355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Личия Троиси » Новое королевство » Текст книги (страница 20)
Новое королевство
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 23:59

Текст книги "Новое королевство"


Автор книги: Личия Троиси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 29 страниц)

21
БЕГСТВО

Фора окинул взглядом бастионы дворца. Головы казненных заговорщиков чернели на фоне безукоризненной голубизны летнего неба. С тех пор как эти мертвые тела были выставлены на всеобщее обозрение, город погрузился в гробовое молчание. Напротив королевского наместника стоял Дохор с изможденным от усталости лицом. Его разбудили вскоре после того, как весть о побеге распространилась по дворцу. С этого момента король не переставая отдавал указания по восстановлению порядка.

– Прошу прощения, господин, – с дрожащим от волнения голосом обратился стоявший на коленях Фора к своему правителю. – Это – целиком моя вина.

Король, не проронив ни слова, с удовлетворением следил за этим жестом повиновения.

– Встань, – приказал он спустя некоторое время.

Увидев умоляющий взгляд Форы, король вспомнил, как увидел его в первый раз. Тогда это был рослый и упитанный детина, воспринимавшийся своими ровесниками полным дураком по причине своей нечеловеческой силы. Он был помощником повара при кухне Академии и страстно мечтал стать всадником. Но, будучи незаконнорожденным ребенком прежнего короля, он понимал, что эта мечта несбыточна. Окружающие видели только тупое выражение его лица, в то время как Дохор разглядел в нем проблеск глубокой ненависти.

Фора был мечом, ожидавшим своего хозяина, настоящим мясником, и король разбудил в нем стремление к отмщению.

Дохор взрастил его у своих ног как пса, наказывая за провинности и не скупясь на похвалы, если тот их заслуживал.

Как только Дохор пришел к власти, он назначил Фору своим наместником, позволив ему в полную силу отыграться на полях сражений, и результаты не заставили себя ждать.

Вскоре Фора стал одним из самых жестоких и кровожадных наемников, сохранив при этом беспрекословную преданность хозяину. Он никогда не отказывался от порученных заданий, и этот раз не был исключением.

– Он бежал, – сказал король.

Фора, распрямив плечи, напряженно ждал конца фразы.

– Мой сын – предатель, – продолжал король. – Мне известно, что ты сделал все от тебя зависящее, чтобы направить его на истинный путь, но, поскольку ты воспитал принца, теперь тебе предстоит уничтожить его.

Искра злобного удовлетворения промелькнула в глазах его подданного; король с особым чувством предвкушал свою месть. После встречи с принцем в тронном зале дворца он никак не мог забыть решительный и воинственный взгляд сына. В его королевстве, где правит страх, тот, кто перестает бояться, становится опасным врагом, потому что так он обретает свободу. Леарко должен заплатить за оскорбление.

– Ты должен доставить его живым, – произнес Дохор, чеканя каждое слово. – Я хочу увидеть, как наши союзники принесут его в жертву в своем храме. Еще я обещал им девушку-мага. Разбойница же пусть просто умрет. Меня не интересует, как ты это сделаешь, мне нужна только ее голова.

Фора, подождав еще немного, склонил голову.

– Я оправдаю оказанное мне доверие, – сказал он свирепо и удалился прочь.

Король задумчиво посмотрел ему вслед; тишина Макрата могла таить в себе всякое.

«Вот она, моя власть», – подумал Дохор. Одна только мысль, что в одночасье все может рухнуть под его ногами, вызывала в нем панический ужас, никогда доселе им не испытанный.

И только образ вопящего от нестерпимой боли Леарко смог утихомирить, наконец, его тревоги. Король не сомневался, что принц скулил бы как животное, умоляя о пощаде, но Дохор остался бы непреклонен. Тогда он одержал бы победу надо всеми: и над своим сыном, и над целым Всплывшим Миром. Только так король смог бы забыть искру неповиновения в глазах Леарко, вспыхнувшую в тот самый вечер, когда он перестал испытывать страх перед своим отцом.

Дубэ погрузила лицо в прохладную воду Темного ручья. Она испытывала острую необходимость очиститься и вычеркнуть из памяти ужасы, увиденные ею в мрачных тюремных казематах.

На этот раз не только зверь, но и ее собственный гнев определяли поступки девушки. Она приподнялась и резкими движениями попыталась отмыть свой жилет и руки от крови. Но все ее усилия были напрасны: казалось, что мерзкий запах смерти навсегда впитался в ее кожу.

– Прекрати!

Дубэ обернулась. Леарко, положив одну руку девушке на плечо, смотрел ей прямо в глаза. Он выглядел изнуренным, но тем не менее всем своим видом старался внушить ей спокойствие и душевное равновесие. Дубэ знала, что и его обуревали те же мрачные мысли: девушка испытывала чувство благодарности к принцу за это вынужденное лицемерие. Она нуждалась в поддержке юноши: ей было необходимо, чтобы он оправдал ее поступки, особенно сейчас, когда они оказались в месте, так сильно напоминавшем ей о прошлом.

Все трое отправились в грот, тайное укрытие Дубэ, находившееся в самой чаще леса, неподалеку от Макрата. Теана, не оправившаяся от пыток, лежала в этом убежище.

Едва Дубэ вступила в грот, ее охватило отчаяние. Казалось, что ничего не изменилось с той поры, когда она в последний раз была здесь, словно вся прожитая ею жизнь бесполезна и никчемна. Снова и снова возвращаться сюда, к своему прошлому, после стольких выпавших на долю Дубэ испытаний и страданий – такова ее неизбежная участь.

Обернувшись, она встретилась взглядом с принцем. Нет, неправда. Ее жизнь изменилась, потому что теперь в ее жизни есть Леарко.

Раздавшийся стон вернул ее в реальный мир. Леарко начал промывать раны платком, смоченным в воде ручья, и сердце защемило у нее в груди.

– Позволь мне, – обратилась Дубэ к принцу. Взяв в руки платок, она смочила его в воде и приложила к ране, стараясь касаться ее как можно мягче.

Леарко поднял голову и поцеловал девушку, и на мгновение все вокруг перестало существовать под густыми кронами деревьев.

– Куда теперь мы пойдем? – спросил принц, прервав этот нежный поцелуй.

Дубэ показалось, будто тяжкое бремя придавило ее к земле. Сжимая в руках платок, разбойница снова пришла в себя.

– Теане, чтобы немного восстановить силы, нужен хотя бы один день. Иначе мы не сможем двинуться дальше.

После всего пережитого девушка-маг совершенно обессилела, и все трое оказались не в состоянии продолжить дальше свой путь. Укутавшись в длинные плащи, они успешно миновали улицы, имевшие в Макрате самую дурную славу, но в лесу им пришлось сделать остановку.

– Чтобы найти нас, солдаты прочешут лес, – заметил Леарко.

– Только после того, как справятся с беспорядками. У нас есть еще немного времени. А может, у тебя иные соображения?

Тяжело вздохнув, юноша отрицательно покачал головой:

– Нет, никаких.

А в это время на небе над их головами уже забрезжило утро нового удушающе жаркого дня.

– Я хочу остановить отца любой ценой. Я должен присоединиться к воссставшим и поддержать их наступление.

Дубэ была поражена, услышав его твердый и решительный голос, в словах принца больше не было страха.

– Думаю, что правильным в этой ситуации будет отправиться в Лаодамею и узнать мнение членов Совета Воды. Идо и Лонерин наверняка уже вернулись и представили туда отчет о своей миссии.

Странное смятение охватило девушку, когда она произнесла вслух имя Лонерина и вдруг, сама того не желая, покраснела.

Нелепая и смешная ситуация. В своих многочисленных рассказах о себе Дубэ ни разу не обмолвилась о молодом маге. Чтобы принц понял, о ком идет речь, она вкратце, не вдаваясь в подробности, описала этого человека.

Леарко понял только то, что нужно было понять.

– Прекрасно. Мы присоединимся к ним, – сказал он уверенно.

Дубэ горько усмехнулась. А что будет с ней? Какое место уготовано ей?

«Никакого. Ты скоро умрешь».

Дрожь пробежала по спине девушки, и Леарко заметил ее смятение.

– Ты будешь сражаться вместе со мной, – заявил он решительно, а затем добавил: – И доведешь свое дело до конца.

Дубэ отвернулась.

– Посмотри на меня. Я знаю, что ты решила, но я не допущу этого. Мне нет жизни без тебя.

Девушка не знала, что ответить, ведь эти слова в равной степени могли принадлежать и ей. Но ее пугало это почти идеальное сходство их чувств. Оно было слишком прекрасным и сильным, чтобы иметь свое продолжение в будущем.

– Конечно, мой отец дал мне жизнь, но он сделал это, преследуя свои цели. Он хотел создать точную копию себя, чтобы научить меня презирать смерть. А я – иной, и только сейчас мне это стало понятно. Моя земля жаждет его крови, да и тебе нужна его смерть.

Дубэ молчала. Что она должна была сделать: умереть, защищая их любовь, либо убить его отца и ждать, когда призрак короля встанет между ними, день ото дня усиливая их отчуждение.

– Поклянись мне, что сделаешь это… – прошептал Леарко.

Дубэ на мгновение представила себе их совместную жизнь и почувствовала себя счастливой. Но то был сиюминутный обман: в глубине души она понимала, что этой фантазии никогда не суждено сбыться.

Принц и разбойница вернулись в грот. Они тщательно заделали вход в убежище и остаток дня провели в нем, восстанавливая свои силы. Все трое были сильно измотаны, раны Леарко давали о себе знать, а Дубэ продолжала пребывать в состоянии непрерывного напряжения, вызванного яростной активностью зверя.

Решение покинуть убежище было принято глубокой ночью.

– Ты сможешь идти? – спросила Дубэ девушку-мага.

Теана слабо кивнула. Оказавшись снова на свободе, она все больше молчала, а ее голос как-то изменился. Дубэ с трудом могла представить себе, что испытала ее подруга в мрачных тюремных застенках, но у разбойницы не было ни малейшего желания узнать об этом.

Превозмогая боль, Теана встала на ноги.

– Как ты себя чувствуешь? – спросила она Дубэ.

– Я справлюсь.

Девушка-маг взяла ее за руку и нащупала символ проклятия: он пульсировал сильнее обычного. Выражение тревоги появилось на ее лице.

– Нам следует повторить ритуал. Проклятие активизировалось.

– Но ты сейчас не в форме, – возразила Дубэ, убирая руку. – В любом случае у нас нет времени. Сейчас главное – поскорее убраться отсюда. За нами идет охота, и не сегодня завтра они выйдут на наш след.

– Я думала, что моя задача спасать тебя, а не наоборот.

Дубэ с удивлением посмотрела на свою спутницу и направилась к выходу.

Снаружи стояла непроглядная и безмолвная тьма. Отныне им предстояло двигаться только под покровом ночи.

– Может, для ритуала я слишком слаба, но на это у меня хватит сил.

Дубэ обернулась и увидела слабую улыбку на бледном лице Теаны. В руках она сжимала несколько разноцветных камешков.

– Я нашла их, когда вы ходили к ручью. Они понадобятся мне для магии: с их помощью мы сможем установить связь с Советом Воды. Я сообщу о нашем прибытии, и нас встретят на границе с Землей Моря.

Дубэ с благодарностью посмотрела на свою спутницу.

– Мы это сделаем, вот увидишь, – шепнула ей Теана.

Разбойница улыбнулась: она изо всех сил старалась в это поверить, но осознавала, что ничего, кроме надежды, у нее не осталось.

На следующий вечер беглецы смогли раздобыть себе лошадей: свернув с тропы, Дубэ и Леарко набрели на одиноко стоявший дом, из хлева которого им и удалось выкрасть животных. Теана в это время поджидала их в лесу. Принц держался твердо и уверенно. Он всегда сохранял спокойствие, хотя как никто другой знал, что смерть могла поджидать их за любым поворотом. Дубэ с отчаянием льнула к нему, перестав думать о том, что когда-нибудь придет конец этому счастью.

Вскоре они почувствовали погоню. Сначала это был далекий и глухой взмах крыльев, от которого земля задрожала под ногами. Затем лошади под седоками стали нервно бить копытами. Наконец огромная темная тень затмила лунный свет. Это были драконы.

– Мы в опасности, – произнес Леарко. – Нас преследуют на драконах. А это значит, что Фора уже близко.

Дубэ побледнела как полотно, нужно было прибавить шагу. Теперь казалась невероятной мысль о том, что они вновь могут встретиться лицом к лицу с дядей принца и его войском.

С первыми лучами солнца беглецы сделали привал. Они по очереди отдыхали, привязав лошадей к одному из деревьев. Но чтобы суметь оторваться от преследователей, они двигались слишком медленно.

Вечером неожиданно у всех троих вновь появилась надежда на спасение. Едва они сели в седла, Дубэ и Леарко увидели, как голубое облако дыма обволокло фигуру Теаны.

Девушка-маг поторопилась спешиться. Она выложила круг из цветных камешков на куске ткани, оторванном ею от собственной одежды, и принялась нашептывать заклинание. Вскоре лоб девушки покрылся крупными каплями пота. А в это время сгустившаяся дымка приняла форму шара, и тогда, одна за другой, на материи стали явственно проступать руны.

– На границе нас будет ждать вооруженный отряд. Встреча через четыре дня.

От спасительной черты их отделяло всего несколько километров.

На пути их поджидало неожиданное препятствие. В какой-то миг перед молодыми людьми деревья расступились, словно занавес в театре, и все трое оказались на просеке. И хотя она не казалась слишком большой, не более одной ночи пути, опасность заключалась в том, что теперь их дорога пролегала по открытой местности.

Беглецы остановились на опушке леса. Лошади неспешно щипали траву. Светила полная луна.

– Что теперь? – просила Теана.

Ни Дубэ, ни Леарко не знали ответа. Может, им следовало бы объехать поляну, но сколько на это потребуется времени? Нельзя было опаздывать к условленному сроку и впустую расходовать свои силы. Сидевшая на лошади девушка-маг была похожа на привидение. Ей удалось убедить Дубэ возобновить ритуал, но ее сил вряд ли хватило бы на это действо. На этот раз вся процедура заняла бы значительно меньше времени, но теперь и сама маг с трудом могла пошевелить рукой.

– Поехали, – неожиданно сказал Леарко.

Дубэ заметила в его глазах привычную уверенность.

– И как можно быстрее, – ответила девушка, пришпоривая коня.

И все трое во весь опор помчались по просеке. Яркий глаз луны с готовностью освещал им путь.

Тяжелый топот копыт заглушил ритмичный и глухой звук, вот уже несколько дней подряд заставлявший дрожать землю. За храпом животных не было слышно бряцания доспехов. Возникшая впереди грозная тень застала беглецов врасплох.

Огромная и черная, она бросилась наперерез лошади Теаны, опрокидывая животное на землю. Леарко и Дубэ увидели, как девушка с воплем покатилась по земле, а затем неожиданно ее схватила чешуйчатая лапа.

Дубэ закричала.

«Нет, не сейчас!» – отчаянно умоляла она.

Дракон снова спустился, но на этот раз за Леарко. Принц, наклонившись, пытался защищаться мечом. Чтобы запутать противника, он помчался в другую сторону, с силой пришпоривая коня. И на мгновение показалось, что ему это удалось.

– Скачи, скачи! – что было сил кричал он Дубэ, но девушка ничего не слышала.

Навстречу разбойнице неотвратимо двигалась толпа солдат, окружая ее со всех сторон. Дубэ попыталась успокоить коня, но тот продолжал лягаться как сумасшедший до тех пор, пока она не потеряла равновесие. Глухая боль заполнила собой сознание, а когда она отступила, первое, что увидела перед собой девушка, была прекрасная и безжалостная луна, сиявшая на небе.

Голова Дубэ кружилась, а в груди скребся ненасытный зверь.

Разбойница посмотрела на дракона; Леарко мечом защищался от мощных когтей, но эта схватка была неравной. Дубэ поспешила на помощь, но холод клинка на ее шее не позволил девушке подняться.

– Зачем так торопиться, – прозвучал чей-то грубый голос. Над Дубэ, сжимая меч, стоял какой-то солдат. – Лучше наслаждайся зрелищем.

За ним было еще человек десять вооруженных и готовых к бою солдат. Но это обстоятельство нисколько не смутило девушку. Резким жестом она вонзила кинжал в грудь нападавшего и устремилась к другим. Однако силы были неравны, и вскоре она оказалась прижатой к земле.

– Тебе больше не удастся выплеснуть яд, гадюка! – крикнул ей в ухо один из солдат.

Дубэ пришла в смятение. Дракон только что разодрал на куски лошадь Леарко, и принц, упав на землю, кубарем покатился по поляне. Разбойница видела, как юноша вскочил на ноги с мечом в руке и как его атаковали три человека, не дав ему опомниться. Леарко сражался неистово, но число нападавших было слишком велико. Вскоре обессиленный принц упал на землю.

Дубэ попыталась при помощи приемов, перенятых у Шервы, освободиться от преследователей, но солдаты опережали любое ее движение. Девушка почувствовала себя беспомощной перед ними.

Сквозь слезы боли и ярости она увидела приземлившегося дракона и спускавшегося с него наездника. Человек приблизился к Леарко, но Дубэ была слишком далеко, чтобы разобрать, кто это был. Затем разбойница увидела, как солдаты привязали к седлу дракона связанных принца и Теану. Затем ужасное животное взмыло в небо, и его рев заполнил собой всю равнину.

Человек, спустившийся с дракона, шел навстречу Дубэ; его очертания становились все отчетливее. Свирепое лицо и массивная мускулатура выдавали хорошо знакомую ей фигуру.

– А теперь настал и твой черед, – с хищной ухмылкой обратился он к Дубэ.

22
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ВЫБОР

Шерва посмотрел на сиявшую в небе луну. Что могла подумать о нем мать, если бы видела его в эту минуту?

Только теперь он понял, что ошибался. Шерва посвятил Гильдии всю свою жизнь без остатка; Иешоль хитростью украл у него эти годы, выведав все секреты его ловкого и гибкого тела, взамен лишив убийцу, словно растение солнечного света, последней надежды. Шерва предал свою мать, не отомстив за нее, и сам вырыл себе могилу. Он угодил в сети, расставленные этой сектой захватчиков. Эта дорога стала единственной возможностью восстановить свою поруганную честь и обрести, наконец, себя.

О появлении Сана стало известно во время обеда: в одно мгновение вся столовая превратилась в один бурлящий улей. Мальчик по собственной воле прибыл в Гильдию.

– А Идо? – спросил Шерва, когда узнал о произошедшем.

– Был приказ его не трогать. Впрочем, после всего того, что случилось с тобой, это вполне объяснимо…

Двое сидевших сбоку убийц с трудом сдерживались, чтобы не лопнуть от смеха. Шерва закипел от гнева. Что они позволяют себе? Он резко вскочил с места, заставив всех разом умолкнуть. Слепая ярость охватила тело убийцы, и тот недолго думая прямиком направился к Верховному Стражу.

– Вы запретили мне отправиться на поиски Сана, и я подчинился, – начал он дрожащим голосом. – Кроме того, я без всяких возражений снова стал простым убийцей. Но я не могу больше терпеть издевательства других подчиненных вам членов секты. В Гильдии я – второй после вас.

Шерва сомневался в истинности произнесенных им слов, но тем не менее он сказал это так, будто и сам в это искренне верил. Губы Иешоля скривились в еле заметной улыбке. И в этот момент Шерва понял, как сильно он ненавидит Верховного Стража. Иешоль вместе с его адским культом должны навсегда исчезнуть с лица Всплывшего Мира.

– Ты должен быть выше всего этого вздора.

– Честь для меня всегда была превыше всего.

Иешоль искоса посмотрел на своего подчиненного:

– Что тебе нужно, Шерва?

– Я прошу дать мне возможность отомстить за оскорбление.

– Тебе уже было в этом отказано.

– Я хочу встретиться с гномом и остановить его. Наверняка он уже направляется сюда.

В наступившей тишине Иешоль снял свои золотые очки и потер переносицу. Даже его жесты вызывали у Шервы отвращение.

– Нас это не интересует, – произнес, вставая, Верховный Страж. – Нам достаточно того, что Сан будет с нами.

– Но гном не позволит, чтобы мальчишка принял смерть из ваших рук.

– Ему не удастся нам помешать, и ты это знаешь.

– Весть о случившемся наверняка облетела весь Всплывший Мир, и гном уже возглавил войско. Но прежде чем он объединится со своими сторонниками, нужно остановить его.

Иешоль снова без единого слова посмотрел на Шерву. Это был взгляд короля, с равнодушием взиравшего на одного из своих ничтожных подчиненных.

– Ты допустил промах. Если бы твоя вера была искренней, Тенаар удовлетворил бы твою просьбу. Но ты продолжаешь отвергать его. Все это время ты находишься за гранью культа, и искупить вину ты сможешь, только отказавшись от своего высокого положения в Гильдии. Я слишком хорошо тебя знаю, Шерва, потому что очень доверял тебе. Много лет тому назад ты постучал в нашу дверь и, несмотря на то, что это был исключительный случай, мы с удовольствием приняли тебя, как самого одаренного из детей смерти. Здесь, в секте, не существует понятия чести, и твоя беда в том, что ты этого не понял, всякий, кто здесь оказывается, должен отказаться от своей прошлой жизни. Но ты не сделал этого.

Шерва прошипел сквозь зубы:

– Пошлите меня за Идо.

– Нет, лучше иди к богу. Твои мысли все еще, как и прежде, обращены к матери и к твоим истокам. А мы здесь – единое тело и единый дух. Только так можно стать победителем, как того требует от нас Тенаар.

– Да, но только не от вас.

У убийцы не было намерения произносить эти слова вслух, но он не смог сдержаться.

– Что ты сказал? – Иешоль задрожал от едва сдерживаемого гнева.

– Вы стоите во главе Гильдии и позволяете остальным обезличивать себя в этой вере, но при этом вы сохраняете свою независимость и, как личными рабами, распоряжаетесь подчиненными в своих целях.

Верховный Страж схватил Шерву за ворот его рубахи. Имея обычную внешность, он был невероятно силен.

– Ты сомневаешься в моей вере, червь? Ты это хочешь мне сказать?

Его глаза угрожающе сверкали. Только усилием воли Шерва смог устоять перед этим взглядом.

– Я делаю все во славу Тенаара, моя жизнь посвящена служению ему, и только здесь я по-настоящему живу.

Иешоль толкнул Шерву, вынудив его опуститься на колени. Убийца с трудом мог дышать.

– Я должен был сразу же убить тебя, и, надеюсь, ты знаешь почему. Я не терплю такой дерзости.

Шерва почувствовал себя раздавленным: Иешоль обращался с ним, как отец с нерадивым сыном.

– Делай как знаешь. Можешь убить гнома. Я позволяю тебе это, но только потому, что хочу быть великодушным, и не более того. Заруби себе на носу: я больше никогда не поддамся на твои бредовые идеи полукровки. После завершения своей миссии ты либо изменишь свои взгляды, либо станешь следующим, кому пустят кровь у подножия статуи Тенаара.

Шерва, злобно улыбаясь, вспомнил этот эпизод.

Верховный Страж безжалостно растоптал его. Эта последняя встреча стала символичной. Убийца был одним из множества его подчиненных, всего лишь слепым орудием, возможно и самым острым, в его руках. Иешоль всегда был хозяином в Гильдии, и казалось, что так будет вечно. В отличие от Шервы Верховный Страж достиг цели собственной миссии, дойдя до полного самоотрицания, и всецело посвятил свое тело и свой дух тому, во что искренне верил.

«Теперь мне ничего не остается делать, как спасти то, что еще можно спасти».

Он приблизился к гряде подводных рифов. Дул сильный ветер; а внизу, неистово вздымаясь вверх по скале, бурлила морская пучина. Вскоре волны должны были принести ему единственного врага, который, как он надеялся, был бы достоин его истинного величия: разочарованного и уставшего от жизни старика, живого свидетеля мира, который уже давно перестал существовать. Луна скользила по поверхности моря; Шерва не мог не думать о том, что в действительности так низко пал. На этот раз у него с собой были только старые, разваливавшиеся от времени доспехи.

Дворец был обыскан весь вдоль и поперек. К поискам привлекли даже Квара, не успевшего еще снять с себя ночную рубашку и колпак. Сама графиня металась по дворцу с растрепанными волосами. Идо обследовал самые потаенные уголки здания, обшарил все лестницы, заглядывая, куда только было возможно. Но мальчика и след простыл. Стало очевидно, что он пропал.

– А может, пленник смог самостоятельно выбраться и выкрасть Сана? Но он серьезно ранен, и мы скоро его обнаружим. Я уже отдала приказ охране: гонцы отправлены в другие графства с подробным описанием обоих. Все дороги взяты под наблюдение. Дело во времени.

Ондина старалась держать себя в руках, но по ее лицу было видно, как она встревожена.

Идо нервно курил трубку, выпуская маленькие и частые облака дыма. Его руки дрожали, а сам он был охвачен ужасным беспокойством: ярость, страх, разочарование и страшное чувство вины – все смешалось в его душе.

Он отрицательно покачал головой.

– Ну подумай сам, иначе и быть не могло… – заметила Ондина.

– Нет!

Графиня подскочила от неожиданности, и Идо пожалел о том, что позволил себе такой грубый и категоричный тон.

– Этот кретин не мог просто так исчезнуть, а впрочем, охранников нашли спящими у его камеры.

– Это – наемный убийца, и наверняка он воспользовался каким-нибудь снотворным.

– В комнате Сана следов борьбы не обнаружено.

– Мальчик, наверное, тоже уснул…

– Он ушел сам, – прервал ее Идо. Он впервые произнес это вслух. Поначалу эта мысль витала у него где-то на грани сознания, но теперь ему ничего не оставалось делать, как сдаться. – Он освободил пленника и ушел вместе с ним.

– Но с какой целью?

– Он убежден, что сможет самостоятельно покончить с Гильдией, и намерен направиться туда, чтобы отомстить. Я разговаривал с ним и уверен, что это именно так.

Гном провел рукой по лицу. Вот результат всех его усилий: Тарик и его жена мертвы, Сан улизнул прямо у него из-под носа, доведенный до этого поведением самого Идо. Без сомнения, в этом была исключительно вина гнома, ведь он не смог окружить мальчика должной заботой, найти слова утешения в горе; ведь он даже не пытался облегчить страдания Сана. Он стал способен только на то, чтобы забивать голову старыми и никому не нужными россказнями.

«Старость сделала тебя глухим и слепым. Он такой же, как Ниал, а ты снова повторяешь прежние ошибки».

Ему очень хотелось разнести эту комнату вдребезги и закричать изо всех сил, но он не мог этого себе позволить.

– Где, по-твоему, они сейчас находятся?

Ондина растерянно огляделась вокруг, пытаясь сосредоточиться.

– Может, они направились по той дороге, по которой вы попали сюда.

Идо посмотрел на графиню в упор:

– А здесь есть другие, более короткие пути?

Женщина сосредоточенно молчала.

– Мы можем разузнать об этом у нашей стражи… – чуть слышно наконец произнесла она.

– Я должен опередить их. Другого выхода нет, и мне нужна твоя помощь.

Гном отправился в дорогу в этот же день. Но прежде он попросил Ондину разослать по всему подводному королевству специальный пропуск для того, чтобы никакие пограничные проволочки не задерживали его в погоне.

– Если появятся новые сведения, непременно известите меня. Соана научила меня некоторым магическим приемам для общения на расстоянии. Мне обязательно нужно быть здесь на случай, если Сан вернется.

Графиня растерянно кивнула:

– Как только ты покинешь Затонувший Мир и поднимешься на поверхность суши, увидишь корабль, самый быстрый из всех в нашей флотилии. Он будет в полном твоем распоряжении.

Идо, снаряжая своего коня, кивнул.

Ондина с грустью посмотрела на гнома.

– Сожалею, что все так случилось. Мне нужно было найти для него учителя получше…

– В этом нет твоей вины, – прервал ее Идо. – Только я за все в ответе.

С этими словами они простились, понимая, что, возможно, больше никогда уже не увидятся. Но времени для долгих проводов не было. Гном должен был попытаться исправить хотя бы часть из допущенных им оплошностей. Он пришпорил коня и помчался в путь, преодолевая сотни километров под водой.

Возникшая перед его глазами гряда имела все такой же неприступный и непроходимый вид, как и в тот момент, когда они ее покинули. Тогда все, казалось, было на своих местах: горе мальчика было и его горем, ведь гном нисколько не сомневался в том, что Сан – это Ниал его преклонных лет.

Он стремительно взобрался по тропе, которая вела с пристани до самой вершины. Там наверху он спросил у моряков, не случилось ли им видеть юношу, одетого во все черное, и мальчика с лиловыми глазами и заостренными ушами, возможно, они взошли на борт какого-нибудь судна.

– С тех пор как вы ушли отсюда, прошел только один грузовой корабль, но и на нем пассажиров не было.

Идо выругался. Возможно, они пошли другой дорогой и еще не добрались сюда, а может, они двигались незаметно и уже давно покинули эти места.

Добравшись до вершины гряды, гном огляделся вокруг. Беглецы могли укрыться где угодно, шансов отыскать их следы почти не было. Но почему он всегда должен был платить такую высокую цену за свои ошибки?

Спасение Сана стало делом его жизни, и ничто, будь то старость или разочарование, не в состоянии воспрепятствовать этому. Он резко отскочил в сторону, едва успев заметить, как летит в пропасть кинжал.

«Это – они!» – промелькнула в его мозгу безрассудная мысль. Гном обернулся, обнажая меч. Но перед ним возникла только одинокая фигура худого, извивавшегося, как змей, человека. Идо почти сразу его узнал – это был тот самый убийца, что сразил Тарика и пытался выкрасть Сана.

– Тебя не было слишком долго… – произнес наемник с отвратительной улыбкой.

– Где Сан?

– Я жду тебя вот уже больше недели. А ты знаешь, какими бесконечно долгими показались мне эти семь дней вынужденного созерцания моря?

Идо заскрипел зубами. Пришло наконец время расставить все по своим местам.

– Скажи мне, где он?

Человек пожал плечами:

– Возможно, что уже в Земле Ночи, и меньше чем через неделю он будет в храме. Но я могу и ошибаться, ведь теперь его судьба меня не волнует.

Идо непонимающе посмотрел на него. Это казалось невероятным: разве что только на крыльях можно так быстро передвигаться.

– Лучше уйди с дороги. Человек, которого ты видишь сейчас перед собой, уже не тот, с кем ты сражался три месяца тому назад.

– Я тоже изменился, – заметил, ухмыляясь, Шерва и со свистом метнул в лицо гнома два ножа.

Один из ножей Идо остановил мечом, а второй он успел заметить только в последний момент и, пригнувшись, отскочил в сторону. Едва гном поднялся на ноги, как за его спиной снова возник этот демон.

– Теперь держись, – выкрикнул убийца, обхватил шею Идо и стал сжимать ее.

Гном стал задыхаться, но смог дотянуться до кинжала, что торчал у Шервы за поясом. Нащупав рукоятку, Идо выхватил его и вонзил в руку убийцы. Шерва, не проронив ни звука, ослабил захват и отскочил на безопасное расстояние.

Шерва вытащил кинжал не поморщившись и снова набросился с ним на гнома. Но Идо был готов отразить все удары противника и даже успел приспособиться к его манере вести бой. Тот был вне себя от ярости: это читалось в его глазах. Гном вел свою игру, позволяя противнику думать, что преимущество на его стороне; но как только Идо увидел в глазах Шервы ликование, сделал неожиданный выпад и застал его врасплох. Гном ударил по рукояти кинжала и тут же пронзил вторую руку убийцы. Рана была глубокая, и Шерва истекал кровью.

– Будь ты проклят… – прошипел Шерва, пошатываясь.

– Ты мне не нужен. Убирайся отсюда и живи, – сказал гном, тяжело дыша.

– Мне не нужна жизнь без чести! Я довольно настоялся на коленях за эти годы и не уйду отсюда, пока не смою позор своего поражения! – выкрикнул Шерва.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю