412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лис Карбон » Особенности содержания небожителей » Текст книги (страница 12)
Особенности содержания небожителей
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:42

Текст книги "Особенности содержания небожителей"


Автор книги: Лис Карбон


Соавторы: Ива Лебедева
сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Глава 36


Юншен

Я молча осмотрел крутые своды пещеры и – ожидаемо – наткнулся на каменные двери в дальнем углу. Но их можно даже не проверять: наверняка не только закрыты на замок, но еще и забаррикадированы. А возможно, и под заклинанием. Удержать молодого взбесившегося чунлуня не так-то просто.

Будь у меня меч или хотя бы побольше энергии ци, можно было бы взлететь. Но ни того ни другого не наблюдалось.

– Как провалились, так и вылезем, – заявила Янли, начиная раздеваться.

Я на секунду оторопел, а потом сообразил, что она сматывает с талии длинную и тонкую веревку с узлами через каждый цунь[12]12
  Традиционная китайская мера длины; в современном Китае цунь равен 3,33 см.


[Закрыть]
.

На конце веревки оказалось то, что я принял за вычурную пряжку, однако я ошибался. Янли что-то повернула, чем-то щелкнула и превратила украшение в наконечник с тремя острыми крючками, направленными в разные стороны.

Вручив его мне, Янли задрала голову и принялась обшаривать взглядом потолок:

– Вон и щель, через которую мы свалились. Сумеешь забросить, чтобы крюк наверху заклинило?

Удивляясь и рассматривая необычную экипировку, похожую на приспособления наемников и убийц, я невольно нахмурился. Нет, я уже не считал, что жена состоит в тайной гильдии, слишком она… добродушная. Пусть и не хочет казаться таковой. Скорее, ко мне пришло понимание, что это опасное приключение в жизни лисы – отнюдь не первое и, что гораздо хуже, явно не последнее.

Решив оставить невеселые мысли на потом, я примерился и легко забросил крюк в нужное место. Пусть тело пока не восстановилось, но навыки никуда не пропали. Дальше все было элементарно. Как и путь до Сиреневых водопадов.

Озеро, до которого мы добрались, и правда подходило идеально. Я всю дорогу тщательно вспоминал изображения из небесного бестиария и по прибытии поразился: каменная чаша среди крутых пиков и звенящих струй была почти точь-в-точь как иллюстрация из свитка.

Странно, что семья потомков чудного существа мучает отпрысков, запирая тех во время линьки в сухой холодной пещере, если рядом находится идеальное «место жительства».

Конечно… тот свиток хранился в запретной библиотеке пика. Я получил к ней доступ только после того, как стал горным мастером. Могло ли случиться такое, что ветвь семьи Чоу забыла свои корни и не ведает секретов жизни небесного зверя чунлуня?

Пока я размышлял, лиса, как всегда, действовала. Мы стояли на скале, вытянувшейся в пустоту длинным узким, как у дракона, языком. Янли, ни капли не волнуясь, резко дернула завязки кошелька. А затем – перевернула мешочек и бесцеремонно потрясла цянькунь в вытянутой руке. Пару секунд ничего не происходило, но на третью из горловины с воплем-шипением вывалился молодой змей. И рухнул в темные воды, подняв фонтан брызг.

Рык и шипение сменились растерянным бульканьем, после чего все стихло. Скала, на которую мы взобрались, удачно нависала над озером, открывая великолепный обзор, прозрачная вода и свет полной луны позволяли рассмотреть все до самого дна.

Перепуганный и почти парализованный сменой обстановки чунлунь медленно опустился на дно, достигнув водорослей. Внезапно ожил, встрепенулся и невероятно грациозным движением метнулся вперед.

Он буквально летал по круглому водоему, струился, перетекая, искрясь в облаке мельчайших пузырьков воздуха и лунного света, свивал засеребрившийся змеиный хвост кольцами и распрямлял как пружину. Резвился.

Тугие перетяжки на туловище почти сразу исчезли, шкура растянулась, высвобождая каналы ци, которые у небесных зверей расположены иначе, чем у людей. И в какой-то момент змей выскользнул из старой чешуи.

Кожа снялась с длинного тела, как шелковый носок, и повисла в воде мерцающим пером. Новая же победно зажглась радужными бликами. Змей взвился, выпрыгнул из озера и с ликующим шипящим хохотом рухнул обратно, окатив нас холодной водой.

– Чудище. – Янли улыбнулась, вытирая довольное лицо. – Живой. В последний момент успели.

– Красиво… – согласился я. Даже отсюда видно, что небесный зверь не пребывает в состоянии бешенства. Он бодр и здоров. Еще немного, и…

Последний прыжок вынес тонкого змея высоко над водной гладью. Так высоко, что потомок рода Чоу легко извернулся в воздухе, блеснув отросшим после линьки гребнем вдоль хребта, и приземлился на скалу – прямо напротив Янли. Теперь нас ждало новое открытие.

Змей плавно перетек в человеческий облик, и мальчик из рода Чоу неожиданно оказался не мальчиком…

– Ух ты! – потрясенно выдохнула Янли, рассматривая весьма округлую женскую грудь и… хм. – Как интересно. У них и половое созревание на линьку завязано? Или они вообще до этого не знают, какого пола ребенок?

Серебристые глаза лунной змеи сфокусировались на лице моей жены, и я похолодел. Вспомнил кое-что из бестиария!

– Ой, маму вашу хвостатую… – Янли тоже заметила что-то неладное.

А меня ударило осознанием, и в памяти всплыла очередная глава трактата.

– Только этого не хватало! – почти рыкнул я, заслоняя Янли.

И действительно. Юная Чоу, уже полностью вернувшая себе человеческий облик, нагая и прекрасная в хрупкой невинности, сделала шаг в нашу сторону.

Как я мог забыть?!

– Первая смена облика чунлуня потому и считается священной, что перелинявший небесный зверь всегда запечатлевается на того, кто был рядом и помог! Вот главная причина того, что людей под страхом смерти не пускали к змеиным водопадам!

– Отойди подальше. – Янли толкнула меня, не сводя напряженного взгляда с девушки. – Тебя ей точно не надо.

– А тебя? – рассердился я. – Ты вообще женщина! Но ее уже ничего не остановит!

– Какая досада… Может, опять в мешок?

– Бесполезно, – простонал я сквозь зубы, поскольку напряженный взгляд прикипел к моей жене. – Она нас чует, да и мешочек почти без ци…

– Ой, да перестаньте ныть! – рявкнул задвинутый за наши спины А-Лей. Парнишка вывернулся у сестры из-под руки и рванул наперерез прыгнувшей к нам девчонке. – Оп-па! Не торопись, мелкая. Сестре нужна не ты, а я… Погоди, ты чего? Сразу, что ли? Мм…

– Ну, братец, тебе жена рано или поздно пригодится, – на удивление спокойно констатировала Янли, когда мы убедились, что девушка-змея мальчишку вовсе не ест и даже не кусает, а бесстыдно целует в губы. – Из хорошего рода опять же… почему бы и нет, – с легким злорадством пожала лиса плечами, глядя на ошеломленного А-Лея.

Тот безуспешно трепыхался в удушающих объятьях юной девы, которая, не обращая внимания на свидетелей, запустила руки ему под одежду.


Глава 37


Янли

– Хватит, хватит. Отпусти его. Поцеловались – и довольно, остальное после свадьбы! – Я еще пару минут любовалась безобразием, а потом пришла брату на помощь.

Правда, змейка попыталась протестующе пискнуть. Совершенно обалдевший А-Лей только и мог медленно моргать, а после попробовал притянуть девчонку обратно к себе. Получил от меня по рукам, потряс головой и вроде бы опомнился. И заметно опечалился, когда я стянула с него тунику, закутав в нее юную госпожу.

Теперь злорадно усмехался и Юншен.

– Карма, – пояснил он, лучась садистским удовольствием. – Его насмешки над ближними не прошли даром! – И почти шепотом добавил в ответ на мой вопросительный взгляд: – А еще он слишком любит вламываться без стука в чужую спальню… Пусть почувствует все на собственной шку… Ай! За что опять?!

– Я на тебя голой целоваться не кидалась!

– Да, ты сразу лезла в штаны при свидетелях… Ай! Ты дождешься, жена моя, я не выдержу и свяжу тебе руки.

– Угу, прямо здесь и сейчас, – проворчала я. – Домой пошли. В смысле к Чоу. Надо им вернуть сокровище. Или она изнасилует моего брата. Что до свадьбы нежелательно.

– То есть после свадьбы меня насиловать можно, да?! – взвился обескураженный А-Лей.

– Можно, да? – внезапно подала голос девушка и посмотрела на нас огромными черными глазами, в уголках которых блестели слезинки.

– Так, дети! Пока ничего нельзя. – Я решительно взяла будущую невестку, закутанную в тунику брата, за руку и потянула за собой. – Гуль[13]13
  В арабской мифологии – оборотень, нежить.


[Закрыть]
протухший, она еще и босиком… ноги изрежет. А-Лей, давай сюда рубашку.

– Почему я?!

– Это твоя жена. Сам напросился, теперь не вякай.

До дома Чоу мы добрались, когда почти рассвело: рукава от мужской рубахи, пусть и усиленно намотанные на ступни, так себе обувь. И вообще, змейка много сил потратила на линьку и практически падала от усталости, причем задолго до того, как мы вернулись в предместье. Пришлось А-Лею нести ее на спине.

И надо ведь еще придумать, как не породить новую волну сплетен среди ранних подметальщиков и прочих жаворонков Поднебесной. В конце концов мы обогнули поместье и перелезли через забор, где прошлой ночью братец нашел удобное дерево для наблюдения. Сами-то – без проблем, зато змейку перетащить было сложнее: во-первых, она окончательно обессилела, а во-вторых, выяснилось, что существо, выпрыгивающее из воды на двадцать метров вверх без особого напряжения, на суше боится высоты и пищит. Громко.

На писк змейки местные и слетелись. Сразу с копьями наперевес и мечами наголо. Вот радость-то, свалиться внутрь огороженного поместья всей компанией и тотчас оказаться буквально пришпиленными к стене целым комплектом разнообразных, но очень острых предметов.

Юншен закрыл меня грудью, и я имела удовольствие наблюдать его рефлексы: руки заклинателя пару секунд слепо шарили по поясу, явно отыскивая рукоять меча. Не нашли. Однако я успела выдохнуть и оценить перспективу: лечить лишние дыры в не слишком здоровом пациенте – не лучшая идея.

Потому времени терять не стала – одного отпихнула, второго отодрала, третью вытолкнула на передний план со словами:

– Твоя родня, ты и объясняйся!

Родня сначала замахнулась чем-то острым, затем разглядела под туникой змейку и взвыла практически хором:

– Тайин!

– Папочка! – всхлипнула девочка и в лучших традициях дешевых мелодрам со слезами на глазах повисла на шее у рослого мужчины с копьем. Ну, попыталась.

Тот дернулся было обнять, но опыт и здравомыслие быстро взяли свое, и змейку аккуратно отстранили древком.

– Как… почему ты здесь?! – спросил отец.

Судя по торопливому шепоту А-Лея, мужик лично конвоировал гроб с дочерью до пещеры. Понять его удивление было несложно.

– Может, нежить? Или демон. Хули-цзин умеют принимать чужой облик, – раздался молодой голос из толпы.

– Сам дурак! – прервала рыдания змейка и ловко пнула рослого смазливого парня в голень.

Тот ойкнул, схватился за ногу и выдохнул:

– Нет, не подменили… По тому же синяку попала.

– Извините, пожалуйста. – Я поняла, что пора выйти из тени и прояснить ситуацию. – Мы с моими… мы вчера совершенно случайно нашли вашу дочь в плачевном состоянии и не смогли оставить это без внимания. По счастью, ее проблема решилась легко, и после того, как все закончилось, мы сочли своим долгом вернуть юную госпожу в семью. Могу ли я надеяться на ответную услугу? Нам пора домой.

– Легко решилась?! – выхватил из моей речи главное старший Чоу, суховатый старичок, еще весьма бодрый и быстрый, словно свитый из хорошо просмоленных канатов под белесым подобием бороды.

– Ну да. – Я пыталась сделать невинное выражение лица. – Когда змеи линяют, то ползут к воде. И… в общем, жил у нас речной уж, а при линьке отец советовал ставить питомцу блюдечко с водой. Это еще в детстве было. А юная госпожа Чоу, вероятно, провалилась в древнее подземелье и не смогла оттуда вылезти. Мы помогли ей добраться до озера. И до поместья…

Говорить в лицо местным старейшинам: «Вы идиоты, раз до сих пор не додумались и поколениями убивали родных детей», – категорически нежелательно. Лучше притвориться добрыми простаками, которые якобы не поняли, почему девочка угодила в пещеру.

Мы просто искупали змейку. Случайно. И тайну вашу тоже случайно узнали, мимоходом.

Семья змей-оборотней. Ну и что?

– Как ваше имя, юная госпожа? – после долгого молчания спросил глава семьи Чоу.

– Тан Янли, уважаемый старейшина. – Я вежливо поклонилась. – Видимо, судьбе угодно, чтобы наша кровь обязательно смешалась по воле небес. Полагаю, что моя кузина, дочь достопочтенной сестры отца, уже приняла ухаживания наследника вашего рода.

Мужчины семьи Чоу негромко зашушукались за спинами старейшин. Значит, я вовремя ввернула про будущие родственные связи. Ведь чужих, открывших столь серьезный секрет, логичнее прибить, даже несмотря на благодарность. Или запереть где-нибудь, обеспечив комфортную камеру на территории поместья до конца дней узников.

А теперь… мы не проходимцы со стороны, а люди с именем. Короче, почти свои, получается.

Можно по-родственному сохранить общий секрет.

– Приветствую достопочтенных старейшин и главу дома, – вмешался в диалог заклинатель, и я почувствовала, как меня тянут сзади за пояс, а вдобавок еще и подергивают, как строптивую лошадку за узду.

Похоже, кое-кто таким образом выражает неудовольствие женским самоуправством… патриархат чертов.

– Мое имя Тан Юншен. Я муж Тан Янли. Моя супруга занималась сбором ночных трав около Воющих скал, и мы с шурином ее сопровождали. Прошу, не стоит волноваться. Наша семья прекрасно знает о божественных змеях чунлунь, о них часто упоминается в трактатах библиотеки пиков Даншан. И мы не испытываем к небесным зверям неприязни.

– Небожитель с рабским клеймом! – выкрикнули откуда-то из задних рядов. – Тот самый?


Глава 38


Юншен

– Тот самый? – слегка опешил я. Но сразу понял, что они про распущенные Янли слухи. Открыл рот, чтобы подтвердить, но…

– Тот, которого сладострастная дочь торговца держит в поместье и насилует.

Янли поперхнулась воздухом, и мне, вместо того чтобы кашлять кровью самому, пришлось хлопать по спине жену.

– Да что за чушь ты порешь! – Кто-то из присутствующих отвесил крикуну подзатыльник. – Он для нее вроде диковинной птицы – на гуцине играет и стихи пишет. А она холит и лелеет его как… ну… потому что у него же ядро разбито. А без ядра они хрупкие.

– А я слышал, что она пытает его и бьет! – возразил шепотом первый мужчина. – Из ее дома постоянно крики раздаются! А потом… жестоко прелюбодействует! У небожителя ведь рабская печать, он не способен сопротивляться!

А это уже откровенная клевета. К счастью, Янли приложила меня ладонью по спине, чтобы я смог нормально дышать. Разве я когда-нибудь кричал?! Да и… обидно, нежить побери. Сплетни вовсю ходят, а я вместо нормального прелюбодеяния вторую брачную ночь демон знает чем занимаюсь.

– Ха, меня бы кто так прелюбодействовал разочек, чтобы даже на улице слышно было, – пробурчали из задних рядов.

Оттуда же моментально прилетел звук подзатыльника и сдавленное: «Ой».

Вот с последним комментатором я был слегка солидарен.

– А ну, молчать! – рявкнул старейшина, пряча в бороду покрасневшее лицо. – Мы на чьей свадьбе были, олухи?! О чем вы вообще?.. Как смеете повторять грязные слухи о семье наших… будущих родственников?!

– Уважаемый старейшина, – вернувшая себе нормальный цвет лица Янли ущипнула давившегося смехом брата.

Парнишка отмахнулся, а потому получил легкую затрещину, чтобы вел себя прилично и перестал веселиться.

– Я думаю, мы сделали все, что в наших силах, – продолжала Янли. – Юная госпожа в безопасности под защитой семьи, и мы можем вас покинуть.

Я лишь утвердительно кивнул, молча поддерживая жену, и склонился в ритуальном жесте почтения.

Все наблюдающие кинули на меня странные сочувствующие взгляды.

– Точно на цепи держит, – опять зашептали где-то сзади. Что-то люди часто забывают про острый слух заклинателей. – Даже говорит за него прямо как хозяйка. Бедняжка.

– А он останется?! – встрепенулась Тайин, прыгнув назад и вцепившись в А-Лея.

Тот сначала испуганно отпрянул, а затем с непередаваемой гаммой чувств на физиономии погладил девушку по голове, что-то прошептав.

Старейшина и несколько мужчин – тоже в возрасте – вдруг словно о чем-то резко вспомнили. Переглянулись и уставились на А-Лея – сначала изумленно, потом оценивающе, а после – с каким-то мрачным то ли предвкушением, то ли предупреждением.

– Девочки раньше не выживали. Как поступить? Примем избранника дочери в семью?

– Он наследник, – сказал тот, кого Тайин назвала отцом.

– И они в курсе нашей тайны. Да и все равно от семьи Фен рано или поздно узнали бы…

Янли вздохнула, исподтишка показала брату кулак и опять поклонилась патриархам семьи Чоу:

– Уважаемые господа, не позже чем сегодня в полдень глава семьи Тан пришлет к вам людей с подобающими подарками и предложением о помолвке. Надеюсь, вы примете гостей и не ответите отказом. Тогда наши родственные связи будут даже крепче, чем мы ожидали. Юная Тайин, несомненно, достойна стать первой молодой госпожой семьи Тан.

– Че-е-е-е-о-о-о-у-у-у? – просипел А-Лей, с возмущением глядя то на сестру, то на «невесту». До него только теперь дошло, насколько серьезна ситуации. Лобызаться с юной девой на скале – это одно, нести ее на спине тоже можно, чувствуя себя легендарным непобедимым воином, но жениться…

Умная змейка, висевшая у него на локте, отреагировала: но не как чунлунь, а как правильная юная девушка из хорошей семьи. Заглянула в лицо, взмахнув разом намокшими ресницами, и очаровательно надула губы.

Даже мне показалось, что малышка сейчас всерьез расплачется.

– Акх… кх-кх… да-да… конечно, – потерянно забормотал оглушенный женским запрещенным приемом мальчишка.

М-да… у него рабского клейма нет, но я уже предвижу, что легче А-Лею точно не будет.

Через несколько секунд толпа, созерцавшая это зрелище, вновь расшумелась:

– Не стоит торопиться, останьтесь до утра!

– Уже утро, балбес!

– Тогда им наверняка надо вернуться домой, иначе достопочтимые господин и госпожа Тан будут волноваться.

– А разве у них не третий день свадьбы? И ночью они собирают травы?

– Вот я и говорю – страшная женщина!

Как мы выбрались из поместья Чоу и вернулись в дом Тан Янли – отдельная история, подробности которой я плохо помню.

Спать хотелось неимоверно, но времени не хватало даже на легкую медитацию для восстановления сил. Янли заварила особый травяной сбор, от которого глаза не просто открылись, а еще и на лоб полезли. Уж очень он был горьким, пробивал аж до узлов меридианов. Полдня во рту привкус стоял. Иголки и прочие процедуры были отложены на вечер, но принять ванну в порошке мы успели. Пусть и едва-едва.

Однако вскоре слуги принесли новые одежды для молодоженов, и, облачившись, мы с супругой отправились к старшей чете Тан. Третий день свадьбы только начинался, а гостей, похоже, прибавилось. Наверное, подъехали те, кто не успел к самой церемонии. Но ведь и организовать празднество за полдня не каждый сможет…

Осматривая новоприбывших, я взглядом выцепил из толпы знакомое лицо достопочтенного главы Чоу. Он уже стоял рядом с господином Таном, явно намекая на возможность помолвки. Рядом с главой находились еще двое старейшин змеиного клана и молодой мужчина лет двадцати пяти – двадцати восьми. Мое внимание сразу привлек широкий меч на его поясе, выправка бывалого воина и абсолютно непроницаемое выражение лица. Телохранитель? Разве господину Чоу есть чего бояться в нашем поместье?

Мои заключения лишь подтвердились, когда мужчина с мечом резко обернулся, почувствовав мой взгляд. Я не стал скрывать интереса и слегка кивнул. Ответа от воина не последовало, зато глава Чоу, быстро закончив разговор с тестем, зачем-то направился к нам в сопровождении родственника: когда они подошли ближе, я четко понял это, уловив фамильное сходство.

После стандартного обмена приветствиями глава наконец перешел к сути:

– Госпожа Тан, господин Тан. Наш клан высоко ценит вашу помощь. Вы спасли жизнь дочери нашего рода. И не только ее, но и будущих детей Чоу, – сказал он практически шепотом. – Позвольте выразить нашу искреннюю признательность. Мой третий племянник Чоу Шенсан отныне будет обеспечивать вашу безопасность и в доме, и во время ваших походов за травами.


Глава 39


Янли

– Поскольку моя дочь уже передала свой дар будущему мужу, позвольте и мне выразить признательность спасительнице. – Пользуясь тем, что мы с Юншеном онемели от подобной перспективы, глава семьи Чоу кивнул племяннику, а тот довольно бесцеремонно и по местным меркам крайне невежливо схватил меня за руку.

Но тут же отпустил. Правда, там, где горячие пальцы коснулись меня, жар не прошел, наоборот, лишь усилился.

– Что?! – Я мгновенно почувствовала, как что-то скользнуло по запястью, после чего на руке появился узкий серебряный браслет в виде змеи. Причем он был не просто надет, а словно выступал из кожи, став с ней единым целым.

Резкий толчок, мир завертелся, и, когда пелена перед глазами рассеялась, я поняла, что стою за спиной Юншена.

Закрывая меня своим телом от двух змеев, тихий и вежливый супруг рычал таким страшным голосом, что у меня поневоле коленки подогнулись, пусть рычал он вовсе не на меня:

– Что. Все. Это. Значит? Дос-с-стопочтенные?

Судя по тому, как племянник Чоу держится за грудь, а глава – за горло, Юншен не только меня оттолкнул себе за спину, но еще и этим… дарителям чего-то отдарил. Да так быстро, что никто даже движения не заметил, только результат.

Глаза главы рода Чоу округлились, и, откашлявшись, он произнес:

– Прошу простить меня, уважаемые госпожа и господин Тан. Вы неправильно поняли наши намерения. Я объясню. – Он снова прокашлялся. – Небесные воины Чоу всегда заботятся о безопасности избранниц и их родственников. Для этой цели и служит браслет небесного уробороса[14]14
  Древнейший символ – змея, кусающая себя за хвост.


[Закрыть]
. Именно тот, что племянник подарил вам, госпожа Тан. – Давление на горло явно ослабло, глава облегченно вздохнул, но бросил настороженный взгляд на Юншена. – Он убережет вас от ядов и сглаза, а также подаст сигнал дарителю, если вам будет угрожать иная смертельная опасность. Для того чтобы он полностью настроился на вашу ци, племянник останется рядом с вами на срок от четырех до восьми смен сезонов, чтобы заботиться и защищать.

– Э-э-э… – тихо офигела я.

– С чего вы взяли, что я не смогу обеспечить безопасность жены? – Стужей в голосе Юншена можно было устроить ледниковый период на отдельно взятой планетке.

– При всем уважении, господин небожитель, вы сейчас явно нуждаетесь в защите. Не спорю… – Глава поднял руку в ответ на запылавший взгляд заклинателя. – Нынешний ваш удар оказался неожиданно быстр и силен. Но вряд ли вам хватит ци его повторить. А ведь мир полон опасностей, особенно для тех, кто столь щедро дарует помощь другим. В обязанности Чоу Шенсана будет входить и ваша охрана.

– И мне повесят небесный уроборос?

Глава замялся и слегка смутился.

– Видите ли… достопочтенный господин небожитель. У каждого небесного змея может быть только один браслет, который он дарит избраннице. Или избраннику.

– Что?! – Я выкарабкалась из-за спины мужа, хотя он и старался меня оттуда не выпускать, незаметно смещаясь так, чтобы постоянно стоять между мной и змеями. – Избраннице?

– Не переживайте, прошу вас! Ничто не грозит вашей добродетели! – резко махнул рукой глава и настороженно покосился на Юншена.

– Это вы моему мужу объясните, достопочтенный глава Чоу, – съехидничала я, потирая запястье. – Судя по тому, как он закаменел, господину Тану есть что сказать по вопросу.

– Выслушайте сначала! К сожалению, в силу определенных обстоятельств у племянника нет возможности обзавестись семьей. Он прекрасный воин и входит в когорту сильнейших змеев нашего клана, но боги не были к нему милосердны. Потому и браслет в любом случае… ничего не значит, кроме того, о чем я уже упомянул. Чоу Шенсан будет хранить вашу жизнь и не посмеет посягнуть на большее. Чуть позже я передам вам переписанный трактат о небесном уроборосе. А сейчас позвольте откланяться. Надеюсь, со временем вы сумеете по достоинству оценить дар.

– Ты в чушь про защиту веришь? – шепотом спросила я Юншена, когда змеи Чоу, наконец-то, убрались к другим гостям. – Демона лысого их так волнует наша безопасность. А я еще думала: как легко нас выпустили из поместья, неужели не боятся за свой секрет? Ответ перед нами. Это не просто телохранитель, а надсмотрщик. Вот и делай добрые дела… Знала ведь, что любая благотворительность частенько боком выходит. И что?

– Помогать людям – правильный путь совершенствования, – неуверенно вздохнул Юншен. – Легче, конечно, не замечать чужих бед, но это может отразиться на ауре. Потому большинство небожителей живут уединенно.

– Угу, правильным путем идти можно, дойти нельзя, – съязвила я, вспомнив реплику из старой комедии[15]15
  Имеется в виду трагикомедия «Гараж» (1979); режиссер – Э. А. Рязанов, авторы сценария – Э. А. Рязанов, Э. В. Брагинский.


[Закрыть]
. – Съедят по дороге.

– Хорошо, что еще не съели, – устало улыбнулся Юншен. Наверное, демонстрация силы его доконала.

– О да. Пока я лишь внезапно выскочила замуж, – продолжала я, а тот самый «замуж», удостоенный ироничного взгляда, сделал вид, что вообще ни при чем. – И получила кандалы на руку в комплекте со змеем.

– В Жасминовые Сады я его не пущу, – процедил заклинатель сквозь зубы. – Пусть живет в отдельном павильоне вместе с охраной.

– Да где угодно пусть живет, только не у меня дома. Мне одного геморро… кхм… мужа достаточно, – фыркнула я. – Отцу скажу, разберется. Без его согласия хитрохвостые все равно не сумели бы нацепить на меня гадость.

Браслет на запястье в ответ на ругательство ощутимо похолодел. Только не говорите, что он живой! Не то чтобы я боялась змей, но чужой поводок на руке ощущать не особо приятно. Или он на мысли реагирует? Что даже хуже…

От невеселых размышлений нас отвлекли гости, потребовавшие внимания. Ну и еще я под шумок отдала матушке компромат на семью Лу и озвучила рекомендации по клану Чоу. Хотя на последних у меня внезапно появилось много чего нелестного, только поздно было. Дура, чего уж…

Но с семейной жизнью Еси пусть сама разбирается, видела я ее жениха утром: красивый высокий парень, вполне во вкусе сестренки. А то, что змей… у каждого есть недостатки.

В целом змеи избранницам не вредят, наоборот, берегут и лелеют. Ну и отлично.

Короче говоря, матушке карты в руки. Пускай с тетей Цин беседует и ведет ядовитую дипломатию, что у нее всегда превосходно получалось. Главное, теперь эта дама уедет домой, займется подготовкой к свадьбе и забудет о нас на месяц-другой. Чем не счастье?

После завершения торжеств я была едва живая. До дома волокла ноги, жалея о свадебном паланкине – вот сегодня бы точно пригодился, а не в первый день.

– Слушай, а что глава Чоу сказал про проблемы нашего охранника? Надо бы его продиагности… – мы как раз поднялись на крыльцо, и я машинально произнесла это вслух. Но досказать не успела.

– Нет! – панически выкрикнул Юншен, глядя на меня дикими глазами.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю