Текст книги "Секреты польской политики: Сборник документов"
Автор книги: Лев Соцков
Жанры:
Прочая документальная литература
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 29 страниц)
Аннотации шифртелеграмм польских диппредставительств в МИД
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
ПОСЛАНО т.т.
1 – Сталину,
1 – Молотову
7-м отделом ГУГБ НКВД получены от источника, занимающего ответственный пост в Министерстве иностранных дел Польши, добытые агентурным путем копии шифрованных телеграмм:
Перевод с польского
Из Москвы. № 3 от 3/II-37 г.
Как я узнал, Холсти приедет 8-го с.м. и останется здесь три дня.
Гржибовский.
Из Гельсингфорса. № 3 от 4/II-37 г.
По полученным секретным сведениям, Холсти должен предложить в Москве долгосрочный кредит в 500 миллионов финских золотых марок. Прежние кредиты, предоставленные СССР, составили 250 миллионов марок.
Сокольницкий.
Из Варшавы в Москву. 10/II-1937 г.
Посол Сокольницкий сообщает, что Холсти должен якобы предложить СССР долгосрочный кредит в размере 500 миллионов золотых финских марок. Прежние кредиты, предоставленные СССР, составили 250 миллионов марок.
Нембек.
Из Москвы. № 7 от 11/II-37 г.
В коммюнике и интервью, данном Холсти, обращают на себя внимание следующие моменты:
1). Подчеркивание возможности установления не только добрососедских, но и дружественных отношений.
2). Подчеркивание исключительной верности Финляндии Лиге Наций и принципам коллективной безопасности.
3). Подчеркивание солидарности между Скандинавскими странами.
4). Подчеркивание значения визита и его благоприятных последствий на будущее.
Последнее толкуется как предвестник того, что вскоре будет приступлено к торговым переговорам с целью расширить товарообмен в соответствии с пожеланиями Скандинавии. Об увеличении кредитов я пока ничего не слышал; такой шаг со стороны Финляндии соответствовал бы тенденциям Скандинавских государств в сторону увеличения кредитов для СССР.
Гржибовский.
Из Варшавы в Гельсингфорс и Париж. 12/II-37 г.
По поручению Холсти посол Идман внес в министерство 9-го марта заявление о том, что во время пребывания Холсти в Москве не были заключены никакие новые договора. Достигнутое разряжение атмосферы должно оказать влияние в смысле установления нормальных добрососедских отношений между обеими странами. Он объяснил, что внесение этого заявления задержалось из-за болезни Холсти.
Нембек.
Из Москвы. № 17 от 17/II-37 г.
Пешкова заканчивает свою работу к 1-ому апреля, после чего она закроет свое бюро и приступит к составлению отчета и ликвидации. Нужно вынести решение относительно дальнейшей участи архива правительства польского Красного Креста. Из трех возможностей: 1) передачи архива польскому Красному Кресту, 2) передачи польскому посольству и 3) передачи советскому Центрархиву – я считаю наиболее приемлемой первую, в крайнем случае – вторую. Каждое разрешение этого вопроса должно быть согласовано с НКИД, т. е. оно будет относиться также к представительству советского Красного Креста в Варшаве.
Гржибовский.
Из Лондона. № 25 от 5/III-37 г.
Письмо г-на министра от 27/II, посланное через Париж, я получил. Сегодня я вел, согласно инструкции, беседу с Коллиером. Он заявил мне, что Форейн Оффис сообщит нашу точку зрения в Ковно. В беседе со мной он проявил скептицизм в отношении возможности изменения позиции Литвы и ее согласия немедленно установить с нами дипломатические отношения. Рассматривая возможность установления с нами торговых отношений, литовская сторона в качестве первого шага выдвинула открытие сплава по реке Неману. Из слов Коллиера можно было вывести заключение, что не было уверенности в том, имеют ли литовцы в виду установление сразу же нормальных торговых отношений. Коллиер отстаивал мнение, что даже частичное разрешение вопроса было бы уже значительным шагом вперед, дающим возможность быстро добиться нормализации отношений. На похоронах короля Георга он беседовал с Лозорайтисом, который в ответ на его настойчивые вопросы ответил, что при всем желании он не имеет возможности пойти в своих уступках дальше известных границ. Форейн Оффис уже оказало влияние на Прибалтийские страны в смысле оказания воздействия на Литву. Коллиер сам говорил об этом с Мунтерсом. Однако если мы окончательно признаем уступки Литвы недостаточными, тогда он опасается, что придется отказаться пока от возможности прийти к соглашению. Англия заинтересована в установлении нормальных отношений между нами и Литвой, т. к. это способствовало бы укреплению нейтральной полосы, которая явилась бы преградой вмешательства как Германии, так и России. Поэтому Коллиера обеспокоили сведения об обострении отношений. Он опасается, как бы наши репрессии не укрепили сопротивления литовцев, а бросаемые польской прессой обвинения в том, что Литва подпала под советское влияние, не послужили предлогом для желательных выступлений со стороны Германии. По его словам, тщательное наблюдение, которое ведется англичанами в Ковно, не выявило усиления советских влияний.
Посылается в Варшаву, Париж.
Рачинский.
Из Парижа. № 2 от 6/II-37 г.
Передаю вкратце содержание шифрованного письма № 4.
Министр Бек обращается к господину послу с просьбой оказать воздействие на Форейн Оффис в том смысле, чтобы английским послам в Риге и Таллине были даны инструкции сообщить тамошним правительствам о благожелательной оценке со стороны Англии их усилий, направленных к тому, чтобы склонить Литву урегулировать отношения с нами, и о желательности продолжения таковых.
Посылается в Лондон.
Лукасевич.
Из Парижа. № 18 от 5/II-37 г.
Пропускать чешский воздушный транзит в СССР, в общем, для нас нежелательно. Принимая во внимание развитие нашей авиации, я мог бы в принципе согласиться на условную формулировку с тем, что мы не примем никаких обязательств в отношении трассы и условий будущей концессии до тех <пор>, пока не будут урегулированы наши отношения с Россией в области воздушной связи. Считаю нужным добавить, что вопрос относительно чешской воздушной линии через Малопольшу в южную Россию и в будущем останется неактуальным.
Лукасевич.
Из Парижа. № 21 от 11/II-37 г.
По поручению г-на министра Бека я обратил внимание Дельбоса на то, что попытки французской дипломатии превратить Малую Антанту в союз, который мог бы играть известную роль по отношению к Германии, привели к значительному укреплению германо-итальянского сотрудничества в Центральной Европе. Я добавил, что мы до настоящего времени не занимали определенной позиции по отношению к французской акции, т. к. мы не хотели создавать впечатления, что мы ей противодействуем, и что возможная реорганизация Малой Антанты ни в какой мере не может нарушить союзнических обязательств Румынии по отношению к нам.
Дельбос принял мое заявление сдержанно, вернее, неблагожелательно. Он сообщил мне, что вопрос возможного преобразования Малой Антанты будет решен во время предстоящего визита Бенеша в Белград. Он подчеркнул абсурдность такого положения, при котором 3 государства с общим населением в 50 миллионов объединялись только на базе обороны против Венгрии, являющейся самым миролюбивым государством в Центральной Европе, не обращая внимания на самые серьезные опасности, которые могут им угрожать.
Что касается итало-германских отношений, то у Дельбоса имеются сведения о том, что генерал Франко якобы утверждает, что между Германией и Италией имеется военная конвенция.
Лукасевич.
Из Парижа. № 24 от 19/X-37 г.
Во исполнение инструкции министра Бека, я беседовал сегодня с Дельбосом по вопросу Локарно. Я заявил прежде всего, что мне известен текст германского меморандума и что вопреки тому, что мне говорил Дельбос в разговоре от 13-го с.м., абзац, касающийся исключений в отношении принципа ненападения, не носит абсолютно отрицательного характера. Я добавил, что нельзя было рассчитывать на то, что Германия, по собственной инициативе, рассмотрела этот вопрос. Вопросы, касающиеся польско-французского союза, должны быть подняты нами, т. е. Польшей и Францией, но нам заранее известно, что в случае, если этот вопрос будет выдвинут, то – при соответствующей поддержке со стороны других государств – Германия согласится приступить к переговорам на эту тему. Затем я сказал, что содержание 2-го Локарно будет иметь решающее значение для ценности и будущности нашего союза. Мы не согласимся вторично на неясную и туманную формулировку от 1923 года. Дельбос признал, что он вел разговор со мной 13-го с.м., не зная точно текста германского меморандума. Он заявил, что признает правильными мои высказывания относительно значения 2-го Локарно для нашего союза. Он категорически заверил меня, что никогда не согласился бы на заключение договора, который мог бы затруднить выполнение нашего договора.
Я перешел тогда к вопросу о созыве конференции для разрешения вопроса о гарантии безопасности Бельгии. Я заявил, что, хотя мы самым дружественным образом настроены по отношению к Бельгии и ее интересам, однако мы вынуждены возражать против того, чтобы под предлогом обсуждения бельгийских дел велись переговоры между 4-мя западноевропейскими державами в условиях, напоминающих «пакт 4-ех».
Далее я категорически подчеркнул, что Польша непосредственно заинтересована в вопросе нейтралитета Бельгии, который никак нельзя рассматривать как местный вопрос, так как нейтралитет Бельгии явился бы серьезным изменением в европейском равновесии и мог бы отразиться на польско-французском союзе. Дельбос, соглашаясь с моей точкой зрения и констатируя, что Польша в данном случае выступала бы как европейская держава, разъяснил мне на основании телеграммы, полученной от Лароша, что в настоящее время после ознакомления с германским меморандумом положение значительно изменилось.
Бельгийское правительство, вопреки своей прежней позиции, не стремится уже к скорейшему созыву конференции, которая должна разрешить вопрос о гарантии безопасности Бельгии. Оно не хочет покинуть Лигу Наций и не желает итальянского арбитража (в случае возврата к концепции первого Локарно). Дельбос высказал надежду, что в бельгийской политике произойдет поворот в сторону более тесного объединения с Францией и Англией. Он добавил, что в Лондоне также недовольны германским меморандумом, так что можно ожидать продолжительного обмена мнениями между Лондоном и Парижем также и по бельгийскому вопросу. По мнению Дельбоса, едва ли можно ожидать каких-либо важных решений до съезда дипломатов на коронацию в Лондоне. Я упомянул также о впечатлении, которое вызывают в последнее время тенденции Германии, направленные к тому, чтобы убедить Англию, что она, закончив свои довооружения, должна опять занять позицию совершенно независимого арбитра и не опираться на Францию. Это мое замечание чрезвычайно заинтересовало Дельбоса.
Резюмируя, я заявил Дельбосу, что я хотел информироваться относительно вышеизложенных вопросов, т. к. я буду иметь возможность доложить о них г-ну министру БЕКУ, которому в ближайшее время придется принять решение в отношении нашей конкретной позиции в вопросе локарнских переговоров, о чем Дельбос говорил в Женеве. Дельбос благожелательно принял к сведению мое заявление и сказал, что очень хотел бы встретиться г-ном министром БЕКОМ в Париже или на юге Франции, куда он, по всей вероятности, поедет на праздники.
Посылается в Берлин, Брюссель, Лондон, Рим.
Лукасевич.
Из Бухареста. № 11 от 18/II-37 г.
Германский посол заявил Антонеску, что заключение Румынией союза с Францией будет рассматриваться Берлином как недружелюбный акт, так как он фактически вовлечет Румынию во франко-советский блок. Посол отклонил ссылку Антонеску на пример Польши, указав на то, что наш союз с Францией был заключен задолго до возникновения франко-советского блока. Антонеску самым категорическим образом подчеркнул свободу действий, сохраняющуюся за Румынией. В дипломатических кругах господствует мнение, что франко-румынские переговоры приближаются к концу и что Франция довольствуется пока договором с Румынией, не настаивая на одновременном расширении чешско-румынских гарантий. Практически этот договор должен дать Франции возможность требовать у Румынии разрешения – при некоторых обстоятельствах – прохождения советских войск через румынскую территорию.
Арцишевский.
Из Бухареста. № 10 от 17/II-37 г.
Югославский посол подтвердил мне сведения о все усиливающемся нажиме Франции на Бухарест в отношении заключения новых договоров о безопасности. Посол не доверяет заверениям Антонеску.
По мнению посла, Югославия выскажется в Белграде против французских планов, но предоставит свободу действий Чехословакии и Румынии. По сведениям, полученным от греческого посла, в Париже рассчитывают на то, что удастся сломить наше сопротивление в вопросе участия Румынии в новых договорах. В конце концов мы будем вынуждены занять такую же позицию, как и Югославия. Переговоры должны якобы вестись на базе автоматического применения 16-го параграфа Устава Лиги Наций.
Арцишевский.
Из Будапешта. № 4 от 20/II-37 г.
Одной из причин нынешнего визита Шушнига явилось его нежелание сопровождать Микласа во время его ответного визита в Будапешт; этот визит должен быть более продолжительным и в первую очередь посвященным торжествам. Кроме того, визит, телеграмма, посвященная Муссолини, и участие германских дипломатов в приемах – все это должно было опровергнуть слухи о разногласиях, возникших якобы между партнерами римских протоколов. Переговоры, которые велись во время визита, как меня здесь официально информировали, не выходили из рамок обсуждения ситуации. Та часть официального коммюнике, в которой говорится об установлении дружественных отношений с соседними государствами, была внесена по инициативе министра Кания, желающего подготовить почву для обсуждаемых здесь теперь, совместно с Альтом, венгерских предложений по отношению к Югославии. Что касается этих предложений, то я предполагаю, что они сведутся и зондирование почвы. Альт предпримет соответствующие шаги в Белграде в течение ближайших недель. Меня просили хранить эти сведения в тайне.
Мицельский.
Из Будапешта. № 5 от 21/II-37 г.
Как я узнал, Геринг приедет сюда в апреле на охоту.
Мицельский.
Из Праги. № 11 от 24/II-37 г.
Главной целью визита Татареску было получение для Румынии наиболее выгодных кредитных условий на крупные военные поставки из Чехословакии. В этом отношении визит дал весьма положительные результаты. Чехи максимально пошли навстречу Румынии. С чешской стороны визит был использован на то, чтобы подчеркнуть прочность Малой Антанты и внести еще раз предложение относительно сотрудничества со странами Дунайского бассейна. С чешской стороны прилагались усилия к тому, чтобы придать переговорам характер подготовки к конференции Малой Антанты в Белграде. На эту конференцию уже теперь оказывает неблагоприятное действие обещанный визит министра Чиано. Даже в кругах здешнего Министерства иностранных дел признают, что вопрос расширения обязательств Малой Антанты перестал быть актуальным. Между тем я вынес впечатление, что к румыно-французскому договору румыны, в принципе, относятся благожелательно, хотя его осуществление считают делом более или менее отдаленного будущего.
Паппе.
Из Белграда. № 5 от 20/II-37 г.
Несмотря на глубокую тайну, которой окружены итало-югославские переговоры, они, по-видимому, близятся к концу. Они касаются: 1) общего текста по образцу польско-германской декларации, 2) текста, касающегося Албании, сходного с протоколом о нейтралитете от 1922 г., 3) выдачи кроатских террористов, находящихся в Италии, 4) вопроса о нац. меньшинстве в Истрии и 5) торговых соглашений, значительно увеличивающих обороты между обеими странами.
Имеются признаки, свидетельствующие о том, что договор будет подписан здесь министром Чиано, который должен прибыть в четверг на самолете.
Посылается в Рим.
Дембицкий.
Из Шанхая. № 1 от 21/II-37 г.
Китай поддержит кандидатуру Польши в Международном бюро труда на условии, что Польша поддержит кандидатуру, которую он выдвигает.
Жду Вашего ответа.
Бартель.
НАЧАЛЬНИК VII ОТДЕЛА ГУГБ НКВД
КОМИССАР ГОСУДАРСТВЕННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 2 РАНГА
(Слуцкий)
ВЕРНО:
«5» апреля 1937 г.
Запись беседы польского посла в Лиссабоне с премьер-министром Португалии А.Салазаром
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
ПОСЛАНО т.т.:
СТАЛИНУ,
МОЛОТОВУ
13/V1937 г.
№
7-мым Отделом ГУГБ НКВД получен от источника, близко стоящего к Министерству иностранных дел Польши, следующий документальный материал:
Документально
Перевод с польского
Польское Посольство в Лиссабоне.
№ 1/И-Сов./8. 17/И-1937 г.
Копия. Сов. секретно
Г-ну Министру иностранных дел в Варшаве.
13-го марта я был принят Салазаром, фактическим диктатором Португалии, который с октября 1936 является также министром иностранных дел. САЛАЗАР с 1928 года занимает пост министра финансов, с 1932 – премьер-министра.
Мой визит был мотивирован тем, что до вручения мною верительных грамот меня должен был принять министр иностранных дел. Ввиду того, что Салазар перегружен работой и очень занят, мой визит и вручение верительных грамот состоялись с некоторым опозданием.
Моя беседа с САЛАЗАРОМ продолжалась свыше часу. Я хочу изложить ниже самые важные и самые характерные моменты из нее.
САЛАЗАР, как, впрочем, все слои португальского населения, поддерживающие существующий порядок вещей, боится проникновения коммунизма и диверсионной работы III Интернационала. САЛАЗАР задал мне вопрос, как Польша справляется с акцией Коминтерна несмотря на длину ее общей границы с СССР. Охарактеризовав ему положение в пограничной полосе и указав на своего рода предохранительную прививку путем непосредственного контакта, я рассказал ему о создании К.О.П., о причинах, организации работы и результатах и о нашем изучении организации, методов работы и личного состава Коминтерна, которое стало исходной точкой в нашей успешной борьбе.
Ввиду того, что я был уполномочен начальником главштаба и начальником 2-го отдела установить с португальским правительством на базе обмена информациями о III Интернационале сотрудничество, предусматривающее также оказание с нашей стороны помощи в деле организации разведки и охранных мероприятий, я предложил САЛАЗАРУ помощь в этом направлении. САЛАЗАР отнесся к моему предложению чрезвычайно благожелательно и заверил меня, что он широко использует эту возможность.
Затем наша беседа перешла на тему о наших отношениях с Советским Союзом, причем САЛАЗАР проявил прекрасное понимание ситуации. Затем премьер-министр задал мне вопрос относительно акции полковника КОЦА.
Проведя некоторую аналогию с созданием в Португалии «Унио Националь», он изложил мне основные пункты ее программы. САЛАЗАР очень интересовался деятельностью политических партий у нас, ролью, какую они играют в государственной, парламентской, культурной и воспитательной жизни страны. Я дал ему характеристику положения до мая 1926 года и позднее. Я изложил ему основы нашей конституции и методы проведения ее в жизнь.
Затем мы перешли на тему об Испании. САЛАЗАР желает генералу ФРАНКО быстрой и окончательной победы, без которой трудно будет создать сильное и жизнеспособное правительство в новой Испании. Если бы победили коммунисты, тогда, по мнению САЛАЗАР А, возникла бы серьезная опасность не только для Португалии, но и для всей Западной Европы. В связи с этим он дал мне ясную характеристику роли Англии.
Англия боится фашизма. Этим объясняются ее нерешительность и полумеры в испанском вопросе. К сожалению, Англии, как государству с прочными парламентскими традициями, приходится сначала – на базе совершенных ошибок – убеждать свою общественность, что вызывает потерю времени и медленные темпы происходящей эволюции. САЛАЗАР сказал дословно следующее: «Я горячо убеждал здесь англичан оказать содействие ген. ФРАНКО и обеспечить себе этим путем инициативу и решающее влияние на ход событий; к сожалению, они не могли на это решаться, и поэтому их место заняли немцы и итальянцы, а это в свою очередь оттолкнуло англичан. Однако теперь они решили сохранить за собой последнее слово, но теперь трудно сказать, не ослабит ли затягивание ситуации сил генерала ФРАНКО». В процессе всей этой части беседы чувствовались сильные симпатии САЛАЗАРА к Англии. САЛАЗАР утверждает, что пока нет никаких трений между Германией и Италией с одной стороны и Францией – с другой. Англия и Франция, по мнению САЛАЗАРА, стремятся к тому, чтобы обе сражающиеся стороны почувствовали «оружейный голод», надеясь этим путем заставить их помириться. ФРАНКО согласился на международный контроль, так как для него было прежде всего важно закрыть французско-испанскую границу, которая причиняет ему больше всего беспокойства; однако этот контроль может оказаться опасным и для него в том случае, если положение затянется.
Затем мы перешли на наши отношения с Германией. Я разъяснил САЛАЗАРУ истоки пакта о ненападении и указал на то, как он повлиял на успокоение атмосферы, например, в вопросе так называемого «коридора», который постоянно изображался как главная опасность вооруженного конфликта в Европе. Я подчеркнул, что наш договор с Германией ни в коей мере не затрагивает нашего военного союза с Францией. Из той части нашей беседы, которая касалась Германии, ясно видно было, что САЛАЗАР до настоящего времени был односторонне информирован немцами в том духе, что «коридор» разделяет германское государство на две части, которые не имеют возможности свободно поддерживать связь друг с другом. Ему ничего не было известно о транзитных льготах и конвенциях, которые практически дают немцам неограниченные коммуникационные возможности, не исключая провоза войск.
Затем мы перешли на тему о Франции. По мнению САЛАЗАРА, Франция дорого заплатит за свой «флирт» с Советским Союзом. Он утверждает, что социальные реформы можно было провести более дешевой ценой, а еще хуже то, что коммунистические круги не преминут использовать момент и убедить массы, что они своим субъективным улучшением их положения (ибо объективного нет) обязаны не французскому правительству, а влиянию СССР на Францию. САЛАЗАР констатировал, что Париж является центром Коминтерна, ведущим всю работу в Западной Европе, и очагом заразы и диверсионной акции, проводимой из Парижа в других государствах. Он подчеркнул, что коммунистическая пропаганда принимает все более грозные размеры в колониях, в особенности в Северной Африке. Там, правда, трудно отделить провокационную деятельность органов безопасности и администрации, однако положение помимо этого весьма серьезно, т. к. даже прекрасно продуманный полицейский маневр иногда дает неожиданные результаты. Французы льстят себя надеждой, что их массы слабо поддаются коммунистической пропаганде, т. к. они преимущественно состоят из мелких собственников. Премьер-министр высказал мнение, что такое убеждение может оказаться ложным, когда разнуздаются инстинкты и когда решающую роль будут играть контрасты. Кроме того, он придерживается мнения, что в случае, если бы во Франции произошли события даже только аналогичные тем, которые мы видим в Испании, тогда Германия будет активно реагировать на это в форме ввода своих войск во Францию, мотивируя свои действия боязнью перед распространением коммунистической заразы.
В заключение САЛАЗАР еще раз, по собственной инициативе, повторил мне, что он с удовольствием воспользуется помощью Польши, как государства, которое стремится к сохранению мира и порядка во всем мире, в борьбе с агентами Коминтерна на территории Португалии. Он вкратце охарактеризовал политическую ситуацию в своем государстве и, усматривая некоторую аналогию между Польшей и Португалией, с улыбкой констатировал, что на основании опыта и изучения мы, несмотря на отделяющее нас расстояние и другие местные условия, приходим к весьма сходным выводам и методам управления государством. Дело в том, что диктатуру в Португалии характеризуют ее борьба с коммунизмом, исключение политических партий как момента государственной жизни и стремление избежать методов, принятых в государствах с «тотальным» режимом, где государству подчинено все, не исключая и этики.
Как видно из затронутых вопросов, наша беседа с политической точки зрения была очень интересна, и я надеюсь, что она дает мне возможность повести с САЛАЗАРОМ дальнейшие деловые беседы.
Карл Дубич-Пентер, польский посол.
Посылается: МИД – П – П, П – П,
Генштаб, нач. 2-го Отдела.
Верно:
НАЧАЛЬНИК VII ОТДЕЛА ГУГБ НКВД СССР
КОМИССАР ГОС. БЕЗОПАСНОСТИ 2 РАНГА (Слуцкий)