355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайза Хоган » Беглянка » Текст книги (страница 1)
Беглянка
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 18:12

Текст книги "Беглянка"


Автор книги: Лайза Хоган



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Хоган Лайза
Беглянка

Лайза ХОГАН

Беглянка

Перевод с английского Д. Дидрова

Анонс

Какие сюрпризы преподносит иногда жизнь!

Девушка сбегает из церкви, прямо из-под венца, от жениха-мафиози, чуть ли не в объятия к незнакомцу... Семейные тайны. Погоня. Выстрелы. Машины мчатся по дорогам Италии и Франции...

И любовь. Борьба двух сердец – одного юного и невинного, а другого все испытавшего.

Но любовь ведь всегда побеждает!

1

Даже те, кто не бывал в Италии, знают – по книгам и кинофильмам, – как прекрасна эта страна. Разные, такие не похожие друг на друга города Флоренция, Венеция, Милан, Неаполь – славятся произведениями искусства и архитектуры времен античности. Возрождения и барокко. Особенно великолепен Рим, "вечный город", как его называют, столица государства. Это один из древнейших и богатых историческими памятниками городов мира. Издавна привлекают внимание туристов античные руины, громадный театр под открытым небом Колизей, триумфальные арки, роскошные палаццо и старинные храмы, славящиеся своей архитектурой, мозаиками и живописными картинами на религиозные сюжеты.

Вот в одном из таких храмов, а именно в церкви Санта-Мария-Маджоре должно было состояться венчание юной красавицы Джулии ди Молезе и Микеле Ансельмини.

Было знойное летнее утро. Несмотря на удушливую жару, не спадавшую все последние дни, в церкви было холодно, однако охвативший Джулию озноб не зависел от температуры воздуха.

Она снова кинула взгляд на стоявшего рядом мужчину. Через несколько минут она будет замужем за человеком, которого, как она знала, ей не суждено полюбить, но ничего не поделаешь. Пути назад нет.

Джулия спиной ощущала, как набита церковь – для двух семейств это событие являлось печатью, скреплявшей их отношения. Может быть, в этой точке зрения и есть что-то средневековое, но в Италии ее придерживались очень многие. Особенно, когда дело касалось будущего благополучия семьи.

Джулия стиснула руки. Что там говорит священник? Стоя рядом с ней, Микеле так и впитывал каждое слово. Шея его, покрасневшая в тех местах, которых коснулась бритва, нависала над воротничком.

По всей церкви горели огромные свечи толщиной с ее руку, пламя их даже не колебалось в неподвижном воздухе. Остро ощущался аромат благовоний, запах щипал Джулии ноздри.

Она раздраженно потрясла головой. Ну почему церемония так напоминала ей похороны?

Девушка снова украдкой глянула на жениха. Микеле она знала всю свою жизнь, обращалась с ним, как со старшим братом, которого у нее на самом деле никогда не было. Когда он предложил ей выйти за него замуж, она сначала обрадовалась. Брак с таким важным человеком, как Микеле, показался ей заманчивым. Джулии польстило, что он выбрал ее...

Какой же она была дурой! Джулия невидящим взглядом уставилась на священника, прикусив губу. Немного понадобилось времени, чтобы понять: Микеле выбрал ее потому, что... потому, что это была хорошая сделка. Ее дядя был одним из самых влиятельных людей в округе. Тот, кто женится на ней, скоро станет таким же...

Возникшее у Джулии за последние недели убеждение, что Микеле не любит ее, не причинило ей особой боли, хотя прошлой ночью она узнала, что у него есть любовница. Если она не ошиблась, та женщина сейчас находилась в церкви, спрятавшись где-то в конце прохода.

Церемония тем временем гладко и споро катилась к концу. Когда священник о чем-то ее спросил, Джулия вздрогнула, но быстро взяла себя в руки. Все, что от нее требовалось, – согласиться с ним. Она взглянула на Микеле, глаза их встретились, и Джулия проглотила комок в горле. Она была чуть-чуть выше ростом, чем ее жених, а он часто пользовался этим, заставляя ее ощутить себя грузной и неуклюжей. Священник повторил вопрос, но Джулия не могла вымолвить ни слова.

Позади нее раздался отчетливый шум голосов. Конечно, невеста имеет право поколебаться, но не так долго. Да кто она такая? Джулия полуобернулась к дяде Джузеппе, ища поддержки, но он лишь улыбнулся и сделал знак продолжать. Жесткие карие глаза Микеле холодно таращились на нее, и внезапно Джулия решилась. Она покачала головой и прошептала:

– Нет.

Услышал ли ее кто-нибудь? Или ей лишь показалось, что она что-то сказала? Комкая левой рукой белый шелк платья, она громко повторила:

– Нет!

В церкви настала мертвая тишина, все были настолько ошеломлены, что никто не издал ни звука. Девушка отшатнулась, увидев грозное выражение лица Микеле, и с трудом выдавила из себя:

– Правда. Я не могу выйти за тебя замуж.

Думала, что полюблю тебя, но нет... Пожалуйста, не расстраивайся, ты найдешь...

Тут в церкви поднялся шум, Микеле же повернулся к священнику.

– Продолжайте церемонию! – приказал он.

Священник с беспокойством посмотрел на Джулию, потом окинул взглядом прихожан.

В церкви было много мужчин, под пиджаками у которых пряталось оружие, и он не смог отказаться.

Не желая поверить в то, что ее никто не слушает, Джулия обернулась к родным.

– Дядя Джузеппе, – взмолилась она, – вы должны это остановить! Я не люблю Микеле, я не могу...

Дядя долго смотрел на нее, но когда ответил, то слова его предназначались жениху.

– Нервы, – произнес дядя и подал знак священнику. – Продолжайте, все в порядке.

Джулия, пораженная, уставилась на него, а Микеле, обхватив пальцами ее запястье, дернул ее, к себе.

– Ты заплатишь мне за то, что опозорила меня при всех, – прошипел он, я...

– Прекратите! – внезапно произнес чей-то голос. Джулия резко обернулась, хотя рука ее горела, так ее стиснул Микеле. В проходе стоял незнакомец. Ростом он был выше Микеле, волосы темные, а глаза горели гневным огнем. Казалось, все, даже заполнявшие проходы охранники, были загипнотизированы.

Микеле развернулся, дернув Джулию за собой, так что она споткнулась. Он не ослаблял хватки, и девушка вскрикнула, когда пальцы его больно впились ей в руку.

– Да кто вы такой, что пытаетесь остановить нашу свадьбу? – взревел Микеле. – Кто дал вам право вообще здесь находиться?

Голос его заполнил церковь, отдаваясь от стен, и умолк. Осталась лишь тишина, такая внезапная и глубокая, что ощущалась почти физически. Все родичи Джулии, все, кого она знала – семья Микеле, деловые партнеры дяди, толпа, от которой было бы больше шума, чем от толпы футбольных болельщиков, если бы они просто начали молиться, – все они, похоже, лишились дара речи.

Джулия встретилась взглядом с незнакомцем и сердце ее непонятно вздрогнуло.

– Самое древнее право в мире, – протянул незнакомец. – Эта женщина моя жена.

У нее перехватило дыхание.

А незнакомец подходил все ближе; его длинные ноги, казалось, двигались медленно, как во сне, но на самом деле он шел очень быстро. На нем была надета синяя льняная рубашка и белые брюки, а волосы у него оказались не черные, как она решила сначала, но темно-каштановые. Глаза же незнакомца воистину были черными, как летнее небо в полночь, а выражение их говорило о том, что он готов выслушать правду из уст девушки, но одновременно светились доверием: он, казалось, надеялся, что она все-таки промолчит.

Это был взгляд человека, который готов выпустить из ловушки дикого зверя, даже если тот потом накинется на него.

, Незнакомец приблизился к ней и легко, без усилия, отнял ее руку у Микеле. Она не сопротивлялась, хотя и ощутила, как на нее обратились взгляды потрясенных родственников. Но они все молчали.

Джулия понимала, что они чувствуют. Ее тоже как будто загипнотизировали. Или, может быть, ей снился сон? Мужчина держал теплой рукой ее ледяные пальцы, и тут ее начало безудержно трясти. А он еле заметно кивнул Микеле, потом снова посмотрел на девушку;

– Идем, дорогая.

Она посмотрела на свои пальцы с изумлением, они инстинктивно свернулись клубочком в его теплой руке. Потом Джулия посмотрела мужчине в глаза и позволила ему повести себя к выходу.

– Это ложь! – завопил дядя Джузеппе, и голос его гулко загремел под высокими сводами церкви. – Да что вы себе позволяете!

Она вовсе не замужем!

– Это правда. – Джулия выдавила слова, и голова у нее закружилась. Она солгала! Неужели это ее голос? – Прошлым летом...

– Шагайте, – шепнул незнакомец, увлекая ее вперед, пока она пыталась что-то объяснить дяде. – Что бы ни случилось, не останавливайтесь!

– Прошлым летом! – взревел дядя. – Ах ты бесчестная.., да я убью вас обоих!

– Беги! – выпалил незнакомец, выдергивая ее из церкви, а сам быстро сбежал вниз по ступенькам. – Там, в церкви, убийца! – крикнул он кучке охранников, которые выскакивали из машин, расстегивая пиджаки и протягивая руки к оружию. – Быстрее, а я присмотрю за ней!

Поднялся жуткий шум, из церкви повалила толпа, а Джулия, задыхаясь, слетела по ступенькам чуть ли не головой вниз и понеслась по пустынной улице. Незнакомец на бегу шарил в карманах, доставая ключи, потом открыл дверцу машины, упал на сиденье и распахнул дверцу с другой стороны.

– Садитесь! – приказал он.

Джулия заколебалась.

– Но... – начала она.

– Никаких "но", – отрезал он. – У нас нет времени. Ваша семья вывалится из-за угла ровно через десять секунд и в руках у них будут не футляры от скрипок!

Джулия с ужасом оглянулась назад, а потом собрала в охапку пышное платье и кое-как втиснулась на сиденье. Вуаль слетела из-под венка свежих цветов у нее на голове и опустилась в пыль. Это было последнее, что девушка увидела перед тем, как незнакомец резко кинул машину за угол.

Несколько миль они проехали молча. Незнакомец полностью сосредоточился на дороге, он вел машину с огромной скоростью, то и дело поглядывая в зеркальце. Джулия стиснула руки, но никак не могла унять дрожь.

Неужели все это происходит на самом деле?

Она пожала плечами, не в силах найти объяснение. Казалось, мозг ее просто оледенел от шока.

Она ущипнула себя за руку. Может быть, ей все снится? В машине было жарко, прямо в глаза ей било солнце. Она пошевелила ногами, и шелковое платье зашуршало. Нет, это определенно не сон.

Джулия украдкой покосилась на незнакомца. Что она натворила? Да он мог оказаться кем угодно! Например, тем самым заклятым врагом, к чьему нападению всегда были готовы ее дядя и Микеле. А она позволила ему увезти ее. Как-то Микеле назвал ее тупицей, вспомнила девушка, она так рассердилась тогда... Может быть, он был прав? Повернувшись к незнакомцу, она пристально всмотрелась в его лицо, а потом опустила глаза на колени.

– Кто вы? – наконец вымолвила она.

И не дожидаясь ответа, потребовала:

– Почему вы так поступаете? Куда вы меня везете? Вы что, похитили меня?

Он приподнял руку, и она машинально отшатнулась. Он что, собирался ударить ее, как однажды сделал Микеле? Но незнакомец лишь приподнял руку ладонью вперед, – Меня зовут Леон Дюбуа, – произнес он.

Француз; Он говорил по-французски. Но откуда он знал, что она его поймет? Глаза ее расширились. Никто не говорил с ней по-французски давным-давно. Но она-то не совсем забыла язык: на нем она говорила в детстве, в давние счастливые времена, а еще в пансионе, когда ей было восемнадцать лет. Ее последний глоток свободы...

Она уставилась на него, думая, что же именно ему о ней известно.

– Но кто... – начала она.

– Нет. – Он махнул рукой, и девушка замолкла. – Если вам хочется поболтать, вылезайте. Сейчас не время для ваших двадцати вопросов.

Закрыв рот, Джулия настороженно смотрела на него. Он не похож на похитителя. А как должен выглядеть похититель? Кроме того, она сама дала неожиданный ход делу, взбунтовавшись у алтаря.

Она откинулась на спинку сиденья, ощущая смятение от нереальности происходящего.

В голове у нее жужжали вопросы, но она поняла, что он прав. Сейчас не время.

– Я – Джулия ди Молезе, – промолвила она наконец.

Он кивнул.

– Знаю.

Глубоко вздохнув, она снова искоса посмотрела на него. Мужчина вел машину очень быстро, полностью сосредоточившись на дороге. Ей вовсе не хотелось его отвлекать. Она попыталась думать о том, чем сейчас занята ее семья. Дядя, наверное, просто бушует. Как он заорал на нее, она едва не остановилась!..

И еще – он так побелел, когда она пошла за незнакомцем, как будто ему стало плохо. Джулия ощутила внезапное угрызение совести, но потом вспомнила, как дернул ее к себе Микеле.

Интересно, поедет ли он за ней?

– Как вы думаете, может быть, Микеле не станет меня преследовать? робко спросила она.

– Вы шутите? – резко отозвался мужчина, не снимая ноги с акселератора. – Тут Италия или Исландия?

Джулия шумно вздохнула. Конечно, Микеле поедет за ней. Да они все помчатся ее преследовать. Глупый вопрос. Она-то знала свою семейку лучше, чем кто бы то ни было.

Но она сейчас думала лишь о том, как Микеле к ней относится. Может быть, он любит ее по-своему? Может быть, она совершила чудовищную ошибку?

– Но он ведь не любит меня, – робко вымолвила девушка, надеясь, что этот Дюбуа ей возразит. Зря она надеялась.

– Вы – его собственность, милая, – ответил он буднично. – И вы нанесли удар по его гордости.

Ей показалось, что из ее легких выпустили воздух. Только что впервые в жизни кто-то другой, к тому же незнакомец, выразил ее тайные страхи и сомнения, открыто высказав то, какой ее видит Микеле: своей собственностью. Достаточно ценной собственностью, потому-то и захотел на ней жениться! Но не более того.

А ей-то казалось, что только она одна догадывается об этом. Да кто же он, этот мужчина, сидящий рядом? Почему он помог ей нанести такой чувствительный удар по гордости Микеле?

– Может быть, он не станет.., причинять мне вред, – предположила она, не зная что сказать. – То есть, если я объясню...

– Я слышал, как вы пытались что-то объяснить у алтаря, – сухо отозвался Леон Дюбуа. – Я не слишком наблюдателен, но мне-то показалось, его не очень убедили ваши доводы.

– Он.., он такой вспыльчивый, – начала Джулия.

– Я тоже, – протянул Леон, сворачивая на автостраду. – Предпочитаю таким и оставаться.

Они совсем уже приблизились к въезду на автостраду, но прежде, чем они въехали на нее, француз резко свернул направо, на проселочную дорогу, уводившую в рощицу. Он осторожно ехал среди деревьев, а машина громко протестовала против ям и ухабов, и наконец он остановился там, где деревья поредели, так что стала видна другая дорога.

Выключив зажигание, мужчина задумчиво уставился на девушку.

– Хорошо, – наконец вымолвил он. – Переждем тут до темноты. Не хочу идти на риск, дожидаясь, пока кто-то нас заметит. Не думаю, что видели машину, и только идиот решит, что мы спрятались прямо перед носом у ваших родных. – Он пожал плечами. – Микеле, ваш жених, конечно, не гений. Но полагаю, это наш лучший шанс. Тут мы будем в безопасности.

Джулия вздрогнула, заметив, что он сказал "мы", но не зная, что имелось в виду.

– Спасибо, но мне хотелось бы знать...

Мужчина вздохнул, и она замолчала, не зная, как поступить. Что он за человек, с кем ей приходится иметь дело?

– Не благодарите меня, – неспешно молвил он; – Вы попали в беду, это я говорю на всякий случай, если вы еще не догадались. – Махнув рукой в сторону деревьев, он улыбнулся. – Мы еще не выбрались из чащи.

Она потрясла головой.

– Мне все равно, – тихо отозвалась она. – Нет ничего хуже, чем стать женой Микеле Ансельмини.

– Да, что-то в этом есть, – признался Леон.

Джулия решила начать сначала.

– Кто вы?.. – Она помолчала. – Вы хотите отомстить моему дяде?

Леон задумчиво поглядел на нее.

– Нет. И прежде, чем вы начнете задавать мне вопросы из своего длинного списка, хочу сразу же предупредить: мне не очень-то хочется рассказывать вам о себе. Знакомство с вами опасно, Джулия ди Молезе.

Девушка изумленно уставилась на него.

– Опасно? Я – опасна?

Он кивнул.

– Да. Я вас не знаю и не знаю, насколько серьезно вы настроены, хотите ли вы уйти от своей семьи.

– Я хочу уйти от Микеле, а не от семьи, – запальчиво возразила она.

– Есть разница? – мягко осведомился он.

Настала тишина. Джулия тупо смотрела на свое платье.

– А теперь вы что собираетесь делать?

Может, у вас есть план? – спросил Леон.

– План? – Она совсем растерялась.

В жизни ей не задавали такого вопроса. За нее всегда все решали другие. И вдруг Джулия поняла, что начинает сама строить планы и обдумывать возможности. Но все они казались невыполнимыми.

Она с сомнением посмотрела на чужака.

– А вы, у вас есть план?

Он поскреб подбородок.

– Полно, – согласился он. – Но к сожалению, большую часть я составил до того, как попал на вашу свадьбу. Ни в одном из них не было сбежавшей невесты, за которой гонится половина преступников Рима.

– То есть вы не знаете, что мы будем делать дальше?

– Нет. – Он невозмутимо смотрел на нее.

Нетерпеливо покачав головой, она отвернулась, глядя в окно. Впервые в жизни она должна была сама принять решение. И быстро.

– Хорошо, – наконец произнесла девушка, чувствуя, как в горле поднимается комок, и взялась за ручку дверцы. – Тогда я просто уйду.

Он протянул руку, и она замерла, ощутив его близость. Лицо его приблизилось к ней, он пристально посмотрел ей в глаза. Потом он откинулся назад, держа ее за руку, и продолжал молча смотреть на девушку.

– Начнем сначала, ладно? – тихо предложил он. – Во-первых, есть ли такое место, где вы могли бы быть в безопасности? Там, где вас не сумеют найти ни Микеле, ни ваш дядя?

– У меня есть только один дом – дом моего дяди, – тихо отозвалась она.

Леон поглаживал ее пальцы, будто это помогало ему думать. Она хотела было вырвать руку, но не стала этого делать, поддавшись странному ощущению спокойствия.

– Может быть, – продолжила она, – может быть, ничего и не случится, если я поеду домой? Я скажу им, что нервы тут ни при чем, что я просто не люблю Микеле. Возможно, они меня послушают. Уверена, дядя хочет мне добра.

– Ага, – недоверчиво буркнул он. Джулия гневно посмотрела на него.

– Да кто вы такой и почему позволяете себе судить о моей семье? требовательно спросила она.

– Ну, скажем, я – заинтересованный наблюдатель, – наконец отозвался он.

– Наблюдатель? – повторила Джулия. – Как, говорите, ваше имя?

– Леон Дюбуа – Дюбуа! – прервала его Джулия, вырывая руку и гневно уставившись на него. – Леон Дюбуа. Теперь я знаю! Вы... – Она попыталась придумать подходящее обидное слово, но не смогла. – Вы тот тип, который написал книгу о Микеле и его семье. И все это ложь!

А вы заработали миллионы, очернив его семью, вы...

– Во-первых, все, что я написал, правда.

Микеле Ансельмини сейчас лишь на шаг опережает полицию и на два шага очень длительное тюремное заключение. Во-вторых, я честно заработал деньги за книгу. В отличие от состояния, которое сколотила его семья, занимаясь вымогательством, грабежом и получая взятки последние тридцать лет.

У нее открылся рот от изумления.

– Ложь, – прошептала она.

– Ну что же. – Он пожал плечами. – Если это ложь, то брошенный вами жених – просто ловко замаскировавшийся святой. Ну и что мы теперь будем делать?

Она рывком распахнула дверь.

– Я отправляюсь домой. – И глаза ее наполнились слезами.

– И выйдете замуж за Микеле? – тихо спросил Леон.

Рука ее замерла на ручке дверцы.

– А что еще делать? Мне некуда идти.

У меня никого нет, кроме моей семьи. – Она подавила рыдание. – Может быть, Микеле не так и плох.

Леон недоверчиво покачал головой.

– Поверить не могу, что веду подобный разговор с женщиной в конце двадцатого века!

Вы что же, совсем не знаете о независимости?

– Независимость? – повторила она, стараясь говорить тем же тоном. – В моей семье?

Да как я могу быть независимой? У меня нет денег, я ничего не умею делать, мне лишь остается, – она безнадежно махнула рукой, – выйти замуж, заниматься домом и растить детей. Может быть, если бы меня воспитали в другом месте, я бы управляла нефтяной компанией. Но я выросла здесь, я ничего не умею и ничего не могу с этим поделать!

Леон долго молча смотрел на нее, а потом беспомощно взмахнул руками.

– Простите. Глупое, должно быть, было замечание.

Джулия слегка расслабилась.

– Знаю, у меня была очень защищенная жизнь, – осторожно вымолвила она. – Но мне ни о чем не приходилось жалеть, пока не оказалось, что я вынуждена выйти замуж за Микеле. Если уж быть честной, поначалу мне это понравилось. Свой большой дом, званые обеды, наряды... – Голос ее задрожал. – И у меня были бы дети... – Прикусив губу, она помолчала. – А потом я поняла: во всех картинах будущего, которые я рисовала, не было Микеле. – Она подняла глаза на Леона. – Ни в одной. С ума сойти, да? Будто бы я просто грезила наяву. Кто-то, не помню кто, пошутил насчет моей брачной ночи, и я осознала, что должна выйти за Микеле, что все уже решено за меня и что после церемония, хлопот, вечеринки, я.., мне действительно придется лечь с ним в постель.

Девушка на время умолкла.

– Может быть, вы считаете, что это было глупо, ну что мне понадобилось столько времени, чтобы осознать реальность. Но я ведь знала Микеле всю жизнь. Просто я никогда не думала о нем как о муже.

Глаза ее на мгновение задержались на лице Леона, а потом скользнули в сторону. Джулия ждала: сейчас он скажет ей, как это было неосмотрительно с ее стороны. Ну почему она ему все это рассказала? Он – чужой, может быть, как и Микеле, он считает ее глупой. Не надо ему ничего рассказывать.

Она была потрясена, когда он внезапно взял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал.

– Что.., что вы делаете? – выпалила она.

Леон улыбнулся.

– Уж очень захотелось. Стоит поцеловать человека, нанесшего Микеле Ансельмини удар в самое чувствительное место.

Джулия вырвала руку.

– Не надо! – вышло резче, чем ей хотелось. Глупо, что она так себя ведет. Она отчаянно пыталась придумать, что бы такое сказать. Хоть что-нибудь. – Если бы могла выбирать, – поспешно промолвила она, – если бы я была независимой, может быть, я бы уехала во Францию. – Она посмотрела Леону прямо в глаза, стараясь не обращать внимания на то, как бешено билось ее сердце. – Моя няня, Фанни Лаваль – француженка, дядя ее всегда слушал. Он говорил, что она очень умна.

Может быть, если бы я уехала с ней, он бы понял меня.

Настало длительное молчание, такое долгое, что она подумала, не потерял ли он интерес к разговору. Может быть, он просто ждал, чтобы она вылезла из машины? Тут он вздохнул, и она быстро повернулась к нему.

– Что случилось? Вы не думаете, что это хорошая мысль?

– Худшая, – ответил он просто. Глаза ее сузились, но прежде, чем она смогла что-либо сказать, Леон продолжил:

– Давайте-ка разберемся, чтобы положение прояснилось. Мы спасаемся бегством от мафии, а вы считаете, единственный человек, к которому они бы прислушались – это престарелая няня, которая, должно быть, проводит большую часть дней, бормоча что-то там над своим вязанием.

Джулия припомнила, когда же она в последний раз видела Фанни. Ее няне не больше пятидесяти, она выглядела настолько элегантно, что на нее невольно обращались все взоры. Но при данных обстоятельствах, возможно, заключения Леона Дюбуа вполне разумны. Она просто должна убедить его в своей точке зрения.

– Вы не правы, – возразила она довольно спокойно.

– Не прав? – повторил он. – Я? Ну нет.

У кого-то в этой машине не в порядке с мозгами, но это не я. Даже младенец не поверит в то, что ваша Мэри Поппинс взмахнет волшебной палочкой и спасет вас.

– Тогда везите меня обратно в церковь, – сердито произнесла Джулия.

Схватив ее за руку, Леон легонько ее встряхнул.

– Вы с ума сошли?

– Делайте, как знаете, – отрезала она. – Я-то в здравом уме. Как и Фанни. Она – единственный человек, который может заставить дядю выслушать ее.

Леон презрительно усмехнулся, и Джулия взорвалась:

– Да! К вашему сведению, по-моему, она не вяжет.

– Наверное, уже не может, – фыркнул Леон. – Вы хоть кого-то еще знаете?

– Нет, – решительно отозвалась Джулия. – Она – наша единственная надежда.

– Почему же ее не было на свадьбе?

– Дядя Джузеппе уверял, что она больна и не может приехать, – пожала плечами девушка. – Дадите мне взаймы денег на самолет во Францию? – спросила она наконец, боясь поднять глаза.

– Нет, – ответил он, и сердце у нее упало. – Да вы не сможете добраться до самолета так, чтобы вас не поймали люди Микеле, – пояснил он. – Я сам еду во Францию, у меня там есть свои контакты, надеюсь, полезные.

Я отвезу вас.

– В машине? – тупо спросила девушка. – С вами? Всю дорогу?

Леон Дюбуа насмешливо ухмыльнулся.

– Полагаю, вы уловили суть идеи.

– Я наедине с вами? – переспросила она.

– Конечно, – небрежно бросил он. – Нормальная деловая поездка.

Джулия уставилась ему прямо в лицо, а сердце так и забилось у нее в ушах. Мужчина невозмутимо смотрел на нее.

– К обоюдной выгоде.., надеюсь, и к удовольствию.

Она облизнула пересохшие губы. Вот оно.

Ей следовало бы догадаться, что за все придется платить.

– Вы хотите, чтобы я... – Но она не смогла вымолвить слова, не могла заставить себя произнести то, что, возможно, предлагал этот человек.

Пальцы его коснулись ее щеки. Когда она смогла заговорить, собственный голос показался ей чужим, далеким:

– Идите к черту!

Его пальцы замерли, потом он приподнял ее голову вверх и увидел на ее лице только усталость и раздражение.

– Полагаю, – протянул он, – вы считаете, что я жду, чтобы вы легли со мной в постель.

Сердце Джулии так колотилось, как будто вот-вот прыгнет ей в горло.

– А какого еще предложения можно ждать от такого мужчины, как вы?

Рука его скользнула ей на плечи, он привлек ее к себе.

– Вы бы приняли такое предложение? – спросил он.

Нервы Джулии напряглись от его тона и от его прикосновений.

– Кто я, по-вашему? – несчастным голосом спросила она.

– Вопрос надо поставить так: кто вы, по-вашему? – поправил он. – Мысль о том, чтобы расплатиться со мной таким способом, принадлежит не мне.

Джулия медленно покраснела, лицо ее стало пунцовым.

– Мне не приходило в голову, что такой мужчина, как вы, может предложить что-то иное, – с горечью отозвалась она.

– Ну, если вы желаете обдумать такую возможность, я не против, – лениво произнес Леон. – А что именно вы имели в виду? Будете платить по частям?

Ее рука сама собой взметнулась вверх, раздался резкий звук пощечины, прежде чем она успела осознать, что делает. Она даже не смогла отодвинуться, когда Леон схватил ее за руку, и глаза его стали похожи на черные озера.

– Вы так низко цените себя, – он как будто хлестнул ее в ответ своими словами, – а других еще ниже. Неужели вы считаете меня человеком, который станет шантажировать женщину, чтобы загнать ее в постель?

Глаза его, казалось, видели ее насквозь.

Вывернувшись, Джулия молча уставилась на лес.

– Я не знаю вас, – наконец признала она. – Только я думаю, вы сошли с ума, если решились мне помочь.

– Неужели ваша семейка возбудила ваши подозрения, заставила так нервничать?

– Не ваше дело, – ответила девушка. – Я не хочу об этом говорить.

Не глядя на него, она ощутила, что он склоняется к ней, придвигается поближе.

Слишком близко. Она прижалась к дверце и повернулась к нему лицом.

– Не троньте меня! – вскричала она, впадая в панику. – Не смейте!

– А что вы сделаете? – осведомился он. – Упадете в обморок?

Девушка ахнула, а он продолжал:

– Неужели вам не хочется узнать, что я хотел предложить? Или вы хотите бежать по дороге в одиночестве? Гарантирую, что далеко вам не уйти.

– Что вы хотели предложить? – прошептала она.

– Мне нужна информация о вашем семействе. Я пишу новую книгу, а вы могли бы рассказать мне такое, чего я иначе никак не узнаю.

– Вы ошибаетесь, – вяло возразила она. – Я же говорила вам, вы ошибаетесь насчет моей семьи.

Леон пожал плечами.

– Готов рискнуть. Если вы расскажете мне все, что знаете.

– Но я ничего не знаю, правда, – выпалила Джулия.

– Тогда я проиграл. Но я готов рискнуть.

Отвезу вас во Францию, а по дороге вы мне все расскажете. Идет?

Джулия беспомощно всплеснула руками.

– Вы просто...

– Идет? – повторил мужчина.

Опустив руки, Джулия вздохнула.

– Сколько нам понадобится времени, чтобы добраться туда?

– Три, четыре дня. Может быть, и меньше, а может быть, и больше.

Четыре дня – наедине с мужчиной, которого она раньше никогда не встречала. Девушка посмотрела в его черные глаза – и снова начала краснеть.

– Но это.., невозможно, я даже не знаю, можно ли вам доверять.

На мгновение вид его стал такой раздраженный, усталый. Потом он спокойно склонился вперед, раскрыл дверцу.

– Передайте мой поклон Микеле, ладно?

2

Джулия посмотрела на погруженный в тенистую тишину лес, на мерцающее сквозь деревья солнце и перевела глаза на Леона.

– У меня ведь нет особого выбора, так? – тихо спросила она.

– Вы сделали свой выбор там, в церкви, – отозвался Леон. – Теперь вы должны решить, пойдете ли вы вперед – или назад.

Девушка пристально посмотрела ему в лицо и кивнула головой.

– Ладно, едем!

– Вот это девушка! – ободряюще улыбнулся Леон. К своему удивлению, Джулия улыбнулась ему в ответ. – Ну, вылезайте из машины.

– Вылезать? – тупо повторила она. – Но мы же.., нигде! – Внезапно она испугалась, ее охватила паника. – Что вы собираетесь делать? Вы не...

– Насильник по совместительству? – подсказал Леон, в глазах его появилось странное выражение. – Нет, в последнее время мое основное развлечение состоит в том, чтобы нарушать мафиозные свадьбы.

– Моя семья ничего общего не имеет с мафией, я вам уже говорила, горячо возразила Джулия.

Леон с равнодушным видом смотрел в окно.

– Если вы так считаете, – спокойно согласился он. – Может быть, я ошибаюсь и мне надо вас просто высадить? Тогда вы пойдете домой и объясните все, у вас это так убедительно получается, и все будет отлично. Дядюшка, конечно, все поймет, а Микеле... – Он помолчал. – Ну, Микеле, наверное, примет парочку таблеток аспирина, ляжет в темной комнате и все забудет.

– Оставьте мою семью в покое, – отрезала Джулия.

– Милая, я бы очень хотел оставить вашу семью в покое. Но я не думаю, что они собираются оставить вас в покое. Чем скорее мы доберемся до Франции и я смогу найти вам защиту, тем лучше.

Глаза их встретились, и Джулия прикусила губу.

– А зачем тогда вы хотите, чтобы я вылезла из машины? – дрожащим голосом спросила она.

– Потому что нам нужно придумать что-то насчет одежды, – пояснил он. Вам не кажется, что платье вас чуть-чуть выдает?

Джулия начала постепенно успокаиваться.

Она вылезла из машины и стояла у двери, не зная, что делать дальше. Было в этом мужчине нечто, притягивающее взгляд, ей хотелось смотреть и смотреть на него. Но едва он повернулся и поглядел на нее, девушка опять начала неудержимо краснеть.

Но когда Леон подошел к ней, обойдя машину, она замерла, увидев в его руке нож. Он взмахнул им, и девушка отступила, не зная, бежать ей или нет. Вдруг он и правда сумасшедший? Безумцы ведь часто бывают такими милыми. А может быть, он страдает какой-то манией? Она сделала шаг назад и уперлась спиной в машину.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю