355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линси Сэндс » Бессмертный охотник (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Бессмертный охотник (ЛП)
  • Текст добавлен: 6 апреля 2017, 10:00

Текст книги "Бессмертный охотник (ЛП)"


Автор книги: Линси Сэндс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 18 страниц)

– Сядь на свое место и пристегнись, – прорычал он, прекрасно понимая, что, если на такой скорости они попадут в аварию, она точно погибнет.

Дани проигнорировала его, ее глаза были сосредоточены на черной точке на экране.

– У Стеф с собой даже нет паспорта, она не сможет…

– Он не попытается улететь, – заверил ее Деккер, хотя сам в этом не был уверен. Отсутствие паспорта не проблема, когда ты можешь контролировать сознание людей. – Теперь сядь на место и застегни ремень.

– Трудно разобрать. Слишком маленькое разрешение, – Дани снова проигнорировала его, и взглянула на Джастина. – Есть ли возможность сделать изображение крупнее?

– Я сделаю это, – проворчал Деккер, не желая отвлекать Джастина. Он использовал портативный коврик для мыши, чтобы увеличить область карты, где была черная точка, а затем откинулся на спину. – Вот.

– О, Боже, он выезжает на съезд с трассы, – сказала с ужасом Дани. – Он, должно быть, направляется прямиком в аэропорт. Если они покинут внедорожник, у нас не будет возможности отслеживать их.

– Не паниковать, – приказал Деккер, а затем указал на коричневую точку, которая также была на съезде. – Слушай, один из наших парней не отстает от него. И Николас, наверное, у него на хвосте. Кроме того, я не думаю, что в этот час много рейсов.

– Рейсы до полпервого ночи, – сказала напряженно Дани.

Деккер взглянул на часы и нахмурился: ещё не было и двенадцати, удивительно, что так мало времени. Казалось, что целая вечность прошла с тех пор, как он понял, что не может читать или контролировать Дани.

– Они доберутся до него, Дани, – произнес Джастин. К счастью, он не отвлекался от дороги, когда говорил. – Мы как Кавалерия: не оставляем наших. Его остановка означает лишь то, что скоро все закончиться, и твоя сестра снова будет с тобой.

Дани ничего не ответила, она не спускала глаз с крохотной точки, боясь, что, если она хоть на миг отвернётся, та исчезнет, и они навсегда потеряют Стеф.

Деккер хотел сказать ей, чтобы она снова вернулась в кресло и пристегнулась, но знал, что та будет до конца стоять на своем и даже подерется, если потребуется. Он почти попросил Джастина взять ее под контроль и заставить пристегнуться, но он ехал так быстро, что Деккер не захотел рисковать, отвлекая его внимание от дороги даже на такой короткий период времени. Так что вместо этого он сидел молча, его озабоченный взгляд метался между Дани, экраном и дорогой впереди, которая, к счастью, была не так загружена, как это было бы днем, но все же достаточно сильно, и Джастину приходилось исполнять опасные маневры, чтобы не сбавлять скорость.

Взгляд Деккера скользнул обратно к Дани, и его внутренности свернулись в узел от мысли потерять ее в аварии, если одна из этих машин вдруг подрежет их. Это заставило его сесть ближе к ней, и поднять одну руку, положив ее на сиденье Джастина ей за спину, готовясь схватить, если что-нибудь случится.

Сев так близко, Деккер сразу же оказался окутан ее ароматом, он был похож на клубнику, сладкий и вкусный. Он не заметил его раньше, пока она лечила его пулевое ранение, в то время его отвлек телефонный звонок Люциана и беспокойство, что она заподозрит что-то неладное. Не думая, он придвинулся ближе, повернув голову, чтобы глубоко вдохнуть пьянящий запах. Он был как вино, сладкий, но терпкий, и, по какой-то причине, он пробудил в нем голод.

– Он поворачивает, – напряженно сказала Дани.

Деккер посмотрел на экран, но взгляд его не задержался там надолго, скользнув на ее профиль, когда она беспокойно облизнула губы. Он зачарованно наблюдал, как розовый кончик ее языка скользил по губе, которая выглядела невероятно мягкой и полной.

– Как близко наши парни? – спросил Джастин, оглядываясь.

– Держи свои глаза на дороге, – зарычал Деккер, его голод добавил резкости в голос. Он нехотя посмотрел на экран: коричневая точка, представляющая один из их внедорожников, была сейчас на съезде, а серая все еще на 427, но только на несколько минут позади. Его взгляд переместился обратно к первым двум точками, и он пробормотал, – Похоже, он повернул на автостоянку, но наш парень не отстает.

– Я думаю, он остановился, – сказала Дани с тревогой.

Деккер наклонился и сделал изображение еще больше.

– Нет, он просто медленно едет вперед.

– Может быть, он до сих пор не понял, что за ним следят, и ищет парковку? – предложил Джастин.

Деккер хмыкнул.

– Наш парень сейчас прямо за ним, и остальные догоняют.

– Кто находится во внедорожнике позади него? – спросила Дани.

– Я не знаю, – признался Деккер. – Люциан не сказал мне, а я не представляю, кого он еще мог выдернуть в такой короткий срок.

Они оба молча наблюдали, как серая точка догнала две другие и все три точки остановились, почти накладываясь одна на другую.

– Они остановились, – сказала взволнованно Дани.

– Они, наверное, взяли его, – сказал с уверенностью Джастин.

– Ты так думаешь? – спросила она с надеждой.

– Если нет, то они определенно спасли твою сестру, – сказал Джастин, и затем указал на очевидное: – Она – смертельная, и замедлит его. Он либо должен отпустить ее, либо попытаться бежать в аэропорт, чтобы затеряться с ней в толпе, и он никак не смог бы обогнать наших ребят волоча ее за собой. Кроме того, уже поздно, в этот час в аэропорту не так многолюдно. Когда мы туда доберемся, у них будут либо они оба, либо у одного твоя сестра, а другой будет преследовать отступника в аэропорту.

Дани, казалось, сложилась в двое от облегчения от этих слов, Деккер успокаивающе гладил ее по спине, его голова инстинктивно наклонилась, вдыхая ее аромат.

– Держитесь, какой-то идиот… – Джастин не закончил фразу; он был слишком занят маневром, направленным на избежание столкновения с каким-то «идиотом», пытающимся быстро проехать по шоссе. Это действие отбросило Деккера вперед, и он инстинктивно поймал Дани во время падения, привлек ее к груди и держал, пока их бросало из стороны в сторону на пассажирском сиденье. Он развернулся так, чтобы принять основной удар на себя, когда они врезались в сиденья, а затем Деккер, падая назад, потянул Дани следом, когда Джастин опять ускорился и вильнул еще раз, по-видимому, объезжая еще одно препятствие.

– Извините, ребята. Все в порядке? – Джастин огляделся, щурясь, когда пытался просмотреть сквозь темноту, в которой они оказались скрыты, лежа на полу автомобиля.

– Мы в порядке. Глаза на дорогу, – напомнил Деккер, волнуясь, что другой автомобиль может выскочить на их пути, затем взглянул на Дани. Она упиралась ладонями в его грудь в тесном пространстве между передними и задними сиденьями. – С тобой все в порядке?

Дани подняла голову. Даже с его исключительным зрением, Деккер едва мог разглядеть ее в темноте, насколько он мог судить, она была в легком шоке. Он расслабился и закрыл глаза с облегчением, собираясь воспользоваться ее мимолетной близостью, чтобы успокоиться.

Ее широко раскрытые глаза и возмущенное выражение лица запечатлелись у него в памяти, она была мягкой и теплой в его объятиях, он вспомнил, как она сказала, что он милый. Дани пахла так хорошо, что он хотел ее съесть, она была праздником для его чувств, Деккер не смог устоять, и, не думая, схватил ее за плечи и потянул к своему телу, его голова поднялась сама по себе, он прижался к ее губам своим.

Деккер ощутил в начале ее напряжение, но она не вырывалась, и, когда она открыла рот в попытке запротестовать, он в полной мере воспользовался этим, и его язык скользнул внутрь, вкушая ее сладость.

***

Все еще потрясенная произошедшим, Дани была так поражена, когда Деккер поцеловал ее, что сначала не отреагировала, а когда к ней начал возвращаться здравый смысл, было уже слишком поздно. Она была уже окутана его теплыми, сильными объятьями, твердое тело плотно прижималось к ней, а запах пьянил.

Деккер пах приятно, Дани заметила это раньше, когда вытаскивала пулю из его плеча, но это было ничто по сравнению с тем, что она ощущала сейчас. Она была безучастна до тех пор, пока его руки не начали двигаться по ее телу, поглаживая спину, а затем спустились вниз, ладони легли на ее зад, притягивая еще ближе к нему, она потеряла голову и начала целовать в ответ. В этот момент буря желания пронеслась по ее крови, это было невероятно сильно и подавляюще, наслаждение было подобно волнам: каждый раз они накатывались все сильнее, с шумом разбиваясь, вызывая невероятно сильные эмоции и наполняя тело безумным желанием.

Деккер застонал ей в рот, вибрация заставила ее застонать в ответ, и затем они оба совершенно потеряли чувство реальности, по крайней мере, Дани точно. Она забыла, что они тесно лежали между сиденьями в дюймах от Джастина; что это не просто незнакомец обнимал ее, а настоящий вампир; она забыла свой гнев на него, ее волнение за сестру… и ее собственное имя. Дани забыла обо всем и упивалась эти мгновеньем, хватаясь за его плечи и возбужденно потираясь об его твердость, которая, как она почувствовала, давила на вершину ее бедра, одна из его рук легла на ее попку, прижимая ее ближе.

Она смутно понимала, что другая его рука двигалась вверх по ее спине, и не была готова к ощущению, которое пронеслось по ней, когда он слегка погладил под ее грудью. Дани удивленно вдохнула и обнаружила, что ее верхняя часть тела инстинктивно выгибается, плотнее вжимаясь в его ладонь. Он принял приглашение, его рука накрыла холмик и сжала его, потом рука быстро ускользнула под ткань ее футболки. Она почувствовала, как он оттягивает нежный материал в сторону, и ненадолго замерла, затем повернула голову и прижалась ртом к его плечу, кусая его, чтобы заглушить стон, когда его теплые руки сомкнулись на ее плоти.

Его рот теперь был свободным и Деккер сразу же начал покрывать поцелуями путь к ее уху, заставляя ее содрогаться от удовольствия, когда он начал покусывать мочку. Дани тонула в большом количестве удовольствия так долго, как могла, но жажда билась в ее голове, и она, наконец, повернула лицо, снова найдя его губы. Поцелуй на этот раз был жадным из-за их растущего желания, и тогда Деккер начал двигаться под ней, его руки остановились и схватили ее за бедра, поднимая.

Дани сначала, не поняла, что он делает, тогда Деккер развел коленом ее ноги и опустил ее на свое бедро, плотно прижимаясь к ее естеству. Было неудобно касаться его губ, но она изворотливо изогнулась и прижалась к ним, скользнув внутрь и посасывая его язык. Дани поместила одну свою руку на ковровое покрытие рядом с его головой и прижалась к нему в ласке, скользя по его бедру, одновременно потираясь своим собственным бедром об эго эрекцию – доказательство его возбуждения.

Деккер в ответ низко зарычал и сжал ее грудь почти до боли, она застонала, и он ослабил схватку, обратив особое внимание на ее соски. Это было слишком много для Дани; она почувствовала, как тонет в удовольствии, и, разорвав поцелуй, откинула голову назад, прерывисто вздыхая. Но Деккер был неумолим; он просто продолжал тереть ногу об ее лоно и ласкать ее грудь, затем поднял голову прижав рот к шее, которую она доверчиво предложила ему. Он пробежал губами и языком по уязвимой кожи, останавливаясь, покусывая и посасывая ее. Дани не чувствовала никакой боли; удовольствие заполнило ее и отправило ее в забытье. Только когда ее зрение начало расплываться, она поняла, что что-то не так.

***

Когда Дани обмякла в его объятиях, Деккер понял, что натворил. Проклиная себя, он убрал свои зубы и поймал ее, когда она упала на него.

– С ней все в порядке?

Деккер бросил свирепый взгляд на Джастина, только тот уже повернулся обратно, чтобы следить за дорогой впереди.

– Какого черта ты меня не остановил?

– Я не знал, что ты укусил ее, пока не услышал твое проклятие и не посмотрел, – сказал быстро Джастин. – Я думал, вы просто… ну, ты знаешь… лапали друг друга.

Деккер поджал губы от красочного описания того, чем они занимались минуту назад.

– Я подумал, что после восьмидесяти лет без секса, тебе, вероятно, необходимо немного выпустить пар, поэтому я просто продолжал смотреть на дорогу… и старался не слышать все эти… хрюканье и стоны.

– Спасибо, – сухо сказал Деккер, принимая сидячее положение и поднимая Дани. Деккер наклонил ее голову назад, чтобы всмотреться в лицо. Она выглядела немного бледной, но дыхание и сердцебиение казались нормальным. – Надеюсь, это был просто обморок.

– Нет проблем, – сказал Джастин. – Хотя ты у меня в долгу; трудно было устоять и не подглядывать. Это звучало довольно «Г» и «З».

– «Г» и «З»? – Деккер посмотрел на него с замешательством.

– «Горячо» и «Зажигательно», – пояснил он, а затем добавил почти с завистью: – Это было похоже, как будто вас двоих по-настоящему накрыло.

Деккер нахмурился на эти слова, его глаза опустились на две колотые ранке на горле Дани. Он слишком увлекся в тот момент, и не только укусил ее, но даже и не вспомнил, что нужно быть осторожным, в том сколько крови он берет.

Качая головой, Деккер повернулся, положив ее на седенье.

– Нам нужно было выпить немного крови в ту же минуту, как мы сели в внедорожник, – сказал Джастин с сожалением, Деккер потянул ремень безопасности Дани и пристегнул ее. – Кстати об этом… почему ты не выпил? Ты должен был быть голодным после огнестрельного ранения.

– Я перекусил в ресторане пока ждал, когда Дани выйдет из ванной, – признался Деккер, его глаза переместились с бледного лица Дани на зеркало заднего вида.

– Да? – Джастин встретился с ним взглядом. – Давно я не ел ничего, кроме тошнотворной пакетированной крови.

– Будем надеяться, что тебе никогда и не придется, – сразу сказал Деккер. Он потерял слишком много крови из-за огнестрельного ранения, и это была одна из тех экстренных ситуаций, когда такое кормление разрешено. Он изначально намеревался просто потерпеть и переждать, пока они не встретятся с Эш и не заменят фургон на внедорожник с боеприпасами и пропитанием, но, когда Деккер посмотрел на шею Дани, помогая ей выбраться из фургона, он почувствовал, как его клыки удлинились и вышли наружу. Проходя с ней через массу тел в шумном ресторане фаст-фуда, он понял – ждать не вариант. Проводив Дани в дамскую комнату, он подождал первого одинокого человека, который направлялся в зал, это оказалась молодая женщина – он заманил ее в кладовку между двумя комнатами для небольшого перекуса. Деккер взял немного крови лишь для того, чтобы снять острый голод, а потом вложил в ее мыслях, что ее покусали насекомые, и направил ее в туалет проверить Дани.

– Как это? – спросил Джастин, выезжая на съезд с трассы.

– Фаст-фуд, – пробормотал Деккер, протягивая руку, чтобы смахнуть выбившуюся прядь волос, упавшую на лицо Дани. Его взгляд опустился к ее груди, и он заметил, что что-то не так. Ее грудь выглядела немного кривой. Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы вспомнить, что он оттянул ее бюстгальтер в сторону, чтобы освободить тело для ласк. Он был все еще сдвинут под футболкой.

– Соответственно, – сказал Джастин с насмешкой. – Это в конце концов был ресторан фаст-фуда.

Деккер почти не слушал напарника; его глаза метались между лицом и грудью Дани. Он не решался прикоснуться к ней, пока она была без сознания, но это потребует лишь секунду, вернуть ее грудь обратно в лифчик, но он боялся, что она будет смущена, если проснется и заметит, что он делает. Кроме того, возможно, если он все поправит, то она подумает, что это был всего лишь эротический сон… в том числе часть с укусом.

Не то, что бы Деккер хотел, чтобы она забыла эти моменты страсти. Но ту часть, когда он погрузил зубы в ее шею и высосал кровь, было бы неплохо забыть. Он подозревал, что она снова будет зла на него, когда вспомнит, и вполне заслуженно, она до сих пор была без сознания и бледна.

Деккер бросил взгляд в сторону Джастина, чтобы удостовериться, что он не смотрит, затем наклонился и быстро поднял ее футболку. Он намеревался просто засунуть грудь обратно в шелковистую ткань и опустить снова футболку. Но вышло несколько иначе. Во-первых, вид ее обнаженной груди, был слишком увлекательным, чтобы сразу его скрыть. Деккер просто сидел там, уставившись на нее, прежде чем его здравый смысл напомнил ему о присутствии Джастина. Он мельком взглянул на него, убедившись, что Джастин все еще смотрел на дорогу, а затем протянул руку для выполнения основной части его плана.

– Ты ужасно тих там сзади. Что ты делаешь?

– Ничего, – сказал Деккер, виновато отдернув футболку, не успев завершить начатое. Он встретил взгляд Джастина в зеркале и нахмурился. – Смотри на дорогу.

– Да, босс, – сухо сказал Джастин и покачал головой, снова обратив свое внимание вперед.

Деккер подождал, удостоверившись, что тот продолжал смотреть на дорогу, повернулся к Дани, нахмурился, боясь быть пойманным за ощупыванием потерявшей сознание женщины. Бормоча себе под нос, Деккер наклонился вперед и ухватился за край чашки бюстгальтера, с тревогой расправляя его, когда Джастин снова заговорил.

– Что случилось? Что ты там делаешь?

– Ничего, – сказал он невинно. – А что?

– Потому что ты продолжаешь нервно бормотать себе под нос и склоняешься над Дани так, будто что-то не так. С ней все в порядке? Ты не убил ее, не так ли? – Видимо, не сумев увидеть ее в зеркале, он осторожно повернул голову, пытаясь посмотреть на нее.

– Черт возьми, Джастин! Смотри на дорогу, – рявкнул Деккер, передвигаясь так, чтобы блокировать его вид на Дани. – Я просто… проверял ее пульс.

Когда Джастин отвернулся, Деккер сразу же потянулся к Дани, убрав ее грудь обратно в лифчик и быстро натянув ее футболку в место. Затем он расслабился на своем сиденье, вздохнув с облегчением: наконец-таки он выполнил свою задачу.

Джастин ехидно произнес:

– У меня есть новости для тебя, Деккер. Тебе не проверить пульс с сисек.

Деккер приподнялся и нервно встретился с ним взглядом в зеркале.

– Ох, успокойся. Твой разум как открытая книга на данный момент, помнишь? – сказал Джастин, закатывая глаза. – Я знаю, что ты не щупал ее.

Деккер откинулся на спину с облегчением.

– Даже если ты действительно хотел этого, – добавил тот определенно развлекаясь.

Деккер нахмурился, глядя на его затылок и размышляя над кровавой расправой.

– Не-а, – сказал Джастин, очевидно, все еще читая его мысли. – Кроме того, мы на месте.

Деккер сразу же посмотрел в лобовое стекло. Они заезжали в гараж, и он мог видеть три внедорожника, припаркованных бок о бок ближе к выходу, и ни одной живой души вокруг. Это определенно плохой знак.

Глава 7

Дани снился замечательный сон, в котором она и Стеф шли по покрытому цветами полю, девушка улыбнулась при воспоминании о нем, потянувшись в постели. Когда она открыла глаза, улыбка ее поблекла: она находилась в безликой пустой комнате со светлыми стенами, из мебели в ней был только матрас, на котором Дани и лежала. Он был большим и удобным, с мягкими подушками и свежими простынями, на которых были видны складки от упаковки – явно новые, все это находилось прямо на полу.

Сев, Дани, огляделась по сторонам с растерянностью, а затем откинула одеяло в сторону и замерла, осознав, что из одежды на ней только трусики, хотя она не смогла вспомнить, как раздевалась. Последнее, что она помнила… Дани напряглась, события прошедшего дня пронеслись у нее в голове: калейдоскоп ярких, радостных воспоминаний о счастливом, солнечном дне со своей семьей, затем темный ужас и беспокойство, которое закончилось почти столь же темной и отчаянной страстью.

Дани поднялась с матраца и огляделась, ища свою одежду. Облегчение затопило ее, когда она увидела, что та лежала, сложенная в аккуратную стопку, на полу. Быстро одевшись она направилась к окнам, но ей ничего не удалось рассмотреть из-за сплошного покрытия на них. В надежде определись свое местоположение, Дани подошла ближе и выглянула на балкон: комната, в которой она находилась, была на втором этаже, огибаемом террасой. Любой, прогуливающийся по ней, мог наблюдать за спящей девушкой, но в настоящий момент вокруг не было и души, поэтому взор ее устремился в даль. Дом находился на небольшом холме, высотой около ста футов (прим ред. 100 футов – 30,48 м.). Он был покрыт травой, над которой возвышались тенистые деревьями, окруженные небольшими клумбами. Далее просматривалась взлетно-посадочная полоса, проходящая между двумя пышными зелеными полями, скорее всего засеянными соей. Дани почувствовала тревогу: по меньшей мере сто акров полей простирались перед ней, окруженные темным лесом.

– Где я, черт побери? – пробормотала она, а затем повернулась и окинула взглядом комнату, ища выход. В комнате были три двери, одна в стене прямо напротив и по одной на каждой стене по обе стороны от нее. Дани подозревала, что та, располагающаяся перед ней, выход, подумав, что она должна быть заперта, подошла сначала к другим двум дверям. Дверь с правой стороны от неё вела в гардеробную, такую же пустую, как и сама комната, другая в ванную с раковиной, туалетом и огромной ванной. Решив воспользоваться представленной возможностью, Дани шагнула внутрь и закрыла дверь.

Она мыла руки, когда заметила темную, уродливую метку на своей шее. Дани наклонилась вперед, чтобы получше рассмотреть, это был засос. «Господи Боже, у меня их не было со школы», – подумала Дани, выпрямляясь, – «что подумают люди, когда увидят его?». Она уже взрослая, профессиональный врач, а какой-то подросток. Нахмурившись, девушка скользнула рукой по отметине, мысли путались; ее первоначальное предположение о том, как она заработала этот синяк, уже не казалось таким правдоподобным, и словно змея в нее закралось сомнение. Дани отчетливо помнила запах и вкус Деккера, как он поцеловал ее, она снова почувствовала его руки, скользящие по ее телу, его пальцы, ласкающие ее соски, бедро, потирающее ее между ног, а затем его губы двинулись к шее… Эхо их стонов и тяжелого дыхания, казалось, звенело в ее памяти, и она ненадолго закрыла глаза, ее тело отреагировало, ее соски начали болеть, внизу живота вспыхнула тянущая боль.

Встряхнув головой, Дани заставила себя сосредоточиться и снова наклонилась ближе к зеркалу, исследуя остальную часть шеи, на которой, помимо синяков, располагались две колотые ранки. Она застыла, уставившись на них со смешанными чувствами, ее пальцы инстинктивно их погладили. Отметины не болели, что удивило ее, и они, казалось, уже заживали, но их вид снова ей напомнил прошлую ночь, их страсть, и то как она разорвала их поцелуй и подняла голову, задыхаясь, предлагая шею Деккеру, как жертвоприношение.

Она поступила так опрометчиво! Мужчина сказал ей, что вампир, показал ей свои клыки, и все же она не только была настолько глупа, чтобы пустилась с ним во все тяжкие во внедорожнике, но и собственноручно пригласила его укусить ее, бездумно предлагая свою шею. Это как бросить кость голодному псу, разве он откажется?

Покачав головой, она убрала руки от шеи и отвернулась от зеркала. У нее были более важные вещи, о которых стоит волноваться, чем полное отсутствие здравого смысла. Ей нужно было узнать, где она находится, и что стало с ее сестрой после того, как они спасли ее из аэропорта прошлой ночью. По крайней мере Дани думала, что это было вчера, но, по правде говоря, она не удивиться, если уже прошло несколько дней с тех пор, как она, Деккер и Джастин мчались в аэропорт за ее сестрой и человеком, который ее похитил.

Нахмурившись, Дани поспешила выйти из ванной к единственной двери, которую она еще не открывала. К ее облегчению, она была не заперта. Это хороший знак: она не пленница в этом доме. «Где бы этот самый дом не находился», – подумала Дани, выскользнув в длинный, незнакомый коридор и неуверенно осмотревшись по сторонам. Черт, она понятия не имела, куда идти, поэтому просто свернула в правую сторону.

Это направление привело ее к широкой лестнице, ведущей на первый этаж дома. Девушка медленно стала спускаться вниз, осматривая пространство перед собой. Она заметила две открытые двери, в которых просматривались пустые, немеблированные комнаты, все это, в купе с гнетущей тишиной, начинало ее до чертиков пугать.

Дани задержалась на нижней ступеньке, прислушиваясь, но до нее не доносилось ни звука. Оттуда, где она стояла, она могла видеть длинные, узкие окна по обе стороны от передние двойной двери, через стекло которых хорошо просматривался зеленый газон и нечто похожее то ли на взлетно-посадочную полосу, то ли на дорогу; передний двор так же был окружен со всех сторон лесом, выглядевшим густым и непроходимым.

– Алекс?

Дани испуганно обернулась – за ней никого не оказалось, и она решила пойти на голос. Подождав некоторое время возобновления разговора, она поняла, что говоривший – женщина, голос которой эхом разлетался по пустому дому.

– Да, конечно я в порядке. Мы просто хотели провести еще один день вместе. Кроме того, г-н Бэбкок должен мне как минимум лишний день после того, как заставил меня работать в мой отпуск.

Дани медленно начала подходить к залу справа, откуда доносились обрывки разговора.

– Нет, он не сошел с ума от моей просьбы взять дополнительный день, – заверил женщина этого Алекса, а потом добавила: – По крайней мере, пока я не отдала ему свое заявление на увольнение.

Несколько дверей находилось по пути к залу, к которому подходила Дани, и она заглядывала в каждую, находя почти пустые комнаты.

– У меня новая работа, – продолжила женщина. – И я переезжаю к….

Голос внезапно стих, и сначала Дани подумала, что выдала себя, но женщина продолжала стоять в противоположном конце комнаты спиной к ней. Она была высокой и стройной, с длинными темными волосами, убранными в пучок, одетая в темный деловой костюм, состоящий из жакета и юбки. Женщина продолжала разговаривать по телефону, и, не желая мешать, Дани с решила осмотреть кухню. Как и остальная часть дома, комната оказалась довольно пустой. В ней были холодильник, плита и микроволновая печь, но белые шкафы со стеклянными дверцами были не заполнены, и предполагаемый обеденный стол отсутствовал.

– Нет, я не сошла с ума, – сказала женщина с раздражением, вернув к себе внимание Дани. – Слушай, мне пора на работу. Я заскочу в ресторан сегодня вечером и все объясню, ладно?

Она тихо проворчала в ответ тому, с кем разговаривала, попрощалась и повернулась, чтобы положить телефон. Только тогда незнакомка заметила Дани, ненадолго замерла с испуганным выражением лица и распахнутыми от удивления глазами.

– Моя сестра, – пояснила она, установив телефон на базу, и добавила с усмешкой: – Она думает, что я сошла с ума. Теперь я просто обязана придумать как успокоить ее, при этом не говоря ни капли правды.

Когда Дани просто продолжала смотреть на нее молча, не зная, что ответить на услышанное, она поморщилась и продолжила:

– Прости, Дани. Конечно, ты понятия не имеешь, кто я, не так ли? – Ее высокие каблуки цокали по полу, пока она подходила ближе. Женщина протянула руку для приветствия: – Я Саманта Виллан. Зови меня Сэм.

Дани слегка выпрямилась, когда имя выплыло в ее памяти.

– Сэм – девушка Мортимера?

– Да. – Женщина радостно улыбнулась, когда они пожали друг другу руки, выражение ее лица перешло из равнодушного в почти в приветливое. Когда Дани улыбнулась неуверенно, Сэм склонила голову набок и сочувственно сказала: – Это довольно неприятно: проснуться в чужой постели в чужом доме, особенно в таком пустом. – Добавила она, оглядевшись вокруг, прежде чем объяснить: – Бастьен только купил его, и почти не обставил мебелью.

– Бастьен? – спросила Дани, припоминая, что Джастин и Деккер также упоминали это имя.

– Да, я сама только недавно ввязалась во все это, но, видимо, он тот парень, который решает все проблемы, – объяснила Сэм и вздохнула. – Я думаю, Люциан велел ему купить дом в качестве штаба для охотников, тут только матрацы, холодильник, плита и немного бытовой техники, все остальное должны купить те, кто будут жить здесь и работать: Мортимер и я. – Она остановилась, всматриваясь в пустые кухонные шкафчики. – Я думаю, с его стороны было довольно мило предоставить нам такую возможность, но мне как-то не до магазинов сейчас.

Дани лишь с недоумением продолжала смотреть на нее.

– Ты ведь не знаешь, где находишься? – вдруг спросила Сэм и, покачав головой, добавила: – И у меня совсем нет времени объяснять, я уже опаздываю на работу. – Она нетерпеливо постучала пальцами по мраморной столешнице, а потом с раздражением выдохнула, проходя мимо Дани. – Я думаю, мы должны разбудить Деккера. Я, честно говоря, ненавижу это делать, но это его вина: он должен был разбудить тебя прошлой ночью, но… – она пожала плечами.

– Все в порядке, – сказала быстро Дани. – Если опаздываешь, просто скажи мне, где он, и я пойду и спрошу у него сама.

– Спасибо, – сказала Сэм с облегчением, оглянувшись назад. Она сразу же направилась к сумочке, которая лежала на пустом столике рядом с дверью в дальнем конце комнаты. – Он в своей комнате. Спит. Они все спят. Это все дневной свет, и они всю ночь искали твою сестру.

– Стефани? – спросила с внезапной тревогой Дани, и, когда Сэм кивнула, спросила: – Разве она не была в аэропорту?

Сэм застыла с обеспокоенным выражением, но потом просто сказала:

– Мне действительно нужно идти на работу, Дани, и это не будет «быстрый-и-простой» ответ. Я думаю, что Деккер должен тебе все объяснить.

– Где его комната? – спросила она резко, стремясь быстрее узнать новости о своей сестре.

– Следующая комната после твоей, – сказала Сэм с явным облегчением от того, что Дани не настаивает на разъяснениях. Она взяла сумочку и перекинула ремень через плечо, добавив: – Он хотел быть рядом на случай, если ты проснешься. Не то чтобы это имело большого значения…

Кивнув, Дани повернулась, чтобы уйти тем же путем, что и пришла.

– Дани? – позвала Сэм, останавливая ее.

Та обернулась.

– Не слишком сердись на Деккера. Он хороший парень, насколько я могу судить. И, поверь, встреча со своей половинкой может поставить мужчину в тупик, – сказав все, что хотела, Сэм усмехнулась и вышла за дверь.

Дани мельком увидел гараж с тремя автомобилями, припаркованными внутри, а затем дверь закрылась. Она подождала, пока не услышала, как заводится мотор, и направилась обратно по коридору, ее гнев рос с каждым шагом. Дани была в ярости: ее опять насильно отправили спать, и теперь она опять не знает, какого черта происходит. Последнее, что она помнила, это как ехала на заднем сиденье внедорожника с Деккером. «Ехала – довольно слабое описание того, что произошло», – подумала Дани про себя. Те мгновения страсти – она никогда не испытывала подобного, они были высечены в ее памяти, подобно отметинам на ее шее. Но пылающий гнев вытеснил все ее чувства, когда она дошла до двери «своей» комнаты и двинулась по направлению к следующей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю