Текст книги "Аделина - вдова некроманта (СИ)"
Автор книги: Лия Кимова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 14 страниц)
– Мне душу не переселяли, – произнесла я, чтобы прекратить тягостное молчание, – я сюда целиком попала! И со мной все нормально! К суициду не склонна, покусать никого не хочется!
– Мне не хотелось бы вас пугать,леди Блэквурд.., – начал было король, но в этот миг в центре круга, где витал дух несчастной Камиллы, раздался грохот.
Глава 28.
Все резко обернулись и увидели как Роберт, ругаясь не достойными аристократа словами, пытается подняться с трупа, путаясь в простыне и обжигаясь о зажженные свечи, половина из которых раскатилась во все стороны.
Призрак Камиллы на наших глазах просто растворился. Барон Торнтон помог наконец Роберту подняться и тоже выругался, хмуро глядя на полустертые меловые следы.
Магистр Трабер взвыл и, чуть не выдирая себе призрачные волосы, вновь разразился гневной тирадой, посвященной безрукости и глупости молодого поколения некромантов.
– Магистр Трабер, – вскочил со стула герцог Лэнгдон, – мы же не закончили допрос! Возможно повторно провести ритуал?
– Какое там! – застонал призрачный магистр, – вот уж упокоили, так упокоили! Связь духа полностью разрушена, теперь на дотянешься. И так еле-еле преодолели все запретные заклинания.
– Но мы же так и не узнали, что хотел сделать Эдвард Блэквурд! И где его теперь искать! А не в сговоре ли вы со своим старшим братом? – накинулся он вдруг на Роберта, – с чего вдруг такое неожиданное падение?
– Герцог Лэнгдон, думаю, не стоит подозревать младшего Блэквурда. Его, скорее, стоит теперь усиленно охранять, очевидно же, что маркиз решил заполучить его тело.
– Но зачем? Это же бессмыслица какая-то!
– Не думаю, – король сочувственно посмотрел на Роберта, – боюсь, что неожиданная встреча отца с сыном прошло более драматично, чем думала покойная Камилла. По крайней мере, в воспоминаниях леди Блэквурд я увидел, что маркиз ненадолго смог отсрочить свою гибель. Все же он и сам успел отравиться, пусть и в меньшей степени. Глаза и волосы выдают заражение.
– То есть нам просто следует немного подождать, и проблема решится сама собой? – обрадовался герцог.
– Я бы на это не рассчитывал, – король сцепил руки в замок, – конечно, изначально, Эдвард Блэквурд планировал занять тело своего брата, чтобы не потерять доступ к наследству Блэквурдов. Он, насколько я помню, всегда очень трепетно относился к своему роду и мечтал о его величии.
– Да, – грустно согласился магистр Трабер, – его всегда угнетало отношение к некромантам в нашей стране, а уж когда он вернулся из Дорвидана, он только и твердил, что мы не должны ни в чем уступать тамошним магам.
– Но не думаю, что сейчас он будет так рисковать, тем более, что он явно догадывается, что его планы раскрыты, а времени у него осталось слишком мало. По сути, он сейчас может вселиться в любого человека, и мы вряд ли об этом узнаем, – король оглядел присутствующих испытующим взором.
– Я вас понял, Ваше Величество, – герцог Лэнгдон уже успокоился и теперь был собран и решителен, – граф Блэквурд, мы обеспечим за вами постоянное наблюдение, также нужно будет усилить защиту юного Людвига Блэквурда и его матери, кто знает, может он и ребенка не пожалеет.
– Я готов защищать леди Блэквурд и ее сына, – тут же выступил вперед барон Дэвид Торнтон, – все-таки я не последний некромант в королевстве, пусть и не такой сильный как Эдвард Блэквурд.
– Я сам в состоянии постоять и за себя, и защитить своего племянника и Аделину, – разозлился Роберт, – и по силе я брату не уступаю!
– Но уступаете в опыте и знаниях, – возразил король и повернулся к призраку, – знаете, магистр Трабер, я согласен с вами, что нужно срочно что-то менять в системе образования. И раз уж так получилось, что вы задержались в нашем бренном мире, может вы согласитесь провести необходимые реформы? Нам очень нужна ваша помощь в этом вопросе.
– Я подумаю, – буркнул магистр, – пока меня устраивает количество моих учеников, но, возможно, я попробую помочь в этом вопросе.
– Не знал, что вы поддерживаете связь со своими учениками, думал, скрываетесь ото всех. Что ж, это очень похвально! – обрадовался король.
– Да нет, это новые ученики, – магистр кашлянул и, хитро глянув на меня, сообщил, – это юный маркиз Людвиг Блэкворд и его мать леди Аделина Блэквурд.
На несколько секунд воцарилась мертвая тишина, а затем все почтенные лорды одновременно начали выражать свое недоумение и возмущение. Посреди этого гвалта молчаливое спокойствие соблюдали я, король и магистр Трабер.
Роберт тоже молчал, но выражение его лица было просто бесценно! Он недоверчиво переводил взгляд с меня на призрака, видимо, подозревая магистра в попытке несмешно пошутить. Я почти простила ему все унижения, настолько забавно вытянулось его лицо.
– Довольно! – остановил король никак непрекращающийся гул возмущения, – про леди Аделину я был в курсе, но мне хотелось бы, чтобы вы не ограничивались столь малым количеством учеников. Я понимаю, что каждый род хочет сохранить свои секреты, но, согласитесь, это препятствует развитию магических наук. Впрочем, я думаю, мы еще побеседуем на эту тему, а пока все свободны.
– Вы правы, Ваше Величество, – согласился герцог Лэнгдон, – сейчас есть более важные дела.
– Кстати, граф Блэквурд, – обратился он к Роберту, – вам, как ближайшему родственнику теперь решать, что делать с телом Камиллы Блэквурд.
– Да,конечно, – Роберт мрачно кивнул, – я распоряжусь, чтобы ее захоронили в фамильном склепе, да и имя Джозефа Блэквурда нужно будет добавить, все-таки это его тело там покоится, а не Эдварда.
– Не торопитесь с этим, граф, – возразил король, – ничего не случится, если тело Камиллы полежит пока в морге Королевской Службы безопасности. А вам категорически запрещено посещать замок Блэквурдов до моего личного распоряжения! Не факт, что именно там Эдвард Блэквурд устроит засаду, но он определенно гораздо сильнее на своей территории. Даже сейчас, умирающего и ослабленного, его не могут обнаружить сильнейшие маги!
– Леди Аделина, – обратился он уже ко мне, – вы с сыном, по-прежнему можете пользоваться моим гостеприимством, но за пределы дворца вам выходить запрещено! Я думаю, вы найдете, чем заняться, – и король выразительно посмотрел на притихшего магистра.
– Благодарю вас, Ваше Величество, я все понимаю, – я попыталась изобразить реверанс, – всего доброго, я пойду к сыну.
– Ступайте, стража вас проводит,– кивнул король и повернулся к герцогу Лэнгдону.
Мне не терпелось вернуться в свои покои, но не успела я сделать и несколько шагов по коридору, как меня догнал Роберт.
– Я провожу, – буркнул он, беря меня под руку.
– Не стоит, меня проводит стража, – я попыталась освободить руку.
– Аделина, нам нужно поговорить, – Роберт, кажется, даже не замечал моего сопротивления.
– Нужно, я не спорю, – я резко остановилась, – но не сейчас, пожалуйста, я очень устала, да и морально вымотана, давай завтра встретимся и все обсудим.
– Нет, это важно, я не хочу, чтобы ты узнала это от кого-то другого!
– Что бы там ни было, я думаю, это подождет до завтра, Роберт, я хочу к сыну, – я устало вздохнула.
– То, что я хочу сказать, как раз касается Людвига! – Роберт оглянулся на стражников, – только нам лучше наедине поговорить.
– Если ты хочешь мне сказать, что подозреваешь, что Людвиг – твой сын, то я и сама об этом уже думала и мне все равно!
– Что? С чего ты взяла? – Роберт казался искренне удивленным, – нет же, все наоборот, Людвиг точно сын Эдварда, но ты – не его мать!
– Ты с ума сошел? – растерянно прошептала я.
– Пожалуйста, Аделина, дай мне все объяснить. Я виноват перед тобой, признаю, но эту информацию я хотел рассказать тебе сам, наедине. Я даже ритуал специально прервал, как представил, что все начнут это обсуждать, – Роберт снова нервно оглянулся на стражников.
– Хорошо, заходи, – мы как раз подошли к моим покоям и, поколебавшись, я все же решила его выслушать наедине.
– Говори, – строго сказала я, встав посреди гостиной и скрестив руки на груди, – только сразу предупреждаю, в эту чушь, что Людвиг не мой ребенок, я ни за что не поверю! И потом, я прекрасно помню, как я его рожала, эти воспоминания Камилла не трогала!
– Да, рожала его ты, – Роберт поморщился и отошел к окну, словно ему было тяжело говорить,глядя мне в глаза.
– Видишь ли, Эдвард, действительно, проводил опыты по переселению душ и смог добиться того, чтобы душа не отторгала новое тело и не сходила с ума. Для этого он создал особый артефакт, – и Роберт показал на мой амулет в виде ворона.
– Он же защитный, – прошептала я, по привычке взяв его в руку.
– Ну да, защитная функция там тоже есть, но основная – это именно “сцеплять” тело и душу, чтобы не было отторжения. В сущности, он нужен только на первых порах, около месяца достаточно, чтобы закрепить связь.
– Не может быть! Хочешь сказать, я бы могла перепутать свое тело с чужим?
– Да, попробуй четко вспомнить, как ты выглядела в прошлой жизни? Прям до малейших подробностей?
– Ну так же… – неуверенно протянула я, – волосы светлые, глаза зеленые или нет? Я и правда не помню, даже прическу не могу вспомнить, длинные были волосы или стрижка, – я испуганно посмотрела на Роберта.
– Ну вот так он и работает, – кивнул он, – мысли о сравнении каких-то различий просто блокируются, а потом постепенно и вовсе забываются. Конечно,тут есть ряд условий. Желательно, чтобы пол, возраст, примерная внешность хоть чуть чуть совпадали, иначе даже артефакт не поможет.
– Да, очутись я в теле мужчины, я бы это заметила, – я невесело усмехнулась.
– Гм, я еще не рассказал самое главное, – Роберт заметно напрягся, – в ту ночь Эдвард срочно вызвал меня с просьбой о помощи. Мы не особо близко общались и в ту пору, так что я был весьма удивлен.
Я немедленно перенесся в замок и застал Эдварда в лаборатории, где он безуспешно пытался удержать душу умирающей девушки. Но ему это так и не удалось и он попросил меня призвать любую подходящую душу, которая в этот момент покидала тело.
Я хотел отказаться, все-таки такие эксперименты раньше не получались удачными, но он сказал, что это единственная возможность спасти его нерожденного сына. Эта девушка была беременна, и я не смог отказать. Как бы мы не относились друг к другу, все же он мой брат. К тому же я знал, как для него важно было получить сильного наследника.
– Но если ты знал, что я уже была беременна от твоего брата ( я упорно не хотела признавать это тело чужим), то почему ты допустил ту нашу ночь, которую я потом забыла благодаря Камилле? Это было непорядочно!
– Я не удержался,Аделина. ты ведь чувствовала тоже притяжение что и я, верно? С того самого момента, как я поймал твою душу в перекрестье миров. Не знаю, может это был побочный эффект такой, но с того момента я только о тебе и думал. И когда ты пришла ко мне сама, я подумал, что заберу тебя у брата. Ему ведь нужен был только наследник, я был уверен, что он вернет ненужную ему девушку обратно в семью.
– Но потом вмешалась Камилла, – криво усмехнулась я, – я забыла о том, что мы вместе провели ночь, наговорила тебе гадостей, и ты меня возненавидел.
– Нет, не возненавидел. То есть я разозлился, конечно, когда ты сказала, что в постели со мной было неплохо, но раз уж есть возможность выйти замуж за маркиза, то грех не воспользоваться. Но это ведь ерунда, мало ли меркантильных девиц, что их всех ненавидеть? А вот когда Эдвард сказал, что ты заставила жениться его шантажом, угрожая навредить ребенку, то да, я попался на эту ложь.И понять не мог, почему брат так любезно с тобой общался, словно вы и впрямь были обычной любящей семьей.
Я много раз говорил ему, что не стал бы терпеть подобную женщину в своем доме, но он лишь отмахивался и говорил, что для него есть лишь одна по настоящему значимая женщина – наука.
– А когда я спрашивала Эдварда, почему тебя так крючит от одного только моего вида, он отвечал, что ты всегда был слишком высокомерен и не смог простить ему женитьбу на иномирянке-простолюдинке. Ведь для истинного аристократа даже связь с такой девушкой – позор!
– Я виноват, Аделина, – тихо сказал Роберт, беря меня за руку, – я должен был заметить все несостыковки, понять,что меня водят за нос. Но рядом с тобой меня всегда переполнял фонтан противоречивых эмоций. Я желал тебя как никакую другую женщину и не мог простить, боролся с собой, не желая видеть настоящую тебя.
– А как же Риллианна, – вспомнила я, – ты же говорил, что любишь ее?
– Люблю, – грустно кивнул Роберт, – ее трудно не любить, она удивительная и так похожа на мою маму. Но это не та любовь. В ней не было страсти, скорее нежность и желание защитить.
– Но ты женишься на ней? – я строго посмотрела на Роберта, – только не говори, что теперь ты ее бросишь! Она этого не заслужила. Пусть мы с тобой не смогли быть вместе из-за чужой подлости и злой воли, но наша история окончена. Дальше нам не по пути.
– Риллианна решила стать жрицей бога Яроса, – Роберт ухмыльнулся, – так что можно сказать, это она меня бросила, сказала, что поспешила и семейная жизнь не для нее, она теперь будет исцелять людей. Король обещал оградить ее от матримониальных планов отца, так что теперь она в храме занимается любимым делом.
– Это она из-за нас? – ахнула я, – так и думала, что мои воспоминания ее напугали и обидели!
– Не думаю, – Роберт покачал головой, – в глубине души я всегда ожидал от нее чего-то подобного, а уж,когда в ней проснулась магия...Наверное, это было просто последней каплей на чашу весов ее выбора, а колебалась она уже давно.
– Что ж, – я пожала плечами, – главное,чтобы этот выбор ее потом не разочаровал. Она действительно достойна счастья.
– Жизнь – несправедливая штука, и счастье часто получают те, кто недостоин, – Роберт пристально посмотрел на меня, – я, понимаю, что сейчас не самый лучший момент заводить этот разговор, тем более пока мы еще не разобрались с Эдвардом, но все же… Я хочу, чтобы ты как можно скорее стала моей женой.
– Просто хочу и все? Не “прошу”? Не хотя бы “предлагаю руку и сердце”? – я не то чтобы всерьез хотела предложения по всем правилам, просто растерялась и от этого начала язвить. Как-то не готова была к такому повороту. Да, по большому счету, Роберт оказался не так уж виноват, но осадочек-то остался. И сделать вид, что между нами не было этих нескольких лет взаимных обид, и начать все с самого начала, было нелегко.
– Аделина, – Роберт вздохнул, – я, конечно, могу начать красиво ухаживать, расточать комплименты, дарить цветы и подарки, но боюсь, у нас нет на это времени, готов заниматься всей этой ерундой, но уже в браке. Пойми, я не хочу, чтобы наш ребенок не знал родного отца,и считал меня дядей.
– Откуда ты знаешь про ребенка? – тут же вспыхнула я, – мне же обещали сохранить тайну!
– Риллианна проговорилась, – улыбнулся Роберт, – ну то есть она так сильно пыталась скрыть эту информацию, что любой догадался бы.
Я хотела было возмутиться, что никому нельзя доверить важную тайну, чтобы ее тут же всем не растрепали, но тут раздался стук в дверь.
Глава 29.
Глава 29.
– Граф Блэквурд, вы здесь? – раздался из-за двери взволнованный голос барона Дэвида Торнтона.
– Да, что случилось? – Роберт рывком распахнул дверь.
– Срочный сбор! Нужна ваша помощь, – барон вошел, прикрыл за собой дверь и, понизив голос, добавил, – вышли на след Эдварда Блэквурда, кроме нас с вами участвуют еще двое некромантов.
– Да, иду, – кивнул Роберт и, повернувшись ко мне, добавил, – мы потом договорим.
– Леди Блэквурд, возьмите еще один защитный амулет и ни в коем случае не выходите из комнаты, это приказ Его Величества, – барон подошел ко мне, протягивая длинную острую булавку с красным сверкающим камнем.
Я машинально потянулась рукой, чтобы взять ее, но тут барон резко переместился ко мне за спину, прижал к себе и направил острие булавки мне в шею.
– Эдвард? – внезапная догадка пронзила меня колючим холодом.
– Он самый, дорогая, – лже-барон усмехнулся, – какая у меня умная жена, даже жаль убивать.
– Отпусти ее немедленно, – Роберт вскинул руки, на кончиках пальцев заплясал темный огонь.
– А вот братец – болван! Не советую, Роберт, ты все равно не успеешь, – Эдвард почти коснулся кожи острием, а я замерла, стараясь не дышать.
– Твой план провалился, зачем тебе так рисковать? Ты же можешь покинуть страну и скрыться, – Роберт говорил ровно и спокойно, не сводя глаз с булавки.
– И оставить все тебе! Как мило! Нет уж, вы оба умрете от рук “безумного” Эдварда, а потом и его тело найдут неподалеку. И никому в голову не придет проверять скромного барона, живущего практически на одно жалованье королевского некроманта.
– Но ведь ты же не получишь тогда наследство Блэквурдов! – Роберт непонимающе нахмурился, – к чему тогда все это?
– К чему? Ну во-первых, зато я буду жив! А во-вторых, еще ничего не потеряно. После вашей смерти у Людвига не останется родных, и вполне логично будет назначить его опекуном опытного некроманта, верно служащего своему королю. Кстати, брат, спасибо тебе за этот трюк с падением. Я уж и не знал, как без подозрений прекратить ритуал. А теперь больше никто не знает про мой артефакт. Даже этот зануда магистр Трабер. Как же он раздражает! Я так виртуозно мешал ритуалу призыва Камиллы, но ему надо было влезть и все испортить!
– Тебя все равно вычислят! Думаешь, жена барона не поймет, что ты не ее муж?
– Ну до сих пор же не поняла, – Эдвард снова усмехнулся, и крепче прижал меня к себе, – Аделина-Аделина, а ведь я хотел сохранить тебе жизнь. В качестве жены ты меня устраивала гораздо больше, чем эта дура Камилла. Ты по крайней мере не мешала и не доставала меня своей любовью.
Я прикрыла глаза. Роберт пытался разговорить и отвлечь Эдварда, но я чувствовала, что это бесполезно. Я ощущала, как напряжено его тело, как он готов в любой момент броситься на брата и драться насмерть.
И у меня, к сожалению, не было иллюзий, кто победит в этой борьбе. Эдвард Блэквурд, действительно, был величайшим некромантом своего времени, и Роберт был против него, как котенок против тигра.
Немного утешала мысль, что он не собирается причинять вреда Людвигу, но я не была уверена, что так будет всегда. Не факт, что “Дэвид Торнтон” сможет добиться опекунства. А даже если удастся, сможет ли Эдвард смириться с тем, что он на вторых ролях, что сам он не может больше относиться к роду Блэквурдов и, самое страшное, не воспитает ли он Люса таким же чудовищем, для которого есть только наука, но нет ничего человеческого.
Задумавшись, о фанатизме Эдварда во всем, что касалось его экспериментов, я вдруг вспомнила, что в какой-то его работе читала про ритуальную булавку Шойси,по описанию очень похожую на ту, что упиралась сейчас острым концом мне в шею. С помощью этого артефакта приносили жертвы богине Марре. Считалось, что умерщвленный таким образом человек, погибал навсегда, и душа его навеки уходила в услужение богине. Призвать дух жертвы после этого было невозможно.
Но был еще один нюанс, который давал мне надежду. Булавку Шойси использовали некроманты во время войны, когда противник был заведомо сильнее. Тогда добровольно жертвуя свою душу, можно было прихватить с собой и души врагов. В ситуации, когда смерть в любом случае уже неминуема, это был способ уйти достойно и даже в посмертии победить.
И вот сейчас, даже не будучи уверенной, что это та самая ритуальная булавка, сомневаясь, что богиня Марра примет добровольную жертву не некроманта, а обычной человеческой женщины, я все равно понимала, что у меня нет другого выхода, кроме как рискнуть.
По щеке покатилась слеза, я видела злое и растерянное лицо Роберта и понимала, что он тоже отчаянно пытается придумать выход из этой ситуации, но не может. Секунды стремительно убегали, и я услышала, как Эдвард начал шептать слова ритуального призыва.
И с каким-то злым торжеством – все-таки я оказалась права насчет булавки – я успела быстро прошептать :”забери душу мою и душу врага моего навеки” и со всей силы повернула голову так, чтобы булавка вонзилась как можно глубже.
Я даже не почувствовала боли, только услышала отчаянный крик Роберта: “Аделина!” и одновременно с этим пронзительный детский зов: “Мама!”
Глава 30.
Я стояла посреди огромного пустынного поля. Резкий ветер периодически налетал, трепля волосы, взметая клубы серого песка и перекатывая туда-сюда сухие ветви. Больше здесь ничего не происходило.
Не знаю сколько времени я простояла так, слушая свист ветра и шорох песка. Иногда мне мерещились чьи-то голоса, но стоило прислушаться внимательнее, как я слышала все тот же свист.
Я не могла никуда уйти с этого поля, стоило только сделать шаг, как в груди начинало невыносимо ныть и тянуть, и я спешила поставить ногу обратно. И когда я уже привыкла к мысли, что мне предстоит целую вечность простоять посреди этого поля, пытаясь что-то расслышать в шуме ветра, передо мной появилась юная девушка.
Красивая, темноволосая, с сияющими зелеными глазами, в которых странным образом сочетались досада и предвкушение. Простое белое платье, без украшений, мягкими складками облегало стройную фигуру.
– Стоишь? – сочувственно спросила она.
– Стою, – вздохнула я.
– Идти пробовала? – деловито спросила девушка.
– Не получается, – снова вздохнула я.
– Ясно, значит крепко держат, – непонятно ответила девушка, кивая своим мыслям, – ну и неудивительно.
– Постой! – крикнула я, увидев, что девушка собирается уходить, – кто ты? И что это за место?
Девушка непонимающе нахмурилась, а потом звонко рассмеялась.
– А кому ты душу обещала? – отсмеявшись, спросила она.
– Ты и есть грозная Марра? – не поверила я.
– Пфф, – весело фыркнула девушка, – разве я грозная? Вот братец мой в гневе страшен, я сама его побаиваюсь. Вот и на тебя он сейчас сильно сердит, что дар его погубить хотела.
– Какой дар? – не поняла я.
– Ну как же? Ребенка он тебе послал в награду, будущего великого целителя, за то, что благодаря тебе сильная жрица у него будет, а ты его чуть не убила.
– Эдвард все равно бы убил и меня и ребенка, а так я смогла спасти Роберта и Людвига, – я понуро склонила голову.
– Вот если б Эдвард убил, он бы и отвечал, – назидательно ответила Марра, – но Ярос хотел какую-то свою игру провести, думаю, он планировал вас спасти, а тут ты со своим самопожертвованием. Знаешь как брат не любит, когда его планы ломают! Вот и решил тебя проучить, здесь подольше продержать.
– Погоди, – вдруг встрепенулась я, – ты сказала, чуть не убила! Как это возможно? Разве мы уже не все?...
– Нет не все! – передразнила она, – говорю же, держат тебя. А душа ребенка вообще еще в теле. Раз уж брат решил, что пора родиться великому целителю, то не отступится. Помаринует маленько, да обратно отпустит. Любит он, чтобы все было четко по плану.
Тут она наклонила голову набок и как-то по-особенному меня оглядев, ухмыльнулась.
– А я люблю импровизацию, когда все внезапно и все планы в бездну! Раз уж Ярос мне запретил тебя забирать раньше срока, то все равно же за тобой должок? – она хитро взглянула на меня.
– А что я могу отдать? – я зябко поежилась. Встревать в непонятные игры богов очень не хотелось.
– Ничего не надо отдавать! Совсем наоборот! – она ослепительно улыбнулась, – просто у нас с братом давно есть спор нерешенный, может ли женщина быть некромантом, вот мы и проверим!
И Марра вдруг резко ударила меня в грудь. От резкой боли я закрыла глаза и почувствовала, как лечу куда-то вниз со страшной скоростью.
Меня словно впечатало в каменную стену со всей силы и я не сразу смогла открыть глаза. Веки почему-то тоже стали очень тяжелыми, а руки и вовсе не поднимались. Память возвращалась урывками. Сначала я просто лежала, не осознавая, кто я и где я, бездумно пытаясь что-то разглядеть в окружающем полумраке.
Потом я вспомнила встречу с богиней и лениво размышляла, было ли это сном или бредом. Но потом словно яркая вспышка мой мозг пронзило воспоминание об Эдварде, его вселении в бедного барона Торнтона, и я распахнула глаза во всю ширь.
– Аделина! Очнулась! – услышала я радостный женский возглас, и надо мной склонилось лицо Риллианны.
Я не успела ничего ответить, как ко мне подбежали Роберт и Людвиг и начали меня обнимать и тормошить. И даже призрак магистра Трабера носился наверху кругами, издавая какие-то торжествующие возгласы на непонятном языке.
– Воды, – хрипло попросила я, щупая рукой перебинтованную шею.
– Да, конечно, сейчас, – засуетилась Риллианна и строго скомандовала, – отойдите от Аделины, ей дышать нечем, а лучше вообще выйдите хоть на полчасика. Теперь уже самое страшное позади.
Как ни странно,Роберт молча кивнул, подхватил на руки Люса и вышел из спальни. Магистр поколебался немного, но под строгим взглядом Риллианны как-то стушевался, и тоже послушно выплыл из комнаты. “Ничего себе, как она их тут всех построила”, – подумала я, а вслух сказала:
Как ты тут оказалась и что произошло?
– Мне видение было, – спокойно ответила Риллианна, разматывая мое горло.
–Ты не бойся, раны уже нет, и внутренние повреждения я все залечила, – привычно затараторила она, улыбаясь, совсем как прежняя леди Дью-Берри и протягивая стакан с прохладной водой, – про остальное тебе расскажут попозже, я сама не все знаю, но, главное,что все позади, ты жива и девочка тоже.
– Какая девочка? – удивилась я, чуть не поперхнувшись водой.
–Ох, точно, – вспыхнула Рилли, – ты же еще не знаешь, у тебя дочка будет, с сильным целительским даром. А мне предназначено быть ее наставницей. Это такая честь! Знаешь, у жриц могут быть только духовные дочери, но обычно,это происходит в гораздо более зрелом возрасте, а я еще пока сама мало знаю и умею, но выбор пал на меня!
– Погоди-погоди, – прервала я трескотню Риллианны, – то есть, у меня будет дочь-целительница, а ты ей будешь вроде крестной?
– Кого?, – спросила Рилли, недоуменно нахмурившись.
– Неважно, – махнула я рукой, – я уже могу встать?
– Не стоит, – Риллиана строго посмотрела и покачала головой, – раны больше нет, но моральное потрясение было очень сильное, и в любой момент может настигнуть откат. Сильные успокоительные зелья тебе сейчас нельзя, так что я пока рядом побуду, если что, смогу успокоить ментально.
– Да вроде я себя нормально чувствую, спокойно, – с сомнением произнесла я и зевнула.
– Сильная сонливость – это защитная реакция на стресс, – понимающе кивнула Рилли, – поспи, я рядом посижу.
– Нет, сначала позови Роберта, я хочу узнать, что все-таки произошло, – я попыталась взять Рилли за руку, но не смогла и погрузилась в глубокий сон без сновидений.








