355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Кривова » Спасти Диландию » Текст книги (страница 2)
Спасти Диландию
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 20:04

Текст книги "Спасти Диландию"


Автор книги: Лариса Кривова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

Принц резко подошел ко мне и наклонился.

– Ответь мне, Смити, она скоро станет, как отец? Она тоже засыпает?

– Я не могу тебе ответить, сейчас. Давай и об этом спросим у Гертруды.

– Одни вопросы, – юноша мрачно вздохнул. – Нужно заниматься государственными делами, а я не знаю даже, за что браться.

– В государственных делах я смогу тебе помочь.

– Правда! – Седрик искренне обрадовался. – В самом деле, ты столько лет провел за троном, что знаешь все королевские секреты и правила.

– Тогда давай начнем прямо сейчас. Какие дела были намечены на сегодня?

– Вот, смотри, – принц взял со стола стопку бумаг, – вот эти просьбы я должен рассмотреть.

– О, это совсем просто.

Через час все неотложные дела были улажены.

– Ну, вот и всё – юноша облегченно вздохнул. – Теперь можно подумать об ужине.

Но я хотел вначале посетить короля. Я тихонько прошел через заднюю дверь в его спальню. Та картина, которая предстала перед глазами, была удручающей. Наш король, совсем молодой ещё мужчина, неподвижно лежал на огромной кровати. Он казался спящим, если бы сон его не продолжался так долго. Рядом с ним в кресле я увидел красавицу-королеву. Она словно замерла, держа мужа за руку, и смотрела все время в одну точку. Женщина никак не отреагировала на мое появление. Возможно, она даже не услышала меня. Старый гном прослезился при виде хозяев, оказавшихся в таком беспомощном состоянии.

Я не стал задерживаться в покоях короля. В коридоре никого не было. Охранник стоял в конце коридора у лестницы. Я пересек коридор и приоткрыл дверь детской спальни. Луч лунного света, проникающий сквозь полузакрытые шторы, освещал комнату. На огромной кровати спали двое малышей. Они обняли друг друга маленькими пухлыми ручонками и сладко сопели, улыбаясь во сне. Белокурая Дженни, очень похожая на маму и Крис – точная копия короля.

– Спаси вас господи, – невольно подумал я, глядя на этих шестилетних ангелочков.

Я спускался вниз, оценивая сложившуюся ситуацию. Но пока планов никаких не было. Я был так же растерян, как и Седрик.

IV.

Пару дней пришлось потратить на поиски Гертруды. Но мне повезло, старая ворона, живущая на вершине трехсотлетнего дуба, вспомнила, что видела колдунью у Мертвого ручья лет сорок назад. И я отправился к ручью. В самом деле, эти места казались обжитыми. На берегу ручья, в том месте, где дремучие ивы чуть расступились, я заметил небольшой мостик, спускавшийся к самой воде. От мостка вглубь леса вела чуть заметная человеческому глазу тропинка. Но я видел её так же отчетливо, как если бы это была дорога, вымощенная камнем. Я пошел по тропинке, в нажеде встретить ту, кого разыскивал. Метров через пятьсот лес расступился, и я оказался на небольшой поляне, слабо освещаемой солнечными лучами. На другом краю поляны, под большим вязом стояла хижина. Туда я и направился. Но едва я пересек поляну и приблизился к строению, как раздался душераздирающий крик кота, предупреждающего об опасности.

– Хвост, ты ли это? – дружелюбно сказал я.

Крик прервался, и на тропинке, прямо передо мной, возник огромный черный кот. Большие зеленые глаза доброжелательно смотрели на меня. Зверь тихо урчал и помахивал длинным пушистым хвостом, в знак приветствия. Я погладил кота. Животное было таких размеров, что, благодаря моему небольшому росту, мне не пришлось даже наклоняться.

– Рад тебя видеть во здравии, приятель. Твоя хозяйка дома?

– Да? – промурлыкал Хвост, и потерся о мои ноги. Он пошел впереди, указывая мне путь. Вход в хижину был немного мал, даже для гнома. Пришлось наклониться, чтобы не задеть головой корней деревьев, свисающих сверху. Но внутри помещение выглядело совсем иначе. Мы оказались в просторной зале, светлой и богато обставленной. Я знал о пристрастиях Гертруды к дорогим вещам, но все же был удивлен.

– О, как видно вы давно здесь поселились.

– Очень давно, – промурлыкал кот и исчез. Оставшись один, я решил еще разок оглядеться.

– Похоже, это место для приема гостей. Колдовскими делами она занимается в другом месте.

– Какие гости, Смити? У меня ни было гостей уже лет сто, – мелодичный женский голос нарушил мои размышления. Я обернулся и увидел Гертруду. Сегодня она приняла облик молодой женщины и выглядела вполне миловидно.

– Добрый день, Гертруда, – приветствовал я колдунью.

– Жив ещё, старый гном? – усмехнулась она. – Ну, присаживайся. Поговорим о делах. Ведь без надобности ты бы не пришел.

Она присела на диван, и я последовал её примеру.

– Ты права, – начал я разговор. – Меня, в самом деле, привело к тебе серьезное дело. Знаешь, что происходит в королевстве?

– Я в курсе происходящего, – спокойно ответила ведьма. Едва заметное движение руки, и перед нами появился столик со сладостями с чашки с чаем. Горячий пар, разнесся по комнате, наполняя её дивным ароматом пряностей.

– Угощайся. – Гертруда подала мне чашку, – путь сюда был долгим и нелегким. Так что тебе от меня нужно?

– Мы просим твоей помощи.

– Мы? Кто?

– Я и принц Седрик. Ты поможешь нам?

– Почему я должна помогать принцу? – злобный смех разнесся по комнате, отдавая эхом под высокими сводчатыми потолками.

– Ты обязана мне… – начал, было я, но ведьма перебила

– Был договор, я помогу тебе, но Седрик… – женщина пожала плечами, – он то здесь при чем?

– Я прошу тебя – помоги мальчику.

Ведьма вскочила и заходила по комнате. Её размышления я не решался прервать. Но ничего страшного не должно было случиться. Поэтому я спокойно пил чай, ожидая, когда ведьма примет решение. Наконец, она заговорила.

– Если я помогу вам, буду избавлена от нашего договора?

– Абсолютно.

– Я согласна. Чего ты хочешь?

– Я приду с принцем. Нам нужно знать, что случилось с его родителями и можно ли им помочь.

– Приходите через три дня, когда луна будет в первой четверти, – согласилась Гертруда. – И ещё. Мне потребуется волос с головы короля и королевы.

– Я все сделаю.

– До встречи, – ведьма взмахнула рукой. Все заволокло туманом. А когда он рассеялся, я оказался опять на берегу ручья.

– Ну что же, пол дела сделано, – думал я, торопливо пробираясь сквозь Сонный лес к замку.

Седрик нетерпеливо ожидал моего возвращения. Я застал его, играющего с малышами. Теперь, когда они остались практически сиротами, он старался больше времени проводить с детьми, чтобы они не чувствовали себя одинокими.

– Смити, вернулся, – сказал принц, едва я открыл дверь детской комнаты. Дети сразу же побежали ко мне, галдя наперебой

– Смити, Смити, вернулся!

– Я был одного роста с шестилетними малышами. Поэтому, они, не зная моего возраста, считали меня своим другом и почти ровесником. Ребята окружили меня, стараясь обнять.

– Соскучились? – я расцеловал каждого.

– Играть. Пойдем играть! – Дженни потянула меня за руку к игрушкам.

– Детка, – Седрик попытался остановить сестренку. – Смити очень устал, может позже?

Удивительно, но девочка сразу же согласилась.

– Отдохнешь, и приходи поиграть, – повелительным тоном сказала она.

– Слушаюсь, моя принцесса.

Принц вышел через заднюю дверь, и я последовал за ним.

– Как дела? – тихо спросил он, едва мы оказались в коридоре. Николь, находившийся на своем посту, открыл перед нами дверь кабинета.

– Мы идем через три дня. Хотя нет, – поправился я, отнимая время, затраченное мною на обратный путь. – Мы идем завтра утром.

– Завтра! Это хорошо. Завтра мы будем знать все, – юноша удовлетворенно вздохнул.

– Я бы на твоем месте не надеялся, что наш завтрашний визит полностью разъяснит ситуацию, – осторожно начал я.

– Да, наверное, ты прав, гном. – Седрик опять помрачнел, – но хоть что-то мы будем знать. А это тоже не мало.

– Согласен. Ведьме нужен волос с головы короля и королевы.

– Пошли, – принц достал из ящика стола позолоченные ножницы. Мы прошли в спальню короля, и Седрик срезал по волоску у каждого из родителей. Он раскрыл медальон, вшивевший на груди, и положил туда драгоценные вещи.

– Седрик, можно дать тебе один совет? – немного смущенно начал я.

– Конечно, друг мой.

– Было бы неплохо преподнести Гертруде подарок.

– Чтобы задобрить ведьму? – принц улыбнулся. – Конечно, ведьм, – она ведь тоже женщина. Почему бы и нет. Только что подарить?

– В сокровищнице есть одна небольшая чаша. Она не дорогая, медная. Но для колдуньи эта чаша представляет большую ценность.

– Решено. Пошли. – Седрик снял со стены ключ от сокровищницы, и мы прошли по тайному коридору к небольшой кованой двери. Юноша немного помедлил перед дверью.

– Впервые открываю её самостоятельно, – с грустью в голосе произнес он.

– Смелее, – поддержал я принца.

Ключ легко повернулся в замке. Дверь распахнулась, и мы оказались в большой комнате, заставленной сундуками с монетами и драгоценностями. На полках, расположенных вдоль стены, стояли различные золотые, позолоченные и серебряные статуэтки, кувшины, чаши. Подарки, преподнесенные королевской семье за все годы существования государства, тщательно собирались в сокровищнице. Колдовская чаша сразу же бросилась мне в глаза.

– Милорд, возьми вон ту чашу на верхней полке.

Седрик осторожно взял в руки иссиня-черную чашу с небольшим красноватым отливом и удивленно произнес.

– Она совсем невесомая. А внешне кажется такой тяжелой.

– Она волшебная, – объяснил я. На одном из сундуков мы нашли большой старый холст. Юноша осторожно завернул в него вазу.

– Ведьма будет довольна подарком? – не совсем уверенно спросил он, закрывая дверь кладовой.

– Для неё это очень ценно. – повторился я.

– Устал? – спросил он у меня.

– Нужна помощь? – понял я намерения парня.

– Да, – смущенно улыбнулся он. Опять пришлось заняться государственными делами. Хорошо, что при короле Людвиге управление государством было организовано настолько правильно и размеренно, что сейчас серьезных решений принимать не требовалось. Только мелкие текущие проблемы. Седрик и сам мог их решить, просто опасался поступить неправильно. В этом случае, совет опытного гнома был как нельзя кстати.

На следующий день ещё до восхода солнца мы вышли из замка.

– Идти нужно через лес, поэтому о верховой поездке забудь, – ещё с вечера объяснил я принцу. Поэтому сегодня наряд его был соответствующим. Седрик надел скромный и крепкий костюм коричневого цвета. Мягкие дорожные сапоги ступали бесшумно. А под надежным прикрытием длинного серого плаща с капюшоном он мог оставаться, практически, неузнаваемым. Юноша заметил мой немного удивленный взгляд и, не скрывая гордости, объяснил.

– Во время путешествия я познакомился с одним странником. Мы подружились. Он многому научил меня. В том числе и тому, как оставаться невидимым, если не хочешь, чтобы тебя заметили.

– Многолетние странствия не прошли для тебя даром, – похвалил я принца.

Несколько часов пути были позади. Мы оказались на берегу Мертвого ручья, в том самом месте, где начиналась тропинка к дому Гертруды. Я решил дать принцу последние рекомендации.

– Мальчик мой, – сказал я. – Будь вежливым, но не слишком-то откровенничай с ведьмой. Больше молчи. Говорить буду я. Чашу сразу не отдавай. Пусть это будет прощальным подарком.

– Я все понял, не беспокойся, – спокойно ответил Седрик.

– Вот и хорошо. Да, ничему не удивляйся, и ничего не бойся.

– Я не из робкого десятка! – чуть раздраженно возразил юноша.

– Я просто предупредил.

Как и прошлый раз, Хвост предупредительно закричал, сообщая хозяйке о приходе гостей. Мы вошли в хижину, причем принцу пришлось сильно постараться, чтобы протиснуться через низкий и узкий дверной проем. Он был слишком мал для человека.

– Ого! – юноша удивленно присвистнул, оглядывая внутреннее убранство хижины.

Но я строго взглянул на молодого человека и он тотчас же посерьезнел.

– Рада вас приветствовать, гости дорогие!

Гертруда появилась опять неожиданно. Она была такой же, как при нашей последней встрече.

– Решила не пугать мальчика своим истинным обликом, – с благодарностью подумал я.

– Это и есть принц Седрик – надежда и опора величественных родителей и будущий король Диландии? – лесть ведьмы была такой откровенной, что юноша не придал ей никакого значения. Но он вежливо поклонился и приветствовал женщину.

– Вы слишком высоко превозносите мое имя, госпожа. Право же, я не достоин столь лестных слов в свой адрес.

– А ты совсем не глуп, – тон колдуньи немного сменился, но уважения в голосе прибавилось. – Ну что же, давайте займемся делом. Вы принесли волосы?

– Да, – Седрик потянул за цепочку и достал медальон.

– О! какая интересная штучка! – Гертруда протянула к медальону руку и осторожно дотронулась до него.

Юноша ничего не заметил, но от моего пристального взгляда не ускользнуло, что, едва ведьма дотронулась до медальона, как от драгоценности стало исходить неяркое голубое свечение. Колдунья тут же одернула руку, словно обожглась. Но она не подала вида. Резко отвернувшись от принца, она потерла обожженные пальцы и вновь заговорила.

– Откуда у тебя медальон?

– Это подарок крестной матери ко дню моего рождения.

Седрик не придал значения вопросу ведьмы. Ох, какие люди бывают порой невнимательные! Он открыл медальон и показал драгоценные волоски, состриженные с головы короля и королевы.

– Осторожно! – затрепетала Гертруда. – Идите за мной.

Женщина быстро прошла в другую комнату, чуть задев при этом плотно закрытые портьеры. Мы шли следом.

– Не удивляйся ничему, – шепотом напомнил я принцу. Он недовольно посмотрел на меня. Но уже через секунду взгляд его был полон ужаса. Комната за шторами оказалось полной противоположностью предыдущей. Мы оказались в низкой закопченной хибаре. Паутины, свисавшие отовсюду, делали её похожей на склеп. В середине комнаты мы увидели большой черный стол, заставленный многочисленными баночками и горшочками.

– Входите. – Резкий скрипучий голос заставил принца вздрогнуть. Он поднял глаза и увидел перед собой страшную костлявую старуху, одетую в грязные лохмотья.

– Это Гертруда, – прошептал я, чтобы привести мальчика в чувство. Вероятно, он очнулся, потому что, громко сглотнул, и сделал шаг вперед. Ведьма сдернула тряпку, и пред нашими взорами предстал большой хрустальный шар. Колдунья взяла небольшую миску и насыпала в неё какие-то снадобья. Она начала шептать непонятные заклинания, перемешивая содержимое миски.

– Давай волосок, – приказала она грозным голосом.

Седрик тотчас же повиновался. Ведьма разорвала волосок на мельчайшие кусочки и ссыпала их в миску. Ещё пара заклинаний, и она прошептала.

– Смотрите!

Гертруда высыпала содержимое миски над шаром. Вокруг образовалось мутное облачко, которое опустилось на хрустальную поверхность. Шар засветился, отбрасывая вокруг себя яркие всполохи. На секунду пришлось зажмуриться, но скрипучий голос тут же привел нас в чувство.

– Ну, смотрите же!

Седрик рванулся к шару и стал вглядываться в появляющиеся на его поверхности изображения. Мне, чтобы добраться до шара, пришлось запрыгнуть на стол. Хорошо, что я ничего не разбил, иначе, колдунья тут же превратила бы меня в жабу. Вот что я увидел. Спальня короля, чуть освещаемая лунным светом. В открытое окно влетает маленький мотылек и устремляется к кровати. Через мгновение вместо мотылька появился один из чужеземцев, приближенных герцога. Он вкрадчиво оглянулся вокруг и достал из-под плаща небольшой мешочек. Через мгновение по спальне короля распространилось желто-зеленое облако, медленно осаждающееся на окружающие предметы, одежду и пол.

– Его отравили. – Сделал выводы из увиденного Седрик.

– Не совсем так, – Гертруда по-своему все объяснила. Пока король всего лишь спит. Но, если судить по цвету распыляемого средства, это пыльца ядовитого цветка Марилути. Свойства пыльцы остаются действенными очень долго. И, если до дня осеннего солнцестояния король не проснется, он умрет.

– Какой ужас! – невольно вырвалось у принца. – А матушка?

– Давай её волос.

Обряд приготовления повторился. Колдунья вновь распылила содержимое миски над шаром. Мы с принцем опять стали внимательно следить за изображениями в шаре. Королева, плачущая над недвижимым телом мужа. Затем, королева, сидящая у кровати короля….

– Все, больше ничего. – Ведьма накрыла шар тряпкой. – Боюсь, что её ожидает то же, что и короля.

– День осеннего солнцестояния. Осталось всего три месяца. – Седрик был очень расстроен. – Гертруда, ты можешь показать мою судьбу?

– Твою судьбу, принц? – колдунья ехидно засмеялась. Смити просил только о твоих родителях, – многозначительно произнесла она.

– Вот ведьма, – подумал я, цену себе набивает. Но юноша оказался достаточно сообразительным.

– А если я тебя попрошу? – спросил он с легкой улыбкой.

– Зачем мне это?

– У меня кое-что есть для тебя, – принц достал из походной сумки чашу, завернутую в тряпку. Но, едва Гертруда заметила край чаши, как взгляд её загорелся от радости.

– Священная чаша посвящения! Ты отдашь мне её.

– Если ты покажешь мне то, о чем прошу.

Ведьма задумалась.

– Ты хочешь знать твою судьбу? Даже, если увидишь собственную смерть?

– Я не сдамся просто так, – смело отпарировал юноша.

Чаша притягивала Гертруду. И ведьма сдалась. Она вновь стала набирать в миску необходимые снадобья. В этот раз ингредиентов было намного больше. Несколько заклинаний уже было прочитано. Седрик вынул из ножен меч и ловким движением срезал собственный локон.

– Держи, – юноша протянул колдунье волосы.

– Нет! – Гертруда рассмеялась и покачала головой. – Ты хочешь узнать будущее. Для этого волоса недостаточно. Как насчет капли крови?

Я рванулся вперед, но принц остановил меня одним движением.

– Я согласен.

Ведьма вынула из ножен, висящих на поясе, небольшой кинжал и взяла мальчика за руку.

– Не бойся, – она обратилась ко мне. – Я не причиню ему вреда.

Через секунду несколько капель алой крови уже стекало с блестящего лезвия кинжала в миску. Седрик молча достал из кармана платок и зажал свежую рану на пальце. Он продолжал, не отрываясь наблюдать за действиями колдуньи.

– Все готово, смотрите.

Вновь мутное облако опустилось на хрустальный шар, озаряя комнату ярким светом. Мы склонились над шаром, стараясь не упустить ни одной детали.

Вот Седрик разговаривает с дядей. Разговор очень нервный и грубый. Герцог угрожает принцу…

Затем Седрик – дерущийся с воинами герцога. Видение показало эльфов, воюющих на стороне короля. Но битва была очень жестокой….

Младшие дети короля, в тюремном подвале…

Незнакомые лица, возникшие на гладкой поверхности шара. Девушка бьется с врагами бок о бок с Седриком…

Какой-то мальчик, выводящий детей из подземелья замка…

Солнечный свет, отбрасывающий на водную гладь озера яркие блики. И лебеди, плавающие на озере…

Вновь битва, окровавленное лицо Седрика…

Герб герцога на флаге…

Малышка Дженни, плачущая и плохо одетая. Она сидит у дороги и просит у проезжающих милостыню…

Свет, исходящий от шара потух. Ведьма накрыла его тряпкой.

– Отдай мне чашу. – Потребовала она.

– Объясни видения, – в тон ей ответил принц.

Гертруда начинала злиться. Она всплеснула руками и закричала.

– Что объяснять. Война будет. Страшная и жестокая. Вы сами не справитесь. Спасти страну помогут чужеземцы. Вам знакомы те люди, которые были в видения?.

– Мальчик и девушка? – Седрик вопросительно взглянул на меня.

– Мне они не знакомы.

– Я их тоже не знаю, – убитым голосом ответил юноша.

– Найдите их. Только они способны вам помочь. Иначе… будущее страны под флагом герцога. Отдай чашу.

Ведьма жадно схватила сверток и быстро освободила чашу. Женщина бережно держала её на уровне глаз, рассматривая обретенную драгоценность.

– Это поистине королевский подарок, Седрик. Ты будешь хорошим королем, если победишь.

Гертруда убрала чашу в шкаф и произнесла.

– Теперь уходите. У вас не так много времени.

Когда я был уже в дверях, ведьма окликнула меня.

– Смити, забери это, – она подала мне старый холст, в который принц завернул вчера чашу. – Поверь мне. Тебе он ещё пригодится.

V.

Путь домой был очень трудным. Юноша шел медленно. Он задумался так глубоко, что я не решался вторгаться в его мысли. Иногда мне приходилось силой поворачивать его на дорогу, когда он слишком отклонялся от пути.

– Нет, так не пойдет, – решил я и сменил маршрут. – Поведу его к Волшебному Источнику энергии.

Через полчаса мы остановились у маленькой пещерки. У входа в неё из-под земли бил небольшой ключ, исток ручья, впадающего в озеро у замка.

– Где мы? – Седрик, наконец, очнулся от раздумий.

– Нужно отдохнуть, – я опустился на камень у ключа. Юноша последовал моему примеру. Он огляделся вокруг и удивленно спросил.

– Что это за место? Мы заблудились?

– Нет, я знаю Сонный лес, как свои пять пальцев. Отдохнем и пойдем дальше. Замок совсем рядом. Пить хочешь?

К дереву у ключа была привязана маленькая серебряная кружечка.

– Чтобы каждый желающий мог утолить жажду, – объяснил я, набирая волшебную воду в емкость. – Пей.

– Очень вкусная! – юноша с наслаждением выпил всю. – Он радостно потянулся и развалился на земле.

– Место такое странное. Оказывается, я многого не знал о нашем королевстве. Знаешь, я даже предположить не мог, что на свете есть место волшебству.

– Ты ошибаешься, – возразил я, – как насчет лебедей, живущих на озере. Разве это не волшебство, что они превращаются в маленьких ангелов, когда выходят из воды.

Седрик приподнялся на локте и удивленно посмотрел на меня.

– В самом деле! Я не думал об этом. А как на озере появились лебеди?

– Это свадебный подарок для твоих родителей.

– Чей подарок?

– Твоя крестная – Стелла подарила их твоим родителям на свадьбу. Она даровала им вечную любовь и счастье. "Пока лебеди будут жить на озере, в замке будет мир и счастье" – сказала тогда Стелла.

– Моя крестная. Она тоже волшебница?

– Добрая фея, – подтвердил я. Юноша опять лег на траву и стал размышлять вслух.

– Когда я вернулся в замок, на озере никого не было. Лебеди исчезли, – молодой человек опять привстал, – неужели это начало конца?

– Мы справимся. Хочешь ещё водички.

Вторая кружка ещё добавила настроения парню.

– Конечно, справимся. Я уверен в этом. Пошли, скоро закат.

– Идем. Только водички с собой наберу. – Я достал из походной сумки флягу и наполнил её волшебной водой.

Седрик шел быстрее и был уже далеко. Мне пришлось догонять его бегом. К замку мы подошли уже после захода солнца. За целый день, проведенный на свежем воздухе, юноша очень устал. После ужина он решил поработать. Но, когда я через полчаса заглянул в кабинет, то застал Седрика, крепко спящего на маленьком диванчике. Я не стал будить мальчика.

– Пусть отдохнет.

Я вернулся в свою комнату и занялся делом. Взял с полки чистую книгу, приготовленную для летописей, и открыл её. Слова Гертруды о чужеземцах, спасающих наше королевство, не выходили у меня из головы. Тогда я пересказал всю историю в книге и решил отправить её в свободное путешествие по миру. Волшебная книга сама найдет тех, кто нам поможет. Если ты, дорогой читатель, нашел эту книгу, то, возможно, именно ты сможешь помочь нам и спасешь наше королевство. Если же ты считаешь, что не в силах помочь нам, верни книгу на то место, где нашел. Волшебная сила книги продолжит поиски, пока не найдет достойного…

Девочка перевернула страницу, но следующая была чистой, как и все остальные.

– Все, – упавшим голосом сказала она.

– Как все? – не поверил ей брат. Он сам проверил листы и убедился, что продолжение отсутствует.

– Что будем делать? – неожиданно серьезно спросил он.

– Спать, – девушка хотела закрыть книгу. Но мальчик остановил её.

– Ты хочешь спокойно лечь спать, когда на нашу помощь рассчитывает целое королевство?

– Какая помощь! – воскликнула Аленка. – Мы то здесь при чем?

– А кто? Книга выбрала нас.

– Мы только дети. Что мы можем?

– Принц тоже ещё ребенок, – Кирилл говорил с сестрой на удивление серьезно и уверенно. Она даже засомневалась в правильности собственных рассуждений.

– Думаешь именно нас они ждут? Может мы нашли книгу случайно. – Неуверенно произнесла Елена.

– А чем мы хуже других? И потом, времени уже очень мало осталось. Осеннее солнцестояние уже скоро.

– Кирюша, почему ты так серьезно к этому относишься? – воскликнула сестра. – Это всего лишь сказка.

– Да! А где тогда счастливый конец, как в других сказках, – он вырвал из рук девушки книгу и стал нетерпеливо её перелистывать. – Где, где продолжение!

– Мы ничего не умеем, – совсем растерялась девушка.

– Ну почему же ничего. – Тон у брата был уверенным. – Аленка, ты четыре года занимаешься в секции фехтования. Два года ходишь на спортивную гимнастику. А я стреляю в тире лучше всех мальчишек в районе.

– Стрелок! – засмеялась девочка и потрепала брата по голове. – В Диландию автобусы не ходят. Как ты планируешь туда попасть?

– Пока не знаю. – Мальчик задумчиво стал перелистывать страницы книги. Взгляд его задержался на первой странице с изображением замка. Кирюша наклонил голову, рассматривая здание.

– То самое волшебное озеро перед замком? – неожиданно спросил он.

– Да, где лебеди плавали.

В этот момент послышался шум воды, плескавшийся по ту сторону рисунка.

– Слышишь? – мальчик дотронулся рукой до нарисованной глади озера. Вдруг его рука утонула в воде. В ту же секунду мальчик почувствовал, как какая-то неведомая сила затягивает его внутрь рисунка.

– Алена, – испуганно прошептал он, хватая девочку за руку. Но сил удержать мальчика у неё не хватило. Она полетела следом за братом в открывшуюся дыру. В ушах все зашумело, голова закружилась. Девушка старалась не кричать, чтобы не напугать братишку. Она сильнее вцепилась в его руку, чтобы не потерять мальчика и закрыла от страха глаза. Неожиданно все закончилось. Но сильнейшее кружение сменилось падением в воду. Аленка погрузилась в водное пространство с головой. Непроизвольно барахтаясь в холодной воде, она потеряла руку брата.

– Кирюша! – запаниковала девочка, стараясь выбраться на поверхность. Наконец это удалось. Быстро перебирая руками и ногами, она постаралась оглядеться вокруг. В нескольких метрах от себя она увидела брата.

– Алена! – обрадовался тот.

– Ты как?

– Нормально. Я же хорошо плаваю.

– Куда плыть?

– Не волнуйся, – мальчик стал оглядываться вокруг. – Сейчас разберемся. – Он поднял голову, рассматривая звездное небо. – Нам туда, – уверенно сказал Кирилл через минуту и поплыл. Алена двинулась за ним, не задавая никаких вопросов.

VI.

Скоро они выбрались на берег. Аленка без сил упала на ещё теплый песок. Она не знала, сколько времени пролежала без движения. Но холод дал о себе знать. Дрожь пробрала её тело до самых косточек. Мокрая пижама прилипла к телу.

– Кирюша? – она вскочила и позвала брата.

– Я здесь, – отозвался он издалека. Мальчик чувствовал себя намного лучше. Он бродил по берегу, изучая местность. – Иди сюда, – позвал он сестру.

– Видишь, там замок. – Девочка оглянулась по направлению руки мальчика и обмерла. Метрах в ста от озера стоял огромный замок, как две капли воды похожий на тот, что на рисунке.

– Не может быть! – она не поверила своим глазам.

– Мы в Диландии, – подтвердил её догадку брат. – Пойдем. Думаю, нам стоит разыскать гнома. А дальше видно будет.

– Откуда в тебе столько рассудительности? – удивлялась девушка, шагая вслед за Кириллом.

– Удобнее прикидываться маленьким и глупеньким, – задорно ответил мальчик. – Все хулиганства сходят с рук.

– Это уж точно, – согласилась сестра.

Спустя десять минут дети остановились у ворот замка. Мальчик уверенно постучал в дверь. Издалека послышались шаркающие шаги. Через минуту дверь открылась. Алена увидела перед собой пожилого мужчину. Он доброжелательно посмотрел на пришедших.

– У вас беда, дети? – вежливо спросил он.

– Да, – ответил Кирюша, – мы сильно промокли. И знаете, нам бы поговорить с Сэром Своном Смити Брокленом.

– Старина Смити. – мужчина вздохнул, пропуская детей в дверь. – Гнома нет.

Дети оторопело остановились во дворе замка. Что делать теперь никто из них не знал. Но мужчина молча провел их внутрь. Он оставил их на кухне у горячей печи.

– Вам стоит обсохнуть. – Заботливо произнес он. – Я позову Сюзанну.

Когда мужчина удалился, Алена спросила брата.

– Как мы можем понимать, что он говорит? – мальчик только пожал плечами в ответ.

– Грейся и не думай о глупостях. Нас могут прогнать прочь через минуту – вот будет проблема.

Но через минуту в комнату вошла женщина. Она всплеснула руками, едва завидев состояние детей.

– Бедные крошки! Что же с вами случилось?! – и засуетилась возле них. – Немедленно в кровать!

Женщина провела их по узкому коридору на второй этаж и открыла дверь спальни.

– Здесь вам будет удобно, и тепло.

Аленка вошла и огляделась. Небольшая, но уютная комната когда-то была, вероятно, детской спальней. У одной стены стояла детская кроватка, а у другой – большая кровать для взрослого человека.

– Сейчас я разожгу камин, и станет теплее. – Женщина занялась дровами, а девушка прошлась по комнате.

– Вы не местные, – с любопытством спросила Сюзанна, оглядев детей.

– Да, мы издалека. Хотели встретиться с…

– Я знаю, Крокет сказал, что вам нужен Смити. Но его сейчас нет в замке. Очень жаль.

– И мне тоже, – слова девочки были искренними. Она не знала, что делать теперь, когда единственная ниточка, связывающая их с этим королевством, оказалась оборванной.

Кирюша не принимал участия в разговоре. Он присел на кровать и закутался в одеяло. Он очень устал и хотел спать.

– Вы позволите, я уложу брата спать? – забеспокоилась о нем девушка.

– Да, конечно, чувствуй себя, как дома, – женщина расправила кровать и удалилась. Но едва Алена помогла брату снять мокрую пижаму, как Сюзанна вернулась. Она принесла теплые рубашки.

– Наденьте их. Быстро согреетесь.

Алена вопросительно посмотрела на мальчика, сомневаясь, что он согласится надеть длинную рубашку. Но мальчик молча повиновался. Он с удовольствием забрался по одеяло и сразу же закрыл глаза.

– Устал… – заботливо сказала женщина и улыбнулась. – Ложись и ты, моя милая.

Женщина подложила в камин ещё дров и тихо вышла из комнаты. Аленка переоделась и легла. Мысли путались.

– Что мы здесь делаем? Что подумает бабушка, когда не найдет нас утром? Как мы вернемся?.. – она заснула, не задав себе всех вопросов.

Когда теплый луч солнца коснулся ресниц девушки, она сразу же проснулась.

– Какой странный сон, – подумала Алена, открывая глаза. Но то, что она увидела, несколько отличалось от знакомой комнаты в бабушкином доме.

– Это не сон, – вслух произнесла девушка и встала с кровати. Кирюша спал на соседней кровати, спокойно посапывая во сне.

– Только бы не заболел, после ночного купания, – подумала Елена. Она огляделась. На спинке кресле лежала большая красивая шаль. Девушка накинула её на плечи и вышла из комнаты. Повторив вчерашний маршрут, она опять оказалась на кухне. У плиты суетился вчерашний знакомый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю