Текст книги "Авангард (СИ)"
Автор книги: Леонид Демиров
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Отпраздновав эту победу сытным ужином, мы принялись за дело всерьез. К вечеру следующего дня на счету нашего изобретения было уже больше десятка мертвых муравьев, а на нашем – больше тысячи ОР, так что Поняша снова стала счастливой обладательницей собственной Консоли.
Правда, обновка тут же была установлена в нашего робота-убийцу, заменив собой почти всю электронику. Как оказалось, Консолью можно управлять удаленно (с разрешения владельца), и такая связь не зависит ни от проводов, ни от радиоволн. Да и заряд батареи гораздо больше, чем у обычных гироскутеров.
Таким образом, тележка теперь может беспрепятственно передвигаться по всему муравейнику, выжидая удобной возможности, чтобы парализовать одинокую жертву и выпотрошить из нее все ценные ресурсы. Самым дорогим оказался нервно-паралитический яд, который выделяло жало. Да и хитин, покрывающий тела монстров, оказался очень прочным и легким материалом, чем мы впоследствии воспользовались, наладив производство хитиновых доспехов, благо, на муравьиной свалке эти пластины можно было собирать в неограниченных количествах.
К слову, мы частенько находили там полезные вещи, боеприпасы и даже оружие, которое насекомые, очевидно, снимали с наших погибших соотечественников и выбрасывали, как ненужный хлам. Правда, насекомые нещадно ломали все пушки, так что использовать их было уже невозможно. Но патроны и запасные детали (а также сталь хорошего качества) тоже ценятся на аукционе – на них мы подняли весьма солидные деньги. К сожалению, как следует отплатить за это, если не погибшим, то хотя бы тем, кто находится на поверхности, мы пока не можем. Мы и так работаем день и ночь, сменяя друг друга, чтобы как можно скорее набраться сил и выбраться из подземелья.
Впрочем, по заверениям Джарвиса, мы – не единственные владельцы Консоли, которые оказались вблизи этого муравейника. По задумке, они должны говорить всем, что владеют способностью «Пространственного хранилища» и снабжать отряд разными товарами взамен на Очки развития и прочие ценности. Вот только бесхозная Консоль, которую мы однажды нашли на муравьиной свалке, не внушала особого оптимизма на этот счет. Ее владелец, очевидно, погиб, так что у нас появилась «запаска», которую, к тому же, можно было использовать для управления тележкой. Еще и собранные им ресурсы (около двенадцати граммов золота плюс кое-какие припасы) перешли к нам.
Найденные ресурсы быстро тратились: кроме швейной машины я обзавелся еще станком для обработки хитина, который вырезал из найденных фрагментов муравьиной брони пластины заказанной формы. Доспехи из этого материала стоили около тысячи долларов (не считая материалов) и на данный момент считались едва ли не идеальным вариантом на рынке. Правда времени на их изготовление уходило много – почти сутки. И, естественно, первая партия экипировки была предназначена для нас самих.
Споры о том, куда лучше потратить заработанные деньги, почти не прекращались. Девушка требовала душ, горячую воду и прочие удобства. Я справедливо замечал, что в нашем положении разумнее расширить арсенал оружия и крафтить новые ассемблеры, которые и деньги приносят, и чужие жизни ежедневно спасают. Но, несмотря на эти железные аргументы, каждый день в убежище появлялись новые безделушки.
Сложность заключалась еще и в том, что отправка грузов в другой мир (в котором мы, очевидно, находились) тоже требовала Очков развития. И чем массивнее был груз, тем дороже обходилась транспортировка.
Так или иначе, суммы на наших счетах постоянно росли, открывая все новые возможности. А одна случайная находка превзошла вообще все ожидания.
* * *
– Ну, как ощущения? – спросила Вера, наблюдая за тем, как я тренируюсь с полаксом возле нашего мини-озера.
С момента, как мы попали в подземелье прошла целая неделя. Тяжкий труд, наконец, окупился и я смог восстановить поврежденную ауру, собрав достаточное количество Очков развития. Самым приятным следствием стал быстрый рост физических возможностей, которыми так гордилась Поняша.
– Чувствую себя намного сильнее, – отозвался я. – Раза в два-три, как минимум. Даже вес брони почти не чувствуется. Все-таки Система – это круто!
Мы выбрались, чтобы потренироваться в новых хитиновых доспехах, которые надежно защищали все тело и вполне могли выдержать даже укусы муравьев-рабочих. Вес довольно приличный, несмотря на легкость материала, но благодаря увеличившейся силе с этим вполне можно мириться. По словам Джарвиса, мы теперь сами напоминаем высших насекомых, так что даже внезапная демаскировка не станет большой проблемой.
Поверх брони – непромокаемый плащ, который легко можно будет снять и заменить, если нас снова забрызгают химическим маркером. У каждого из нас за спиной многозарядный Тазер-X12, стреляющий патронами двенадцатого калибра со встроенной батарейкой – лучшего оружия в наших условиях не придумаешь. Ну и старый-добрый полакс, конечно же. У меня на поясе – пистолет-пулемет (Ингрэм), на случай чрезвычайных ситуаций, у Поняши – ее Глок. Плюс, несколько осколочных гранат. В общем, мы вооружены до зубов и готовы к новым приключениям. А благодаря карте нижних уровней, составленной в процессе охоты, можно не бояться, что мы заблудимся на обратном пути.
– Вы можете и дальше повышать свои характеристики, – подал голос бот. – Но не слишком увлекайтесь, так как требуемое количество Очков развития растет в арифметической прогрессии. Уверяю вас, этому ресурсу можно найти и лучшее применение.
И то правда. Тем более нам еще нужно накопить ОР, чтобы восстановить рельсотрон.
– «Создание кирпича», – я решил снова протестировать свое единственное заклинание.
Каменный снаряд стал намного крупнее обычного строительного кирпича, летел гораздо быстрее и явно мог нанести больше урона, чем раньше. Правда, в наших условиях все равно было выгоднее пользоваться обычным оружием.
– Погодите, вы это тоже слышите? – вдруг насторожилась Вера.
Я напряг слух. И правда, где-то наверху раздавались приглушенные крики. Неужели кому-то удалось забраться настолько глубоко?
– Кажется, звук идет сверху, со складов, – заметила девушка. – Сходим, проверим?
Изначально мы планировали небольшую прогулку по свалке, чтобы привыкнуть к экипировке и своим новым возможностям, но, видимо, придется от этих планов отказаться и провести полноценный рейд на верхние уровни.
– Если получится кого-нибудь спасти – почему бы и нет? – пожал плечами я. – Только нужно взять с собой тележку, чтобы не пришлось тащить раненого самим.
Мы стали осторожно продвигаться вперед, избегая крупных скоплений насекомых. Благо, за последние дни, окрестности мы изучили, как свои пять пальцев. Да и к повадкам муравьев успели привыкнуть.
– Тебе не кажется, что сегодня как-то слишком уж тихо на свалке? – спросил я спутницу. – Мы же не могли их всех перебить, ведь правда?
– По моим оценкам популяция этого муравейника составляет десять-пятнадцать тысяч особей, – вместо девушки мне ответил Джарвис. – Так что вы едва ли уничтожили около одного процента насекомых – примерно столько же новых яиц их матка способна откладывать каждый день.
Да уж, при всей нынешней «крутизне» наши усилия для колонии этих существ не страшнее укуса блохи. С одной стороны, это прекрасная возможность для бесконечного фарма, с другой – рано или поздно нас вычислят и прижмут к стенке. А копать эти твари умеют не хуже нас самих. Сейчас все усилия монстров сосредоточены на войне, которая идет на поверхности, но если наши соплеменники проиграют или попросту израсходуют все ресурсы, то для нас тоже настанут тяжелые времена.
– А мне выпечкой пахнет, – вдруг призналась Поняша. – Шейк, признавайся, ты ел втихаря ванильное печенье и не поделился со мной?
– Разве я похож на человека, который способен на такое ужасное предательство? – отшутился я.
– Я уже в общем-то ничему не удивляюсь, – обиженно пожала плечами девушка, – но печенье – это слишком. Это даже хуже, чем подвал!
– Да не ел я ничего такого, честно! – удивился я, отчасти потому, что и сам начал чувствовать в воздухе характерные нотки ванили.
– Если вы перестанете ссориться хоть на секунду, и позволите мне высказаться, то узнаете, что некоторые виды насекомых, в частности, так называемый «Муравьиный лев», может выделять феромоны, которые по запаху напоминают выпечку, – вмешался в разговор Джарвис.
– Так, не нравится мне это, – заявил я. – Вера, посторожи немного, я отправлю вперед дрона.
Я достал из хранилища свою новую игрушку – миниатюрный квадрокоптер с инфракрасной (ну, естественно) камерой. Подключил управление к Консоли, которая по-прежнему заменяла нам обоим очки ночного видения и прогнал разведчика по соседним коридорам. И вскоре действительно обнаружил кое-что необычное.
– Ага, гляди-ка, у нас на этаже появился еще один «квартирант».
На экране появилось изображение нового чудовища – здоровенного шипастого жука треугольной формы. Он был размером, пожалуй, с настоящий танк, и обладал солидной броней. Тварь как раз доедала какого-то бедолагу-муравья. Самое неприятное – жук явно слышал жужжание дрона и даже видел свет его инфракрасного фонаря. Через мгновение он уже повернулся ко мне и принялся метко плеваться какой-то едкой жижей. Я попытался сманеврировать, но эффект неожиданности сделал свое дело – одна из капель жидкости все-таки угодила в квадрокоптер, отчего тот упал на землю и вскоре совсем перестал работать.
– Паршиво, – подытожил я результаты разведки. – Этот монстр будет нас видеть и слышать. А еще он плюется кислотой и ест муравьев. Конкурент! И к тому же, бронированный – такого электрошокером не убьешь. И обычным дробовиком, наверное, тоже. Тут нужен рельсотрон или противотанковая граната, на худой конец. Но после такого представления нас точно начнут искать.
– Давай пока просто обойдем его стороной, – предложила Поняша. – Потом придумаем, как от него избавиться по-тихому.
Мы сменили маршрут, сделав большой крюк вокруг того места, где устроился новый «мини-босс» и направились к верхнему уровню. Несколько раз натыкались на патрули солдат, но они не обращали на нас внимания – маскировка действовала отлично.
Стоны и крики доносились с одного из продовольственных складов. Мы даже не сразу опознали его – продолговатый кокон из стали и какой-то липкой дряни, напоминающей затвердевшую жвачку. Внутри определенно находился живой человек, но достать его, не подвергая нас всех опасности было бы проблематично. Запасной брони у нас нет (да и подгонять ее нужно под фигуру), а в виде «консервы» пленник будет привлекать гораздо меньше внимания.
– Эй, приятель, ты живой там? – я постучал по забралу шлема.
– Ох ты ж, тут люди есть? – оживился пленник. – Спасите, люди добрые, меня тут живьем съесть собираются! Только это… Вы же точно люди, правда?
– С утра вроде были людьми, – фыркнул я. – А что, есть поводы для сомнения?
– Да мне-то почём знать, я же тут в первый раз, – заметил он. – Если подумать, откуда вообще в подземелье с монстрами взяться нормальным людям? Может вы это, муравьи, которые научились говорить по-человечески? Доказать-то сможете, что вы – настоящие?
– И как ты себе это представляешь? – развеселился я. – Мне «капчу» какую-то разгадать или что?
– Да нахрен мне сдалась ваша капча? Лучше скажите, вы водку любите? Муравьи-то водку не пьют. О, придумал: что будет, если пиво с водкой смешать? Монстры такое знать точно не могут. Чем не капча? Хотя, если у вас есть водка или пиво я могу временно принять вас за людей, даже если пить вы совсем не умеете.
Мы невольно рассмеялись.
– Водка в нашем положении – слишком большая роскошь, – отрезал я. – А вот пивом угостить могу. Но только не здесь, а в более безопасном месте. Но если у тебя на счет нас такие серьезные сомнения, можем тут тебя оставить – и муравьям угощенье и нам спину гнуть не придется. Так что давай, определяйся уже, философ хренов, тебя спасать или не спасать?
– Конечно спасать! Только это… Я надеюсь, вы ребята не из тех, кто любит «покурить» после спасения? А то я, знаете ли, не курю. В рот вообще не беру эти ваши сигареты! Некрасиво это, да и для здоровья вредно – мало ли что там в них запихивают, и какие вирусы можно подцепить. Одним словом, спасайте сколько угодно, только держите свои курительные принадлежности при себе, договорились?
Господи, да что вообще в голове у этого идиота? Он рофлит?
– Расслабься, мы люди некурящие, – ответил я, с трудом сдерживая смех. – Только тут мы не сможем тебя освободить, придется перевозить в убежище. Главное, веди себя тихо – нам не нужны лишние проблемы с монстрами. И шутки свои пошлые придержи, со мной тут девушка, между прочим.
– Просто «девушка», мы не вместе, если что, – зачем-то уточнила Поняша.
– А я что сказал?
– Ты сказал «девушка», как будто я «твоя девушка». А я тебе не вещь какая-то!
– Во-первых, я такого не говорил, – ответил я. – А во-вторых, никогда бы так не сказал, даже если бы мы были парой. Просто сказал бы, что мы пара и все.
– Размечтался, – буркнула она.
– Короче, приятель, обидишь ее чем-то – оставлю тут, и глазом не моргну, имей в виду, – продолжил я, махнув рукой на Поняшу. – Черт, и зачем я только тебя защищать пытаюсь? Еще и виноват остался!
– А-а-а, вижу, у вас и без моей помощи уже дымится прикуриватель, – развеселился пленник. – Так чего вы стесняетесь? Тут темно, комфортно, муравьи никому ничего не расскажут, а я – тем более. Или у вас это, «упаковочный материал» закончился? Так есть много способов обойтись без него. Слушайте и запоминайте…
Я представил себе лекцию по «безопасному сексу» в исполнении этого ненормального, и схватился за голову.
– Так, я тебе о чем только что говорил? – прервал я его речь. – Совсем жить надоело?
– Ладно, ладно, – стушевался бедняга. – Считайте, уже умолк. Рот – на замок. У меня и так, практически, пояс верности на морду надет. Простите дурака, девушка, красавица! Ну, дал бог длинный язык человеку – ничего с этим поделать не могу. Только не бросайте меня здесь, пожалуйста!
– Мне теперь уже все равно, – пробурчал я, отворачиваясь. – Сами разбирайтесь.
– Ничего, терпимо, – хмыкнула Поняша. – Забавный. Пускай себе живет.
– Так, ладно, Джарвис, а что это за «жвачка» такая? – спросил я бота про клей, которым был обмазан этот бедняга, пока мы привязывали своего нового приятеля к тележке.
– Особый биополимер, который быстро затвердевает на воздухе. Обычно его используют для строительства, но иногда – как средство, чтобы обездвижить цель и превратить ее в своего рода «живую консерву». Видимо, скоропортящейся провизии в муравейнике стало слишком много и муравьи немного изменили тактику.
– Хочешь сказать, таких пленников скоро станет много? – озадаченно уточнил я. – И что мы будем с этим делать? Пытаться спасти всех – это слишком большой риск!
– Это неплохая возможность увеличить ваш боевой потенциал, – сухо заметил бот. – Но вы действительно рискуете привлечь внимание высших насекомых, да и надежность новых компаньонов – вопрос открытый. Они тоже могут представлять для вас опасность.
– Находиться здесь в принципе опасно, – подала голос Вера. – Если есть возможность помочь хоть кому-нибудь, то я не собираюсь просто сидеть, сложа руки.
– Тебя как зовут-то, юморист? – спросил я пленника. – Меня – Шейк, а мою, гм, знакомую…
– Версус, – представилась девушка. – И да, это не настоящие имена.
– У меня позывной в отряде был – Гарфилд. Только не спрашивайте, почему. Да я и сам не знаю, почему! Добрый я, веселый, вот и решили все, что я Гарфилд.
Гм, попробую угадать. Он жирный и рыжий – и именно поэтому его так прозвали. Вот ни разу не удивлюсь.
– И как идут дела на поверхности, Гарфилд? Что у вас там происходит? – спросил я.
– А вы чего, совсем не в курсе? – удивился он. – Это ж когда вас под землю занесло?
– Да с самого начала, – ответил я. – Портал прямо тут и открылся. Мы здесь живем, фактически.
– Всю неделю? В этом аду? – ужаснулся пленник. – Наш отряд смертников и десяти минут не продержался. Вы точно люди?
– Люди, люди, можешь не сомневаться. Просто есть разные хитрости, о которых вы не знаете. Так, помолчи-ка немного.
Я подал знак Поняше. К нам приближалась группа из пяти муравьев-солдат, причем, явно не с самыми добрыми намерениями. То ли мы слишком громко разговаривали, то ли им не понравилось, что мы тащим еду на свалку, где ей не место. Если так, то это явно усложнит все прочие спасательные операции.
Мы действовали быстро и слаженно. Два монстра сразу получили по электрическому патрону в глаз и упали на землю, судорожно дергая лапами. Остальные бросились вперед, прикрывая морды передними конечностями. Я схватил полакс и нанес по первому нападающему мощный вертикальный удар. Пробить блок не получилось, но я смог приоткрыть «окно» по которому тут же выстрелила Поняша. Минус один! Дальше начались бальные танцы: мне постоянно требовалось, уклоняться от неуклюжих ударов насекомых, прикрывая напарницу, которая поджидала подходящей возможности, чтобы обездвижить врага. Спустя несколько секунд оставшиеся два муравья тоже получили по шоковой таблетке и мы без особых усилий обчистили бедняг, скормив их души ненасытной Консоли.
К сожалению, твари все-таки успели выпустить свой тревожный феромон, так что нам пришлось сменить свои плащи и поспешить вниз. Очень скоро на эту вонь сбежится целая орава монстров, так что нужно как можно скорее добраться до убежища. Я на всякий случай собрал немного вонючей дряни – кто знает, может быть получится использовать ее против нашего мини-босса.
– Что там за шум? – занервничал наш пассажир. – Застряли?
– Все нормально, – отозвался я. – Мусор какой-то на дороге валялся, пришлось убирать. Лучше расскажи уже, как там у вас наверху дела обстоят.
– Да хреновые дела наверху, – вздохнул Гарфилд. – Жрачка заканчивается, патроны заканчиваются, а вот проклятые муравьи никак не заканчиваются – их все больше и больше. Почти каждый день свои рейды устраивают. Мужики ходят злые, голодные, матом ругаются, пушками во всех тыкают, да и не только пушками, если честно. Как еще жрать друг друга еще не начали – диву даюсь.
– Так, а разве среди вас не нашлось никого с «пространственной способностью»? – переспросил я, вспомнив про других пользователей Консоли, о которых говорил Джарвис.
– Да, вроде было двое скользких торгашей, – согласился наш информатор. – Только один быстро сгинул – говорят, ушел ночью в одиночку штурмовать муравейник. Полный кретин, в общем. А второй, Сидорович, что-то не поделил со Сталкером и остальными вояками. Они же сами его на лоскуты и порезали. Да только, судя по их хмурым рожам, все свои припасы он надежно спрятал, так что в результате они поимели, разве что, самих себя, ну и всех остальных за компанию. Ну вот – с тех пор только лютуют и бухают без перерыва.
Звучит паршиво. Выйти на поверхность мы не можем, а без нормального снабжения наша «группа поддержки» быстро сдуется. Даже если они найдут способ прокормиться и выковать себе примитивное оружие, не зависящее от патронов, боеспособность этой мини-армии сильно упадет. Так что ни о каком завоевании муравейника не может быть и речи.
– А что еще за отряд самоубийц? – поинтересовалась девушка.
– Да так, – нехотя отозвался Гарфилд. – Наши «великие стратеги» решили, что если убить матку муравьев, то они перестанут плодиться. Так что собрали самых лучших из лучших, выдали нам винтовки, несколько гранат и базуку а потом приказали без головы этой твари не возвращаться в лагерь.
– И что, вы правда решились рискнуть своими жизнями ради остальных? – поразилась девушка.
– Да как же тут не решиться, если сзади сержант с пулеметом стоит? – в сердцах возмутился бедняга. – Тут либо вперед, либо сразу на тот свет. Вот мы и подумали – лучше уж так, с муравьями, по-быстрому, чем в бамбуковой клетке от голода пухнуть…
Хм, вот тебе и «лучшие из лучших». Преступников что ли отправили на передовую? Похоже на то. С этим товарищем нужно будет держать ухо востро. Как бы он себя ни оправдывал, проверить его слова мы все равно не сможем.
– Жесть, – поморщился я. – И что, далеко вы смогли зайти?
– Ну, как тебе сказать? – смутился Гарфилд. – С бодуна, в темноте, без смазки и контрацепции… Типун мне на язык – не при девушке невинной такие страсти описывать. Никакой матки мы так и не увидели, конечно. Одно сплошное фиаско. Еще и сперматозоиды эти дикие облепили нас со всех сторон. Хорошо, что меня взрывом сразу контузило и я очнулся уже в этом гробу. Остальное вы и сами знаете.
За разговорами мы почти не заметили, как добрались до нижних уровней и повернули в сторону водоема. Я принюхался. Запах ванили снова стал отчетливым и усиливался по мере того, как мы приближались к убежищу. Так, только не говорите мне, что это тварь решила «водички попить». Очень не вовремя! Наверху уже слышен шум множества лапок – за нами наверняка отправили погоню. У нас в лучшем случае, несколько минут форы.
Вот тебе и тихая спасательная операция! С одной стороны – жирный мини-босс, с другой – армия муравьев. И как нам теперь выкручиваться?
Глава 11
Dum spiro, spero
(прим.: Dum spiro, spero – (лат.) «пока дышу – надеюсь».)
[ ♪ Caravan Palace «Lone Digger» – https://youtu.be/UbQgXeY_zi4]
– Что делать-то будем, есть предложения? – спросил я, заглядывая за угол.
Наш мини-босс копошился прямо возле водоема. Самое очевидное решение – столкнуть между собой обе наши проблемы. Но как самим при этом не попасть под раздачу? Муравьи не мелочатся – они отправят сюда столько солдат, сколько потребуется для решения любой проблемы. Мы к такому наплыву точно не готовы. Оружия, способного пробить броню большого жука у нас тоже нет. Да и кто бы ни победил в результате столкновения, в убежище мы попасть не сможем. А на постройку нового бункера нужно время, которого у нас нет.
– А что, приехали уже? – нервно спросил Графилд. – Значит это, вытаскивать меня нужно, причем срочно! А то я уже несколько часов такую мину замедленного действия внутри себя удерживаю – ну просто оружие массового поражения. Говорю вам, если ее срочно не утилизировать, это будет настоящая экологическая катастрофа!
Я закатил глаза. Нашел время! А потом в мозгу что-то щелкнуло. Точно, химическое оружие!
– Джарвис, а на аукционе сейчас можно раздобыть баллон с хлором? – выпалил я.
– Ответ положительный, – отозвался бот. – И у вас достаточно средств для его покупки. Идея неплохая, однако напоминаю, что использование токсичных газов в замкнутом помещении может быть очень опасным.
– Вера, придется все-таки вытащить Гарфилда, тележка нужна мне для отвлечения жука, займись этим, пожалуйста, – попросил я напарницу. – Джарвис, закажи хлор, противогазы и баллоны со сжатым воздухом – прятаться снова будем под водой.
– Под водой? – тут же запаниковал наш пассажир. – Я говорил, что не умею плавать? Может, я лучше тут полежу, пока все не закончится?
– Нельзя, – ответил я. – Так ты точно задохнешься. Не переживай: Версус – профессиональный инструктор по плаванью. Пока она рядом – никто не утонет. Главное, не паникуй и делай, что тебе говорят.
Поняша принялась распаковывать пленника, методично удаляя броню и остатки затвердевшей муравьиной жвачки с помощью Консоли. Ну а я снял с тележки шокер и установил вместо него обычный Ингрэм. Скорее всего, он даже ранить эту тварь не сможет, а вот привлечь внимание – вполне. Сверху, на освободившемся месте, закрепил здоровенный баллон с жидким хлором и детонатор с электронным таймером. Жалко, конечно, но придется попрощаться с нашей верной фарм-машиной. Консолью тоже придется пожертвовать – без нее тележка вообще работать не будет.
– Как вы ориентируетесь в этой темноте? – удивился Гарфилд, протирая глаза. – Я ничерта не вижу. Неужели у вас не осталось фонариков или чего-нибудь такого?
– Свет привлекает муравьев, – ответил я. – Мы тепловизорами пользуемся. А тебе придется пока потерпеть.
– Хренасе у вас снаряга! – удивился он. – Так вы тоже эти, как его, «торгаши»? Тогда понятно, почему такие ушлые и до сих пор ласты не склеили. А мы там наверху ремни с голодухи варим…
Спасенный пленник был не в лучшем состоянии – из-за долгой неподвижности у него затекли руки и ноги, так что быстро передвигаться без посторонней помощи он не сможет. К тому же, он и правда оказался довольно упитанным парнем, а у нас тут тварь с дальнобойными атаками…

– Слушай, Гарфилд, нам нужно будет пробежать примерно двадцать метров мимо монстра и нырнуть в воду, – объяснил я ему. – Мы тебе поможем. Вот, держи, это твой баллон со сжатым воздухом, дыши через трубку и не снимай ни в коем случае, даже когда выберемся из воды – мы используем против жука ядовитый газ. Выбор у нас небольшой – либо так, либо подохнем прямо тут. Ясно тебе?
– Ясно, начальник, – тяжело вздохнул он, разминая ноги. – Куда ж яснее? Так это, я облегчиться еще успеваю, или как?
– Или никак, – отрезал я, заглядывая в соседний коридор, из которого доносился уже знакомый топот сотен ног. – Терпи. Так, тележка пошла, стартуем по моему сигналу. Десять, девять, восемь…
Самоходная платформа с тихим жужжанием отправилась в широкий зал, где обосновался жук, и сразу же открыла по нему огонь из Ингрэма, привлекая внимание монстра. Тот в ответ тут же принялся плеваться в нее своей кислотой, медленно приближаясь.
– Пять, четыре, три… так, бежим, бежим, нет времени!
Мы подхватили под руки Гарфилда и поспешили к спасительному озеру. Где-то за спиной уже маячили проклятые муравьи, поливая наши накидки какой-то липкой дрянью.
Вода снова приняла нас в свои холодные объятия. Напоследок я метнул в жука-переростка пузырек с недавно собранным феромоном – будем надеяться, что муравьи теперь сосредоточат внимание на нем. Проверять на собственной шкуре, умеют ли эти твари плавать, как-то не очень хочется.
Под водой звуки стали четкими и резкими. Топот муравьев, рев чудовищного жука. Я с ужасом осознал, что нужно было хоть как-то защитить уши, но было уже слишком поздно – взрыв тележки молотом ударил по барабанным перепонкам, напрочь отрезая все прочие шумы. Гарфилд, которого мы совместными усилиями тянули на дно, испуганно задергался, так что нам пришлось с удвоенной силой удерживать его на месте.
Как ни странно, оставленная на тележке Консоль пережила взрыв и продолжала передавать картину сражения монстров, пусть и не с самого удачного ракурса. Поначалу насекомые никак не отреагировали на выброс хлора. Муравьи принялись хватать жука за лапы, стараясь обездвижить его и залепить суставы «жвачкой». Однако уже через минуту бронированный босс, попавший в самый эпицентр химической атаки, перестал сопротивляться и осел на землю. Из-под жестких пластин, покрывающих его тело, потекла какая-то маслянистая жидкость. Муравьям тоже пришлось несладко: один за другим они начинали корчиться в агонии и скрести лапками по своей хитиновой броне. Затем оставшиеся в живых насекомые попросту убежали, покинув опасную зону, так что вокруг озера остались лишь те, кто уже не мог самостоятельно двигаться.
Сработало! Живем!
Я подал знак товарищам и мы всплыли на поверхность. Гарфилд, видимо, уже успел забыть о моем предупреждении, (а может, просто поддался панике), и попытался избавиться от портативного баллона с воздухом. Пришлось отвесить ему подзатыльник и силой вернуть трубку на место. Будем надеяться, он не успел наглотаться хлора.
Вера подошла ближе и приложила руки к моей голове. Через несколько секунд пульсирующая боль в ушах, которая не прекращалась с того момента, как раздался взрыв, утихла. В окружающий мир снова вернулись звуки. Слава богу, что у нас есть собственный целитель! Ту же операцию она провернула и с беднягой-Гарфилдом.
– Ваши спутники сейчас не могут говорить, – подал голос Джарвис с помощью динамиков Консоли. – Но полагаю, они хотели бы сказать, что вам нужно сидеть спокойно и дышать через трубку, пока они собирают ресурсы с ослабевших врагов. Окружающая атмосфера токсична, так что не пытайтесь снять дыхательную маску.
А ведь точно, ресурсы! До меня только сейчас дошло, что перед нами настоящий куш – целая поляна обездвиженных, медленно умирающих муравьев. Ну и вишенка на торте – босс! Главное, чтобы он не отдал концы раньше времени.
Мы принялись осторожно собирать неожиданный «урожай», на всякий случай проверяя подвижность монстров тычками полакса. Убийство солдат приносит гораздо больше Очков развития, чем охота на обычных рабочих, – за каждую тварь можно получить от сотни до пятисот единиц. Но больше всего порадовал «Муравьиный лев» – за поглощение его души Консоль начислила нам сразу пять тысяч ОР. В общей сложности мы заработали сегодня около пятнадцати тысяч – а этого уже вполне достаточно, чтобы восстановить поврежденный рельсотрон. Очень кстати – ведь после такого представления на нас точно откроет охоту высший – хозяин (или хозяйка) этого улья.
– Газ скоро выветрится и муравьи проверят здесь каждый камень, – снова заговорил бот. – Вам лучше забрать с собой все ценное и построить новое убежище в более безопасном месте.
Мы тут же последовали его совету и метнулись извлекать из подземелья все, что только можно – матрасы, светильники и прочую мелочевку. За прошедшую неделю это место стало для нас настоящим домом и расставаться с добытыми на аукционе предметами комфорта очень не хотелось.
Собрав все необходимое, мы подхватили под руки своего нового приятеля и отправились прочь – на соседнюю свалку. К счастью, тяжелый газ тоже медленно расползался по коридорам, заполнив собой все нижние уровни. Муравьи избегали зараженной области, так что по дороге мы вообще не встретили никаких противников и даже смогли снова использовать фонарики.
Новый бункер построили в самой дальней и заброшенной части муравейника. На этот раз вход в убежище находился почти под потолком – там атмосфера оставалась относительно чистой. Сжатый воздух в баллонах быстро закончился, так что нам пришлось нацепить противогазы. Несмотря на все предосторожности при смене «намордника», едкий запах хлора все же ударил в нос, заставляя всех чихать и кашлять.
И снова – крохотная каморка с минимальными удобствами. Точнее, сразу две: для Гарфилда мы сделали отдельную камеру с общим коридором и возможностью закрываться на замок. Все-таки мы не знаем, можно ли ему доверять, да и в тюрьму на поверхности он угодил не просто так. В систему вентиляции пришлось встроить угольные фильтры и даже какой-то странный аквариум с раствором щелочи, ведь провести несколько дней в противогазе – пока из подземелья выветрится весь хлор – это не самая завидная участь.








