355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лилиан Пик » Уйти до рассвета » Текст книги (страница 10)
Уйти до рассвета
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 20:20

Текст книги "Уйти до рассвета"


Автор книги: Лилиан Пик



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Ким скользнула на водительское сиденье машины Оуэна и с облегчением увидела, что он улыбается ей насмешливо и чуть снисходительно. Она взялась за руль, потом потрогала ручки управления и педали.

– Ух ты, она настолько больше моей, мне даже страшно, – заметила девушка, повернув голову к своему новоявленному инструктору.

– Поэтому, – сухо ответил он, – я настаиваю на том, чтобы провести с вами урок вождения. Ну, давайте включайте зажигание и поехали, помните, если что – я здесь, рядом.

Сначала Ким ехала довольно медленно, набираясь мужества, с удовольствием ощущая, как мощный мотор быстро и послушно откликается на ее команды, потом увеличила скорость. Тогда Оуэн сказал:

– Вы, наверное, даже не представляете себе, сколько лошадиных сил сейчас находится в вашем распоряжении, и вы можете привести их в действие одним нажатием правой ноги.

Она кивнула и слегка снизила скорость, стараясь вписаться в повороты извилистой, неровной загородной дороги. Через некоторое время он заметил:

– Думаю, вы заслужили небольшой отдых. Пока у вас все получается хорошо. Хотите, я куплю вам чего-нибудь выпить, Ким?

От этого вопроса правая нога у нее соскочила с педали, и машина так резко дернулась, что ему пришлось выставить перед собой руку, чтобы не удариться о стекло.

– Простите, – прошептала она и, прокашлявшись, переспросила: – Выпить? Да, неплохо бы. – А что еще она могла сказать?

– Так, мы подъезжаем к пабу, – сообщил Оуэн. – Сворачивайте на стоянку. Тут осторожнее.

Ким свернула с дороги и аккуратно поставила машину между двумя другими. Он похлопал ее по ладони, лежавшей на руле:

– Отлично. Да, можете брать завтра мою машину, только сначала отвезете меня на работу, а вечером заберете.

Она посмотрела на него и сказала:

– С удовольствием.

Они зашли в паб, и он заказал шерри для Ким, а себе взял пива, и они сели в уютном, тихом уголке возле окна. Уже стемнело, в пабе были включены светильники, отбрасывавшие оранжевый отсвет на мебель и на посетителей. Вокруг них слышались оживленные разговоры и смех – люди отдыхали.

– Вы хорошо водите, Ким, – вдруг заметил Оуэн. – Кто вас учил?

– Я брала уроки, – ответила она настороженно.

– А ваш отец тоже водит машину? – Она кивнула. Он с удивлением спросил: – А у него что, тоже есть машина? Вы можете себе это позволить?

– Да, он... у него есть машина.

– А мама?

– Да, она тоже умеет водить. – Ким затаила дыхание, ожидая следующего вопроса: «Что, и у нее есть машина?» – но его так и не последовало. Оуэн явно был слегка озадачен, и она добавила, надеясь, что это развеет его сомнения: – Мама ведь работает.

– А ваш брат, – поинтересовался Оуэн через некоторое время, – он живет вместе с вами?

– Нет. – Ким начала волноваться; у нее не было желания отвечать на его настойчивые дотошные вопросы. И вдруг ей очень захотелось покончить с этим маскарадом. Она вспомнила слова поэта: «Тогда позвольте вас предупредить – я не таков, каким кажусь вам с виду» – и решила сломать между ними все преграды и открыть ему правду.

Однако Оуэн закончил допрос и осведомился, шаря в кармане в поисках сигарет:

– Вам нравится шерри?

Ким покрутила на руке браслет – тот самый, который он ей подарил:

– Да, спасибо, мистер Ланг.

Оуэн наконец нашел сигарету и спросил:

– Вы не против, если я закурю?

Она отрицательно помотала головой.

– А вам не кажется, – проговорил он, щелкая зажигалкой и прикуривая, – что вы на время могли бы оставить этикет и называть меня по имени? При соседях вы же называли меня Оуэн, и в разговоре с матерью вы тоже звали меня Оуэн...

– Откуда вы знаете?

– Я слышал. Так почему бы вам не называть меня Оуэн в лицо?

Ким застенчиво улыбнулась:

– Да, Оуэн.

– Боже мой, какая скромность! – Он разогнал рукой дым и откинулся на спинку стула, разглядывая ее. – Я смотрю, лечение, которое я вам назначил и применил вчера вечером, пошло вам на пользу, вы начинаете исправляться. – Он улыбнулся. – Пожалуй, следует проводить его почаще, и вы станете совсем послушной.

Ким залилась краской, а он наблюдал за ней почти с научным интересом, отчего она почувствовала еще большую неловкость. Он засмеялся.

– Вам не кажется, Оуэн, – сказала Ким, отчаянно стараясь отвлечь его внимание от себя, – что нам пора ехать домой?

– Нет, не кажется. Мне здесь нравится, и обстановка приятная, и моя собеседница меня вполне устраивает.

– Но Кэнди...

– Дафна ее уложит спать. – Но Ким все равно нервничала, так что Оуэн положил руки на ее ладони. – Послушайте, она же мой ребенок. Если я за нее не волнуюсь, то, что вам волноваться?

Она вздохнула и постаралась успокоиться!

– Да, конечно, как скажете...

– Да, как скажу, так и будет. – Он сжал ее ладони. – Помните об этом всегда.

Некоторое время они сидели молча: Оуэн курил и разглядывал посетителей, Ким наслаждалась ощущением спокойствия и гармонии, на короткое время воцарившимися между ними. Наконец молчание было нарушено.

– Обратно машину поведу я, – сказал Оуэн, туша сигарету в пепельнице и поднимаясь. – Уже темно.

Они вышли на улицу, в прохладу раннего вечеpa. Он нащупал в темноте ее руку и повел к машине. По дороге домой Оуэн заявил, вдруг перейдя на «ты»:

– Утром первым делом отвезу твою машину в свою автомастерскую, чтоб ее отремонтировали. Думаю, мастера управятся за один день. Потом попрошу кого-нибудь из механиков подвезти меня домой – оттуда недалеко, они обычно никогда не отказываются, – потом ты отвезешь Кэнди в школу, а меня на работу. Хорошо? – Он пытливо посмотрел на нее, стараясь поймать ее взгляд.

– Спасибо большое, что идете ради меня на такие хлопоты.

Он засмеялся:

– Всегда готов услужить даме, которая помимо всего прочего отличная хозяйка.

Ким все никак не могла поверить в невероятную перемену, произошедшую в нем, и все еще размышляла об этом, когда они подъехали к дому. Оуэн был такой милый, такой услужливый – она ничего не понимала.

Когда они оказались в коридоре, он спросил:

– Чем ты намерена заняться сейчас?

Она пожала плечами:

– Пойду к себе, почитаю, потом лягу спать.

– Понятно. – Он подумал мгновение, немного поколебался, хотел что-то сказать, но явно передумал. И вдруг обнял Ким одной рукой за плечи:

– Что ж, спокойной ночи, Ким.

– Спокойной ночи, Оуэн. Спасибо за приятный вечер, – ответила она, немного разочарованная.

Он кивнул и оставался у подножия лестницы, пока девушка не исчезла у себя в комнате.

На следующее утро все прошло так, как задумал Оуэн. Вернувшись из гаража, он сообщил:

– Твоя машина будет готова уже сегодня после обеда. Они обещали сами ее подогнать и поставить возле дома, если тебя не будет.

Ким поблагодарила его и поинтересовалась:

– А как насчет оплаты?

– О, об этом не волнуйся, они пришлют счет. А ты подумала, что я предложу сам заплатить за ремонт? – Он игриво улыбнулся. – Впрочем, это не исключено, если ты меня... э-э... хорошенько попросишь... ну, знаешь, как только женщины умеют уговаривать, в общем, я мог бы пойти на это.

– Нет, спасибо, – ответила она, улыбаясь, но отводя глаза.

– Как я разочарован! – шепнул он ей, когда они вместе шли к машине, на заднем сиденье которой уже нетерпеливо вертелась Кэнди.

Они высадили Кэнди у школы, и девочка вприпрыжку, счастливая, пробежала через ворота и скрылась в здании. Потом она отвезла Оуэна на работу. Открыв дверцу, он оглянулся, со всех сторон к зданию съезжались другие машины, из которых выходили солидные отцы семейств.

– Смотри-ка, – озорно заметил он, – ты уже выполняешь обязанности жены, разве тебе это не приятно? Разве это не наводит тебя на определенные мысли? – И он ушел, прежде чем Ким успела ответить.

Проездив до обеда по магазинам, Ким поехала в школу за Кэнди. Девочка важно шла через дорогу и старалась привлечь как можно больше внимания к большой папиной машине, а также к тому, что за рулем сидит Ким. Она махала рукой всем своим друзьям, как бы для того, чтобы попрощаться с ними. Она добилась того, чего хотела, и даже большего: не только дети, но и некоторые мамы кидали на них заинтересованные взгляды.

Когда пришло время отправляться за Оуэном, Кэнди вызвалась поехать с Ким. Привратник у ворот, узнав машину Оуэна, с удивленным видом прикоснулся пальцами к фуражке, и Ким с шиком проехала по дорожке к подъезду здания, чувствуя себя очень важной особой. Она ждала там, где сказал ей Оуэн. Время шло, его все не было, а Кэнди не сиделось на месте. Она открыла окно, потом снова закрыла, начала играть с рычагами управления, пока Ким не сделала ей замечание. Тогда девочка насупилась и капризно сказала, открывая дверь:

– Я пойду искать папу. Я знаю, где его кабинет.

Она выскочила из машины и проскользнула во вращающиеся двери, прежде чем Ким успела ее остановить, так что ей пришлось, торопливо закрыв машину, кинуться вслед за своей подопечной в здание. Маленькая фигурка исчезла в одном из кабинетов в дальнем конце коридора, Ким поспешила за ней.

– Что случилось? – раздался изумленный голос. – Что вы обе тут делаете?

– Ты опаздываешь, папа, – недовольно заявила Кэнди, – и мы пошли тебя искать.

– Нет, неправда! – сердито одернула ее Ким. – Это я пошла тебя искать. – Она схватила Кэнди за руку. – Давай возвращайся в машину.

– Нет, пусть останется. И ты тоже оставайся. Сейчас, мне тут надо кое-что доделать. Садитесь и подождите меня немного, только не мешайте.

Но Кэнди ринулась обратно в коридор, ведя себя на удивление непослушно, и Ким побежала за ней.

– Ого! – сказал на этот раз другой, но тоже изумленный голос. – Кто к нам пришел!

– Марвин! – Ким попятилась обратно в кабинет Оуэна, и Кэнди, не любившая и даже боявшаяся Марвина, нырнула за спину папы.

– Привет, детка, – сказал Марвин, обращаясь к Ким. – Какой приятный сюрприз! – Он вошел вслед за ней в кабинет Оуэна и оглядел с ног до головы. – Прелестна, как всегда. А не пора ли нам познакомиться поближе?

Ким бросила беспомощный взгляд на Оуэна и увидела, что он хмурится.

– Слушай, Уорд, если хочешь назначить свидание моей домработнице, делай это не в рабочее время, понял?

Марвин пожал плечами и вышел вслед за Ким в коридор, оставив дверь кабинета Оуэна открытой нараспашку.

– Прости, что перестал тебе звонить, Ким, но я тебе говорил, у меня ненормированный рабочий день. Кстати, – он взял ее за руку и стал перебирать ее пальцы, – сегодня вечером, например, я свободен. Что скажешь, малышка? Поужинаем, потанцуем?

– Понимаешь, Марвин, я...

В дверях возник Оуэн:

– Какого черта? Как я смогу сосредоточиться, если вы будете ворковать как голубки у меня под дверью?

– Уходим, уходим, не горячись, – улыбнулся Марвин. – В коридоре полно свободного места. Идем сюда, здесь нас никто не потревожит.

Оуэн кинул на них полный отвращения взгляд и захлопнул дверь. Ким неохотно последовала за Марвином в другую комнату.

– Ну, так что ты мне ответишь? – спросил он, как только дверь за ними закрылась.

– Нет, спасибо.

– Ну, ну. – Он предостерегающе поднял руку. – Если откажешься пойти со мной, детка, ты сама знаешь, что будет. Я все расскажу нашему дорогому Оуэну.

Он с удовлетворением смотрел на Ким, она занервничала и, нахмурившись, выпалила:

– Это шантаж!

– Да, шантаж. Что ж такого? Вспомни, что я говорил – я тебя достану, если не получится по-хорошему, будет по-плохому. И я сдержу свое слово, дорогая, можешь не сомневаться.

Ким увидела в его усмешке неприкрытую злобу. Да, он был вполне способен выполнить свою угрозу. Она никак не могла этого допустить, именно теперь, когда их с Оуэном отношения начали понемногу налаживаться и он даже, как будто стал проявлять к ней симпатию.

Ким кинула беспокойный взгляд на дверь. Надеясь, что ей удастся избежать немедленного ответа, она взялась за ручку и потянула ее на себя, ловко увернувшись от протянутой руки Марвина. Выскочив в коридор, она опрометью кинулась к кабинету Оуэна, распахнула дверь и увидела там Беренис, спокойную и безупречную, в длинном белом халате. Она так низко склонялась к Оуэну, что их щеки почти соприкасались.

– Да, Оуэн, – говорила она глубоким низким голосом, – но тебе не кажется?..

Она прервалась и подняла глаза, удивленная стремительным вторжением Ким. Оуэн увидел красное от негодования лицо Ким, услышал ее глубокое прерывистое дыхание, увидел недовольного Марвина, который возник вслед за ней в проеме двери, и широко улыбнулся.

– Непривычно тебе, наверное, Уорд, так бегать за женщиной, а?

Марвин пропустил его сарказм мимо ушей:

– Ну, так что, Ким? Что скажешь? Или мне...

Ким торопливо пробормотала:

– Да, да, сегодня вечером. В семь тридцать подойдет?

Самодовольно усмехаясь, Марвин кивнул.

– Отлично. – Он жестом победителя махнул рукой Оуэну и, злорадно глядя, как с лица того сползает улыбка, сказал: – Я ухожу. До завтра.

Когда Марвин ушел, Оуэн кивнул Ким на стул рядом с Кэнди.

– Раз вы нас прервали, придется вам еще немного подождать. Продолжай, Беренис. – Они стали обсуждать какие-то производственные вопросы. Беренис демонстрировала научные знания, которым Ким отчаянно позавидовала. Она думала: «Сколько у нее преимуществ – красота, ум, она может говорить с Оуэном на одном языке, научном языке, понятном им обоим. С такими достоинствами она будет для него превосходной женой...» Ким беспокойно встала и подошла к окну, несмотря на недовольное ворчание Оуэна.

– Может быть, пойдем ко мне в кабинет, Оуэн? – мягко спросила Беренис. – Там нам никто не будет мешать, это я гарантирую.

– Нет. Все равно мы уже заканчиваем. – Он посмотрел на часы. – Ты сегодня вечером свободна, Беренис? Может быть, зайдешь ко мне в гости, мы сможем продолжить нашу дискуссию в уютной домашней обстановке. – Он ядовито взглянул на Ким. – Дочка уже будет спать, в доме никого не будет, нам никто не помешает.

– Чудесно, дорогой, – выдохнула Беренис, тоже глядя на Ким.

Ким никак не прореагировала, но Оуэн тепло улыбнулся женщине, стоявшей рядом с ним.

– А потом, – добавил он, намеренно глядя на домработницу, хотя говорил с Беренис, – сходим куда-нибудь, выпьем вина.

Беренис ответила ему многообещающей улыбкой.

– Может быть, нам лучше подождать вас в машине, мистер Ланг? – скованно спросила Ким.

Беренис же вышла из кабинета, бросив на прощание:

– До встречи, Оуэн.

– Я уже иду, мисс Пейтон, – сказал он с раздражением, собирая книги и бумаги и засовывая их в портфель. Все не умещалось, и он, ни слова не говоря, сунул Ким в руки стопку книг. Она неловко подхватила их, позвала Кэнди и направилась к двери.

– Я сам поведу машину, мисс Пейтон, – сердито бросил Оуэн.

Ну вот, их отношения снова испортились! Удрученная, Ким посадила Кэнди на заднее сиденье, и сама села рядом с ней. Оуэн ничего не сказал по этому поводу, казалось, он ничего не заметил.

Когда они повернули на дорожку, ведущую к дому, Ким увидела, что автомеханики сдержали слово и пригнали ее машину обратно.

Прижимая к себе стопку книг – Оуэн подошел и нетерпеливо встал у нее за ее спиной, постукивая ногой, – Ким достала ключи и открыла входную дверь. Только она вошла в коридор, как Кэнди протиснулась мимо нее и нечаянно толкнула под локоть, книги выпали из рук Ким и разлетелись по полу.

– Только этого не хватало! – процедил Оуэн, присаживаясь рядом с ней на корточки и начиная собирать их.

Ким потянулась, чтобы подобрать одну, самую толстую, и обратила внимание на название и имя автора на переплете.

– Это книга моего отца! – с дочерней гордостью невольно отметила она.

Оуэн, уставившись на нее, поднялся.

– Что вы сказали?

Она тоже встала и повторила:

– Это книга моего... – И только тут она опомнилась и торопливо промямлила: – Нет, ничего, мистер Ланг. Я ничего не сказала. Правда.

Он поднял книгу и посмотрел на название, открыл и прочитал вслух:

– Олдос Пейтон, доктор наук, почетный член Научного Королевского общества, профессор физической химии... Это ваш отец? – Ким, потупившись, молчала. – Так ваш отец, – допытывался он, – профессор университета? Ваш отец ученый, выдающийся специалист, один из крупнейших авторитетов в своей области, автор многих книг и учебников? – Старательно избегая смотреть ему в глаза, она кивнула. Он сжал губы. – Идите в гостиную, мисс Пейтон. – Он взял с пола свой портфель. – И возьмите книги с собой.

– Но ужин, мистер Ланг. Мне надо готовить ужин...

– К черту ужин! – в сердцах заорал он. – Нам с вами надо поговорить!

– Да, мистер Ланг. – И она кротко – а что ей оставалось делать в такой опасной ситуации? – последовала за ним в гостиную.

Он швырнул портфель на кушетку, туда же полетели и книги. Засунув руки глубоко в карманы, он посмотрел на нее и сказал:

– Так. Давайте разберемся. Значит, ваш отец вовсе не безработный, как я, по своей наивности, считал, поверив вам на слово, что ваша семья живет в бедности. Ваша мать, не замученная бытом домохозяйка, которой пришлось устроиться на работу, чтобы как-то сводить концы с концами. И вы для них не «обуза», потому что никак не можете найти работу и не приносите в дом денег... – Он ударил кулаком по спинке кресла. – На самом деле ваш отец занимает видное положение в университете, зарабатывает очень приличные деньги и может обеспечить своей семье безбедное, комфортное существование, так что ваша семья процветает и без вашей финансовой поддержки. – Последние слова он произнес особенно отчетливо.

Ким, опустив глаза, смотрела на свои сцепленные руки, сконфуженная и униженная, как ребенок, которого учитель отчитывает перед всем классом. Оуэн сел и достал сигарету.

– Скажите, – продолжал он, закурив, – а ваша мать тоже «ходит на работу», как вы выразились?

Ответ Ким был еле слышен:

– Она преподает химию в большой общеобразовательной школе.

– А ваш брат?

– Читает лекции по химии в политехническом институте.

– Отлично. Значит, вы из семьи ученых – тех самых, кого вы так презираете. – Оуэн рассмеялся, но смех был невеселый. – И вы устроились на работу к такому же ученому, подумать только, какая ирония судьбы! – Он задумчиво посмотрел на нее. – Скажите на милость, в такой интеллектуальной семье, как получилось, что вы не получили образования?

Она должна была догадаться, что он спросит об этом, и заготовить какой-нибудь правдоподобный ответ. Но она начала, путаясь в словах, бормотать что-то невнятное:

– Я... так вышло... я... в школе плохо училась... и вообще, мой отец считает, что я позор семьи...

– Значит, – не отставал от нее хозяин, – с образованием у вас ничего не получилось, я правильно понял? И вам нечего предложить обществу, кроме ваших хозяйственных способностей?

Ким обошла этот вопрос, дав ему правдивый, хотя и неполный, ответ:

– Я закончила секретарские курсы.

– Вот как? – Он окинул ее оценивающим взглядом. – Это очень кстати. В будущем мне понадобится печатать кое-какие письма дома. Вместо того, чтобы печатать их самому, стуча одним пальцем, я могу отдать их вам – разумеется, за дополнительную плату.

Ким поняла, что он нарочно заговорил о деньгах, напоминая ей свой широкий жест, когда в самом начале ее работы он повысил ей жалованье.

– Прибавку к жалованью, которую вы дали на моих родителей, я верну вам, мистер Ланг. Мне пришлось на это согласиться, раз я придумала эту историю про бедных родителей, но я вам все отдам, все-все, до последнего фунта. Деньги у меня на счете в банке. Я могу прямо сейчас выписать чек на эту сумму... Подождите, сейчас я возьму свою сумку.

– А как вы намерены вычислить точную сумму, которую вы мне должны?

– Ну... как... я вычту прибавку из моего жалованья, умножу на...

– Ваша глупость не знает предела, мисс Пейтон.

Это было оскорбление, но она ничего не могла поделать. Нарисовав такую жалкую картину своих умственных способностей, она заслужила его презрение.

– Оставьте эти деньги себе. – Оуэн поудобней устроился в кресле, и девушка видела по выражению его лица, что он настроен поиздеваться над ней. – Значит, ваша голова оказалась пустой, мисс Пейтон. Красивая и глупая. Ну почему всегда так бывает? Это, наверное, какой-то закон природы. Со всеми домработницами одно и то же. Как хорошо, что я твердо решил ни за что не жениться на домработнице. Я уже начал сомневаться в этом правиле, когда застал вас тогда, вечером, за чтением Уолта Уитмена. Я подумал, не ошибся ли я насчет ваших умственных способностей, но увы, при всей учёности вашей семьи, вы сами не унаследовали фамильной склонности к наукам. Увы, как я и подозревал, все эти книги были только ширмой, призванной обмануть меня и заставить поверить в ваш ум и начитанность. – Он перевел дыхание. – Я прав?

Ким с подозрением поглядела на него. Что это, утверждение или вопрос, заданный таким образом, чтобы вынудить ее во всем признаться? В любом случае ей лучше было промолчать. Она лишь пролепетала:

– Простите, что обманула вас, мистер Ланг.

Он затушил сигарету в пепельнице и встал.

– Да уж. С самого начала, как только вы появились у меня в доме, вы постоянно меня обманывали. Но постепенно, неуклонно, один за другим, – голос его стал тихим и вкрадчивым, – все эти покровы лжи были мною сняты. Если вы здесь пробудете еще некоторое время, – в глазах его мелькнул коварный огонек, – мы доберемся до самого главного – до вашей неприкрытой сути.

Ким покраснела от его двусмысленного намека.

– Вы позволите мне остаться у вас, мистер Ланг?

– А почему вы спрашиваете? Неужели вы думаете, что я уволю вас за то, что у вас, как выяснилось, выдающийся отец и образованные мать и брат? Это ваша очередная глупость, но я вас не виню за это. Впрочем, – он подошел к ней, медленно, лениво, и встал рядом, сунув руки в карманы, нахально разглядывая ее, – больше я не намерен терпеть ваши выдумки. Чтобы больше никакого вранья не было! Иначе, моя юная безмозглая красавица, мне придется искать новую домработницу, а вам – новую работу. Понятно? – Ким кивнула, и он посмотрел на каминные часы. – Ладно, сейчас явится твой приятель, а ко мне придет подруга, так что пора позаботиться о еде. И моя дочь скоро начнет вопить, что хочет есть. Кстати, где она?

– Наверху, у себя. Наверное, читает комикс.

– Да, хвала Господу за комиксы, – пробурчал себе под нос Оуэн. – Правда, там сплошная чепуха, зато дети хоть ненадолго успокаиваются и дают нам, взрослым, вздохнуть свободно.

Ким пошла на кухню, уныло размышляя: если хозяин сорвет последнюю завесу тайны, если раскроется ее последняя ложь, тогда уже и Кэнди не поможет, и она, Ким Пейтон, будет с позором отправлена обратно, в лоно своей семьи, и снова станет членом огромной армии безработных.

Вскоре приехала роскошная Беренис. Она выглядела, как обычно, спокойной, прекрасной и высокомерной.

До прихода Марвина Ким уложила Кэнди спать. Девочка спросила ее с надеждой в голосе:

– Ты куда-нибудь пойдешь с моим папой, как в тот раз?

– Нет, деточка.

– А с кем? С этим гадким человеком, который мне не нравится? – Ким кивнула. – Лучше останься дома, Ким. Не ходи с ним. – В голосе ее звучала отчаянная просьба, словно догадывалась, что Марвин принесет в их дом только беду и несчастье.

– Не волнуйся, маленькая, – нежно прошептала Ким и поцеловала девочку в лобик. – Обещаю, со мной все будет в порядке.

Но, закрывая дверь в спальню, она призналась себе, что беспокойство Кэнди передалось и ей и стало настойчиво грызть ее.

Марвин, увидев Ким, издал долгий восхищенный свист. Она на самом деле не считала, что заслуживает такой лести, так как не особенно старалась выглядеть привлекательно, и решила, что Марвин просто хочет позлить Оуэна.

А то, что Оуэн разозлился, было видно невооруженным глазом. Он окинул ее ледяным взором, от которого мороз прошел у нее по коже, однако на его взгляд она ответила беззаботным веселым взглядом – и тут же втайне поздравила себя с неожиданно открывшимся у нее актерским талантом. Впрочем, какое ей дело, что он о ней думает? Она же не с ним идет на свидание.

Марвин повел ее ужинать и танцевать, как и обещал. Вечер прошел довольно вяло, Ким была рассеянной и молчаливой. Марвин же явно был настроен решительно, как человек, который увидел впереди желанную цель. Она была уверена, что он считает ужин в ресторане только прелюдией к главным событиям. Она знала, что ей придется использовать всю свою хитрость, чтобы этот вечер закончился для нее без неприятностей.

Когда Ким предложила идти домой, Марвин возражать не стал.

– Оуэн еще наверняка не вернулся, – задумчиво сказала она. – Он пригласил Беренис к себе домой, они хотели поработать вместе... – Тут Марвин издал циничный смешок. – А потом он обещал повести ее в бар.

– Ага, значит, в доме сейчас никого нет?

– Нет, ну Кэнди дома, но она спит. Дафна время от времени к ней заходит, убедиться, что все в порядке.

– Но после того, как ты вернешься, она больше не будет заходить?

– Нет. – Ким не пришло в голову полюбопытствовать, с какой целью он задает все эти вопросы и к чему он клонит.

Однако вскоре все прояснилось. Как только они вместе вошли в дом, Марвин крепко прижал ее к себе. Ким мысленно отругала себя за несообразительность; сама того не желая, она выдала сведения, которые ему были нужны. Как она могла быть такой наивной? Девушка попыталась вырваться, но она могла с тем же успехом бороться с полярным медведем – это было бесполезно. Марвин силком затащил ее в гостиную и закрыл дверь.

Глава 10

Марвин подтащил Ким к кушетке и толкнул на нее. Девушка, задыхаясь, просила, стараясь однако не слишком шуметь:

– Нет, Марвин, нет!

Но он был глух к мольбам и бросился на кушетку рядом с ней.

Тут раздался звук поворачивающегося в замке ключа. Грубо выругавшись, Марвин с силой отпихнул Ким от себя и вскочил, не зная, что делать. Ким быстро пригладила растрепанные волосы и поправила платье.

– Оуэн пришел, – сказала она. – Тебе придется уйти.

– Будь я проклят, если позволю ему испортить мне удовольствие. – Он схватил ее за руку и рывком поднял на ноги. – Идем в мою машину.

Ким пыталась выкрутить у него руку, но он крепко держал ее. Марвин буквально протащил ее мимо Оуэна, стоявшего в коридоре. По его взгляду Ким поняла все, что он о ней думает. Она открыла было рот, чтобы воззвать к его защите, но Марвин волок ее за собой, как локомотив, и скоро они оказались на улице.

Не выпуская ее руку, он открыл дверцу машины и злобно прошипел:

– Залезай! – Но Ким не сдавалась. – А ну, делай, что я говорю, иначе... – И резко развернув ее к себе, он занес было над ней руку, но в это время раздался спокойный голос:

– На твоем месте я не стал бы этого делать, Уорд. Подумай, прежде чем поднимать руку на прислугу своего начальника – это может плохо отразиться на твоих профессиональных перспективах, и не только на них.

Марвин громко выругался. Ким закрыла глаза, ожидая, что он сейчас выдаст ее хозяину, но ничего не произошло. Вместо этого он молча залез в машину, хлопнул дверцей и укатил.

Ким пошатнулась, Оуэн поддержал ее одной рукой за талию и повел в дом.

– Для женщины, которая когда-то хвасталась, что умеет обращаться с мужчинами, – проскрежетал Оуэн, – вы что-то больно уж отчаянно сражались, защищая свою добродетель. А почему вы вся дрожите? Вы что, действительно так расстроены или пытаетесь вызвать у меня сочувствие, чтобы я вас пожалел?

– П-простите. С-спасибо за п-п-помощь.

Оуэн снова обнял ее за плечи и повел в гостиную.

– Садитесь. Вам нужно что-нибудь выпить. – Он протянул ей бокал и сказал небрежно: – Вы «справились» с ним так же, как «справились» со мной тогда в спальне, да? – Она отпила из бокала, с горечью подумав, что опять поплатилась за свою глупость. Оуэн продолжал: – Вам очень повезло в ту ночь, что я не Марвин Уорд, и сегодня вам опять повезло, что Беренис рано захотела поехать домой, а не то даже страшно подумать, что случилось бы с нашей невинной маленькой Ким Пейтон. – Он налил себе вина в бокал. – Я же говорил вам, если вы помните, – Марвин не шутил, когда сказал, что «добьется» вас. В следующий раз вам уже не выкрутиться.

– Не беспокойтесь, – прошептала она одними губами, – другого раза не будет.

– Да уж, надеюсь. – Голос его немного смягчился. – Ну как, вам лучше?

Она улыбнулась, но улыбка ее была неуверенной, зыбкой. Подняв Ким с дивана, Оуэн поставил ее перед собой, его руки легли ей на плечи, он медленно обвел взглядом ее лицо, заглянул в глаза... Сердце у нее билось, как набатный колокол, в голове мелькнуло: «Неужели он сейчас меня поцелует?» Но он отпустил ее и стал шарить в кармане, ища сигареты.

– Идите лучше к себе, Ким. Ложитесь спать.

– Да, мистер Ланг.

– Оуэн, – поправил он.

– Да, Оуэн, – послушно повторила она, и он улыбнулся. – Спокойной ночи, Оуэн.

Он кивнул, продолжая улыбаться, а Ким побрела к себе наверх.

Когда на следующий вечер зазвонил телефон, Ким была у себя в спальне и читала. К телефону подошел Оуэн.

– Да, – услышала она его голос, – Оуэн Ланг у телефона. Кто это? – Он помолчал. – А, да, да, слушаю! – Он явно был рад слышать звонившего.

«Наверное, Беренис», – с ненавистью подумала Ким и снова погрузилась в чтение. Некоторое время он болтал по телефону, голос его не смолкал, потом он сказал громче:

– Да, она наверху.

Неужели Беренис спрашивает о ней? Ким не могла в это поверить.

– Да, я знаю, – говорил Оуэн, – она мне про вас рассказывала. У меня тоже есть книга вашего мужа...

«Мама! – изумленно подумала Ким. – Он разговаривает с моей мамой!» Она отбросила книгу в сторону и кинулась вниз, остановившись у подножия лестницы, но Оуэн отвернулся от нее, словно не хотел передавать ей трубку. Снедаемая нетерпением, Ким присела на нижнюю ступеньку, а разговор между тем продолжался.

– Как я вас понимаю, – говорил в трубку ее хозяин, – все мы ученые, за исключением вашей дочери. Он помолчал и бросил быстрый взгляд на Ким. – Да, она мне говорила, но, признаться, случайно – ее подвела дочерняя гордость. Она ненароком проговорилась, когда увидела у меня книгу вашего мужа. – Ким услышала в трубке мамин смех, и Оуэн засмеялся вместе с ней, потом сказал: – Сейчас дам ей трубку. Ее уже трясет от нетерпения! Да, приятно было поболтать. До свидания. – Он помолчал. – Конечно, буду рад со всеми вами познакомиться... Да, непременно, как-нибудь... Да... Буду счастлив поговорить с вашим выдающимся мужем!

Ким выхватила у него из рук трубку, но он не ушел и стал слоняться по коридору.

– Привет, мам. Что? – Она посмотрела на Оуэна и ответила с сомнением в голосе: – Ты думаешь?

Он шепотом спросил:

– Что она сказала?

Ким прикрыла рукой трубку:

– Говорит, что вы очень милый.

Он усмехнулся:

– Вы с этим вряд ли согласитесь, – и ушел в столовую, оставив дверь открытой.

– Прости, мам, что ты сказала?

– Я говорю, дорогая, что мне стало известно об одной замечательной работе, тебе бы она очень подошла. Одна учительница из моей школы – знакомая известного писателя. Так вот, он ищет человека желательно с высшим образованием, – так что ты как раз подходишь, – для проведения исследований. Он пишет книгу о происхождении английской драматургии, что-то там историческое, и я подумала, что тебе это будет интересно. Как ты считаешь, дорогая?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache