Текст книги "Особенности содержания небожителей"
Автор книги: Лис Карбон
Соавторы: Ива Лебедева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 18 страниц)
Глава 43

Янли
– Что ты делаешь? – спросила я страшным шепотом, пользуясь тем, что змей буквально на полсекунды отвел от меня взгляд.
Честно говоря, он и правда смотрел по-змеиному – пристально, не мигая и почти все время. Жуть.
– Тише, жена, я поддерживаю легенду. – Юншен аккуратно вел меня под руку, и его пальцы, скрываясь под традиционным широким рукавом, снова нежно погладили мое запястье. Он ци выпускает или что?
Не пойму… почему такой простой и в целом приличный жест воспринимается мной как дико интимный и… возбуждающий?
Рынок шумел, пестрел, источая всевозможные запахи. Слава всем пряникам, фильтры из ци теперь находятся в носу постоянно. Иначе пала бы смертью храбрых еще на подступах к торговой площади.
И все равно – запахи я ощущаю сильнее, острее и ярче. А еще могу по ним рассказать чуть ли не историю – человека или лавки. Интересно и напряженно. А тут кое-кто лезет с нежностями!
В одно мгновение меня притянули ближе, буквально закидывая на грудь.
– Юн… – начала было ругаться я, но меня прервали.
– Повозка с пряностями, – невинно захлопал глазами заклинатель и многозначительно посмотрел мне за спину.
И правда, рядом проехал торговец приправами, которые мощно благоухали. Не то что нос… даже глаза заслезились. Но не легче было бы отвести меня в сторону?
– Не переигрывай! – шикнула я на наглеца.
– И не думаю. Мы молодожены. На нас не только Чоу Шенсан смотрит, но и все вокруг, – уверенно ответил заклинатель, поставив меня на землю.
– Ах вот как… – забормотала я, но, похоже, дорогой муж собирался вовсю пользоваться ситуацией, ибо в глазах его плясали черти. – Ладно.
В эту игру и вдвоем можно поиграть. Надо лишь вспомнить все, что я здесь видела, слышала и уже проанализировала. Что такого приличного можно вытворить с молодым мужем, чтобы его сплющило, а меня не назвали бесстыдницей?
Сперва я чуть вытянула руку из-под его локтя и перехватила запястье Юншена. Нащупала пальцами ниточку пульса и нежно-нежно погладила.
Сосредоточилась и сделала, как он учил: передала ма-а-аленькую капельку ци. Да не простую, а… представила свою чакру «выживания», подняла розовато-красное свечение по позвоночнику к руке, зачарованно наблюдая, как по пути оно светлеет и наливается золотисто-оранжевым… и выпустила.
– Нравится? – спросила невинно, глядя, как мужа встряхнуло, будто я его током ударила.
– Ты в курсе, что сейчас стимулируешь мой узел меридиана в… – Юншен прикрыл глаза, явно подбирая достойный эквивалент «неприличным» словам. – …в месте зарождения жизни?
– С мужской анатомией я более-менее знакома, – кивнула лукаво и уже собиралась повторить трюк, но вдруг замерла. Появилось ощущение, что в спину воткнули два железных штыря.
Резко обернувшись, поняла, что змей пристально следит за тем, как А-Лей покупает для Тайин заколку с уличного лотка. Значит, это не его взгляд. А чей?
Но неприятное ощущение исчезло столь же быстро, как и появилось, а в толпе за нашими спинами никого подозрительного углядеть не удалось. Странно…
– Лавка с травами справа от столба объявлений выглядит приличнее. Почему мы идем в ту, что слева? – после некоторого молчания спросил Юншен.
– Справа дороже, слева качественнее, – пояснила я. – И раньше замечала, а теперь точно знаю.
– Запах? – полувопросительно уточнил заклинатель.
– Именно. Ты ничего подозрительно не видел? – решила-таки спросить.
– Кхм… еще как видел. – Юншен недовольно покосился на свой пах.
– Да я не про твое зарождение жизни. Мне показалось, кто-то на нас смотрит.
– Наверняка… Это делает больше половины рынка, – хмыкнул Юншен, поправляя складки халата.
– Нет. Я не зевак имею в виду. Ладно, может, примерещилось.
– Моя ци не ощутила угрозы, – внезапно серьезно ответил Юншен. – А смотрели именно на тебя?
– Твоя ци могла и отвлечься… было на что. Впрочем, ерунда.
Травы мы купили, побаловались палочками засахаренного боярышника, посмотрели представление канатоходцев и украсили голову Тайин еще тремя заколками, отчего девочка стала похожа на попугайчика. Все устали, заклинатель мой потихоньку начал зеленеть и уже не протестовал, когда я по капелькам цедила ему свою энергию. Правда, теперь обычную, без сексуальной окраски.
– Можно и домой, – сказала наконец я. – Господин Чоу, спасибо, что составили нам приятную компанию. Не смеем более задерживать. Вам ведь надо отвести Тайин к родным.
– А зачем? Я сама кого хочу – съем, – коварно улыбнулась девчушка.
– Прямо на улице? – ухмыльнулась я. – Не переигрывай, – повторила второй раз за день.
– Ну не съем, просто придушу, – обиделась Тайин моему неверию.
– Глупости. Для окружающих ты – милая юная госпожа из уважаемой семьи, – ответила я чуть строже. – И невеста моего брата в скором времени. Если начнешь портить себе репутацию, сделаю все, чтобы А-Лей на тебе не женился. Поняла?
– Если б моему А-Лею нравились кроткие и хорошо воспитанные девушки, он бы за тобой так не бегал. И сначала на себя посмотри, гос-с-с-с-пожа Тан, прежде чем другим советы давать. – Тайин была настолько раздражена, что у нее изо рта на несколько секунд показался змеиный язык.
– Что нравится А-Лею – вопрос десятый. Репутация наших семей не должна пострадать. – Придавить взглядом так, что даже змея притихнет, я умею. – Я об этом всегда помню, юная госпожа Чоу. И тебе рекомендую… как старшая сестра.
– Репутация… – Недовольная девчонка стушевалась и пошла на попятную. Но покорно сдаваться не захотела. – Ради репутации Шен должен как раз с вами идти! Он твой наложник, а не мой! – На этой веселой ноте, оповестив весь рынок о новом статусе родича, девчонка мазнула воображаемым хвостом и унеслась куда-то в путаницу оживленных улиц.
– Это чего было?! – после пары секунд потрясенного молчания спросил А-Лей.
– Я должен сопровождать госпожу, – чуть ли не впервые за всю прогулку подал голос змей. Статус «наложника» его вообще никак не взволновал. – И оберегать. Я должен быть рядом. Всегда.
– Будущим родственникам, значит, брас-с-с-с-лет цепляете… – прошипел вдруг рядом со мной крайне обозленный Юншен. Не хуже, чем у змейки, получилось. – Никаких обязательств?
– Никаких, – лаконично ответил страж. – Я пустой. Просто должен все время быть рядом.
– О, кстати! – Надеюсь, у меня в глазах загорелись убедительные плотоядные огоньки. Вообще-то внутри я рвала и метала. А еще пребывала в полнейшем офигевании – какой такой, мать вашу поднебесную, наложник?! Издеваетесь?! – Я же хотела тебя обследовать, чтобы понять, в чем проблема. Точно-точно! – Мужа пришлось ущипнуть за локоть, чтобы перестал пихаться и смотреть на меня убийственным взглядом. – Вот и отлично. Раз ты добровольно идешь со мной, сейчас и займусь. Ты ведь не стесняешься раздеваться перед лекарями?

Глава 44

Юншен
– Надеюсь, у твоей сестры просто не хватает умения прилично развлекать публику? – На обратном пути к поместью я перестал изображать прилипчивого мужа и аккуратно сместился к змею, шепча на грани слышимости. – Что за бред с наложником? Я никогда не поверю, что клан Чоу решил себя настолько унизить.
Шенсан гневно сверкнул глазами, впрочем, сразу восстанавливая равновесие и приобретая безразличный вид.
Он быстро осмотрелся по сторонам, не нашел нигде опасности и лишь потом соизволил ответить:
– Есть… причины. Никакого вреда.
На первый взгляд отрывистые и короткие фразы могли ввести в ступор. А невежды и вовсе могли предположить, что он обижен умом. Но я прекрасно понимал, что змей пребывал в полной боевой готовности и ресурсов его внимания не хватало на политические игры и пространные высказывания. Шенсан зорко следил за всеми, тщательно изучал тех, кто подходил к Янли ближе, чем на два метра, и реагировал на малейшие подозрительные звуки.
Последнее смиряло меня с присутствием змея в нашей компании. Что бы ни задумали старейшины клана Чоу, он действительно охранял мою жену.
– Ты хочешь воспользоваться Янли как лекарем, чтобы решить проблему? – поинтересовался я.
– Целительница и заклинатель. Если не вы – больше уже никто. Но… не настаиваю, – ответил он.
Я замолчал. Мне было о чем поразмыслить. Особенно учитывая реакцию Янли на новости о наложнике. За короткое время я успел неплохо ее изучить. Жена умела держать лицо, но иногда ее выдавали мелочи. Янли не хотела лечить Шенсана, зато она бы с удовольствием передушила весь змеиный клан лично. Включая собственноручно спасенную будущую жену брата. Но контролировала себя и даже что-то придумала. Во всяком случае, я, когда в первый момент попытался запротестовать, получил несколько чувствительных щипков и огненный взгляд феникса.
И едва слышное пояснение:
– Не мешай, он скоро сбежит. Я ему устрою… диагностику репродуктивных органов.
– А браслеты они надевают избранницам, – подлил я масла в огонь. Нет, в каком-то смысле змея я понимал и, вероятно, на его месте поступил бы таким же образом, но за лечение у Янли я многое отдал, а сколько всего пережил… и словами не передать.
Будет обидно, если у чешуйчатого все пройдет гладко. Но, похоже, я заразился желанием издеваться над окружающими у жены.
У МОЕЙ жены.
Да. Янли моя супруга, что тоже является одной из причин, почему я так себя веду.
– Фактически браслет – это синоним брачного договора. Разве что по причине «неспособности» змей не смог войти в семью как муж. И потому был предложен как… сопровождающий.
– Посмотрим, – многообещающе прищурилась лиса.
На сей раз Шенсан не остался за воротами поместья и не замер возле дорожки, ведущей к Жасминовым Садам. Дурной змей с упорством, достойным лучшего применения, тащился за нами до самого дома.
И уже почти на крыльце соизволил коротко уронить:
– Я должен быть рядом всегда. Не только днем, в городе. Браслет гаснет…
– Великолепно, – пробурчала Янли и раздраженно метнула накидку на ширму, будто тряпочка превратилась копье, а над расписной перегородкой показалась змеиная голова. – В моей кровати и так уже один завелся… муж. Только тебя мне не хватало для полного счастья.
– Я могу принять форму великого предка. Под кроватью… не заметите.
Мы с Янли переглянулись, одновременно вспоминая размер малышки Тайин, когда та была в змеином обличье. А потому одинаково скептически приподняли бровь. Даже на секунду стало смешно – я смотрел на лицо жены словно в зеркало. Странно. И… приятно? Особенно когда в ее глазах мелькнула такая же искорка веселья.
Змей же, разгадав нашу пантомиму и не намереваясь тратить слова попусту, выскользнул из себя… точнее, из своих одежд. Мы с женой и моргнуть не успели, как тонкий серебристый хвост пролетел по полу и пропал под кроватью.
– Эй… как ты это сделал?! – изумилась Янли и приподняла покрывало, заглядывая в темноту. – Вылезай!
Ответом было молчание. А змей не так глуп и недальновиден, как притворяется. У него хороший слух… и он явно правильно оценил намерения лисицы. Диагностировать свои репродуктивные органы, пока лекарь в таком настроении, не рискнул и небесный зверь чунлунь.
– И кто, по-твоему, будет убирать одеяния? – Я посмотрел на груду змеиных одежд. – Думаешь, они должны валяться посреди комнаты?
Темнота под кроватью упрямо молчала.
– И как нам теперь спать? – спросила меня озадаченная жена. – Безобразие… А почему, кстати, он в виде змеи такой мелкий? Я не лягу в постель, пока он внизу сидит!
– Наверное, тоже одно из отклонений, – предположил я, всерьез размышляя о возможности приготовления блюд из змеятины.
Ведь если с этим чешуйчатым придатком под матрасом моя жена лечь в кровать отказывается, что уж говорить о нормальной брачной ночи? Да и мне неприятно осознавать наличие другого существа не то что в доме, а даже в нашем дворе. Наложник на мою голову выискался.
– Или у них, как у некоторых видов змей, самцы гораздо мельче самок. И пугливее.
На провокацию серебряный змей не поддался. Сидел где-то в глубине и притворялся, что его там нет.
– А если он ночью что-нибудь вытворит? – между тем рассуждала лиса. – Нет, я не согласная. Слышишь, ты, телохранитель-наложник? Вылезай сию минуту, иначе я спалю к речным демонам всю твою одежду, а когда ты выйдешь, прогоню из дома голым. И вали куда хочешь!
Темнота молчала. Но я буквально кожей ощутил, что она заколебалась.
– Юншен, подай иголки. Да, оба чехла. Кто-то не хочет по-хорошему. – И вот любопытно: Янли вовсе не говорила это, чтобы напугать. Она, как я заметил, всегда озвучивала только те обещания, которые твердо была намерена выполнить.
– Что ты собираешься сделать? – Отчего-то на пару мгновений и мне стало не по себе.
– Ежика, – загадочно ответила жена.
– Длинный ежик получится, – подумав, согласился я.
– Ничего, сойдет. Если я правильно поняла, укусить избранницу с браслетом кое-кто не может. Поэтому давай иголки, и я пошла. В смысле полезла. Нервные узлы у змей расположены в непривычных местах, пару раз могу и промахнуться. Но ничето не поделаешь. Зато буду точно знать, как надежно парализовать чунлуня.
Змей решил показаться из укрытия и практически молнией скользнул к двери. Но я был слишком раздражен его поступками, чтобы выпустить на волю. А потому, использовав ци, резко перехватил некрупную рептилию за голову и предъявил жене.
– Развлекайся, достопочтенная супруга.

Глава 45

Янли
– Ну, спасибо. – Я задумчиво прикусила губу и пощупала гребень на спине покорно висящего змея. – Не знаю… в бочке утопим? В смысле намочим? Судя по всему, чунлуням вода всегда помогает.
– Не надо! – почему-то всполошился Юншен. И в ответ на мой удивленный взгляд продолжил: – А если он разрастется до натуральных размеров, как Тайин? Сломает нам не только бочку, но и весь дом.
– Она вроде изначально не особо маленькая. Выросла-то не от воды. Правда, с мозгами у нее было примерно столь же худо. – Я задумчиво склонила голову к плечу. – Держи крепче, пощупаю его за… нервные узлы.
– Почему от тебя даже это звучит настолько пошло? – буркнул небожитель, но послушно перехватил уже извивающегося небесного зверя еще ближе к голове, жестко фиксируя.
Тот чуть подергался и вдруг обвис тряпичным поясом.
– Ладно, но только в змеином обличье.
Я пожала плечами.
– В каком надо будет, в таком и обследую. Лекарь – существо без пола. Ему безразлично все, кроме здоровья пациента. Чем быстрее ты это поймешь, муж мой, тем реже придется пользоваться иглами и прочими… ухищрениями. – Мои пальцы во время разговора осторожно скользили вдоль расслабленного тела рептилии, почти касаясь серебристо-белой чешуи. Именно почти: в анатомии змей я ни в зуб ногой, на ветеринара-герпетолога никогда не училась.
Но замужество дало мне некоторые преимущества – ци теперь позволяла проводить бесконтактную диагностику, а общие принципы физиологии и системы течения энергии у змей тоже работают. К тому же интернет – великое дело. Чего только я не нахваталась за земную жизнь. В том числе и некоторых сведений о пресмыкающихся.
– Хм… с репродуктивными органами полный порядок. Две штуки, как и положено. – Я чуть надавила на светлую чешую брюха. – Короче, со змеей у него все получится, включая кладку. Но глубже пока не понять, может, на уровне наследственности проблема. А внешне и чисто анатомически состояние отличное.
– Слышишь, чешуйчатый. Иди набивайся в наложники гадюке, и будет тебе счастье. – Юншен встряхнул змея.
– Ну не настолько он выглядит глупым. – Я повертела змеиное туловище так и эдак, но добилась только одного: Шенсан принялся извиваться и обкрутил хвостом запястье. – Давно и сам догадался бы. Значит, с гадюками нельзя или бессмысленно. Надо с человеком. То есть превращайся давай, буду проверять человеческую анатомию.
– Вряд ли я смогу тебя переубедить. – Юншен скептически осмотрел пациента и кинул взгляд на груду одежды. – Янли, выйди ненадолго. – И, чуть запнувшись, добавил: – Пожалуйста.
– О боже! – Я закатила глаза. – Мне надо, чтобы он был голым, ясно? Прямым текстом говорю.
– Он… наденет только нижние халаты. Мы завяжем тебе глаза, и я буду открывать нужную часть кожи для осмотра. Ведь ты работаешь с ци и запахами, тебе нет нужды в это время смотреть на него, – продолжал настаивать Юншен. В минуты спора со мной он ослабил хватку, чем и воспользовался змей.
Серебристой стрелой выскользнул из рук заклинателя и попытался слинять, на сей раз за порог. Но был безжалостно схвачен за хвост, теперь уже мною. Машинально встряхнув добычу, я спохватилась и торопливо прекратила размахивать несчастным пресмыкающимся.
– Превращайся. Вы оба… перестаньте устраивать конкурс застенчивых девственников.
– Янли! – возмутился заклинатель.
– Госпожа Тан! – раздался второй голос практически одновременно с шипением Юншена. Змей вывернулся, скользнул заклинателю прямо под ноги, спрятался за его сапогом.
А потом выпрямился во весь человеческий рост. Теперь он стоял за спиной моего мужа, вцепившись в плечи заклинателя как в единственную защиту и загородившись Юншеном от меня.
– Позвольте поступить, как велит ваш достопочтенный супруг.
– Не получится с закрытыми глазами. Может, проблема не в ци, а в каком-то физическом недуге.
– Если тебе необходимо… – проскрипел небожитель, отдышавшись и сообразив, что отодрать от себя перепуганного чунлуня не получается. – Хм… я… могу его осмотреть и пересказать все, что увижу.
– Ты уверен, что это хорошая идея? – Я едва удержалась от нервного смешка. – У тебя точно повернется язык описывать вслух… э-э-э… анатомические подробности репродуктивных органов?
– Я найду… альтернативное изложение! – Похоже, у заклинателя задергался глаз.
– Ты так возмущаешься, будто я из чистой вредности и нездорового любопытства стараюсь заглянуть чужому мужчине в штаны. Да мне такого вообще не надо. Но пока мы пациента не вылечим, он не отстанет! Каждую ночь повторять цирк со змеем под кроватью я не согласна.
– Простите, госпожа, – вмешался Чоу Шенсан. Выдохнул, вернул на лицо каменное выражение и доложил: – Я буду находиться возле вас, даже если вы поможете с моей проблемой… А иначе я не могу.
– Здрасте, приехали! – Я в сердцах воткнула иголку в столешницу. – Почему?!
– Браслет избранницы… он… один. – Змей попытался буквально рассосаться за спиной небожителя. Но, вы, габариты сильно отличались.
– И зачем тогда тебе лечение? – недовольно вмешался Юншен и специально чуть шире раздвинул локти, чтобы рукава халата не давали мне никакого обзора на змея.
– Я…
– Не в лечении дело? – догадалась я. – То есть ты хочешь исцелиться, но побаиваешься, а твои родственники вечно давят на тебя и выбора не дают?
– Старейшины клана долго изучали священную книгу, по заветам которой мы живем тысячу лет. В ней сказано, что потомкам нашего рода ни в коем случае нельзя находиться поблизости от воды во время линьки… и в любое другое время стоит держаться подальше, – с трудом выдавил змей: длинный монолог давался ему нелегко. – Именно поэтому… старейшины никогда не задумывались о том, что происходит. Считали семейным проклятьем гибель девяти детей из десяти. Но теперь, после тщательного расследования, выяснилось, что страница – поддельная. Кто-то вынул из переплета настоящий текст и вставил лист из другой книги. У нас есть старый враг. Госпожа Тан сняла тысячелетнее проклятье и разрушила чей-то злой умысел. Она знает много, а может еще больше. У нее в мужьях – небожитель высокого ранга. Никто из Чоу не откажется от госпожи. Заплатить мной было приемлемо. Вернуть подарок вы не можете. Иначе семья будет вынуждена забрать вас себе.
– Новая проблема на мою голову! Я что, мебель? Как так – забрать себе?
Шенсан вздохнул. Да уж… Утащить за крепкий забор, никуда не пускать, охранять как сокровище и пользоваться. Фу. Благодетели, иглу им в хвост.
– Надевай штаны и вон отсюда, – коротко отрезал Юншен и развел руки еще шире. – Быстро. Будешь сторожить ворота в Жасминовые Сады и патрулировать участок вдоль стены. В павильон разрешено входить только в чрезвычайных случаях.
– Но сперва надо вылечить его, – сказала я, когда змей, сцапав одежду, исчез за дверью.
– Зачем?! Хочешь воспользоваться подарком? – вскипел Юншен.
– Затем, что, раз он будет жить под забором, стоит дать ему стимул отвлекаться на что-нибудь еще. Пусть не зацикливается на долге перед семьей Чоу. Найдет жену: ничего, и без браслета жениться можно, заведет змеенышей и будет обычным телохранителем на службе. Супруга не позволит ему прятаться по ночам под чужой кроватью.

Глава 46

Юншен
– Интересно, что за страницу вклеили в священную книгу чунлуней. – Янли пригубила заваренный мною чай и задумчиво барабанила пальцами по столу.
После устроенной змеем встряски даже усталость и сонливость куда-то делись, мы решили просто посидеть вдвоем, немного успокоиться.
Я нахмурился.
Восстановил в голове страницы из священного бестиария и не слишком уверенно сказал:
– Небесный зверь чунлунь является водной половинкой в паре божественных стражей. Его противоположность – огненный янлунь. Эти змеи дополняют друг друга. А в бестиарии именно об янлуне и говорилось. Вот кому следует опасаться воды в момент линьки. Если предположить, что в прошлом оба небесных зверя, которых считали лучшими друзьями и братьями по оружию, оставили потомков и написали священные тексты… логично, что книги будут похожи настолько, что лист из одной можно незаметно подложить в иную. Поменять местами.
– Погоди! – ужаснулась Янли. – Значит, где-то в Поднебесной есть род змеев, только огненных, у которых точно так же гибнет потомство от неправильных условий линьки? О небеса! Надеюсь, я с ними не пересекусь.
– Почему? Тебе не жаль умирающих детей? – Я вопросительно вскинул бровь.
Речи Янли на первый взгляд всегда казались хладнокровными и несколько эгоистичными. И я бы даже поверил в бессердечность жены, если бы не видел ее в образе белой девы. А еще я знал, что на практике она, вопреки недовольству и ворчанию, бросается на помощь каждому, кто попадется на глаза.
Что печально – часто во вред себе.
– Мне хватает одного змея под кроватью! – возмущенно фыркнула лиса, протягивая мне опустевшую пиалу. – А тебе нет? Хочешь, чтобы у жены имелся наложник… с репродуктивными проблемами или без оных?
– Нет, – покачал головой я.
Навязанный наложник сильно бередил эмоции. Особенно болезненно все воспринималось по той причине, что меня, законного супруга, до сих пор не допустили к телу. А вдруг ей действительно придется по нраву покорный воин из потомков божественных зверей?!
Меня она постоянно называет худым, хрупким и тощим. Змей же отличается высоким ростом, широкими плечами и рельефной мускулатурой. Тц… я все больше начинаю жалеть, что возвысился столь рано. Может, временное отсутствие сил позволит мне слегка… повзрослеть?
– Правильно, – кивнула жена. – И вообще, я не всесильная спасательная служба Поднебесной. Вполне возможно, Чоу догадаются найти ту семью и предупредить огненных змеев. Или они уже в курсе, где те живут. А если нет – намекнем как-нибудь тонко, чтобы озаботились. Тогда спасителями будут они, и все благодарные шишки им достанутся.
– Зачем намекать? Змею скажи, он передаст. – Я раздраженно пожал плечами. – У него наверняка есть связное устройство.
Янли поморщилась и помассировала виски.
– С утра ногами сходит и расскажет. Не проблема! А мы от змея отдохнем. Голова отваливается, – пожаловалась она. – Ладно, я спать. А если кто ко мне с утра с чем придет, то сразу тем и огребет. В смысле… ну ты понял. – И направилась за ширму переодеваться. А через пять минут неугомонное существо уже провалилось в сон.
Однако у меня не получилось быстро уплыть в страну грез.
Во-первых, мешали мысли. Во-вторых, ночная одежда жены показалась непозволительно открытой, Янли даже шелковые носки не надела. И с этим тоже надо что-то делать. В-третьих… когда еще у меня будет возможность ее внимательно рассмотреть в таком вот виде?
Теоретически, конечно, все последующие ночи. Хотя с девчонкой можно ожидать чего угодно. Не удивлюсь, если завтра нам опять не удастся поспать…
Разволновавшись, я сел в позу лотоса, привычно разогнал потоки ци и задумался. Что можно сделать с желанием Янли вылечить змея? Чем усерднее размышляю, тем меньше мне нравится эта затея. Но упрямую лису не переубедить никакими доводами, если она что-то вбила себе в голову.
Лично я бы змея и вовсе кастрировал – для надежности. Пусть служит в доме евнухом, раз ни на что не претендует. Жертва рода чешуйчатая. Но с моим предложением вряд ли кто-то согласится.
Пожалуй, выход все же есть. Поймаю змея, свяжу и частично раздену… а Янли пусть быстренько осмотрит. В моем присутствии. Так ведь безопаснее и приличнее. Незачем ей глазеть на него, пока меня нет рядом.
Используя кое-какие хитрые приемы горного наставника, с Чоу Шенсаном я справлюсь без труда. Даже несмотря на то, что еще слаб и мне далеко до талантливых первогодок родного пика. Но за моими плечами огромный опыт и знания, а они дорогого стоят – не чета грубой физической силе.
Так что утром я осторожно погладил жену по спине и тихо сказал:
– Просыпайся, лисичка. Пациент подан. – Не скрою, в моем голосе звучало чуть больше самодовольства, чем я желал показать.
Но ничего не могу поделать: вылавливая у забора змея, объясняя, что с ним будет, если попробует сопротивляться, связывая и раздевая его, я… внезапно понял, в чем заключается проблема. И теперь… не то чтобы пребывал в восторге от неизбежных прикосновений жены к чужому телу, но мысль о кастрации наложника отодвинулась на второй план. Поскольку мне уже не стоит ни о чем беспокоиться.
Природа все сделала за меня.
Как выяснилось, Чоу Шенсан еще накануне, прячась за моей спиной, опасался вовсе не собственного уязвимо-обнаженного положения, а того, что мы заметим постыдный недуг. Он одновременно и жаждал вылечиться, и дико боялся насмешек и пренебрежения.
Могу его понять. Но сочувствовать не буду. Нечего обручальные браслеты на чужих жен надевать, что бы тебе старейшины рода ни приказывали! И уж конечно, не на жен заклинателей!
– Мм… – Янли крепко зажмурилась и сморщила нос, поневоле рождая в моей душе незапланированные эмоции, а затем открыла сонные глаза.
Она была столь нежна и расслаблена в утренней неге, что мне сразу захотелось припрятать связанного змея под кровать и на пару палочек забыть о существовании Шенсана.
Да и рот у невольного пациента все равно заткнут кляпом – добычу я поймал еще на рассвете и не желал, чтобы змей криками и ругательствами разбудил Янли.
Невыспавшаяся Янли, как я успел заметить, не видит разницы между мужьями, братьями, наложниками и зловредными речными демонами.
Все одинаково подлежит испепелению прямо на месте.
– Это что? – Томная поволока исчезла из глаз жены. А жаль…
– Хм, завтрак в постель. Любишь змеятину?









