355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Самый разыскиваемый вампир(ЛП) » Текст книги (страница 2)
Самый разыскиваемый вампир(ЛП)
  • Текст добавлен: 10 октября 2020, 19:00

Текст книги "Самый разыскиваемый вампир(ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

В трейлере Хоскинсов горел свет, а это означало, что Мэдж, как обычно, оставила Боба разбираться с последними проблемами, которые могли возникнуть при закрытии, а сама вернулась, чтобы заварить кофе и перекусить. Это была их обычная рутина. Мэдж открывала и начинала день, а Боб закрывал в конце ночи. Командная работа в лучшем виде. По крайней мере, им так казалось. Они были женаты тридцать лет и все еще были счастливы и любили друг друга, что не было чем-то неслыханным, но достаточно редким среди смертных.

Конечно, это было необычно для смертных, но для бессмертных это было нормой. Как только они встречали свою половинку, они были готовы. Десять, сто, даже тысячу лет спустя эта пара все еще будет счастлива. Это было то, чего ждал каждый взрослый бессмертный. Дивина и сама мечтала об этом, но тогда она была намного моложе. Вскоре она поняла, что из-за того, как она жила, скрываясь и избегая других бессмертных, было практически невозможно встретить своего спутника жизни. Она всегда будет одна, и это будет очень долго, если только ей не повезет, и она не попадет в аварию со смертельным исходом, где ей отрубят голову или сожгут заживо, или ее обнаружат и казнят. Иногда, когда цыганский образ жизни, отсутствие дома и семьи действовали ей на нервы, подобная авария казалась почти привлекательной. Пока, однако, эти настроения быстро исчезали, прежде чем она могла сделать что-нибудь глупое. Пока что.

Отогнав от себя эту мысль, Дивайн быстро постучала в дверь трейлера Хоскинсов, подождала, пока Мэдж крикнет: «Войдите!» – затем распахнула дверь и шагнула внутрь. Но улыбка, которая начала подниматься в уголках ее рта, и приветствие, которое она собиралась предложить, исчезли, когда она чуть не врезалась в зелененького Марко.

– О, вот ты где, Дивина, любовь моя, – весело сказала Мэдж. – Я как раз рассказывала Марко о тебе. Я подумала, что было бы хорошо, если бы он присоединился к нам сегодня вечером, и вы двое смогли бы узнать друг друга получше. У вас много общего. У него тоже аллергия на солнце.

– Не может быть, – пробормотала Дивина, серьезно глядя на мужчину. Вот тебе и избегание зелененького.

Маркус чуть не усмехнулся, увидев выражение лица мадам Дивайн. Она явно не была рада его видеть, но изо всех сил старалась это скрыть, чтобы Мэдж не заметила, и ей не пришлось объяснять бы почему. Он подозревал, что в этот момент больше всего ей хотелось развернуться и убежать, но, очевидно, она не могла найти для этого подходящего предлога, поэтому все еще стояла в дверях.

– Привет... Марко, да? – наконец сказала Дивина. Она выдавила из себя улыбку, потом перевела взгляд на Мэдж, и ее улыбка стала более естественной, когда она сказала: – Было бы неплохо, но Хэл остановил меня на моем пути сюда. Подагра гораздо лучше, и он попросил меня присоединиться к нему и Карлу в городе, чтобы отпраздновать это. Мне бы не хотелось, чтобы старик лишился последнего зуба. Я просто зашла сказать, что собираюсь отказаться от нашего обычного кофе, чтобы пойти с ними.

«Поправка, она все-таки придумала оправдание», – подумал Маркус. Он не знал, сколько из того, что она сказала, было ложью. Но он был уверен, что она не собиралась присоединяться к Хэлу и Карлу в городе, когда впервые вошла в трейлер. На самом деле он был совершенно уверен, что именно его присутствие заставило ее уйти ... Что ж… в эту игру можно играть вдвоем. – О, я не думаю, что тебе следует сопровождать этих двоих в одиночку, – пробормотал он с притворным беспокойством. Я подозреваю, что когда они напьются, с этими двумя старыми чудаками будет трудно справиться. Может, мне пойти с вами тремя?

– О, это замечательная идея, – вмешалась Мэдж, когда Дивина начала качать головой. – Я бы беспокоилась о тебе в противном случае, Дивина, но с Марко, который присматривает за тобой, я бы чувствовала себя намного лучше.

На мгновение Маркус был уверен, что мадам Дивайн откажется, но через мгновение ее плечи поникли. Однако выражение ее лица не было побежденным, а застывшим от гнева, когда она сказала: – Прекрасно. Пойдем.

– Зайди, когда вернешься, если свет еще горит, – весело крикнула Мэдж, совершенно не замечая волн гнева и негодования, исходящих от Дивайн, которая пробормотала что-то утвердительное и повернулась, чтобы снова открыть дверь трейлера.

Маркус одарил Мэдж особенно теплой улыбкой и вышел вслед за мадам Дивайн. Он сразу понял, что женщина имела в виду сватовство, когда пригласила его в трейлер сегодня вечером. В конце концов, он мог читать ее мысли, и, поговорив с ним сегодня утром и посмотрев, как он работает, она решила, что он вполне приличный парень – красивый, крепкий и трудолюбивый ... хорошая пара для нашей Дивины, как она думала о женщине. Конечно, его не интересовала подстава, но она хорошо сработала с его намерением подобраться поближе к мадам Дивайн и выяснить, была ли она Башей Аржено, женщиной, которую его попросили найти.

Маркусу с трудом верилось, что мадам Дивайн может быть той Башей, которая сбежала с Леонисиусом Ливием. Не после того, как прочитал мысли Мэдж. Он нашел там много уважения и привязанности к гадалке. Но потом он обнаружил то же самое в большинстве мыслей карни, которые читал в тот день. Казалось, что мадам Дивайн, или Дивина, как ее называли большинство карни, держалась несколько высокомерно, но всегда была рядом, чтобы помочь, когда они приезжали в новый город, когда ей не нужно было этого. Она всегда была рядом, когда кто-то нуждался в помощи, даже иногда до того, как сам человек знал, что нуждается в этой помощи.

Из того, что он узнал в тот день, он знал, что Дивина была на этом карнавале в течение двух лет. За это время она заслужила уважение и симпатию большинства здешних жителей. Те немногие, кому она не нравилась или, по крайней мере, не вызывала уважения, похоже, имели на нее зуб. Одна женщина ревновала, потому что была уверена, что мужчина, которым она интересуется, интересуется Дивина, в то время как другой не нравилось, что все остальные так высоко ценят мадам Дивайн, и чего она хотела только для себя.

Были еще двое мужчин, с которыми он столкнулся сегодня, и у них не было очень лестных мыслей по отношению к этой женщине. Одним из них был карнавальный Ромео, который переспал почти со всеми женщинами в этом наряде со всеми незамужними и несколькими замужними. Но когда он начал приставать к Дивине, она без обиняков сбила его с ног.

Другим человеком, которого он встретил в тот день с нелестными мыслями о Дивине, был человек по имени Пол. Он и его подружка Кэти какое-то время работали в цирке. Пол, очевидно, был хорошим работником до недавнего времени, пока не начал выпивать. К несчастью, он имел привычку избивать Кэти всякий раз, когда напивался, что становилось для него привычным делом. Недавно мадам Дивайн остановила его. Она оторвала его от девушки, сломав при этом запястье, возможно, намеренно, по скромному мнению Маркуса. Затем она объяснила, что если Пол снова причинит вред Кэти или любой другой женщине из карни, она сломает ему оба запястья. С тех пор Пол умудрялся не бить Кэти, но знал, что это лишь вопрос времени, когда он поскользнется и ударит ее ... и тогда мадам Дивайн сдержит свое обещание ... и это чертовски его пугало.

Пол не просто не любил мадам Дивайн, он ее боялся, а это было опасно. По опыту Маркус знал, что страх может заставить людей делать глупости, и, судя по мыслям, промелькнувшим в голове Пола в тот день, рано или поздно он совершит какую-нибудь глупость. В тот день, пока Маркус работал с ним, этот человек наслаждался несколькими неприятными фантазиями, такими, как застать Дивину врасплох ночью, ударить ее битой по голове, чтобы вырубить, а затем забить до смерти, чтобы она больше никогда не могла ему угрожать. Пока они остаются фантазиями, все будет хорошо. Но фантазируйте о чем-то достаточно часто, и вы можете набраться смелости, чтобы попробовать это в реальной жизни. Маркус подозревал, что Пола ждет большой сюрприз, если он окажется настолько глуп, чтобы осуществить свою фантазию. Избиение не убьет Дивину, но ее ярость от попытки Пола будет чем-то примечательным. Маркус был уверен в этом. Этому человеку повезет, если ему это сойдет ему с рук. Она, вероятно, переломает ему все кости, и Маркус не будет ее винить.

– Перестань пялиться на мою задницу. Я чувствую, как твои глаза сверлят меня сзади. Если ты идешь со мной, иди рядом.

Маркус моргнул, услышав эти слова мадам Дивайн, когда она уводила его от трейлера Хоскинсов, а затем снова моргнул, осознав, что действительно смотрел на нее сзади. «Ха, – подумал он. – Это было что-то новенькое ... но это был прекрасный вид. Ему нравилось, как ее юбки раскачивались из стороны в сторону вокруг бедер сзади с каждым шагом. И эти сапоги. Черт, они…»

Его мысли резко оборвались, когда Дивина остановилась, повернулась и сердито посмотрела на него. Затем она указала пальцем на землю рядом с ней в молчаливом требовании. Подавив улыбку, Маркус подошел к ней и остановился, изогнув бровь. – Я думал, ты любишь внимание. Разве не поэтому ты носишь монеты на шарфовой юбке?

– Не твое внимание, – мрачно заверила его Дивина, и повернулась, чтобы идти дальше. Мгновение спустя он понял, что она ведет его к своему трейлеру. Неужели она собирается вытащить машину из этого беспорядка? Господи, с одной стороны была дорога, с другой – трейлер с сахарной ватой, а спереди – задний двор. Задний двор представлял собой лабиринт машин, через который она никак не могла проехать. «Он должен сказать ей, что у него есть машина, и отвести ее к внедорожнику, который дал ему Люциан», – подумал Маркус. Машина была припаркована на стоянке у ворот, там, где он ее оставил. Однако прежде чем он успел сделать предложение, она остановилась рядом с большим, слегка выступающим прямоугольником вдоль борта трейлера, который он до сих пор не заметил. Дивина откинула небольшой клапан, открыв набор пронумерованных кнопок. Она набрала код и отступила назад, когда боковая панель немедленно открылась, открывая мотоцикл.

Пока Маркус стоял, разинув рот, Дивина отстегнула двухколесную повозку, откинула узкий пандус на конце и поставила ее на землю. Установив подставку для ног, чтобы удержать его в вертикальном положении, она повернулась, достала два шлема и снова нажала кнопку, закрывая панель.

Маркус взял шлем, который она протянула ему, и надел его, наблюдая, как она надевает свой. Но его намерение завязать подбородочный ремень умерло быстрой смертью, когда она отвлекла его, наклонившись вперед. Его глаза расширились от удивления, глядя на ее ягодицы, когда она ухватилась за подол юбки и туго натянула ткань. Только когда она выпрямилась с тряпкой в руке и заправила ее за пояс юбки, он понял, что она делает. Потом перекинула ногу через мотоцикл, завела мотор, прибавила оборотов и повернулась к нему. – Ну?

– Хорошо, – пробормотал он, быстро застегивая шлем, который она ему дала. Похоже, она была за рулем. Ад. Мотоцикл. Он надеялся, что она знает, как управлять этой проклятой машиной.

Глава 3

В тот момент, когда Марко уселся на мотоцикл позади нее и обнял за талию, Дивина поняла, что совершила ошибку. У нее и раньше были случайные пассажиры на мотоцикле, как мужчины, так и женщины, но на этот раз это было неприятно интимно. Мужчина прижимался грудью к ее спине, и Дивина чувствовала, что его руки лежат у нее под грудью. Она чувствовала себя в его объятиях, и это было то, чего она не испытывала уже довольно давно, если вообще когда-либо испытывала. Однако кроме как толкнуть его локтем и, возможно, застать врасплох и заставить слететь с мотоцикла, она мало что могла с этим поделать, поэтому Дивина изо всех сил старалась не обращать внимания на собственный дискомфорт и сконцентрировалась на вождении.

Карнавал Хоскинса приезжал в Бейкерсфилд, штат Калифорния, каждый год. Дивина бывала в городе и раньше, но не только с этим карнавалом. Она знала место, о котором говорил Хэл. «Макмерфи» был здесь в течение долгого времени. Не то чтобы Дивина ужинала в этом заведении, но она проезжала мимо и хорошо помнила. Много лет назад это была «Таверна Макмерфи». Теперь это был ирландский паб и спорт-бар «Макмерфи». Она не знала, перешел ли он из рук в руки и был ли отремонтирован, или владельцы просто сменили название. Однако она знала, где он находится, и нашла его довольно легко. Не прошло и десяти минут, как она с облегчением остановила мотоцикл и с некоторым нетерпением подождала, пока Марко сойдет на землю, а потом поставила подножку и сошла сама.

Дивина, стараясь не смотреть на Марко, сняла шлем и быстро расправила юбку, чтобы она снова упала на ноги. Она все еще чувствовала тепло там, где его тело прижималось к ее спине, и это раздражало ее. Вздохнув, она воспользовалась замком шлема, чтобы закрепить свой шлем, затем взяла тот, что протянул Марко, и закрепила его. Решительно не обращая на него внимания, Дивайн направилась к входу в паб, но услышала, что он идет следом.

С заходом солнца день стал прохладнее, но жара все еще стояла около восьмидесяти пяти градусов. Однако в пабе был кондиционер, и волна холодного воздуха, ударившая их, когда они вошли, была облегчением. Дивина задержалась в дверях, наслаждаясь прохладным воздухом, прежде чем переключить внимание на поиски Хэла и Карла.

– Я их не вижу, – заметил Марко, наклонившись к ее уху, чтобы перекричать какофонию голосов в комнате.

Дивина подавила дрожь, когда его дыхание коснулось ее кожи. Игнорируя это ощущение, она просто огляделась и нахмурилась. Она их тоже не видела. – Хэл определенно сказал «Макмерфи». Он сказал, что пробовал их ребрышки в прошлом году и хочет их снова.

– Привет. Чем могу помочь? Вы выглядите так, будто кого-то ищите.

Дивина взглянула на подошедшую бойкую девушку. У нее были длинные каштановые волосы, собранные в хвост, и она прижимала к груди пустой поднос. Дивина не могла не заметить, что она тоже оценивающе смотрит на Марко, ожидая ответа.

– Мы ищем наших друзей, – сказала Дивина, привлекая к себе внимание девушки. – Пару джентльменов постарше. На вид грубоватые и загорелые, один без зубов, другой без волос.

– О да, конечно, – девушка кивнула, улыбаясь, ее конский хвост развевался, когда она повернулась к Марко. – Они здесь. Я посадила их ...

Она перевела взгляд с Марко на столик в углу и нахмурилась, обнаружив, что он пуст. – Я посадила их туда пару минут назад. – Она быстро огляделась, улыбнулась и пожала плечами. – Наверное, они вышли во внутренний дворик покурить.

– Возможно, – согласилась Дивина, вспомнив, что Хэл и Карл курили. Многие карни делали это.

– Ну, вы можете поискать их во внутреннем дворике или посидеть и подождать, если вы друзья. Они, вероятно, не задержатся. Я видела, как их официантка разговаривала с ними сразу после того, как я посадила их. Они, вероятно, заказали напитки и взяли меню, но еще не заказали еду.

– Мы подождем за столом, – объявил Марко, беря Дивину под руку. Она не возражала. Дивина не хотелось выходить в дымящийся внутренний дворик. Она даже не хотела быть здесь. Она пришла только для того, чтобы избежать встречи с мужчиной, который сопровождал ее. Лучшие планы и все такое. Если бы не этот мужчина, она могла бы сейчас сидеть в трейлере Мэдж, расслабляясь под гул разговоров. «Проклятый человек», – раздраженно подумала она.

Устроившись на стуле, который он выдвинул для нее, Дивина взяла меню, чтобы не смотреть на него.

– Ты ешь?

Напрягшись, она взглянула поверх меню на Марко, который устроился в кресле напротив нее. Вместо ответа, она спросила: – А ты?

Он замялся на секунду, а затем сказал: – По случаю.

Дивина равнодушно пожала плечами и снова опустила взгляд в меню.

– Так... ты бессмертная ...

Это привлекло ее внимание; Дивина пристально посмотрела на него, а затем огляделась вокруг, чтобы убедиться, что никто не слышал его комментария. Никто, казалось, не обращал на них внимания.

– А я – бессмертный, – продолжал он.

– Ради бога, – огрызнулась она, глядя на него. – Ты знаешь, что не стоит говорить о такой ерунде на людях.

– Никто не слушает, – успокаивающе сказал Марко, а затем наклонил голову и спросил: – От чего ты бежишь?

Дивина напряглась в кресле. – Почему ты думаешь, что я от чего-то бегу?

– О, я не знаю, – сказал он с усмешкой, – может быть, тот факт, что ты прячешься на карнавале?

– Если бы я пряталась, то работала бы там, где сотни людей не видели бы меня каждый день, – сухо сказала она. – Я работаю на ярмарке, потому что мне там очень хорошо живется.

– Читая судьбы людей?

В его голосе не было осуждения, но Дивина почувствовала, как напряглась, защищаясь. – Я не читаю их будущее и не претендую на это.

– Верно. Ты определяешь их будущее, – тихо сказал он.

Дивина кивнула. Это было тонкое различие, но очень важное для нее. – Я читаю их мысли и определяю их будущее. Или иногда я читаю мысли тех, кто сопровождает их в мой трейлер, и использую то, что я там узнаю, чтобы определить будущее клиента.

– Как того мужа, который планировал убить жену ради страховки? – спросил Марко. – Должно быть, муж сопровождал ее к тебе, когда в их городе был карнавал, и ты узнала, что он планировал прикончить ее ради страховки.

Дивина кивнула.

– Значит, ты используешь свои бессмертные способности, чтобы помогать смертным, – торжественно произнес он.

Дивина почувствовала, что расслабляется. Как бы она ни старалась не обращать на это внимания, отношение, с которым она часто сталкивалась с горожанами по поводу карни, беспокоило ее. Большинство людей приходили на карнавалы просто повеселиться и не выносили суждений, но было много людей, которые думали, что все карни – подонки, мошенники и воры. Что она мошенница и воровка, ворует деньги у глупых людей, которые верят в предсказателей и прочую чепуху.

Дивина не предсказывала и никогда не утверждала, что предсказывает судьбу. Тем не менее, она старалась помочь тому, кого читала, чем могла. Редко удавалось спасти жизнь, как было с женой Аллена, но ей нравилось думать, что она внесла свой вклад в здоровье и благополучие других. Она могла довольно часто чувствовать запах болезни на смертном. У не диагностированных диабетиков был сладкий запах, в то время как у раковых был слабый, но отчетливый, болезненно сладкий запах гнили. Она также слышала скрежет легких или бронхов, прерывистое или нерегулярное сердцебиение, быстрый или медленный пульс и т. д. Было много проблем со здоровьем, которые она могла распознать, диагностировать и посоветовать клиенту проверить.

Дивина также быстро читала мысли тех, кто сопровождал каждого клиента, иногда находя там полезную информацию, например, изменяющего мужа, проблемного друга, ребенка с опасной тайной, которую нужно было раскрыть, или оскорбления, о которых они предпочитали молчать. Кроме того, она могла читать мысли клиентов и знать, когда они собираются сделать что-то глупое, незаконное или отчаянное, и посоветовать им, не делать этого. Часто их шока от того, что она знала, о чем они думают или планируют, было достаточно, чтобы вернуть им здравый смысл.

Дивина пыталась помочь людям в обмен на деньги, которые они платили. Она не просто брала деньги и пустилась в разглагольствования о встрече с высоким, темноволосым, красивым незнакомцем и о том, как хорошо жить. Она пыталась помочь. Так было всегда.

– Да, я использую наши способности, чтобы попытаться помочь смертным, – наконец сказала Дивина. – И мне за это платят. Я не стыжусь этого.

– Значит, ты не прячешься и не убегаешь от чего-то?

Дивина нетерпеливо переступил с ноги на ногу. Она хотела сказать «Нет», но вместо этого спросила: – Потому что ты убегаешь или прячешься от чего-то?

Марко поморщился и с улыбкой откинулся на спинку стула. – Туше.

– Ты не ответил на вопрос, – заметила она.

– Ты тоже, – сразу ответил он.

Некоторое время они оба молчали, потом Марко подался вперед и спросил: – Ты хотя бы скажешь мне свое настоящее имя?

– Мадам Дивайн для незнакомцев, а Дивина для моих друзей, – ответила она и снова подняла меню.

– Дивина – твое настоящее имя? – подозрительно спросил он.

– А Марко – твое? – возразила она, слепо глядя на раздел с закусками.

После паузы он спросил: – Сколько тебе лет?

Дивина раздраженно швырнула меню на стол. – Это просто невежливо.

– Да, это так, – объявил смеющийся голос, привлекая их внимание к симпатичной маленькой блондинке, которая только что остановилась у их столика. Кажется, их официантка. – Никогда не спрашивайте леди, сколько ей лет, – с улыбкой напомнила она Марко. По крайней мере, если вы наслаждаетесь своей мужественностью и хотите сохранить ее нетронутой.

Губы Дивины слегка дрогнули, но тут же расплылись в улыбке, когда у Марко от слов девушки отвисла челюсть.

– Спасибо, – сказал Дивина официантке. – Ты получишь большие чаевые.

– Только если ты платишь, – проворчал Марко, но в его глазах было веселье и досада, когда он взглянул на Дивину и пробормотал: – Извини. Я не подумал.

– Очевидно, – сухо ответила Дивайн, продолжая улыбаться.

Официантка рассмеялась и наклонила голову. – Принести вам что-нибудь, ребята?

– Ах. – Дивина опустила взгляд на меню, которое она якобы изучала. Ей очень хотелось что-нибудь заказать. Она собиралась дать девушке чаевые. Проблема была в том, что она не ела. По крайней мере, не целую вечность. Она даже не пила, разве что пила чай в компании смертных, а те, что не пила, держала перед лицом, время от времени прижимая ободок ко рту. «Наверное, это полезно для пор», – подумала она, хмуро глядя в меню. Через мгновение она вздохнула и виновато улыбнулась девушке. – Вообще-то, может, подождем возвращения Хэла и Карла.

– О, к вам придут друзья? – спросила девушка.

– Думаю, они уже здесь. Двое мужчин постарше, один лысый, а у другого нет почти всех зубов? – сказала она, надеясь подтолкнуть память девушки. – Молодая леди, которая встретила нас у двери, сказала, что они сидели здесь и, возможно, вышли во внутренний дворик.

– О нет, они ушли, – сказала блондинка, выглядя довольно разочарованной, рассказывая эту новость. – Они хотели дубовые копченые ребрышки, но мы подаем их только по воскресеньям. Они сказали, что тогда могут вернуться в воскресенье, а сейчас хотят уйти к своим бутылкам и койкам ... Что бы это ни значило, – сухо добавила девушка.

Дивина едва заметно улыбнулась. Это означало именно то, что звучало: двое мужчин вернулись к своим койкам в трейлерах, где их ждали бутылки с выпивкой. Она не стала объяснять, но сунула руку в карман юбки и вытащила десятку. Поставив ее на стол, она улыбнулась девушке и встала. – Спасибо тебе.

– О, вы не должны ... – запротестовала девушка, поднимая десятидолларовую купюру, чтобы вернуть ее.

Дивина отмахнулась. – Я ценю эту информацию. Мы могли бы немного подождать, а потом я бы забеспокоилась о том, что стало с нашими друзьями. Оставь это.

Похлопав девушку по плечу, она направилась к двери, чувствуя, что Марко следует за ней.

– Бутылки и койки? – спросил Марко. – Насколько я понимаю, это означает…

– Обратно на карнавал, – кивнув, закончила Дивина. – У Хэла и Карла есть койки в бараках. – Она пожала плечами и добавила: – Ужин в ресторане стоит дорого. Если им нужны ребрышки, они, вероятно, не могут позволить себе тратить деньги и сегодня.

– Да, я заметил, что на ярмарке платят паршиво, – сухо заметил Марко.

– Хуже, чем паршиво, – весело согласилась Дивина. – Что заставляет меня задуматься, зачем тебе это нужно. Конечно, ты мог бы найти работу в другом месте?

– Конечно, могу, – уклончиво согласился он. – Но это казалось забавным.

– Хм, – с сомнением произнесла Дивина, сомневаясь, что есть что-то забавное в том, чтобы устанавливать аттракционы и торговать корн-догами.

– Я так понимаю, ты работаешь лучше, чем рабочие? – спросил Марко, когда они вышли во влажную ночь. Это было все равно, что войти в сауну или наткнуться на горячее мокрое полотенце. Честно говоря, жара на прошлой неделе была ужасной, но влажность была еще хуже – стена страдания, которая окутывала их, куда бы они ни пошли. Она будет рада, когда пройдет лето и вернется осень с ее более мягкими температурами.

– Полагаю, это тоже грубый вопрос, – неожиданно пробормотал Марко, и Дивина поняла, что он все еще ждет ответа. Она хотела просто сказать «Да это было грубо», но потом передумала.

– У меня есть свой трейлер, и мне не нужно нанимать парней, – тихо сказала она, направляясь к мотоциклу. – Я все делаю сама.

– Тебе не нужно платить Мэдж и Бобу за аренду помещения или что-то в этом роде? – удивленно спросил он.

– Раньше, – призналась она. – Но я стала для них чем-то вроде приманки, а потом стала оказывать помощь в найме местных жителей, когда мы приезжали из города в город, отсеивая смутьянов, преступников и тому подобное. На второй год я помешала им нанять парня, который оказался в списке самых разыскиваемых ФБР преступников. Они были так благодарны, что решили больше не заставлять меня платить за аренду в качестве благодарности.

– Да, кто-то упоминал об этом сегодня утром, когда меня нанимали, – тихо сказал Марко. – Не то что ты помешала им нанять кого-то из разыскиваемых преступников, а то, что ты обычно помогаешь с наймом, – объяснил он и добавил: – Но тебя там не было.

Это был вопрос, независимо от того, спросил он об этом или нет. Когда они подошли к мотоциклу, Дивина просто сказала: – У меня были личные дела, и я вернулась на ярмарку только перед самым открытием.

Марко не был настолько груб, чтобы прямо спросить, что это за дело, и молчал, пока Дивина открывала шлемы и протягивала ему один. Она надела второй, подоткнула юбку, села на мотоцикл и завела его. На этот раз ей не нужно было говорить ему, чтобы он садился. Едва она завела двигатель, как Марко скользнул на сиденье позади нее, обхватив ее за талию.

– Мне бы это понравилось, – сказал он ей на ухо, стараясь перекричать шум мотора.

Дивина ничего не ответила, просто завела мотор и направилась обратно к карнавалу. Это путешествие было полным и абсолютным провалом. Она не только не избежала его присутствия, но и знала о нем не больше, чем раньше. На самом деле, он узнал о ней больше, чем она. Не то чтобы он многое узнал. По крайней мере, она надеялась, что он этого не сделал, и гадала, может ли Марко ее понять.

Дивина очень надеялась, что он не сможет прочесть ее мысли. Конечно, если бы он прочитал, кто она, он бы уже что-нибудь сказал или сделал? Она беспокоилась об этом до конца поездки. К тому времени, когда они добрались до карнавальной площадки, ей уже не терпелось уйти от этого человека и подумать. Дивине было трудно сосредоточиться, когда его руки были на ней, а тело прижималось к ней. Наверное, она просто не привыкла к физическому контакту. Это отвлекало.

Дивина направила мотоцикл по пустой дороге, но не направилась к своему трейлеру, а свернула на полпути между чертовым колесом и одним из игровых киосков, чтобы объехать его с другой стороны. Это было место, где располагались бараки и где, как она предполагала, остановился Марко, если у него не было какого-нибудь жилья в городе.

Она остановила мотоцикл у первого из бараков и уперлась ногами в землю по обе стороны от мотоцикла, чтобы удержать его в вертикальном положении, но оставила мотор включенным, пока ждала, когда Марко слезет. После некоторого колебания он подчинился, и она сразу почувствовала облегчение. Когда он подошел к ней и сказал что-то, чего она не расслышала, Дивина решила, что это, вероятно, была благодарность за поездку, или, по крайней мере, она хотела, чтобы это было так. Желая поскорее убраться отсюда, она просто кивнула, а затем направила мотоцикл вперед, вдоль внешней стороны парковки, к своему трейлеру. Оказавшись там, она бросила подножку и сняла шлем, когда слезла с мотоцикла.

Она уже собиралась нажать кнопку, чтобы открыть боковую панель и убрать мотоцикл, когда услышала глухой удар. Похоже, он доносился из ее фургона. Сделав паузу, Дивина прислушалась и услышала звон. Она положила шлем на сиденье мотоцикла и направилась к двери. Она поднялась на две ступеньки и бесшумно проскользнула внутрь.

В занавешенной зоне, где она принимала клиентов, никого не было. Дивина подошла к окну, потянулась к занавеске и отодвинула ее в сторону, чтобы заглянуть внутрь, но в гостиной и на кухне тоже никого не было. Она не слишком удивилась. Панель, на которой она держала мотоцикл, находилась за пределами спальни. Медленно выдохнув, она прошла через гостиную, потянулась к двери в спальню, но остановилась, услышав за спиной шорох. Прежде чем она успела повернуться, в голове взорвалась боль, а затем погас свет.

Глава 4

Маркус отодвинулся в сторону, чтобы не столкнуться с группой молодых карни, направлявшихся к баракам. Очевидно, они праздновали конец первого дня в новом городе. Каждый из них казался тремя простынями на ветру. Однако с момента закрытия прошло не так уж много времени, так что они, должно быть, загоняли выпивку обратно. Но, с другой стороны, у них не было времени, чтобы расслабиться. Когда они закрылись, была полночь, а утро наступило рано.

С этой последней мыслью Маркус прибавил скорость, направляясь к трейлеру Дивины. Женщина не только не ответила ему, когда он сошел с мотоцикла и спросил, собирается ли она вернуться к Мэдж, но и так торопилась уйти от него, что ушла, не забрав шлем. Что было довольно удручающе, когда он думал об этом, потому что, в то время как она, казалось, стремилась избежать его общества, его чувства были прямо противоположны. Маркус наслаждался их короткой прогулкой в ресторан. Он наслаждался словесной перепалкой с ней, но еще больше он наслаждался поездкой в ресторан и обратно, его руки были на ней, его грудь прижималась к ее спине. Это был бодрящий опыт.

– Эй, Марко!

Повернув голову, он молча посмотрел на приближающегося человека. Такой же высокий и почти такой же широкий, как он сам, Чэпмен был владельцем аттракциона, который Маркус помогал устанавливать в тот день, когда его наняли, а также киоска с корн-догами, где они с Кевином провели остаток дня. Формально Чэпмен был его боссом, хотя нанимал его Боб Хоскинс, владелец карнавала. Маркусу показалось немного странным, что Хоскинс настаивает на найме для всех, даже для независимых владельцев аттракционов. По крайней мере, до тех пор, пока не прочитал его мысли. Оказалось, что местный житель, которого они наняли для работы на ярмарке в одном из городов года три назад, слишком любил детей. Он выманил маленькую девочку с центральной аллеи, пока ее мать отвлеклась, и отвел ее к койкам на заднем дворе. Обычно днем там никого не было. К счастью, в тот день карни во время перерыва вернулся на свою койку, чтобы что-то взять, и увидел, как мужчина ведет девочку на одну из коек. Он вмешался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю