашлась, что ответить.

– Графиня, Вы уж простите, но Вам не место среди всей этой нечисти, – заботливо обратился к ней старый вояка Грегор, знающий гномку уже много лет.

Та, неловко улыбнувшись, поблагодарила его за заботу.

Обратный путь не принес графине и ее другу ожидаемой радости, в то время как охранники, напротив, всю дорогу перешёптывались за их спинами, то и дело выдавая непроизвольные смешки.

– Прости меня, Юнуши, – с горечью произнес Ясек, когда они уже добрались до моста, переброшенного через реку у самых стен города, – я подвел тебя.

– Тебе незачем извиняться, – Юнуши ласково посмотрела на клирика, и, если бы не идущие позади сторожа, она непременно бы спешилась, чтобы обнять понуро глядящего в землю молодого человека, которого привыкла всегда видеть лишь в добром расположении духа. – Мы должны извлечь урок из этой показательной ситуации и сделать вывод, что мы еще просто не готовы…

Ясек, выдавив из себя улыбку, не смог с ней не согласиться.

– Мне очень нужно отыскать в городе Ираса, – решительно сказала графиня, – чтобы продолжить наши тренировки. Ах, я бы так хотела вас познакомить. Если бы он отправился сегодня с нами, наша охота прошла бы куда удачнее.

– Граф так и не сообщил тебе, почему он вернул Ираса в город? – обеспокоенно спросил Ясек.

Юнуши покачала головой.

– Не знаю почему, но мне кажется, что мои успехи не понравились Брунсу, и поэтому он под каким-то невразумительным предлогом отослал его куда подальше. Но я намерена найти его, пусть даже мой муженек будет брызгать слюной от недовольства.

– Я думаю, все дело в том, – неуверенно обратился к подруге Ясек, – что твой учитель – личность весьма неоднозначная и не заслуживающая доверия, учитывая, откуда его к тебе прислали.

– Ах, ты о его заключении, – Юнуши с укором посмотрела на клирика. – Вообще-то, как бы я ни пыталась, я так и не узнала, за что именно Ираса называют изменником. А что до его личности, то выглядит он достойнее всех окружающих меня мужчин, достойнее лорда Бартолда уж точно: тот, если надо, любого продаст за титул и золото. Не верю, что такой человек, как Ирас, мог оказаться предателем…

– А ты не спрашивала об этом графа?

– Мой муж выражается, как всегда, нелестными эпитетами. А как ты хочешь, чтобы он говорил о людях? Он даже вас, церковников, и то терпеть не может. Так и рычит, что перебил бы вас всех. Что о других говорить-то… Брунс с упоением верит, что скоро настанет время – и гномы выйдут из-под власти людей, а Шуттгарт станет столицей нового гномьего государства.

– И его не заботит подземный змей, распугавший всю северную округу? Или обледенение континента? – поинтересовался Ясек, который все еще был склонен охотнее поверить в то, что графиня неумышленно преувеличивает злоязычие своего мужа, чем что граф действительно мог произнести вслух столь ужасающие изменнические речи.

– Нет, – решительно ответила Юнуши. – Это его не заботит. Он заявляет, что, когда червь покажется на поверхности, они соберут армию и уничтожат его. А что до обледенения, то… – гномка заговорила нарочито гнусавым голосом, пытаясь спародировать мужа, – «пусть зеленокожие улепетывают на юг, а нам не привыкать жить в мерзлоте». Больше всего на свете он надеется на то, что скоро весь север будет под тяжелым гномьим сапогом.

– Ну а что твой отец? – Ясек как мог пытался прибегнуть хоть к какому-то авторитетному мнению, но гномка ответила ему таким же недовольным тоном:

– Мой отец, похоже, еще более сумасшедший, чем мой муженек. Он думает, что гномы скоро станут править не только севером, но и югом. И ему еще хватает ума постоянно намекать всем на мою роль в предстоящих завоеваниях. Я живу среди безумцев, – Юнуши закатила глаза.

Они остановили зверей у ворот, ожидая, пока подоспеет охрана.

– Что до Ираса, – немного подождав, пока графиня остынет, продолжил Ясек, – то Его Преосвященство как-то в разговоре упомянул, что тот во время переворотов Альянса якобы встал на сторону Юга…

– Я просто не могу в это поверить, – прервала клирика Юнуши.

– Он говорил, – настойчиво продолжал Ясек, – он говорил, что после того, как переворот закончился победой герцога Хаэла, на престол взошел племянник лорда-изменника Хродгара, барон Винфрид, оставшийся верным Северному Альянсу и королю Астеару, а предавший Альянс Ирас валялся в ногах у герцога, умоляя пощадить его жизнь.

– Ясек! – прикрикнула на него графиня, чуть не плача.

Стража почти закончила свой подъем по многочисленным скользким ступеням, и Юнуши пришлось заканчивать беседу. Почти шепотом, так чтобы слышал он один, она добавила:

– Ясек, милый… Если бы ты хоть раз увидел Ираса, поговорил бы с ним, ты бы понял, что этот человек просто не мог умолять никого о пощаде, не то чтобы валяться у кого-то в ногах. Он вообще, если честно, не похож на того, кому дорога собственная жизнь. Родители его умерли, семьи, насколько мне известно, у него нет. Я говорила с нашим дворецким. Он видел Ираса. Тот, судя по всему, живет где-то в нижнем районе. Его частенько видели там, слоняющегося по улочкам и лавкам. Он однозначно не тот, каким мне хотят его представить, и скоро ты сам в этом убедишься.

Вечером охранники по приказу графини принялись обшаривать все гостиницы и ночлежки нижнего района города. Наступила ночь, и Юнуши, устав от напряженного ожидания, прилегла на мягкий диванчик и принялась нервно теребить завязки своего халата, слушая выразительное чтение эльфийских сонетов в исполнении сидящей рядом на низкой банкетке Алис. Та, как и большинство чинар, с рождения не знала родного языка, но Юнуши научила ее читать и понимать несложные эльфийские тексты. И вот в тот самый момент, когда Алис дошла до скучнейшей кантаты, повествующей о рождении героических сыновей эльфийской колдуньи Руанны, и графиня уже подумывала о том, чтобы отправиться в постель, в дверь влетел молодой запыхавшийся гном.

– Простите, что врываюсь без стука, Ваша Милость, но Вы сами просили доложить Вам лично, когда…

Юнуши, позабыв про усталость, подалась на кушетке вперед всем телом.

– Вы нашли его? – вскричала она. – Где он?

– Ваша Милость, мы излазили все уголки и подворотни, расспросили всех охранников и торговцев, и наконец нам удалось…

– Короче! – перебила его графиня, вскакивая с дивана.

– Мы нашли его у западных ворот. Он очень плох, Ваша Милость, и…

Юнуши не стала дослушивать сбивчивую речь запыхавшегося гнома и тут же, молниеносно пронесшись по длинному коридору и выскочив из парадной двери особняка, помчалась к западному выходу из города. Алис безуспешно пыталась догнать госпожу, уверяя, что та еще не окрепла после болезни и ей надо теплее одеться, – гномка несколькими прыжками пересекла центральную площадь и, сопровождаемая недоумевающими взглядами горожан, понеслась вниз по лестницам, на ходу запахивая шелковый халат и пряча руки в необъятных его рукавах.

– Графиня, Вы с ума сошли! – обратился к ней один из гномов, стоящих рядом с лежащим возле телеги скрюченным телом, в котором Юнуши с трудом признала могучего воина, своего учителя. Охранник тут же снял с себя тулуп и укрыл им стоящую на холодной мостовой в одних домашних туфлях и легком халатике госпожу.

– Что с ним? Он жив? – словно бы не замечая сосредоточенные на ней изумленные взгляды, гномка обратилась к столпившимся вокруг лежащего на земле мужчины зевакам.

Но никто не мог толком ничего ей сказать.

– Роффри, – подозвала она своего телохранителя, – отвечай, немедленно!

Длинноусый охранник молча взглянул на госпожу и пожал плечами.

– Миледи, – один из солдат склонился над телом Ираса и, осмотрев его, обратился к дрожащей от холода гномке, – этот человек, судя по всему, лежит тут уже давно: он весь окоченел, и даже кровь уже свернулась.

– Скажи мне главное: он жив?

– Дыхание слабое, но он еще жив, миледи, – подтвердил военный, и этого хватило Юнуши, чтобы немедленно потребовать от своих охранников, чтобы те отнесли человека в ее особняк.

Трое из них в нерешительности переглянулись, а Роффри, самый старший из всех, попытался возразить графине, заметив, что граф будет очень недоволен, когда узнает, что Ее Светлость привела в их дом преступника.

– Он не преступник, – строго возразила Юнуши, – он мой друг. И если этот человек, которого сам лорд назначил мне в учителя, умрет здесь, под этой лестницей, от ран или позже от воспаления легких, я вам клянусь, – она обдала гномов яростным взглядом ярко-алых глаз, – вас всех непременно накажут!

Убежденный настойчивостью графини, длинноусый страж отдал приказ, и трое гномов помладше, с трудом подняв одеревеневшее от холода тело человека, кряхтя и ворча, потащили его вверх по ступеням.

– А ты, Роффри, сделай милость, – произнесла Юнуши усталым голосом, прислоняясь спиной к телеге, – сбегай-ка в храм и позови Ясека.

Внезапное сочувствие проскользнуло в глазах гнома, и тот пообещал, что непременно выполнит и это поручение своей госпожи, но только после того, как проводит Ее Светлость до дома.

[1] Красная луна, или кровавая луна – вторая луна, которая появилась на небосклоне летом 1908 года и которую связывают с пробуждением Богини Смерти и Разрушений от многовекового сна.

[2] Гиран – один из крупнейших городов южного королевства Адена.

[3] Грасия – королевство западного материка, напавшее на восточные земли в 1909 году и капитулировавшее вследствие объединения двух враждебных королевств Элмора и Адена в 1911 году.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю