412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лия Кимова » Аделина - вдова некроманта (СИ) » Текст книги (страница 8)
Аделина - вдова некроманта (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 21:53

Текст книги "Аделина - вдова некроманта (СИ)"


Автор книги: Лия Кимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Глава 18.

Утром меня снова разбудила Риллианна. Мне, наконец, разрешили поесть, и мы вдвоем позавтракали, причем я съела раза в три больше, чем она.

Риллианна, по обыкновению, щебетала обо всем подряд. Между делом она упрекнула меня в том, что я уснула, забыв выпить укрепляющий отвар, а потом снова с восторгом принялась перечислять, чему успела научиться у жриц. Глаза ее сияли. Кажется, обретение целительской магии не просто сделало ее счастливой, это дало ей смысл жизни. Меня так и подмывало спросить, как она сможет от нее отказаться, но не решалась. Возможно, они что-то придумали с настоятельницей. Про непроведенный ритуал я тоже спросить не решилась. Во-первых, я с самого начала не горела желанием его проводить. А, во-вторых, раз сама Риллианна об этом не заговаривает, я не буду портить ей радость.

Так прошло еще три дня. Я уже совсем хорошо себя чувствовала, даже лучше чем раньше. Оказывается, жрицы не просто ввели меня в состояние стазиса, чтобы не мешалась под ногами, как я сначала подумала. Они провели процедуру полного исцеления тела, откат после нее, конечно,тяжелый, но зато сейчас я чувствовала себя пятнадцатилетней девчонкой.

От Роберта за все это время пришло еще одно послание, снова с указанием обязательно его дождаться. На этот раз он обещал приехать через неделю. По идее, я должна была с ума сходить в закрытом помещении, не имея возможности узнать, что с сыном, но чувствовала я себя спокойно. Даже отстраненно как-то. Подозревала, что это воздействие жриц, но даже на этот факт не могла возмутиться. Читала книги, общалась с Риллианной, много спала и хорошо питалась. В-общем, жила как в санатории строгого режима.

Из храма меня не выпускали, хотя другие жрицы отлучались довольно часто. Храм стоял посреди озера, и хотя небольшой садик около храма был, но он нес чисто декоративную функцию и явно не использовался как источник овощей и фруктов. Жрицы ежедневно закупались свежими продуктами в соседней деревне, заодно помогая местным с их нехитрыми проблемами.

Впрочем, Риллианну тоже никуда не пускали, но она совершенно не расстраивалась по этому поводу, проводя большую часть времени с обожаемой наставницей.

Я приготовилась провести еще одну скучнейшую неделю в этой святой обители, но тут случилось чудо. На пороге моей комнаты появилась великолепная Эвелина Рэдлоу!

– Принимайте гостей! – воскликнула она, как всегда прекрасная и дерзкая в облегающем красном платье.

– Эвелина! – бросилась я к ней, чувствуя, как разбивается стеклянными осколками наведенное спокойствие, – как ты тут оказалась?

– Решила проведать узниц, – хмыкнула она, но тут же стала серьезной, – Роберт мне рассказал про Людвига, это ужасно. Но меня особенно возмутило, что этот чурбан оставил тебя здесь, даже не удосужившись вернуть домой. Представляю, как ты себя чувствуешь. Я бы сбежала несмотря ни на что!

Я пожала плечами. Не рассказывать же про две мои позорные попытки, закончившиеся оба раза сонным заклинанием. Эвелине не понять, как тяжело жить обычному человеку в магическом мире.

– Только не говори, что несколько дней среди жриц Яроса сделали из тебя трусливую клушу, – возмутилась она, – так и собираешься тут сидеть и ждать Роберта?

– А что ты предлагаешь? – мрачно спросила я .

– Вот! – подняла палец вверх Эвелина, – это правильный вопрос. Я предлагаю сбежать!

– Сбежать? – растерялась я, – я даже не знаю, Роберт разозлится.

– Слушай, ты мать или кто? – возмутилась Эвелина, – с Робертом потом разберемся, экипаж у меня быстрый, возница надежный, артефактов защитных под завязку, да и я сама, если что, рога пообломаю, если кто полезет. Домчу тебя домой к вечеру, а там, глядишь, и ребенок уже дома.

– А выйдем как? – спорила я уже из принципа, потому что в душе была согласна сразу.

– Все продумано! – явно гордясь собой, ответила Эвелина, – одеваешь мое платье, вешаю на тебя артефакт личины, он, правда, кратковременный, максимум на десять минут, зато сильный, даже жрицам не по зубам. Спокойно выходишь, идешь по мосту до экипажа, а я тут в комнате закроюсь, буду изображать больную. Потом порталом перемещусь прямо отсюда в ближайший трактир по дороге и буду ждать вас там.

– Ох, ну ничего себе операция, – восхитилась я, – может Риллианну все-таки предупредить, а то будет волноваться.

– Да ну, – поморщилась магичка, – эта испуганная курица сразу же Роберту вестника отправит, и все, никто тебя уже не выпустит.

– Зря ты так, – нахмурилась я, нормальная она девушка, просто …

– Просто леди, – презрительно фыркнула Эвелина, – не нашего с тобой поля ягода. Неужто вы уже подружиться успели?

– Она будущий член семьи, было бы странно, если бы мы не общались, – дипломатично ответила я.

– Ну, ну, – усмехнулась Эвелина, и уже серьезно продолжила, – в-общем, давай решайся, едешь со мной, или ждешь тут, пока про тебя вспомнят.

– Еду, – решительно ответила я и принялась снимать платье.

Мы быстро переоделись. Мне пришлось надеть не только провокационное алое платье, но и туфли с высоченной шпилькой. К стыду своему, в прошлой жизни я вообще предпочитала кроссовки, одевая туфли лишь на самые торжественные мероприятия, здесь же тоже привыкла пользоваться удобными башмачками, так как любила много гулять. А теперь надо было быстро и уверенно продефилировать на этих спицах по мосту. Эх, надеюсь, за мной никто из жриц наблюдать не будет. Хотя кого я обманываю? На это платье и захочешь не смотреть, да не получится.

Надев артефакт, я сосредоточилась, вдохнула воздух и, резко открыв дверь, пошла по коридору, не оборачиваясь. Как ни странно, по пути мне никто не встретился. Я спокойно дошла до выхода, где стояла одинокая старушка в одеянии жрицы и кланялась изображению Отца изначального , выложенному мозаикой на стене храма.

Я кивнула на всякий случай старушке, но та не обратила на меня никакого внимания. На секунду меня даже посетило иррациональное чувство обиды. Вот так тут тщательно за всеми следят? Заходи кто хошь, бери что хошь, безопасное место называется.

Но потом опомнилась, даже по примеру старушки поклонилась, благодаря за удачу, и, стараясь шагать как можно увереннее, двинулась по мосту. В этот раз мне было не до любования окрестностями, я выглядывала впереди экипаж Эвелины. Он действительно оказался неподалеку, за рулем сидел возница, который, увидев меня, тут же выскочил и открыл дверь салона.

Поблагодарив, я села в полутемный салон – окна были зашторены – дверь захлопнулась, погружая салон еще в больший полумрак, и тут я заметила темный силуэт мужской фигуры, сидевшей напротив меня.

– Ну здравствуй, Аделина, – раздался знакомый голос, и я поняла, что попала, так как голос принадлежал барону Сириусу Шарроузу.

Я смотрела молча. Не было сил ни на ехидство, ни на вежливость. В голове успела промелькнуть мысль : “Все-таки это Сириус! Но почему Эвелина с ним заодно?” Рука непроизвольно коснулась ручки двери, но экипаж уже тронулся с места, да и вряд ли барон позволил бы мне выпрыгнуть на ходу.

– Где мой сын? – наконец смогла произнести я, не отрывая горящего взгляда от довольного лица своего спутника.

– Хм, даже не поздороваешься? Дорогая, где твои манеры? Мальчишка в безопасном месте, не переживай. Слушайся меня, и с ним все будет хорошо.

– Что тебе нужно? Деньги, драгоценности? Я добуду,сколько смогу, только верни Людвига.

Шарроуз брезгливо поморщился.

– Дорогая, я же не бандит. Надеюсь, ты не думаешь, что я зарабатываю себе на жизнь вульгарными похищениями, да еще собственными руками. Уж поверь, я смог бы заплатить наемникам. Но мне нравится, что ты обращаешься ко мне на ты. Можешь еще добавлять “любимый” или “дорогой”, все-таки я твой будущий муж.

– О, так это из-за наследства? Но почему нельзя было просто сделать предложение? Зачем шантажировать ребенком?

– Аделина, не волнуйся, я все расскажу. Дорога длинная, да и все-равно нужно ввести тебя в курс дела. Я, конечно, постарался максимально сбить со следа Блэквурда, но нужно быть готовым ко всему.

Шарроуз протянул руку, чтобы поправить выбившуюся прядку, но я инстинктивно отпрянула. Никаких симпатий к сидящему напротив мужчине у меня не осталось. Да и не верила я, что Людвиг в безопасности. Зачем ему живой наследник Блэквурдов, если дело и впрямь всего лишь в замке и титуле?

– Я слушаю, – как можно спокойнее ответила я, решив, что информация мне не помешает, а злить похитителя опасно. И даже попыталась улыбнуться, чтобы смягчить свой неосторожный жест.

– Мне нравится твоя покорность, – усмехнулся Сириус, – ты станешь образцовой дорвиданской женой.

– Что? – улыбка тут же исчезла с моего лица.

– Ну ты же понимаешь, что после случившегося, мне нельзя задерживаться в Веррии, мы переезжаем в Дорвидан. У меня там связи, у тебя чудесное приданое в виде кучи некромантских побрякушек твоего покойного мужа и одаренного сынка. Сам король уже вызвался стать его официальным наставником. Гордись!

– Но разве Дорвидан – это не потенциальный противник Веррии? Это же предательство!

Шарроуз поморщился, как будто разжевал гнилую сливу, и с какой-то застарелой горечью произнес:

– Предательством было отдать эту корову Каролину выскочке Кристиану! Ты не представляешь, сколько я обхаживал эту дуру! Терпел капризы, прощал, что я у нее не один! Я знал, что ее папаша в конце-концов сообразит выдать ее замуж за одного из своих приближенных, но я и в мыслях не держал, что он выберет этого мальчишку! Я столько сделал, чтобы устранить основных соперников и проиграл какому-то секретарю, которого даже всерьез не воспринимал!

А теперь пусть этот умник Кристиан сам воюет с нашими чудесными соседями, а я предпочитаю сразу занять сторону победителей. Пока поживем в Дорвидане, а потом Его Величеству Зигмунду Мрачному понадобится наместник, и мы вернемся сюда. Все-таки климат Веррии мне нравится больше, да и детям он полезней.

– Невероятно, – прошептала я, до сих пор не веря, что ректор столичной академии так спокойно рассуждает, что соседнее государство готово в любой момент напасть на Веррию. Мне страшно было подумать, что представляет из себя война, где основная вражеская сила – это зомби. Я и в своем мире никогда не любила ужастики про восставших мертвецов.

– Хорошо, что король забирает твоего пацана себе. Без обид, но не хотелось бы, чтобы между нами стояло твое прошлое. У него все будет хорошо, ему даже титул и замок сохранят, видеться будете раз в год. Правда, обучение у них строгое, не как у нас сю-сю, му-сю. Там из него мужика быстро сделают. Дорвиданские некромантские училища самые известные.

– Как забирает? – помертвела я, – я не согласна отдавать Людвига ни в какое училище! Слышишь? Я его не отдам!

– Прости, но это вопрос решенный! Я и сам бы его сплавил с глаз подальше, если честно, а тут такая удача! Не знаю уж как про него прознали, но такого сильного потенциального некроманта они бы даже в семье дорвиданской знати не оставили. И не вздумай истерить по этому поводу, я это не люблю.

Я устало прикрыла глаза. Поняла, что спорить с этим человеком бесполезно. Он, похоже, уже действительно ничего не решал. Из-за банальной зависти и жадности предал свою страну, готов оправдать любую свою подлость и , главное, хочет отнять моего сына. Я , конечно, всего лишь слабая женщина, но с разлукой с Людвигом я не смирюсь никогда!.Пусть пока я не вижу выхода, но я обязательно что-нибудь придумаю.

– Почему госпожа Рэдлоу согласилась вам помогать? – задала я мучивший меня вопрос.

– Деньги, конечно. Титул-то папаня ей дал, а вот с денежками загвоздка. Он рассчитывал ее замуж выгодно выдать, чтобы свои дела поправить, а она думала, что ей обеспечат шикарную жизнь за просто так. Никогда не думал, что она настолько наивна, чтобы поверить во внезапную отцовскую любовь.

– Я никогда не считала Эвелину наивной, – задумчиво сказала я, – и мне показалось, у них действительно теплые отношения с отцом.

– Девочка, это же высший свет. Здесь нет ничего настоящего, запомни. Впрочем, я даже рад,что ты у меня такая неиспорченная, – он как-то горько усмехнулся, – хватит болтать, пожалуй, лучше поспи, дорога еще длинная.

Спать я не могла, но спорить не стала. Послушно закрыла глаза, радуясь, что неприятный попутчик не горит особым желанием общаться. Постепенно я впала в какое-то забытье, на грани сна и яви, и мне вдруг привиделось лицо покойного мужа. Эдвард был в бешенстве, но я чувствовала, что причина его злости не я. Его фигура была окутана черным туманом, и когда черные сгустки темноты потянулись ко мне, я испуганно вздрогнула и открыла глаза.

Оказалось, что экипаж резко остановился. Неужели уже приехали? Видимо, я все-таки уснула, и проспала всю дорогу.

– Выходим, – резко сказал Шарроуз, подавая мне руку, – сейчас слушаешь меня, и выполняешь беспрекословно все, что я скажу. Ясно?

– Да, – я кивнула, и мы вышли из экипажа. Мы, действительно, оказались в окрестностях нашего замка. Дальше, видимо, пойдем пешком.

Подтверждая мои догадки, барон повел меня за руку к черному ходу, приказав двигаться как можно тише. Был уже поздний вечер, в парке вокруг замка царило тяжелое безмолвие. После недавнего кошмара, атмосфера казалась совсем зловещей. Я ежилась в своем легком платье то ли от холода, то ли от страха.

Ректор же чувствовал себя вполне уверенно. Впрочем, он же всегда был у Блэквурдов частым гостем. Наверняка, все закоулки знал лучше меня. На всем пути нам так никто и не встретился, что мне показалось подозрительным. Но Сириуса, похоже, ничего не смущало. Он был охвачен азартом кладоискателя, и глаза его все ярче разгорались от алчности.

– Побрякушки все тоже соберешь, – бросил он мне, оглянувшись. И золото, все что есть, унесем. Мало ли… Без присмотра оставлять не стоит.

Тут мы подошли к стене замка, казавшейся совершенно монолитной, но, очевидно, скрывавшей потайной ход. Шарроуз сильнее сжал мою руку, и неожиданно полоснул по ладони чем-то острым. Я тихо вскрикнула и хотела выхватить раненую конечность, но барон не дал. Приложив ладонь к стене так, чтобы остался кровавый след, он, наконец, отпустил мою руку и начал произносить какое-то закинание.

Я же обтерла порезанную ладонь о многострадальное алое платье, понадеявшись, что заражение крови мне не грозит. И в этот момент раздался громкий хлопок, яркая вспышка света на несколько секунд ослепила меня, и я услышала звук падающего тела. Когда я проморгалась, я увидела,что на земле лежит злющий, спеленутый магической сетью ректор, а к нам бежит отряд вооруженных людей, и впереди Роберт Блэквурд собственной персоной.

Пока стражники, причем, судя по форме королевские, занимались спеленутым как младенец преступником, Роберт подбежал ко мне и, схватив за плечи, с тревогой посмотрел в лицо.

– Аделина, ты как? Он тебя не обидел?

– Нет, все хорошо.Что с Людвигом?

– Не волнуйся, Людвиг в моем столичном доме вместе с няней и охраной. Мы быстро его нашли, оставалось только задержать этого мерзавца.

Я облегченно вздохнула,чувствуя как отпускает напряжение, в котором мое тело находилось последние дни. Правда, почему-то закружилась голова, и трава под ногами вдруг показалась очень мягкой и удобной. Но мой зловещий родственник,ставший в последнее время подозрительно заботливым, и тут не оплошал и успел меня подхватить.

Глава 19.

Я сидела в своей комнате и не находила себе места. Заботы Роберта хватило ровно на то, чтобы отвести меня до дома и сдать на руки слуге-зомби, вместе с которым мы доковыляли до моих покоев. Моей Эллы в замке не было, видимо она все еще оставалась в столичной резиденции. И поговорить, чтобы хоть немного успокоиться и узнать последние новости, было не с кем.

Конечно, Роберт меня уверил, что с сыном все в порядке, и за ним присматривает госпожа Камилла, но тревога грызла сердце. К тому же совсем не отзывался магистр Трабер, и это казалось мне очень плохим знаком.

А еще неприятно было думать о роли Эвелины во всей этой истории. Я не успела расспросить Роберта о том, действительно ли она была сообщницей Шарроуза или же, наоборот, помогала поймать его, что выглядело правдоподобнее.Но, в-любом случае, по отношению ко мне это было полным свинством.

Я, конечно, не надеялась,что мы стали близкими подругами, слишком мало были знакомы, да и, вообще, мы с ней слишком разные. Но мне казалось, что нас связывает взаимная симпатия, уважение, женская солидарность, в конце-концов. Она ведь прекрасно видела, как я волнуюсь за сына, и не словечком не намекнула, что он в безопасности. Это было жестоко.

Почему-то подумалось, что Риллианна в такой ситуации обязательно дала бы мне какой-то знак. Вспомнив о невесте Роберта, я вздохнула. Как она там? Переживает или Эвелина ей все рассказала? И тут меня прошиб холодный пот. А что, если леди Рэдлоу дейсвительно сообщница пронырливого ректора? Риллианна может быть в опасности, или в храме ей нельзя навредить?

Стояла глубокая ночь, но я понимала,что заснуть мне не удастся, не стоит и ложиться. Читать тоже не имело смысла, смысл печатных слов просто ускользал от моего понимания, и отвлечься от тревожных предчувствий не удавалось.

Я решила прогуляться до гостиной, потому что сидеть на одном месте было уже невыносимо. Но не успела я сделать и пару шагов по коридору, как чуть не врезалась в появившегося из портала Роберта.

– Аделина, ты что до сих пор не спишь, скоро уже светать будет? – удивился он, сам при этом выглядел достаточно свежо, словно не провел полночи на ногах.

– Не могу уснуть, – пожаловалась я, зябко поежившись, – вот увижу Люса, тогда и буду спать, а пока на сердце все равно не спокойно.

– Я же сказал, с ним все в порядке, – немного раздраженно бросил Роберт, но взгляд его немного потеплел, – ну, правда, Аделина, у меня все под контролем, плюс король еще распорядился о дополнительном отряде гвардии. Да его сейчас сильнее наследного принца охраняют!

– Я понимаю, – я кивнула, не имея желания спорить дальше, мужчинам все равно никогда не понять материнской паранойи, и задала еще один мучивший меня вопрос, – скажи, Эвелина была соучастницей барона Шарроуза или действовала заодно с тобой?

– Хм, – взгляд Роберта на мгновение стал виноватым, – она очень самоотверженная и отважная женщина, собственно, это король предложил ей помочь. Он когда связи ректора прорабатывал, узнал об их романе, когда Эва еще студенткой была. Ну они, в-общем, оба эту связь не скрывали. Для Эвелины это был вообще рекорд – целых два месяца! Да и Сириус был весьма увлечен. Так что, мы надеялись, он поверит, что амбициозная и тоже, якобы обиженная на родню и страну, девушка согласится ему помочь.

– Ясно, – я вздохнула, обсуждать госпожу Рэдлоу больше желания не было. И вообще стало как-то грустно. Невеста у графа Блэквурда – замечательная, подруга – чудесная, ими он восхищается, и только я бедная родственница, с которой не нужно считаться.

– Спокойной ночи, Роберт, – тихо сказала я и хотела возвращаться в спальню, но мужчина резко перехватил меня за руку.

– Ты обиделась? – как-то глухо и напряженно спросил он, – Аделина, если бы не крайняя необходимсть, я не стал бы рисковать тобой.

– Я понимаю, – ответила я, не поднимая глаз и пытаясь освободить из хватки свою руку.

– Проклятье, Аделина! – граф резко дернул меня на себя, – да посмотри уже на меня, не прячься! Я сам сто тысяч раз пожалел, что согласился на этот план! Извелся весь, пока мы ждали в засаде, если бы не Его Величество…– тут он вдруг крепко обнял меня, прижимая к себе.

Я стояла, ошарашенная, чувствуя, как гулко бьется его сердце, и, не зная как реагировать, подняла взгляд. И чуть не задохнулась, утонув в, горящих черным огнем, сумасшедших глазах Роберта. Он снова забирал мою душу, не сомневаясь, не спрашивая, как уже однажды забрал, вытащив из моего родного мира.

И я не в силах была сопротивляться под этим взглядом, я словно плыла куда-то в черном тумане с миллионом искр и в то же время чувствовала железную хватку объятий моего мрачного, резкого, упрямого некроманта. И так захотелось отвлечься от всех навалившихся проблем, страхов, обид, так до боли захотелось стать необходимой ему, пусть и ненадолго, что я забыла про все свои клятвы не смотреть на этого мужчину, забыла о том, какой он гад и придурок, и что я должна его ненавидеть, и первая потянулась к его губам.

Роберт сначала вздрогнул,словно не ожидая такой моей реакции, но тут же перехватил инициативу и ответил жестким, властным, требовательным поцелуем. Одной рукой он все так же крепко держал меня за талию, а другой сжимал затылок.

Я задохнулась от ярких ощущений и совершенно не заметила, как мы оказались а его комнате.

Ни я ни он не произнесли ни слова. Словно оба боялись разрушить очарование момента, боялись проснуться, протрезветь. Я не могла бы назвать Роберта нежнвм в постели, его напор напоминал жажду путника в пустыне, нашедшего источник воды. Но мне нравилось быть причиной его жажды, чувствовать его неукротимую нужду и удовлетворять ее.

К тому же к нашей страсти примешивалось странное ощущение, что когда-то все это уже было. Словно я уже сгорала в этих крепких объятиях, не допускавших неподчинения, в другой жизни, в мечтах или снах я уже принадлежала этому мужчине, и клялась быть его навсегда.

И в этот момент я и подумать не могла, что спустя несколько часов мы вновь будем бесконечно далеки друг от друга, а сердце будет сжиматься от горечи разочарования.

Рано утром мы ехали вдвоем в столицу и молчали. Я прикрыла глаза и делала вид, что сплю. Я боялась, что если Роберт заговорит со мной, я сделаю что-то непоправимое. Мне необходима была передышка, чтобы продумать свои дальнейшие действия.

Двойственные чувства терзали мое сердце. С одной стороны, я была рада, что вот-вот увижу и обниму сына. С другой – было очень больно. А еще я ужасно злилась. Злилась на себя, потому что дура. Потому что увидела какие-то необыкновенные чувства на пустом месте. И когда мужчина, которому я только что щедро отдавала себя, вдруг холодно заявил, что мне стоит отправиться в свою комнату, чтобы отдохнуть перед дорогой в столицу, я растерялась.

А когда он добавил, что в свете последних событий он считает целесообразным согласиться на предложение Его Величества на двойной брак, поскольку это позволит Риллианне не отказываться от дара, а ему получить сильного наследника от меня, почувствовала боль и опустошение.

Кое-как собрав разбросанную одежду, я убежала в свою комнату и только там позволила себе расплакаться.

Но это была последняя слабость. Даже хорошо, что у меня развеялись последние иллюзии касательно графа Блэквурда. Значит, он считает меня недалекой блондинкой, с которой можно периодически утолять свою страсть. Да, уступая королю и своим соображениям выгоды, он готов на мне жениться, но, понятно, что женой я буду лишь формально.

Он прекрасно показал свое отношение ко мне, отведя по сути роль любовницы с правом родить наследника. Гад! И не факт, что мне оставят этого ребенка. Вполне возможно, что он будет воспитывать его в столице, в своем доме, с “правильной” женой, которую он любит и уважает. А меня будет периодически навещать, чтобы сбрасывать напряжение.А то вдруг его трепетная женушка испугается напора и темперамента некроманта.

Самое обидное, если бы Роберт хотя бы спросил меня, как я отношусь к перспективе такого союза.Предложил бы обсудить эту ситуацию с Риллианной, как с заинтересованным лицом. Я бы, может, даже согласилась. Я чужая в этом мире, а похищение Людвига показало, что и совершенно беспомощная. И если бы Роберт отнесся ко мне по-человечески, спросил моего мнения, предложил свою защиту, через какое-то время я могла и уступить. Но он просто поставил меня перед фактом, даже мысли не допуская, что я откажусь.

Только я больше не позволю вытирать о себя ноги. И кое-кого ждет большой сюрприз. Теперь мне даже на руку, что Роберт ни о чем меня не спрашивал. Значит и я ему ничего не обещала. Формально, у нас даже устной договоренности нет. Завтра нас ждет очередная аудиенция у короля, и, если мне удастся реализовать свой план, то Роберт меня не получит.

Главное, постараться не оставаться с ним наедине, чтобы он вновь не стал раздавать мне инструкции, как себя вести. Не уверена, что у меня хватит духу нарушить его прямой приказ, или если он вновь начнет мне угрожать сыном, я тоже могу сломаться. Но пока он мне не сделал официального предложения, я вполне могу успеть первой переговорить с Его Величеством и разыграть партию “блондинки”, которая не понимает намеков.

Я отдавала себе отчет, что в ближайшее время мне придется выйти замуж. Но сейчас мне казалось, что я буду рада любому кандидату, только бы больше никогда не видеть Роберта Блэквурда. Получить моральное удовлетворение, разрушив его планы, и излечить свое глупое сердце от безответного чувства.

К счастью, мой попутчик тоже не рвался общаться, и мне удалось всю дорогу просидеть с закрытыми глазами, притворяясь спящей. А когда мы, наконец, подъехали к дому, я и вовсе на какое-то время забыла обо всех бедах, проблемах и обидах. Потому что меня выбежало встречать мое солнышко. Живой, здоровый, веселый сыночек.

И я подумала, что вот мое счастье, вот он мужчина моей жизни! Больше мне никто-никто не нужен в целом свете. Я готова жить только ради этой улыбки и этого смеха. Я обнимала и целовала Люса и никак не могла остановиться. Я не обращала внимания ни на хмурого Роберта, ни на недовольно поджавшую губы госпожу Камиллу, ни на пять гвардейцев, вставших вокруг нас, и, видимо, приставленных охранять сына.

И в этот миг я поклялась, что чтобы ни случилось дальше в моей жизни, я больше никому не позволю нас разлучить!

Весь день я не отходила от сына, объявив няне, что сегодня у нее выходной. Госпожа Камилла не выглядела довольной, но, пожав плечами, удалилась. Я облегченно вздохнула. Во-первых, я действительно жутко соскучилась по Людвигу и не хотела, чтобы нам мешали посторонние, а во-вторых, отсутствие няни давало мне повод не оставаться наедине с Робертом, так как я весь день занималась сыном.

Впрочем, граф и сам спустя некоторое время покинул дом, усилив нашу охрану в два раза. Я подозревала, что он отправился в храм “обрадовать” Риллианну. Уж не знаю, как на самом деле отреагирует на это девушка. Узнав немного об укладе целительских кланов, не удивлюсь, если она как раз воспримет эту новость нормально. Но я на это соглашаться не хочу, уж извините.

Теперь, самое главное тщательно продумать разговор с королем. Он, к сожалению, менталист. Может, мысли напрямую он и не читает, но ложь, в любом случае, почувствует. Значит нужно подобрать действенные аргументы, при этом не солгать, но и не выдать лишнего. Его величество не должен воспринять мою просьбу как каприз дамочки, которая сама не знает, чего хочет. У меня и так минимальный шанс его убедить, да еще при условии, что меня он выслушает первой.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю