355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Торн » Веление сердец » Текст книги (страница 3)
Веление сердец
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 15:09

Текст книги "Веление сердец"


Автор книги: Лаура Торн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 18 страниц)

Глава 3

На ярмарочной площади Ноттингема царило оживление. Торговцы за прилавками громко расхваливали свой товар.

– Свежая рыба, люди, купите свежую рыбу!

– Здесь самые крупные яйца во всем Ноттингеме.

– Молодой человек, купите бант для вашей невесты, я уступлю вам за сходную цену.

– Свиные ножки всего за четыре фунта и к ним еще свиные хвостики в придачу.

Служанки громко торговались с лавочниками, молодые подмастерья толкались у прилавка оружейника, рассматривая его товар. Мошенники, предсказатели, цирюльники, танцовщицы – каждый на свой манер развлекал народ на ярмарочной площади.

Небо сияло голубизной, теплый воздух соблазнял молодых девушек одеваться в более легкие платья и украшать себя цветными бантиками.

– А теперь пойдем, не стесняйся, давай немного повеселимся.

Дэвид Журдан, брат Катрин, нетерпеливо потянул за рукав стоявшего рядом с ним Кассиана Ардена.

Кассиан выглядел совершенно отрешенным. Его выражение лица совсем не подходило к веселой толкотне вокруг него.

– У меня, честно говоря, нет времени для веселья, – нерешительно сказал он. – Лучше мне вернуться на поля и работать, сэр Болдуин строгий хозяин, который не оставляет своим работникам ни одной свободной минуты.

– Завтра праздник, Кассиан, завтра Вознесение. Никто сегодня не работает уже после обеда, даже люди сэра Болдуина. Грехом было сегодня взять серп в руки, пойдем повеселимся.

Дэвид продолжал тянуть его за рукав, и Кассиан позволил ему отвести себя к ступенькам, на которых уже сидели несколько молодых людей, расхваливающих красоту каждой женщины, проходившей мимо.

– О, красотка из красоток, придвинь ко мне свое ушко, чтобы я мог нашептать тебе любезности, – пристал Дэвид к хорошенькой дерзкой служанке, пробегавшей мимо с полной корзинкой.

– Берегись, чтобы я не забросала твои уши гнилыми яйцами, – резко ответила девушка. Молодые люди рассмеялись и хлопнули себя по ляжкам.

Но мимо пробегала уже следующая девушка, к которой уже пытались пристать молодые люди, однако женскому населению Ноттингема не надо было лезть за словом в карман. И площадь буквально сотрясалась от смеха и всеобщего веселья.

– Пойдем, Кассиан, – взволнованно крикнул Дэвид и вытащил у пробегавшей мимо цветочницы одну фиалку из букета. – Теперь твоя очередь, ты должен спеть песню о красоте женщин. Мы хотим к ним подольститься. Давай начинай.

Кассиан прислонился к стене, вымученная улыбка появилась на его губах, но он отмахнулся.

– Я плохой стихоплет, – выдавил он. – А льстить я вовсе не умею.

Он думал о Катрин. Он видел ее в каждой проходившей мимо девушке. Она подарила ему себя прошлой ночью. Теперь она принадлежала ему навсегда. Гордость переполняла его. Большая гордость, потому что он точно знал, что значило для девушки ее сословия подарить себя мужчине до брачной ночи.

«Она любит меня без всякой меры, – думал он, задыхаясь от счастья. – А я… я люблю ее больше, чем мою жизнь. Кассиан и Катрин. Катрин и Кассиан».

– Песню, спой песню, или тебя совсем не привлекает красота женщин, – приставал Дэвид.

– Есть только одна, чья красота меня трогает, – ответил Кассиан, но Дэвид не сдавался.

– Забудь Катрин, забудь ее хоть на один день, посмотри вокруг и порадуйся на красные щеки служанок, пышные груди кормилец и крепкие руки прачек. Они красивые эти женщины, только посмотри, Кассиан, жизнь прекрасна.

Кассиан вздохнул. Однако он взял из рук своего друга фиалку и бросился к бойкой юной крестьянке, которая тащила в руках громко орущего петуха, и сказал, протягивая ей цветок:

– Дорогая, я насмерть влюбился в вашего петуха, дайте мне его в жены за этот голубой цветок, прислушайтесь, королева петухов, к моей просьбе, иначе я умру.

Молодые люди расхохотались и от веселья подбросили в воздух свои шляпы.

– Кассиан, разбивающий сердца петухам, – орали они.

Бойкая крестьяночка вырвала цветок из руки Кассиана, вынула яйцо из кармана и сказала, хихикая:

– Петух уже обещан другому господину, но я дарю вам его дочку, держите.

– Громадное спасибо, принцесса петухов, госпожа над всеми яйцами, – Кассиан поклонился, но когда он выпрямился, его взгляд упал на карету, быстро проезжавшую мимо. Шутливые слова замерли у него на языке, глаза широко раскрылись.

– Катрин! – крикнул он. – Катрин, подожди!

Но кучер хлестнул лошадей, и хотя Кассиан бежал вслед за каретой так быстро, как только мог, экипаж вскоре исчез, оставив после себя тучу пыли. Кассиан остановился, задыхаясь.

Он все еще с ужасом смотрел вслед карете, когда к нему подбежал Дэвид.

– Это была Катрин. Куда она поехала?

Дэвид посмотрел на друга.

– Извини, что я тебе не сказал. Мне строго-настрого приказали молчать. Катрин уже сегодня будет в монастыре.

– В монастыре. Почему? Почему она мне об этом не сказала?

– Она сама не знала. Это решили только сегодня утром.

– Как? Что случилось, Дэвид? Скажи мне, я должен знать, что произошло.

Голос Кассиана был таким настойчивым, а взгляд испуганным, что сердце Дэвида наполнилось состраданием к другу. Он знал о любви Кассиана и Катрин, о любви, перед которой он испытывал уважение, потому что она казалась ему больше и глубже, чем у других людей. Кроме того, Кассиан был его лучшим другом, хотя отец, лорд Артур, не одобрял этой дружбы. Но Дэвиду было все равно, что Кассиан католик, а его семья принадлежит к Англиканской церкви. Так или иначе, есть только один Бог, и как в него верить, совершенно безразлично, главное – быть достойным человеком, твердо соблюдающим десять заповедей, таково было мнение Дэвида, и поэтому он ответил честно:

– Сэр Болдуин Гумберт попросил руки Катрин.

– Что? Как? Что ты сказал? – голос Кассиана с каждым словом становился все громче.

– Это произошло вчера на празднике в соседнем графстве.

– А что ответил на это лорд Артур?

Дэвид смущенно уставился в землю и поковырял кончиком сапога в трещине между камнями мостовой.

– Что он мог сделать?

Кассиан схватил Дэвида за плечи и встряхнул его.

– Дэвид, ради Бога, говори. Что произошло? Что решил лорд Артур? И куда отослали Катрин? В какой монастырь?

Дэвид высвободился из сильных рук Кассиана, затем ответил:

– Мой отец согласился, Катрин пообещали сэру Болдуину Гумберту.

– О Господи! Только не говори, что это правда.

– Правда, если бы все было по воле сэра Болдуина, то они бы уже сегодня стояли перед алтарем, но Катрин заартачилась, она даже заявила, что была с тобой, что ты стал ее мужем.

– Нет!

– Говорю тебе, что сказала.

Кассиан смотрел в направлении, в котором исчезла карета, и не знал плакать ему или смеяться. Плакать, потому что женщина, которую он так любил, не была больше рядом с ним, или смеяться, потому что она так решительно отказалась выйти замуж за другого.

– Отец вне себя от гнева на тебя, он назвал тебя бесчестным. Бесчестным и подлым, как будто ты переспал с его кошельком.

Кассиан кивнул.

– Я не могу его в этом винить, рассказывай дальше, повтори мне каждое слово, я должен все знать, Дэвид.

– После признания Катрин и ее упорного отказа выйти замуж за сэра Болдуина моей матери пришла в голову одна идея, отослать Катрин на один год в монастырь. – Дэвид улыбнулся и чуть смущенно развел руками. – Ты знаешь, моя мать немного сентиментальна, она думает, что за один год многое может произойти. Я так понимаю, что она просто оттягивает срок замужества Катрин. Мать заявила, что Катрин должна окончить свое образование, чтобы стать достойной женой сэра Болдуина.

– Но почему сэр Артур принял предложение сэра Болдуина?

Кассиан непонимающе покачал головой.

– Объясни мне, любой знает, какой сэр Гумберт мерзавец, а твой отец – человек чести, и честь его рода для него превыше всего.

Дэвид пожал плечами и смущенно посмотрел в сторону.

– Во время войны мы укрывали в охотничьем доме несколько преследуемых роялистов. Это была молодая семья – муж, его жена на последнем сроке беременности и двое маленьких детей. Она болела, у нее была лихорадка, не мог же отец их прогнать как бешеных собак. Мы принадлежим к Англиканской церкви и живем по правилам Святого Писания: люби своего ближнего, как самого себя. Что же нам было, нарушать евангельские заповеди?

– Нет, конечно, нет. Роялисты, католики, протестанты – все мы христиане, люди, англичане.

– А вот у сэра Болдуина другое мнение. Он вынюхал, что мой отец прятал эту семью в охотничьем домике, посылал к ним врача и повитуху. Теперь он его шантажирует: или он получит Катрин в жены, или он доложит парламенту в Ноттингеме, к которому он и сам принадлежит, что сделал мой отец. Ты знаешь, что это значит.

– Кто знает это лучше меня? Твоему отцу подобный акт милосердия к ближнему будет стоить половину его состояния.

– Теперь ты тоже знаешь, почему лорд Артур дал согласие на это предложение. Конечно, ему самому плохо от мысли, что придется отдать любимую дочку этому негодяю. Мы должны радоваться, что нашей матери пришла в голову эта удачная идея – немного потянуть время, отправив Катрин на один год в монастырь, но это еще не все…

Дэвид еще не договорил фразу до конца, как Кассиан его перебил, сказав:

– Я должен с ней поговорить. Я должен хоть один раз поговорить с Катрин. Ты понимаешь, Дэвид. Она должна знать, что я сделаю все, чтобы избавить ее от брака с сэром Болдуином и от жизни в монастыре.

Дэвид покачал головой.

– Я не могу помочь тебе, Кассиан, не повредив моей семье, пожалуйста, не дави на меня больше.

– Дэвид, ты должен мне помочь, ты не можешь допустить, чтобы я и Катрин расстались возможно навсегда, даже не простившись друг с другом. Ты не можешь быть таким бессердечным, пожалуйста, Дэвид.

Молодой лорд Журдан тяжело вздохнул. Сердце разрывалось от противоречивых чувств. Разве не он только что сбежал из замка, чтобы не видеть слез Катрин и не слышать ее плача по Кассиану? Разве не он всегда уважал их любовь? Ему не хотелось принимать вину на себя. Он не хотел быть виноватым ни перед этой любовью, ни перед своим лучшим другом, ни перед своей дорогой маленькой сестренкой, но он должен думать также о Джонатане. Если бы его не было, жизнь была бы намного беднее, но, вероятно, и легче тоже. Дэвид запретил себе подобную мысль, потому что он чрезвычайно любил своего маленького брата.

– Катрин и сопровождающие ее люди по приказанию отца переночуют сегодня на постоялом дворе «У Белого Оленя». Возьми лошадь, Кассиан, и поезжай в направлении Лейчестера, через двадцать миль будет этот постоялый двор. Но будь осторожен: Катрин сопровождают двое вооруженных слуг. У них строгий приказ следить за тем, чтобы никто и ничто не помешало ей уже завтра прибыть в монастырь святой Екатерины, где ее и передадут сестрам.

– Спасибо, Дэвид.

Кассиан хлопнул друга по плечу, но затем его лицо снова помрачнело.

– Что еще?

– У меня нет денег, чтобы нанять лошадь, а у самого ни одной больше не осталось…

– Возьми моего жеребца, ты его знаешь. Он стоит в наемной конюшне, вниз по этой улице.

– Спасибо тебе, Дэвид. Спасибо тебе не только за твоего жеребца, но также за твою дружбу.

– Ладно, ладно.

Дэвид отмахнулся.

– При случае ты меня отблагодаришь.

Он покопался в карманах и вытащил маленький кожаный кошелек.

– На, возьми, – сказал он. – Здесь немного, только около двадцати фунтов, но тебе этого хватит на первый случай.

Кассиан немного стеснялся брать деньги, но, подумав о своих пустых карманах, он, помедлив, взял кошелек и сунул его в карман.

– Спасибо, Дэвид, один Бог знает, как я тебе благодарен. Будь уверен, что однажды я отплачу тебе за твою дружбу и с процентами.

Друг рассмеялся.

– Храни меня от этого небо. Поторопись, карета уехала.

Меньше чем через полчаса Кассиан на черном жеребце Дэвида миновал рыночную площадь и выехал через городские ворота на дорогу к Лейчестеру. И сразу же помчался изо всех сил. Он пришпоривал и пришпоривал коня. Кассиан не обращал внимания на то, что конь начал задыхаться. Только тогда, когда он увидел пену на его морде, он сделал короткую передышку и повел коня к ручью. Он напоил его, выпил сам несколько пригоршней воды, чтобы утолить жажду, потом поехал дальше. Кассиан не останавливался, чтобы поесть или отдохнуть. Он отдохнет только тогда, когда будет знать, что увидел Катрин и поговорил с ней.

Он ехал по английским дорогам, слепой ко всем красотам, высматривая только карету любимой. Солнце медленно садилось, освещая зеленые луга последним золотым лучом. Вдруг из-за поворота дороги наконец показалась карета.

Кассиан охотнее всего завопил бы от радости, но он придержал коня, стряхнул пыль с куртки и поскакал легкой рысью. Проезжая мимо кареты, он бросил взгляд в окно и увидел Катрин. Ее вид пронзил ему сердце. Она сидела, откинувшись на подушку и закрыв глаза. Ее лицо было заплаканным, нос красным, веки распухшими. Более всего он хотел бы остановить карету, чтобы обнять и утешить любимую, но он овладел собой. Если он хотел поговорить с Катрин, то необходимо быть хладнокровным и рассудительным.

Кассиан знал, кто сопровождает Катрин. Он узнал по униформам с городскими гербами двух стражников из Лейчестера. Они, вероятно, были слугами советника, может быть, даже стражниками. Кассиан отметил и ножи с мушкетами, которые лежали рядом с ними, и их униформу с цепями, да и сами они выглядели очень суровыми. Плечи у них были широкими, и их большие руки, казалось, привыкли вязать преступников.

«Лорд Артур обо всем позаботился и не хотел никаких глупых случайностей», – с уважением подумал Кассиан.

– Эй, всадник, – крикнул один из стражников из открытого окошка кареты. – Что ты уставился? Поезжай дальше. Тебе здесь не на кого засматриваться.

– Я только хотел спросить у вас – не знаете ли вы постоялого двора поблизости, моя лошадь устала, надо бы где-нибудь остановиться на ночлег, – вежливо сказал Кассиан.

В то время как один из них строго осматривал его с ног до головы, второй все объяснил.

– В миле отсюда есть постоялый двор «У Белого Оленя», мы сами там переночуем, там не лучшее место, но довольно чисто.

Кассиан поблагодарил и отъехал от кареты. Он почувствовал облегчение от того, что Катрин настолько устала, что не проснулась во время их короткого разговора. Он боялся, что она так сильно обрадуется, что выдаст его. Оставаться неузнанным было для него крайне важно, потому что в голове у него созрел план.

Нет, он совсем не был доволен тем, что ему придется ждать Катрин целый год. Это слишком долго, она нужна ему каждый день, каждый час, даже каждую минуту. Не видеть ее целый год, нет, он этого не перенесет, да и кто знает, что может случиться за этот год. Вряд ли его ситуация изменится в лучшую сторону. Вряд ли он сможет стать достойным по богатству женихом, и вместо него сэр Болдуин Гумберт женится на Катрин, нет, такого Кассиан не мог допустить ни при каких обстоятельствах.

Он сделает все, лишь бы его любимая избежала такой судьбы. Как только он подумал о том, что сэр Болдуин положит свои гадкие руки на груди Катрин, подобные персикам, что его вечно мокрый рот прижмется к ее нежным теплым губам, и когда он представил строгую безрадостную жизнь его любимой в ханжеском пуританском доме, ему стало совсем не по себе. Она будет должна всю свою жизнь ходить в черных платьях, лишенная всех радостей жизни. Нет, так не будет, ведь Катрин любит все прекрасное, она жизнерадостная и темпераментная молодая женщина, и рядом с сэром Болдуином она просто зачахнет, как цветок без воды.

Нет, Катрин не должна ни плакать в монастыре, ни становиться женой сэра Болдуина. Катрин будет его женой, пусть не перед людьми, зато перед Богом. Она будет жить с ним и родит ему детей. Он позаботится о том, чтобы она ни в чем не испытывала недостатка. Сейчас нет, но скоро, очень скоро, в этом он был уверен, он сможет предложить Катрин все, что ей нужно для жизни.

Глава 4

Когда карета подъехала к постоялому двору «У Белого Оленя», Кассиан уже сидел за столом с тарелкой бобового супа и караваем хлеба перед собой.

Он сидел, наклонившись, так что волосы падали ему на лоб, закрывая часть лица. Стражники вошли на постоялый двор, один из них поддерживал Катрин, другой шел рядом, он и крикнул:

– Нам нужно две комнаты.

Хозяин, стоявший за стойкой, тут же предложил им эль, чтобы они могли утолить жажду после путешествия.

– Одну комнату для молодой леди, вторую для нас, кучер может переночевать в карете, – уточнил стражник.

– Всегда к вашим услугам, господа, все будет, как вы пожелаете. – И хозяин поставил перед мужчинами полные кружки, к которым они жадно припали.

В этот момент Кассиан уронил нож. Нож зазвенел, упав на каменный пол, и Кассиан нагнулся за ним под стол. Украдкой ему удалось поймать взгляд Катрин, которая, вздрогнув от звука, оглянулась и увидела его. Осторожно, чтобы не заметили стражники, он приложил палец к губам, призывая Катрин к молчанию.

Ее глаза широко распахнулись, и улыбка озарила лучом счастья ее заплаканное безутешное лицо.

Тем временем стражники из Лейчестера опустошили свои кружки.

Хозяин предложил Катрин стакан яблочного сока.

Она улыбкой поблагодарила его. Хозяин обернулся к мужчинам.

– Вы хотите есть? Я только что зарезал барана, хорошее свежее мясо, к нему есть бобы, ну как, вам подходит?

Мужчины кивнули.

– Леди поест в своей комнате, а мы можем устроиться здесь.

– Хорошо, господа.

Кассиан увидел, как он взял два ключа из связки, на одном стояла цифра три, на другом – четыре. Он протянул оба ключа стражникам и объяснил:

– Леди расположится в комнате номер три, это самая лучшая комната во всем доме, а вы будете спать в комнате номер четыре.

– Хорошо, хорошо, – кивнул суровый стражник, и Кассиан увидел, как они стали подниматься по узкой лестнице на второй этаж.

Кассиан доел свой обед, затем вышел во двор. Как можно незаметнее он обошел вокруг дома, надеясь на маленькое чудо: например, Катрин подойдет к окну, и он увидит, где находится комната номер три. Бог является Богом любви, на этот раз он также проявил милость.

Кассиан тихо свистнул только один раз, тут же занавеску отдернули, и он увидел Катрин. Она осторожно открыла окно.

– Кассиан, – тихо позвала она, но молодой человек прижал палец к губам.

– Говори тише, никто не должен нас слышать.

Катрин кивнула.

– Когда пробьет полночь, открой свое окно.

– Что ты планируешь, Кассиан? – спросила Катрин. Кассиан тихо засмеялся.

– Ты все скоро узнаешь, или же ты умираешь от желания провести следующий год за темными и холодными монастырскими стенами.

Катрин отрицательно покачала головой. Внезапно послышался шум. Дверь постоялого двора открылась, из нее вышел кучер.

– Это не вас я видел по дороге сюда? – дружелюбно спросил он и уселся на ступеньки, чтобы поболтать.

– Да, меня, я ехал из Ноттингема.

– Вы хотите тоже в Лейчестер?

Кассиан покачал головой. Он не знал, что отвечать, поэтому промолчал.

– Лейчестер похож на монастырь, – сказал кучер. – Все кишит монахами и монахинями, молодому парню вроде вас нечего там делать, или вы ищете работу. Каким ремеслом вы владеете?

Кассиан слегка улыбнулся.

– Я… – на мгновение он поколебался. – Я крестьянин, но хозяйство у нас очень маленькое, все получил старший, а я должен идти в город, чтобы поискать себе что-нибудь другое.

Кучер кивнул.

– В Лейчестере вы ничего не найдете. В городе одни рясы да дворяне из Шотландского Высокогорья, у которых конфисковали землю, каждый из них ищет работу.

– А куда бы вы пошли на моем месте? – спросил Кассиан кучера.

Тот осмотрел его с ног до головы.

– В Лондон, – ответил он наконец. – Куда же еще? Парень вроде вас может найти свое счастье только в Лондоне. Работы там полно и… – он ухмыльнулся. – А женщины там очень даже неплохие. В Лондоне вы получите все, что хотите.

Кассиан минутку помедлил, потом спросил:

– Лондон достаточно большой, чтобы в нем можно было вести уединенную жизнь?

Кучер удивленно приподнял брови.

– Вы в бегах? Что вы натворили?

Кассиан смущенно улыбнулся.

– Я обесчестил девушку, ее семья хочет заставить меня на ней жениться, а я, понимаете, еще слишком молод для такого шага.

– Ты прав, парень. Ты еще молод, сначала надо насладиться жизнью, ты прав.

Он весело засмеялся, потом стал серьезным.

– Не беспокойся, Лондон большой, тебя никто там не найдет. Ты же не отправишься в квартал аристократов, не так ли? Я советую тебе поискать пристанище в Сохо, местечко не для благородных, но зато там полно людей со всех концов страны и никто не спрашивает, откуда ты и почему оказался здесь.

Кучер кивком подозвал Кассиана подойти поближе, затем он прошептал ему на ухо:

– Девушки из Сохо знамениты своим искусством любви, пойди к «Черному Козлу», дом стоит на берегу Темзы, там ты найдешь все, что тебе нужно.

Кассиан помедлил.

– Я хотел бы развлечься, но соблюдая при этом некоторую честность.

Кучер сплюнул.

– Ты, парень, из деревни, не так ли? В Сохо также есть маленькие комнатки в приличных домах, где все тебя оставят в покое. Я думаю, что-то подходящее для себя ты обязательно отыщешь. Ты за словом в карман не лезешь, и у тебя сильные кулаки, такой молодой парень вполне может найти в Лондоне свое счастье.

Затем он, охая, поднялся, сложил пальцы крестом на счастье и пошел в направлении конюшни.

Кассиан задумчиво посмотрел ему вслед, затем развернулся и пошел в противоположном направлении, добрался до маленькой рощи и улегся под деревом, чтобы немного поспать.

Было уже темно, когда его разбудил крик неясыти. – Когда кричит неясыть, умирает человек, – пробормотал он себе под нос, но в тот же момент отмахнулся от этой мысли. – Сплетни старых кормилиц. Каждый час где-нибудь умирает человек. Вероятно, даже в эту минуту, и почти наверняка поблизости есть неясыть.

Он встал, подошел к маленькому ручью, что струился по краю рощи, набрал пригоршни воды и плеснул себе в лицо. Он фыркнул, затем попил, разгладил на себе одежду и медленно, крадучись, вернулся к постоялому двору.

В доме было тихо и темно. Факел перед входом был потушен. На верхнем этаже, там, где спали оба стражника, скрипнули деревянные ставни.

И во дворе, и в конюшнях царила тишина. Кассиан посмотрел на кучера, который улегся рядом со своими лошадьми на соломе и громко храпел.

Кассиан тихонько подошел к своему жеребцу, который приветствовал его негромким ржанием. Он нежно похлопал его по шее, перед тем как обмотать тряпками его подковы, чтобы приглушить топот копыт по булыжникам перед двором. Когда все было готово, он отвязал коня и подвел его прямо под окно Катрин.

– Стой тихо, – приказал он. – Не двигайся с места.

Конь опять тихо заржал, как будто понимал каждое слово.

Кассиан быстрым шагом вернулся во двор и осторожно взял лестницу, которая была прислонена к сеновалу. Он подтащил ее к дому и прислонил к стене. Ему повезло, лестница была достаточно длинная, так что он без всяких сложностей добрался до окна Катрин.

До этого он уже бросил маленький камешек и ждал, пока покажется Катрин. Она тихонько отворила окно и обрадованно проговорила:

– Кассиан, я надеялась, что ты придешь. О, я так надеялась.

– Тсс, тише, теперь я здесь, выбирайся из окна, дай мне руку, я тебе помогу.

Катрин подобрала юбку и взяла руку Кассиана. О, за эту руку можно было держаться всю жизнь. Рука была столь сильна, что одним ударом топора могла разрубать бревна, и одновременно такая нежная, что Катрин казалось – она может растаять в его руках, как лед на солнце.

Они еще не добрались до конца лестницы, находясь между небом и землей, как внезапно распахнулось окно комнаты, в которой отдыхали стражники.

– Ха, – крикнул суровый охранник. – Я это подозревал, стой, кому говорю, стой.

Изнутри комнаты послышался шум, быстрый топот сапог, грохот двери.

– Мы должны поторопиться, – выдохнул Кассиан и схватил Катрин. Страшно торопясь, он спустился вниз, поставил Катрин на землю, быстро отвязал жеребца, помог своей любимой забраться в седло, и сам прыгнул вслед за ней. В то же мгновение дверь постоялого двора распахнулась, и из нее выскочил второй стражник.

– Стой, – закричал он. – Стой, кому говорю.

Кассиан пришпорил коня, но охранник держал в руках мушкет и выстрелил вслед беглецам. Пуля задела плечо Кассиана. Он охнул, но еще крепче вцепился в поводья.

– Держись крепче, Катрин, – крикнул он и помчался так, как будто за ним гнались все черти преисподней.

Два часа они скакали галопом, и Катрин заметила, что лицо Кассиана все чаще искажается гримасой боли, он даже тихо стонет.

– Что с тобой, Кассиан? – спросила она.

– Мое плечо. Выстрел задел меня, рана горит и причиняет мне боль.

– Почему ты ничего мне не сказал раньше? Мы должны остановиться, Кассиан. Мы должны перевязать твою рану.

Кассиан покачал головой.

– Нет, у нас нет времени, мы должны как можно быстрее миновать Лейчестер. Стражники позаботятся о том, чтобы тебя разыскивали.

– А куда мы, собственно говоря, едем? – спросила Катрин. – Ты так внезапно появился на постоялом дворе, и меня охватило такое счастье, что я готова была последовать за тобой на край света. Я даже не знаю, что…

Кассиан коснулся поцелуем шелковистых ароматных волос.

– Я знаю, моя любимая, и поехал бы на край света, чтобы защитить тебя от горя, но сначала наш путь ведет в Лондон.

– Так далеко! Что мы будем там делать?

– Мы будем там жить, я найду себе работу, может быть, в конторе богатого купца, может быть, в порту. Темза ведет прямо к большим гаваням, которые лежат у моря и из которых корабли отплывают во Францию, Германию или Испанию. Я уверен, я найду там работу.

– Где мы будем жить?

– Сначала я сниму дешевую комнатку, а позднее мы, вероятно, найдем себе небольшой домик, мы будем жить как муж и жена.

– Но мы не женаты.

– Ты права и до твоего совершеннолетия, пока тебе не исполнится двадцать один год, нам требуется согласие твоего отца.

– Остановись, – попросила Катрин. – Пожалуйста, остановись.

Ее голос звучал так умоляюще и ее плечи так дрожали от подавляемых рыданий, что Кассиан тут же придержал лошадь и остановился. Они находились посереди дороги, ведущей к Лейчестеру, было еще темно, но на горизонте уже показалась серая полоска, предвещавшая рассвет. Кругом царила тишина, только один слишком ранний петух закукарекал в ближайшей деревне. Слева от дороги лежали поля, за которыми виднелись крошечные деревеньки с хижинами из дерева и кирпича, домики лепились на холмах, словно игрушечные.

Справа от дороги лежал лес, глубокий темный лес, который в тусклом свете пробуждающегося утра казался немного зловещим. Кассиан взял за поводья коня, на котором сидела Катрин, и медленно и осторожно зашагал в сторону леса.

Они перебрались через какие-то камни, несколько раз ветки хлестали сзади, но вскоре они вышли на небольшой просвет, в середине которого оказалось маленькое озеро, вода засверкала в свете первых солнечных лучей и казалась золотым диском.

Кассиан привязал коня к дереву и расстелил свой плащ поверх мягкого мха.

– Ты устала, не правда ли? – спросил он, нежно погладив Катрин по щеке.

– Нет, не больше, чем ты, – возразила Катрин. Кассиан сел и прислонился спиной к дереву. Катрин опустилась с ним рядом и положила голову ему на грудь. Его руки гладили ее плечи, скользили по ее щекам, расправляли ее волосы. Но движения причиняли ему боль, и он снова застонал.

– Позволь мне посмотреть твое плечо, – попросила она.

Она поднялась и помогла Кассиану снять рубашку. Рана была чуть ниже правого плеча. Мушкетный выстрел доставил глубокую рану с рваными краями, кожа вокруг опухла и была горячей.

Катрин испугалась, затем оторвала кусок от нижней юбки и побежала к озеру. Вернувшись, она очень осторожно протерла рану мокрым куском материи. Каждый раз, когда Кассиан стонал, она нежно целовала его, чтобы уменьшить его боль. Потом она перевязала рану и вновь устроилась рядом с ним.

– Вообще-то, я даже не спросил, хочешь ли ты поехать со мной в Лондон, – вдруг сказал Кассиан и тихо рассмеялся. – Честно говоря, я и себя-то не спросил. Я увидел тебя в карете и просто последовал за тобой, не думая в тот момент, что мне делать. Единственное я знал точно: я хочу быть с тобой.

Катрин кивнула.

– Со мной было то же самое, мне и сейчас все равно, что принесет нам будущее, главное, что мы вместе. Я не боюсь бедности или тяжелой работы, вероятно, я где-нибудь смогу работать служанкой или прачкой.

– Незамужней женщине трудно найти работу.

– Может быть, – сказала Катрин. – В любом случае я попробую. У нас будет маленькая комнатка, и каждый день я буду радоваться твоему возвращению ко мне. Мы никогда больше не расстанемся, Кассиан.

Она отчаянно-смело взглянула на любимого.

Кассиан заметил уверенность в ее взгляде, но в какой-то момент промелькнула и тень страха. Он также боялся. Катрин такая нежная, и она леди… Сможет ли она вынести тяжелую жизнь прачки или служанки? Выстоит ли их любовь перед повседневными заботами?

– Я люблю тебя, Катрин, – прошептал он и спрятал свое лицо в ее ароматных волосах. – И мне не хотелось бы, чтобы тебе когда-либо чего-то не хватало.

– Поцелуй меня, – попросила она. – Обними меня крепче и поцелуй, тогда все будет хорошо.

Она прижалась грудью к его груди и подставила ему свои губы. Кассиан обнял ее и почувствовал хрупкость ее нежного тела. Она казалась ему такой бесконечно уязвимой. Ее плечи совсем исчезли в его руках, ее талия была такой тонкой, что он мог охватить ее своими ладонями.

Он нежно поцеловал ее, провел пальцами по щеке, затем по груди. Его руки, едва касаясь, скользнули по ее телу.

– Я хотела бы почувствовать твою кожу, – прошептала Катрин.

Он понял, она искала у него защиты, как маленький котенок, испугавшийся грозы. Любовь и защиту, заботу и укрытие, и он был готов дать ей все это.

Он снова расстегнул рубашку и прижал голову Катрин к своей груди. Одной рукой он обнимал ее, другой гладил по спине. Он гладил ее, как ребенка, испугавшегося ночью. Они долго лежали так, и постепенно из тела Катрин исчезло напряжение. Она свернулась рядом с ним покорным теплым комочком.

Он осторожно положил ее рядом с собой, расстегнул платье и снял его. Она позволила ему это, не открывая глаз. Его пальцы легкими прикосновениями пробежали по всему ее телу. Она выгнула спину, откинула голову назад, требуя большего, но он продолжал ласкать ее легкими прикосновениями своих пальцев до тех пор, пока Катрин тихо застонала.

– Пожалуйста, – выдохнула она. – Пожалуйста, возьми меня. Возьми меня!

Кассиан тихо рассмеялся. Его смех смешался с шелестом листвы на деревьях и пением птиц.

Он сорвал травинку и коснулся ею грудей Катрин. Она снова застонала и выгнула тело в ожидании новых ласк. Кассиан снова рассмеялся и пробежался травинкой по ее коже, начиная от горла до внутренней стороны ее нежных бедер. Стоны Катрин превратились во вздох. Она открыла глаза, протянула руки и хотела притянуть к себе Кассиана, но ее любимый оказался проворнее. Он схватил ее за локти, закинул ее руки за голову и крепко удерживал их одной рукой. Катрин почувствовала, что сдается. Сдается этому мужчине с широкими плечами и сильными руками. Приятное чувство охватило все ее тело, кровь закипела. Его лицо склонилось над нею, его волосы коснулись ее щеки. Он заглянул ей в глаза, заставив ее не отводить взгляда. Катрин испугалась дикого чувства, отразившегося на его лице.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю