Текст книги "Особенности содержания небожителей"
Автор книги: Лис Карбон
Соавторы: Ива Лебедева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Глава 54

Юншен
– Хватит стонать, словно я тебя пытаю. – Неугомонная Янли поджала губы и с силой распрямила мою ладонь, укладывая ее… слава девяти небесам, лишь на спину распростертого на смотровом столе змея.
А не как раньше, когда она едва не облапала моей пятерней чужой за… кхм. Да, он покрыт змеиной шкурой, но…
– И глаза не надо делать квадратные. – Жена терпеливо вздохнула. – Лучше вообще закрой. Будет понятнее.
– Я все вижу и без прикосновений, – буркнул я, не желая признавать, что едва только коснулся бронированной чешуи змея, понял, что она имела в виду под «неправильной ци». – Обычное искажение. Таким часто страдают заклинатели, которые гонятся за силой, несмотря ни на что. Проявляется в основном при несоблюдении элементарных правил совершенствования или сильной физической или душевной травме. Может дойти вплоть до разрушения золотого ядра и смерти…
– Вряд ли здесь подобная причина, пожалуй, дело в неправильной первой линьке. Шенсан, ты ведь в сухости линял?
Змей под моей ладонью вздрогнул, вероятно, от болезненных воспоминаний.
– Так я и думала. Когда превратился обратно, часть змеиной кожи не исчезла. Надо было сразу отмачивать, но кто же станет этим заниматься? Наверняка участок был небольшой и…
– И в плохом месте, – глухо подтвердил змей, алея ушами сквозь шевелюру.
Хоть он мне и не нравился, но сейчас я мог ему посочувствовать. Я бы и сам вряд ли побежал к наставникам, если бы в… неприличном месте что-то пошло не так. Даже после возвышающей медитации.
– Вот, – кивнула Янли. Она оторвала мою руку от спины пациента, приподняла ее примерно на цунь и начала сдвигать куда-то в сторону ног Чоу, удерживая в воздухе. – Теперь касаться не обязательно, чувствуешь?
– Да… – Я еще больше преисполнился жалостью к несчастному змею, пусть и где-то в глубине души. Очень глубоко. Что ж, теперь хотя бы ясно, откуда все началось.
– Вовремя никто мер не принял, а искажение ци стало разрастаться, – вздохнула Янли. – Можно даже проследить маршрут.
Я поневоле заинтересовался и внезапно осознал, почему жена ругает меня за излишнюю ревность. Мне было все равно, кто лежит на столе, сейчас личность змея меня не занимала, я видел только болезнь и хотел одного: изучить недуг и найти решение головоломки.
А у целителей всегда так? Значит, она и ко мне нечто подобное ощущала, не более? А в какой момент все изменилось?
– В трактате сказано, что существует состав, нейтрализующий искаженные связи и приводящий ци в надлежащее состояние. – Янли оставила меня самостоятельно осматривать змея, поскольку поняла, что я перестал от него шарахаться. – Точного рецепта нет, но я нашла ссылку на другую работу этого же автора. Необходим еще один свиток и подробное изучение рецепта. У нас стадия не начальная, искажение зашло очень далеко. В выписке господина старшего смотрителя есть адрес, в каком из хранилищ столицы имеется нужный свиток.
– Жаль, что в свое время не увлекался трактатами целителей – не моя специализация, – задумался я, перебирая в памяти прочитанные книги: в основном бестиарии, техники совершенствования и закалки тела, стихийные и бытовые умения, барьеры и амулеты. – Однако я могу поведать о духовных растениях и животных. И могу помочь с выбором лечебных ингредиентов или, допустим, поиском их альтернатив.
– Угу, рецепт, конечно, – это замечательно, но ингредиенты еще где-то надо добыть. – Янли почесала нос кончиком кисточки, и я тихо фыркнул – удивительно, что она, такая уверенная и умелая, превращалась в криворукого ребенка, стоило заняться каллиграфией. Вот и сейчас – уже пятно туши на щеке и манжеты в мелких брызгах.
– Для учеников, переживших начальное искажение, глава пика целителей всегда просил добыть корни янтарного османтуса и жемчужные грибы эноки. – Я нашел кое-что полезное в воспоминаниях. – Естественно, пропитанные природной ци.
– Хм, такие дорогие ингредиенты здесь не купишь. Надо ехать на Травный рынок, в другом предместье. Кстати, хранилище, в которое нам необходимо попасть, тоже там расположено и забито лекарскими свитками. Значит, собираемся, – кивнула жена, продолжая что-то записывать невозможными каракулями. Как она вообще разбирает свой почерк? И что за странная привычка располагать иероглифы не сверху вниз, как положено, а совершенно диким образом – горизонтально, да еще и слева направо?!
Не выдержав издевательства, я подошел, отобрал кисть и скомандовал:
– Диктуй. – И после раздумья добавил: – Как закончим со змеем, сядем за уроки каллиграфии.
– Ни за что! – испугалась лиса. – Мне и так хорошо. Кстати, я все, что надо, написала. – Она, как маленькая, спрятала руки за спину, словно я уже примерился бить ее ученической линейкой по ладоням.
– Каллиграфия дисциплинирует дух и позволяет отточить ловкость пальцев для составления печатей и начертания амулетов. Если желаешь в дальнейшем стать духовным целителем, придется изучать не только одиночные знаки, но и массивы текстов. А там один кривой символ… и у тебя вместо пациента – горка пепла. – Я приукрасил действительность. Но совсем немного. Убить неверным заклинанием человека – слишком просто.
– Демонов братец! – тоскливо простонала жена. – Жила, никого не трогала, целых полтора… Ладно. Пойду скажу слугам, чтобы готовили повозку. Отправляемся прямо сейчас. Травный рынок работает круглые сутки, а в хранилище мы попадем… хм… завтра утром. Но в любом случае придется заночевать в гостинице, ехать через всю столицу, палочек двенадцать.
Я кивнул и ткнул змея пальцем в ребро – хватит прохлаждаться, телохранитель, давай, собирайся.
И в который раз задумался – что же случилось с Янли полтора года назад? Мне кажется, это крайне важно узнать.
– Надень одежды, что подарила мать А-Лея на нашу свадьбу, цвета цин, – решил попросить я супругу.
В гардеробе Янли не очень много традиционных платьев. В своих нарядах она выглядела в рамках приличия, но почему-то очень хотелось, чтобы в чужом пригороде супруга смотрелась не только достойно, а была прекрасна, как настоящая юная небожительница.
– Мм?.. – Янли отвлеклась от перечитывания каракулей, посмотрела на меня и вдруг улыбнулась. – Согласна. Я их достану. Там парные одежды есть… для тебя.
Если бы я мог предположить, чем кончится поездка, то… хотя нет. Не представляю, что я сделал бы. Однако подготовился бы лучше и думал не о цвете и количестве слоев одеяний жены, а о том, что ей сперва панцирь из лунного серебра следует нацепить.
Два панциря. И поводок.

Глава 55

Янли
Все прошло на удивление мирно, учитывая непонятные взгляды сквозь стены и общий бедлам, воцарившийся в моей жизни после появления подарочного заклинателя.
Самое «ужасное»… что я, хотя и ругалась вслух на наступивший хаос, в глубине души чувствовала себя так, словно пробудилась от спячки. Похоже, с того момента, как я впервые открыла глаза в чужом мире и в чужом теле, у меня внутри все будто подморозилось, как при анестезии. Эмоции, воспоминания, привязанности, сожаления… спрятались за завесой легкого морока, остались только факты, а потом и новый опыт нахлынул отовсюду. А теперь действие странного препарата начало сходить на нет…
Впрочем, оно и к лучшему. Мне даже в ужасном паланкине на колесах, тряском и безумно душном из-за тяжелых занавесей, не скучно и не муторно. Можно по сторонам смотреть или подремать на теплом заклинателе. Который еще и обнимет, устроит поудобнее.
В наше путешествие мы решили собраться и одеться согласно местной моде. Потому у меня и у мужа были многослойные длинные ханьфу с широкими рукавами, матерчатые сапоги и убранные в традиционные высокие прически волосы, украшенные «коронами» и шпильками.
Мое одеяние цвета цин – этакого бирюзового, если по-нашему, и серебристо-синий наряд заклинателя создавали… приятное впечатление. Сперва неудобное великолепие вызывало дискомфорт, но восхищенное лицо брата, удивленно-одобрительное мачехи и перекошенное Лисянь смирило меня с действительностью и подняло настроение.
– Столица – на удивление чистый и спокойный город. Я думал, что здесь будет шумно, ярко и многолюдно. – Юншен постоянно выглядывал за белоснежную занавеску паланкина-повозки и озирался.
Я тихонько вздохнула. Чистый город… конечно, я должна радоваться уже тому, что вдоль улиц не прорыты канавы, по которым реками текут фекалии из окрестных домов. И никто не выплеснет из окна ночной горшок тебе на голову. Жители моются почти столь же часто, как мои бывшие соотечественники, и знают, что такое туалетная бумага. Но до настоящей чистоты и гигиены им как до… кхм. Далеко, короче.
– Но на пиках гораздо чище. – Заклинатель проводил взглядом какого-то мелкого грызуна, скользнувшего от одной лавки к другой. – Однако для мира смертных все равно недурно.
– Ты никогда не был в столице? – оживился А-Лей, сидящий напротив нас на парчовой подушке.
Змея затащить в паланкин у нас не вышло, и телохранитель ехал рядом на коне. Счастливчик… не то чтобы я умела ездить верхом, но снаружи хоть не так жарко. И наверное, не особо трясет. Рессоры еще никто пока не придумал. Выступить, что ли, изобретателем? Ага… если б я знала, как изготавливать и крепить рессоры…
– Только в предместьях, на заданиях. А еще спускался с пика для сбора ингредиентов и на охоту. – Муж задумчиво облокотился на спинку сиденья. – Но поручения из столицы присылали крайне редко. У знати и императора есть личные заклинатели. – Юншен снова отодвинул занавеску, невольно встречаясь взглядом с какой-то юной девицей в расшитом золотистой нитью халате.
– Ах! – выдала она и стыдливо прикрылась рукавом, опуская глаза долу.
Ее служанка заслонила госпожу, но тоже, бросив секундный восхищенный взор на моего мужа, не посмела более поднимать глаза от земли.
– Хм… – Заклинатель поспешно задернул ткань и тяжело вздохнул. – А я успел отвыкнуть от обычной реакции воспитанных благородных дев…
– Что? А-а-а… я за рукав прятаться не буду. – Ехидная улыбка расползлась по губам, а незаметно поданный знак «Не смотреть!» подействовал на А-Лея как дудочка гамельнского крысолова на армию грызунов: братец беспрекословно и моментально отвернулся, даже зажмурился.
Ну а я сразу же запустила ладонь под все три слоя заклинательского ханьфу, пощекотала мгновенно напрягшийся пресс и выдала почти в самое ухо:
– Зачем мне ойкать, если я пощупать могу?
– Бесстыдница! – прошипел Юншен и в точности, как дева минуту назад, прикрыл половину лица рукавом. Разве что глаза не опускал, а прожигал меня искрящимися от негодования черными зрачками.
– Она самая. Зато мой муж точно по сторонам смотреть не будет. – Вполне довольная диверсией, я устроилась у Юншена на плече и попробовала задремать: по правде говоря, укачало меня просто зверски.
Руку из-под ханьфу Юншена я не вытащила.
Заклинатель ничего не ответил. Вновь вздохнул, да так, что занавеси всколыхнулись.
До западного – прямо противоположного нашему – предместья добрались к середине ночи и дружно решили, что нет смысла тащиться на Травный рынок, пока мы не найдем нужный рецепт в хранилище свитков.
А-Лей снял два номера в хорошей гостинице. В одном поселился вместе со змеем: Шенсан минуту сосредоточенно сопел возле нашей с Юншеном комнаты, но поймал мой многообещающий взгляд и молча распахнул соседнюю дверь.
Тем не менее расположились мы совсем рядом, через тонкую стенку: в покоях была широкая кровать и гнутые подсвечники в духе дешевых свадебных украшений – вот что нам с гадкой улыбочкой подсунул братец.
Хотя зря старался. Едва мы зашли в номер, я рухнула на кровать, а мир тихонько уплыл в сторону. Единственное, что из всего супружеского долга выпало на долю мужа, – это ловить меня, чтобы не скатилась на пол, а затем раздевать и укладывать под одеялко. Последнее помню частично и смутно – духота и тряска уболтали меня настолько, что я уснула, даже не успев коснуться головой подушки.
Зато утро началось бодро. В прямом смысле слова – я отлично выспалась, от вчерашнего муторного и тошнотного состояния не осталось и следа. Теплый муж, обнаружившийся подо мной, всю ночь служил отличной грелкой – в комнате царила прохлада, а одеяла были возмутительно тонкими. А самое интересное и небывалое – на прекрасном небожителе из всех нижних одеяний обнаружились только штаны. Неужели его стеснительное совершенство разоблачилось, чтобы ослеплять меня восемью кубиками пресса и прочими несомненными обнаженными достоинствами?
Ответ на вопрос нашелся почти сразу: рубашка заклинателя была на мне и красовалась поверх моей, а ночные шелковые чехлы Юншена для лап оказались натянуты на мои ноги.
– Ты замерзла, – поведал он в ответ на вопросительный взгляд. – А верхние одежды могли помяться. Они слишком неудобные для того, чтобы в них спать.
– А ты?..
– Медитация, – пожал плечами Юншен. – А если смогу развить хотя бы половину прежних сил, то и вовсе перестану ощущать жару и холод.
– Ночью спать надо с женой, а не заниматься всякими медитациями, – для порядка поворчала я, пальцем обрисовывая каждый кубик пресса Юншена. Слезать с мужа мне не хотелось.
– Кхм! – прокашлялся заклинатель, крепко перехватывая меня за талию и перекатываясь по кровати. Я внезапно очутилась внизу, Юншен навис надо мной и наклонился близко-близко к лицу, занавесив распущенными волосами остальной мир.
Мои губы приоткрылись в ожидании поцелуя.
– СЕСТРА-А-А-А! – Дверь задрожала от мощного стука и вопля.

Глава 56

Юншен
– Тан Ванлей! – громко прорычал я, медленно оборачиваясь к трясущейся створке.
– Оу! – раздалось из-за двери. – Ну че так сразу… по полному имени. Ладно, подожду еще палочку…
– Звал-то чего? – спросила Янли, выныривая из-под меня и ускользая, словно рыбка из ладоней ребенка.
– Да ничего… утро уже, – неуверенно ответил брат жены и, судя по бодрому топоту, бросился в соседнюю комнату со скоростью испуганного зайца.
– Паршивец. Розог на него нет… – прошипел я, садясь на кровати и наблюдая, как Янли пытается самостоятельно надеть все слои ханьфу и соорудить достойную прическу.
Хватило моего терпения едва ли на треть палочки, а потом все пришлось брать в свои руки. Так и начался второй день нашего путешествия. И он пролетел быстро, плодотворно и, к моему удивлению, без особых происшествий. По крайней мере, я так думал, когда ближе к обеду мы вышли из хранилища.
Тогда я взял жену под руку и поддерживал ее, чтобы она не споткнулась, не упала и не переломала кости. Ведь эта ненормальная на ходу уткнулась в книгу, не замечая ничего вокруг. Можно подумать, в рукописи расписаны все тайны мироздания…
Но дело было лишь в том, что, когда мы наконец нашли нужный свиток и выписали рецепт, служитель у стойки предложил госпоже, интересующейся медициной, купить у него редкую копию трактата белых дев о женском и детском здоровье.
Совпадение или нет, но выглядел служка практически таким же сладким и липким, как тот, которого мы встретили в хранилище нашего предместья. Может, родственник?
Я не успел произнести ни звука, а Янли уже заплатила, схватила аккуратно переписанную и сшитую книгу и погрузилась в чтение с головой. Вот и пришлось вести как маленькую…
– Зачем? – спросил я, когда мы отошли от хранилища почти на два квартала. – Думаешь, кто-то начал подделывать твои… трактаты? Ты такого не писала?
– Мм?.. Не-е… – Жена ненадолго оторвалась от книги, посмотрела на меня затуманенным взором и поморгала длинными ресницами, словно выходя из глубокой медитации. – Проверяю. Руки оторвать гаденышам мало.
Я вопросительно поднял бровь.
– Да еще до середины не добралась, а уже три ошибки! Слава небесам, не очень серьезные и хуже не сделают. Лишний раз помыть руки – даже полезно.
– То есть это настоящая копия твоей работы? – Я уставился на рукопись. Надо чуть позже ее прочитать. Любопытно узнать, какие еще секреты Янли отдает «в народ», а заодно и ненавязчиво проконтролировать супругу. – И сколько книг ты уже успела… так подготовить?
– Десятка два, кажется, – рассеянно ответила лиса, углубляясь в чтение.
А я едва не споткнулся. Два десятка фундаментальных работ по лекарскому делу?! В ее возрасте? Такого объема?! Либо жена непревзойденный гений, либо… либо я ничего не смыслю в принципе. Столь глубокие (я уже прочел свиток о родах, что Янли выкупила у изготовителя фальшивок, и был впечатлен, даже несмотря на смутившее меня содержание и страшные иллюстрации) исследовательские работы создаются годами.
Моих познаний в элементарном целительстве хватает, чтобы понять: Янли написала не просто глупости. Все четко, обоснованно, аргументированно и похоже на правду. И кстати, безупречно выдержан стиль письма, присущий тому времени, когда якобы существовал Орден белых дев.
Кто же ты, лиса? И сколько тебе лет? Я уже не верю, что девятнадцать. Ты слишком… взрослая, опытная и разумная, а потому я чувствую в тебе нечто родственное. То, что скорее свойственно заклинателям, чем смертным. Ведь я – тот, кто выглядит юнцом, а в душе – старик. Но есть в тебе, Янли, нечто странное… потустороннее. Подобных тебе я никогда прежде не встречал в жизни.
А я встречал многих.
Эта непохожесть раздражает и выводит из себя, но одновременно интригует и притягивает. Я хочу уже не только разгадать твою тайну, лисица… а стать частью твоей реальности.
Я хочу тебя не из соображений рассудка… А просто хочу.
Захваченный мыслями, я почти не заметил, как мы обошли несколько лавок на местном Травном рынке, пусть краем сознания и обратил внимание, что среди товаров на прилавках преобладают целительные составы и лекарские инструменты. Нам удалось купить почти все, что нужно, и еще больше всякого полезного про запас.
Я нес две полные сумки, А-Лей был увешан бумажными пакетами, даже Янли чуть склонялась набок под тяжестью покупок. Лишь у змея руки были свободны, но ему ведь не положено ничего носить.
Свободные руки телохранителя – залог здоровья и выживания заказчика.
Очень довольная жена торговалась у последнего лотка в ряду, пока наш небольшой отряд вздыхал с некоторым облегчением: еще чуть-чуть – и будем в гостинице. Мы отдохнем, поедим и до дома доберемся в повозке, а покупки можно будет сложить в ногах.
Внезапно Янли застыла, роняя из тонких пальцев сухие веточки трав, которые перебирала на прилавке.
– Что?! – немедленно напрягся я, а Шенсан в то же мгновение шагнул вплотную, спиной закрывая лису от толпы.
– Я… не знаю. Опять кто-то буравит взглядом спину, как на нашем рынке. – Янли нахмурилась. – Уже исчезло. Может, почудилось?
– Шенсан? – Я зорко вгляделся в покупателей и торговцев, придвинув поближе напряженного А-Лея. Заклинание поиска недоброжелателя ничего не обнаружило, как и печати на теле.
– Я не чувствую угрозы, – тихо ответил змей. – И это подозрительно. Надо поспешить в гостиницу, без ночевки загружаться в повозку и возвращаться домой. Быстро.
Слава девяти небесам, лиса и не подумала спорить. Она без задержки расплатилась с торговцем, сунула очередной пакет в холщовую сумку и послушно пошла рядом со мной, окруженная эскортом из мужа, брата и телохранителя. Мы почти бежали, нервно оглядываясь: и последнему глупцу понятно, что угроза нависла именно над Янли, она кому-то явно нужна или мешает.
Плохо то, что гостиница располагалась на другом краю рынка. И хотя мы не стали соваться в гущу толпы, стараясь обогнуть площадь по краю, миновать многолюдное место не удалось.
Лучше бы бежали прежним путем через центр рынка, а не в обход… тогда не пришлось бы спотыкаться взглядом о высокий помост, на котором разрывался от крика приказчик, возвышавшийся над брошенным на колени связанным человеком.
Я передернул плечами от нехорошего предчувствия, и мы уже почти проскочили мимо. Почти…

Глава 57

Янли
Никаких нервов не хватит с такой жизнью. Я еще могу поверить, что в родном предместье кому-то дорогу перешла. К примеру, позавидовал по глупости кто-то из молодых незамужних дев. Или просто папин конкурент обжег недовольным взглядом.
Но не здесь, в другом предместье, расположенном даже по моим меркам на огромном расстоянии от нашего дома. Ехали же через всю столицу. Здесь меня никто и знать не знает. А взгляд в спину именно тот же… и я его не просто как два кинжала между лопатками ощутила, а… будто почуяла запах. Уловила через фильтры из ци в носу.
Но морок рассеялся вместе с запахом. А мы сорвались в галоп, хотя я еще кое-что хотела бы посмотреть и купить. Но не дура, даже заикаться не стала.
И все бы неплохо, мы бодро скакали тесным табуном вдоль рыночной площади в сторону гостиницы, где оставалась повозка, но дорога наша, как назло, оказалась с того края, с которого продавали не только травки. Нет, ну безобразие!
Где медицина – и где рабский помост!
Сначала остановился Юншен – словно на прозрачную стену налетел. Поскольку муж крепко держал меня за руку, я затормозила и недоуменно подняла взгляд.
И если честно, словила дежавю. Ведь уже видела эти белые траурные одежды. И красные росчерки вервия бессмертных. И неровно обрезанные черные волосы, сейчас закрывавшие лицо раба на помосте. В какой-то момент я с испугом обернулась на Юншена: он ведь здесь, со мной?
Но почему же там?..
Инстинктивно я намертво вцепилась в руку мужа и всмотрелась в застывшее бледное лицо. Нет, мой небесный совершенствующийся рядом и поражен так же, как и я.
– Низверженный заклинатель! – прокричал глашатай, и муж вздрогнул.
– Юншен… – Я сжала его ладонь сильнее, притягивая за рукав еще ближе. – Юншен, ты…
– Янли. Нам надо… идти, – хриплым и едва слышным голосом прошептал он, продолжая таращиться на помост, где торговец бесцеремонно вздернул заклинателя за отворот халата. Вуали, в отличие от того раза, когда продавали Юншена, на бедняге не было.
А потому все успели рассмотреть слегка угловатое, но изящное лицо, на котором горели непокорно-озлобленные глаза.
Я, если честно, выдохнула с облегчением. Глупости какие, это точно не мой муж.
Конечно, ситуация схожая – но продаваемый чуть выше и плотнее. Вдобавок я привыкла к своему заклинателю… и, возможно, как раз по этой причине бывший небожитель на помосте не показался мне красивым. Да чего уж там, он мне откровенно не понравился. Наверное, потому, что взгляд не понимающе-обреченный, а озлобленно-бешеный.
Если Юншен походил в своем низвержении на уставшего, но мудрого и просветленного оленя, то этот напоминал озверевшего от боли дикого пса, который кинется на первого, кто протянет руку.
А общее состояние… Ладно, задавим рефлексы. Меня все равно лечить не пустят. Короче говоря, ему реанимация нужна, а не покупатель. Я и отсюда вижу и чувствую, насколько все хреново.
Юншен был не настолько… убит. Моего мужа, наверное, спасло спокойствие и принятие собственной участи. А этот и сейчас кусал до крови губы и шептал что-то гневное в окружающую толпу. Которую, вероятно, и разглядеть-то не мог из-за полубредового состояния.
– Он твой знакомый? – спросила я Юншена, с тревогой вглядываясь в безэмоциональное, замороженное лицо. – Хочешь спасти?
Если это действительно знакомый или вообще друг мужа, надо выкупать. Но… черт и местные демоны!.. Проблемы, я собираюсь купить себе проблемы. Но, с другой стороны, я уже завязла по самые гланды. Одной больше, одной меньше. Может, Шенсан его купит? Для клана змеев… а я вылечу! Инкогнито.
– Юншен? Да? Или нет? Там ставки начинаются.
Муж посмотрел на меня пустым взглядом и промолчал. Повернулся к помосту. И без слов ясно, что супруга терзают внутренние противоречия. А может, небожитель его враг?
Врага нам не надо совершенно точно. Даже дохлого.
Внезапно между ребер слева уперлось что-то острое. Резкий и сильный рывок выдернул меня из рук Юншена, и я отлетела почти на метр. Запах, тот самый, что призраком витал вокруг, когда некто смотрел мне в спину, теперь окутал со всех сторон.
– Ты купиш-ш-шь его, – просвистело возле уха. – Сейчас-с-с же. Твой брат купит. И ты сделаеш-ш-шь с ним то же с-с-самое, что с первым! То же с-самое!
Самое идиотское в ситуации, что я не видела, кто меня держит. Будто за спиной вдруг взбесилась пустота. Только у этой пустоты железные пальцы, стиснувшие мое горло, вывернувшие руку и… а чем она в ребра тычет?
У пустоты три руки? Или… хвост?!
И наконец до меня дошло, чего именно хочет странная многорукая пустота.
– Да вы издеваетесь?! – Я не сдержала возмущенный возглас, даже несмотря на то, что шею сдавили до невнятного сипения. – Я не подписывалась на долбаный гаремник! Отпусти!
Но, к моему удивлению, меня никто не услышал. И змей, и Юншен, и А-Лей не замечали моих метаний и ругани. Ни один не дернулся, чтобы меня защитить. Телохранители, демон им… Муж вообще завис в прострации, не сводя окаменевшего взгляда с жертвы на помосте. Меня от него отодрали, оттащили, а он и головы не повернул.
– Покупай. Или умреш-ш-шь! – Нажим на ребра усилился, горло неприятно саднило. И где великие защитники, когда они так нужны! Может, какое-то заклятье?
– Двести! Кто больше? – раздавалось с помоста.
Вокруг переживала и бурлила толпа, слышались выкрики возрастающей цены. И никто не видел моего состояния.
– Покупай! – Пустота уже почти рычала.
По ребрам потекло что-то теплое. Что-что, кровь моя!
– Ты, блин, определись! Покупаю я или мой брат. – От злости и недоумения отказали тормоза. – Как тебе надо – чтобы по сценарию или просто быстрее?
– Триста! Раз! – снова оповестил глашатай, стуча чем-то наподобие большого посоха по деревянному помосту. – Триста! Два!
– Покупай! – В голосе пустоты проскользнули истерические нотки. И я вдруг поняла, что это женщина. – Пожалуйста… прошу, спаси его… или я тебя убью прямо здесь!
– Твою мать! – от души выругалась я и добавила еще несколько таких выражений, что пустота закашлялась.
Но железные пальцы с моей шеи не убрала, руку продолжала выворачивать и острое нечто до боли вжимала в ребра. Парадные три слоя одежек и прорезала уже, и заляпала. Прощай, красивый костюмчик.
М-да, кажется, ни на чью помощь рассчитывать не приходится. Надо выпутываться самой.
– Горло отпусти, дура, ты мне говорить не даешь, – просипела я из последних сил, дергаясь и пиная ногой воздух.
Не попала, но рука на шее разжалась, и я, напрягая и без того пострадавшие голосовые связки, заорала на весь рынок:
– Четыреста! Плачу четыреста!
– Четыреста, раз! Четыреста, два! Четыреста…
– Плачу пятьсот! – выкрикнули откуда-то из толпы.
Острое нечто рывком вонзилось еще глубже в мой бок.









