355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6333 ( № 29 2011) » Текст книги (страница 11)
Литературная Газета 6333 ( № 29 2011)
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 20:43

Текст книги "Литературная Газета 6333 ( № 29 2011)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 15 страниц)

Незнаменитый пакт

Путешествие во времени

Незнаменитый пакт

КНИЖНЫЙ

  РЯД

А.А. Кошкин. «Кантокуэн» – «Барбаросса» по-японски . Почему Япония не напала на СССР. – М.: Вече, 2011. – 384 с.: ил. – (Военные тайны ХХ века). – 3000 экз.

Историк-востоковед Анатолий Кошкин выпустил книгу, посвящённую советско-японским отношениям в период Второй мировой войны.

Цель автора – на исключительно документальной основе разрушить ряд мифов и измышлений относительно политики советского руководства накануне и в ходе мировой войны. Например, о том, что вступление СССР в войну на Дальнем Востоке – это «нарушение пакта о нейтралитете», что «Сталин хотел реванша за поражение в войне 1905 года», что «до него вопрос о Курилах и части Сахалина не ставился». Кошкин отвечает и тем в Японии, кто настаивает: имперские круги и генералитет добросовестно соблюдали пакт, отнюдь не укрепляли армию.

Ещё в 1928 г. наш посол ставил перед премьером Танакой вопрос о заключении пакта о ненападении. Ответ был: «Для этого не пришло ещё время». Спустя 4 года повторный призыв Москвы вновь был отклонён. Между тем уже тогда японский генштаб имел наступательный план «Оцу» – удар по Приморью с моря и с территории Кореи. В планах 1939 г. уже значились захват Хабаровска и Благовещенска.

Ничем иным, как подстрекательством к войне, нельзя назвать инструкцию командующего Квантунской армией командирам частей «самостоятельно определять линию прохождения границы… вторгаться на советскую территорию или сознательно вовлекать советские войска на территорию Маньчжоу-Го».

Два года колебаний японского руководства относительно вектора экспансии в Азии завершились подписанием пакта о нейтралитете с СССР весной 1941 года. Анализируя причины заключения пакта, Кошкин выделяет стремление Токио выиграть время для выяснения перспектив советско-германской войны и принять самостоятельное решение об участии в этой войне.

25 июня 1941 г. японский министр уклонился от ответа на вопрос нашего посла о сохранении нейтралитета Японии в германо-советской войне, но чётко дал понять: приоритет остаётся за осью Рим–Берлин–Токио. К тому моменту боевая мощь японской армии возросла более чем в 3 раза по сравнению с 1939 г. Японское военно-политическое руководство вело приготовления к войне против СССР, утвердив 2 июля нападение на СССР в качестве одной из основных военных и политических целей империи. «Приняв это решение, японское правительство, по сути, разорвало подписанный лишь два с половиной месяца назад советско-японский пакт о нейтралитете», – подчёркивает Кошкин.

Япония вплоть до 1944 г. руководствовалась планом «Кантокуэн» («Маневры Квантунской армии») с целью захвата обширных районов Сибири и Дальнего Востока. Границу с СССР держали в напряжении, наш торговый флот бомбили и топили (18 судов), уводили в японские порты (178 судов). Граждане СССР, Китая подвергались смертельным экспериментам, заражались бактериями чумы, холеры, сибирской язвы, многократно заражались пограничные реки, японцы разрабатывали химическое оружие. Наряду с прямыми поставками сырья это были очевидные формы участия Японии в войне против СССР.

Ссылаясь на японских историков, автор книги утверждает: агрессия с востока не состоялась лишь вследствие провала гитлеровского блицкрига и возраставшей боевой мощи СССР, сохранившего высокую обороноспособность в восточных районах.

Александр ПЕСЛЯК

Статья опубликована :

№31 (6333) (2011-08-03) 11
  /publication/216/


[Закрыть]

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 5,0 Проголосовало: 2 чел. 12345

Комментарии:

Юлий МАЛАКЯНЦ: «Без оптимизма не обойтись…»

Панорама

Юлий МАЛАКЯНЦ: «Без оптимизма не обойтись…»

ПЕРСОНА

В конце весны в Мурманске прошёл II Международный кинофестиваль стран Арктики «Северное сияние». В конкурсе состязались 14 картин, а всего в различных программах показано свыше 70 лент. Вдохновитель и генеральный продюсер молодого кинофорума Юлий Малакянц, продюсер театра и кино, руководитель Открытого театра, верит в большое будущее этого фестиваля, и причин для такой уверенности немало…

– В России много кинофестивалей. Каково вам было начинать, были ли проблемы с тем, чтобы убедить людей принять участие в вашем предприятии?

– Проблемы с тем, чтобы убедить людей, есть всегда, но автор идеи должен суметь её преподнести, объяснить людям, что он хочет получить в результате. Естественно, путь к этому достаточно непростой: надо встать на позицию того человека, найти его интерес и его выгоду в твоём предложении, думать, как он, говорить на его языке… Главное, что фестиваля такого не было. А это удивительный регион! Международный кинофестиваль стран Арктики «Северное сияние» изначально задумывался именно для стран Арктического региона. В него входят восемь стран: Исландия, Канада, США, Дания (которая владеет Гренландией – и только в этом качестве она присутствует в регионе, хотя сама по себе в арктическое содружество не входит), Швеция, Финляндия, Норвегия, Россия. В этом регионе существует и развивается замечательный кинематограф. Наиболее яркий пример благодаря Ингмару Бергману – шведский кинематограф.

– Да, идея сама по себе просто замечательная! Однако, охватывая определённый регион, вы всё-таки вынуждены отказываться от всего остального, что происходит в мировом кинематографе…

– Некая доля формализма, конечно, присутствует, но это не значит, что мы закрыты от других стран, пусть и не «рука к руке». Появилась, например, у нас внеконкурсная программа «Наши соседи», и в этом году мы показывали фильмы литовских кинематографистов. И предполагаем, что так или иначе, но на фестивале всегда будет присутствовать кинематограф мировой. У нас есть почётный приз «Классику мирового кино». В прошлом году мы вручали эту награду польскому режиссёру Кшиштофу Занусси, а в этом – прославленному французскому актёру Пьеру Ришару.

– А с чем связано чествование европейских звёзд? С тем, что их имена всем известны, а северные страны существуют несколько обособленно и всего несколько имён могут о чём-то говорить, да и то – лишь знатокам кинематографа?

– Это дань уважения кинематографистам, которые являются маяками и прокладывают путь всему мировому кинематографу. Строгое правило в этом смысле действует только в конкурсной части – это исключительно картины из стран арктического содружества. А во всех других фестивальных программах мы показываем фильмы вне географических рамок. Заметьте, председателем жюри в этом году был известный режиссёр Себастьян Аларкон – он чилиец, представитель содружества антарктических стран! У нас даже возникла мысль: а что если сделать наш фестиваль стран Арктики и Антарктики?! (Смеётся.) Там тоже есть лёд, там тоже холода, есть Северный полюс и Южный полюс… Вот такая глобальная история может получиться между двумя полярными кругами.

– При том, что ваш фестиваль организовывался в период экономического кризиса…

– А кризис к тому времени уже несколько поутих, пик его миновал, люди успокоились. Что касается фестиваля, то руководство Мурманской области с вниманием отнеслось к нашим идеям и поддержало их. Губернатор Мурманской области Дмитрий Дмитриенко лично принимает участие как в подготовке, так и в проведении фестиваля и стал фактически инициатором его создания. Более того, господин Дмитриенко является почётным президентом кинофестиваля. Нам было нелегко, но всё-таки всё сложилось, хотя думаю, что легко не будет никогда. И мы, безусловно, уверены в том, что фестиваль будет продолжаться. Значительную спонсорскую помощь мы получаем от крупных компаний, работающих в Мурманском регионе. Наш фестиваль является по своему статусу международным и поддержан министром иностранных дел Сергеем Лавровым, министром культуры Александром Авдеевым, о фестивале добрые слова сказал премьер-министр Владимир Владимирович Путин – большое искреннее спасибо! Однако пока «Северное сияние» полностью остаётся детищем Мурманской области. Мы надеемся, что на следующий год подключатся федеральные силы. Уже сегодня фестиваль проходит как мероприятие действительно большого масштаба, к нам в Заполярье приезжают не только иностранные участники и гости, но также приезжают из многих уголков России. В Мурманске же в это время идёт период белых ночей – это особенное явление природы, словами не опишешь! В этом смысле природа нам помогает. И конечно, без оптимизма организаторов не обойтись – если сам не поверишь в успех своего дела, то никто и не поверит. Мы с оптимизмом смотрим в будущее и верим, что у фестиваля оно будет долгим.

– Скажите, Юлий Захарович, а в художественном выражении отличаются ли принципиально фильмы Арктического региона, скажем, от европейских, российских, американских, литовских?..

– У нас нет такого различия. Если картину представляет Россия, а снята она, скажем, в Сочи, то она всё равно представляет в конкурсе нашу страну. Конечно, присутствует и северная тематика, в частности, в фильмах о малочисленных народах Арктического региона. Документальные они или игровые – это всегда очень интересно! Но таких требований – чтобы в конкурсе фильмы были строго о Севере – нет. Надо понимать, что, если мы хотим пригласить какую-либо картину к нам на фестиваль, это ещё не значит, что мы её получим. Бывает, что фильм уже занят на других фестивалях. Идут порой долгие переговоры, это большой трудный процесс. Например, мы отобрали датскую картину «Месть», пригласили её в конкурс, а через месяц она получает «Оскара» в номинации «Лучший иностранный фильм»! То есть мы угадали её успех задолго до американской награды. Если бы мы обратили на эту картину внимание после «Оскара», то, скорее всего, вообще не смогли бы её получить. И это говорит о принципиальности нашего выбора: мы же не догадывались, что она станет оскароносной! В результате картина «Месть» получила у нас приз «За лучшую мужскую роль».

– А по вашему наблюдению, зрители в большей степени интересуются фильмом, если он где-то на фестивале уже награждён? Призы подстёгивают посещаемость?

– Кино можно разделить на мейнстрим, где кассу делают блокбастеры, и арт-хаус, который развивается несколько по другим законам. Качественная картина может выиграть приз на любом крупном фестивале, куда люди ходят толпами. И о ней сразу все узнают, потому что идёт поток информации. Но наш фестиваль отличается от многих тем, что мы основываем свой выбор на высокохудожественной кинопродукции. Это как фильмы, которые ещё не были на фестивалях, а также те, которые прошли какой-то фестивальный путь – отбор и профессионалов, и зрителей. Одним словом, мы ищем фильмы, в которых заметен творческий поиск авторов. А с другой стороны, зададимся с вами вопросом: обратил бы народ внимание на такие картины, как «Овсянки» Алексея Федорченко, которая получила у нас Гран-при в этом году, или «Как я провёл этим летом» Попогребского, победившего в прошлом году, если бы на многочисленных кинофестивалях они не были бы награждены? А с картиной «Месть» у нас сложилась некая коллизия: если американские академики дали «Оскара», то самый простой путь для нашего фестиваля – также присудить ей главный приз. Мы как будто уже должны, понимаете? Однако мы нашли возможность отдать победу «Овсянкам».

– Но и «Овсянки» до «Северного сияния» награждался разными фестивалями, и сам Квентин Тарантино, будучи председателем жюри в Венеции, аплодировал этому фильму. Как же состоялся такой компромисс? Это очень непростая задача для вашего жюри…

– Жюри у нас было выдающееся по своему составу и принципиальное в своих решениях. Российские представители в жюри – режиссёр Борис Хлебников, который неоднократно побеждал в международных конкурсах, и Павел Костомаров, получивший приз на Берлинском кинофестивале «За лучшую операторскую работу» в картине «Как я провёл этим летом». Отборщик Каннского фестиваля по Восточной Европе, французский кинокритик Жоэль Шапрон и американка Бекки Смит, достаточно известный в мире кинорежиссёр, явились зарубежными представителями жюри. Так что никакого идолопоклонничества со стороны жюри не было.

– А конкуренты у «Северного сияния» есть? Много ли в Арктическом регионе других кинофестивалей?

– По факту Мурманск – это самый крупный город за полярным кругом, в котором проживают 320 тысяч человек. Осенью будет отмечаться 95 лет Мурманску. Недалеко от него, в Норвегии, в небольшом городе Тромсё, в котором насчитывается 64 тысячи жителей, проводится самый значительный фестиваль за полярным кругом – TIFF. Его посещают ежегодно не менее 55 тысяч зрителей. Но это город студенческий, там много учебных заведений. В январе в Тромсё прошёл 21-й международный кинофестиваль. Многие люди специально приезжают из других городов, поскольку он популярен и пользуется заслуженной славой. Там нет ограничений по странам северного содружества, поэтому им легче, в конкурсе TIFF участвуют страны всего мира. Вполне вероятно, что мы впоследствии тоже откажемся от «тесных рамок», но к тому времени, надеюсь, фестиваль уже обретёт своё собственное звучание. Мы пошли на такое самоограничение, скорее всего, потому, что хотели обратить на себя больше внимания, заявить о себе.

– Значит, не все идеи пока воплощены? Если говорить о перспективах – есть к чему стремиться?

– Безусловно. Мы уже думаем, что и как будет на следующем! Мне на самом деле не хотелось бы останавливаться на идее кинофестиваля, он может расти как угодно, в любом направлении. Главная проблема в том, что наши северные регионы далеки от центра и мурманчане, и население Заполярья испытывают недостаток общения с искусством. Культура есть, она самобытна, уникальна, богата. Хорошо было бы превратить в дальнейшем наш фестиваль в фестиваль искусств, где были бы представлены и кино, и театр, и музыка, изобразительное искусство, фотография и так далее. Допустим, неделю идёт кинофестиваль, а на следующей неделе – театральный, потом – музыкальный… В этом году у нас состоялись концерт камерного «Вивальди-оркестра» под управлением Светланы Безродной, творческий вечер Константина Райкина, который выступил со своим моноспектаклем «Самое любимое», выставка живописных работ киноартиста Льва Прыгунова «Энергетический реализм», очень неожиданная фотовыставка Юозаса Будрайтиса. Мы пытаемся разговаривать на языке искусства, потому что зрителям это интересно. И мы с каждым годом будем стараться «поднимать планку» нашего фестиваля всё выше и выше. Думаю, что это замечательная идея – объединить в одно целое в широком смысле разные виды искусства и устроить праздник.

Беседу вела Арина АБРОСИМОВА

Статья опубликована :

№31 (6333) (2011-08-03) 11
  /publication/216/


[Закрыть]

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Из чаши бытия

Панорама

Из чаши бытия

ВПЕРВЫЕ В «ЛГ»

У моего друга двойное имя: Абу-Суфьян. Не знаю, какое из них важнее. В нём вообще – не только в имени – живут два начала. Он кумык, происходит из старинного рода (иногда шутит: «Мы с князем Юсуповым однофамильцы»). Но, с малых лет оказавшись в детском доме (а мы с ним соседи: он воспитывался в Кизлярском детском доме, а я в Будённовском), безукоризненно говорит на русском. Он – профессор, заведующий кафедрой, причём очень «приземлённой»: специалист в области прикладной математики и строительной механики, а также сейсмоустойчивости строительных конструкций. Последнее невероятно важно в жизни вообще, а в жизни на вечно огнедышащем Кавказе (говорю это и как человек, оказавшийся в Спитаке уже наутро после страшного землетрясения 1988 года) – вдвойне. У него ряд фундаментальных работ по этой тематике. И вдруг сквозь неё, сквозь «суровую» прозу, стал пробиваться другой речитатив: стихи. Это как в уличном железном грохоте вдруг прорежется детский лепет или женский плач. И стихи – тоже на русском: детдомовская интернациональная закваска.

Я люблю наши с ним родные места и за их природную диффузию: горы и степь, вода и камень, ну и дальше, как и положено по классику, – лёд и пламень… И люблю людей, кто вопреки едва ли не всему сущему соединяет и в себе, и в своём творчестве эти неумолимо разъезжающиеся континенты, расположенные на одной, г р а н и т н о й  подошве. Соединяет, казалось бы, несоединимое.

В его стихах, как и в строительных конструкциях, тоже сходятся твердь и воздух. И славят они одну – общую – ценность: неповторимость человеческой жизни.

Итак, несколько стихотворений доктора наук, профессора из Махачкалы Абу-Суфьяна Юсупова. Из той самой Махачкалы, где, слава богу, не только стреляют. Где, как в уличном грохоте Москвы, можно услышать и нечто такое, на что невольно и благодарно оборачиваются даже самые торопливые прохожие.

Георгий ПРЯХИН

АБУ-СУФЬЯН

ДУБ                                                                                                                                                   

На яру на высоком

Дуб могучий стоит,

Наливается соком,

Ярким цветом залит;

Листья все с позолотой,

Желудей изумруд.

Ветви – до небосвода,

Ну а корни – как спрут.

Над простором иссохшим,

Дуб один – властелин.

И в тени его рощи

Зеленеющий клин.

А вокруг вся природа

Сохнет там без воды.

Чахнут дубу в угоду

Нивы, травы, цветы.

Так проходят эпохи...

Дуб по-прежнему скуп.

Тут разгневались боги,

Рассердились на дуб –

Вдруг надвинулись тучи:

Взмах алмазный меча,

Затрещал дуб могучий

И сгорел, как свеча.

ВОПРОС

В беге жизни скоротечном

Роль у каждого – своя.

Кто-то занят духом вечным,

Кто-то – тайной бытия;

Кто-то правит безуспешно

Просвещённою толпой,

Кто-то плачет безутешно,

Сам обманутый судьбой;

Кто грызёт гранит науки,

Кто-то трудится за всех,

Кто-то ловит мух от скуки,

Кто-то дарит людям смех.

В этой жизни мы – актёры,

Роль у каждого своя.

Есть  суфлёры, режиссёры...

Какова же роль твоя?

ЕСЛИ ЛЮБИМ – МЫ ЖИВЁМ

Пусть живём мы небогато

И наш терем невысок,

Покосилась жизни хата,

Жребий наш, увы, жесток;

Пусть мелькают дни, недели,

Пусть гремит нежданный гром…

Не страшны судьбы метели –

Если любим – мы живём!

Пусть весна цветёт не вечно,

Светит солнце не всегда,

И фортуна скоротечна,

Как падучая звезда;

Пусть мелькают дни, недели,

Пусть гремит нежданный гром…

Не страшны судьбы метели –

Если любим – мы живём!

Пусть за нами ходит зависть,

От себя сходя с ума;

За холмами ждёт нас старость

И суровая зима;

Пусть мелькают дни, недели,

Пусть гремит нежданный гром…

Не страшны судьбы метели –

Если любим – мы живём!

Пусть подводит нас удача

И порой нам нелегко,

Ветер воет, вьюга плачет

И до дому далеко;

Пусть мелькают дни, недели,

Пусть гремит нежданный гром…

Не страшны судьбы метели –

Если любим – мы живём!

Пусть плетёт коварство сети

И не дремлет сатана,

Зло свирепствует на свете;

Смутны нынче времена;

Пусть мелькают дни, недели,

Пусть гремит нежданный гром…

Не страшны судьбы метели –

Если любим, мы живём!

Пусть недолог век Вселенной,

Пусть тревога впереди,

Мир теплеет постепенно

У планеты на груди;

Пусть мелькают дни, недели,

Пусть гремит нежданный гром…

Не страшны судьбы метели –

Если любим – мы живём!

Я ЗЕМЛЮ ВРАЩАЮ ОБРАТНО

У края земли необъятной,

Как Солнце, меня ты встречала.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб всё повторилось сначала.

Там Солнце, горя в час закатный,

В сердца наши силу вселяло.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб ты моим солнышком стала,

Могла ты красой ненаглядной

Сравниться с вечерней зарницей.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб мог тот закат повториться.

Блистая, как звёздные пятна,

Пленяли глаза твои бездной.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб снова ты стала прелестной.

Качаясь на облачке ватном,

Ласкала Луна до зари нас.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб юность твоя повторилась

И месяц улыбкой приятной

Держал до рассвета в плену нас.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб снова ты мне улыбнулась,

А нынче средь туч непроглядных

Луна золотая затмилась.

Я Землю вращаю обратно,

Чтоб ты мне, как прежде,

приснилась.

***

Там, за пасечной далью,

У подножия гор,

Зеленеющей шалью

Словно устлан простор:

Ширь родимых околиц,

Край больших тополей,

Где бежит иноходец

Средь духмяных полей.

Чище в мире травы нет,

А роса – как хрусталь!

Как мне хочется видеть

С детства милую даль:

Ширь родимых околиц,

Край больших тополей,

Где бежит иноходец

Средь зелёных полей.

Небо – из перламутра,

Млечный Путь – золотой!

Мне, как в сказке, под утро

Снится сон голубой:

Ширь родимых околиц.

Край больших тополей,

Где бежит иноходец

Среди звёздных полей.

И пурга не в печаль мне –

Пусть метели поют

И на Севере дальнем

В моих мыслях встают.

Ширь родимых околиц,

Край больших тополей,

Где бежит иноходец

Средь зелёных полей.

Зов родимых околиц,

Шум больших тополей.

Там бежит иноходец

Средь широких полей.

С чем сравнить мне, не знаю,

Чистоту синевы?

Журавлиная стая

И меня покидает, увы.

ШАТМАН

(Праздник весны, 22 марта)

Костры горят на Тарки-Тау,

В вечерней дымке спит туман.

Суля вершинам нашим славу,

В родимый край пришёл Шатман.

Шатман, Шатман!

Гуляй, Шатман!

Пусть прочь уйдёт зимы туман.

Шатман, Шатман!

Играй, Шатман!

Пусть прочь уйдёт с души дурман.

Сними, долина, без стесненья

Свой нежный снежный сарафан.

Настало время пробужденья,

В родимый край пришёл Шатман.

На пиках снежных вьюга плачет,

В ущельях прячется Шайтан,

Смеётся радость. Это значит –

В родимый край пришёл Шатман.

Зарница дальняя алеет,

Кружится звёздный караван.

Играй, гармошка, веселее –

В родимый край пришёл Шатман.

Костры корят на Тарки-Тау,

Простор огнями осиян.

Проснитесь, сонные дубравы:

В родимый край пришёл Шатман.

Шатман, Шатман!

Гуляй, Шатман!

Пусть прочь уйдёт зимы туман.

Шатман, Шатман!

Играй, Шатман!

Пусть прочь уйдёт с души дурман.

***

За милым отцовским порогом

Ложатся туманы полого,

Уснула река подо льдом.

А где-то весенние грозы

Гремят, освежая берёзы;

Играет листва серебром.

За далью свирепые ветры

Качают столетние кедры,

Сметая снежинки, как прах.

А где-то, леса пробуждая,

Алеет заря золотая

И тешится песнею птах.

За степью, на зыбком просторе,

Волнуясь, раскинулось море,

Как царство холодных пучин.

А где-то, свергаясь с вершины,

В скалистые хлещут теснины,

Клокочут потоки стремнин.

За морем сыпучие кручи

От века не видели тучи:

Пустыни там жаждут дождя.

А где-то на кроны саванны

Слетают дожди неустанно,

Ни птиц, ни зверей не щадя.

И лишь за отцовским порогом –

Того и другого немного.

О прожитом дремлет тоска.

Мне запахи дома приятны.

И песня Отчизны понятна!

И боль её так мне близка!

Статья опубликована :

№31 (6333) (2011-08-03) 11
  /publication/216/


[Закрыть]

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю