355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лариса Деминская » Песочные часы вселенной. Начало. » Текст книги (страница 11)
Песочные часы вселенной. Начало.
  • Текст добавлен: 17 сентября 2016, 18:13

Текст книги "Песочные часы вселенной. Начало."


Автор книги: Лариса Деминская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Таира смотрела на последние золотые блестки, достигавшие поверхности воды, и слезы катились по ее щекам. Рина подлетела к подруге и, подхватив ее, понеслась к берегу. Они слишком долго были в воздухе и смертельно устали. Опустившись на пляж, они обе упали в изнеможении на песок.

Призрак долго летал по запутанной системе коридоров, ругая себя за то, что не полетел вместе со всеми. Ему показалось, что он окончательно запутался, когда, наконец, он вылетел из пугающего его Никуда и увидел лес. Здесь он остановился и посмотрел по сторонам, гадая, куда могли улететь агенты. Никого не увидев, Призрак полетел над лесом.

Легкая тень скользила над самыми верхушками вековых деревьев, то, опускаясь вниз, то, поднимаясь ввысь. Она старалась не показываться на глаза Призраку, который то и дело останавливался и оглядывался по сторонам, пытаясь увидеть кого-нибудь из агентов. Эта тень неслышно летела следом за Призраком, но увидела агентов раньше него. В тот самый момент, когда Таира наблюдала за последними опускающимися в воду золотыми искорками, тень увидела двоих агентов и тревожно стала искать третьего, но Юноны нигде не было видно. Тем временем, Призрак с радостным криком замахал руками и полетел к подругам, которые направлялись уже к берегу.

Темная тень, наблюдавшая за агентами уже не первый день, не стала лететь вслед за радостным Призраком. Она внимательно смотрела вокруг, пытаясь понять, что здесь только что произошло. Полетав над морем, тень остановилась и стала смотреть на воду. Словно, что-то заметив, тень опустилась ниже, и, почти касаясь воды, стала всматриваться в воду. Видимо, что-то заинтересовало тень, потому что она взволнованно заколыхалась, коснулась поверхности моря, и буквально растворилась в воде.

Призрак, уже подлетая к берегу, понял, что что-то случилось. Он опустился рядом с девушками, но они его даже не заметили. Всходило солнце, и его первые лучи осветили край неба. Призрак тревожно посмотрел на солнце и сказал:

– Скоро утро.

Рина поднялась и села, она смотрела на небо и молчала. Таира села рядом с ней и тоже посмотрела на небо.

– Новый восход без Юноны, – сказала Рина.

– Мне   кажется,   что   у   нас   впереди   осталось мало рассветов, – поддержала разговор Таира.

– Всему приходит конец, – согласилась с ней Рина.

Призрак переводил взгляд с Рины на Таиру, и только теперь стал понимать, что с Юноной что-то произошло.

– А Юнона где? – тихо спросил он.

– А Юнона теперь в море, Призрак, – ответила ему Рина.

Ее голос звучал спокойно.

– Как это в море, – спросил Призрак, – зачем?

Девушки молчали.

– Она… погибла? – еле слышно спросил Призрак.

– Да, – также тихо ответила Таира.

– Не может быть. Как? Как это могло случиться? Это духи? – вскричал Призрак.

Девушки молчали.

– Это духи, – сказал сам себе Призрак, – конечно, кто же еще. Бедная, бедная Юнона, – причитал Призрак, ухватив себя руками за голову.

Солнце поднималось по небосклону все выше, окрасив розовым цветом ночные облака. Все сидели и молчали. Спустя некоторое время, Рина толкнула Призрака локтем и спросила:

– Слушай, я у тебя так и не спросила, ты только ночной призрак или еще и дневной?

– Ночной, – уныло ответил Призрак.

Он с тоской смотрел на море, и казалось, не обратил внимание на вопрос Рины.

Таира с любопытством смотрела на Призрака.

– А? – переспросил вдруг Призрак. – Что ты у меня спросила?

– Да так, я хотела для себя уточнить, какой ты призрак.

Тут Призрак посмотрел на небо и подпрыгнул на месте.

– Солнце, – закричал он. – Я не могу находиться на солнце.

– Почему? – спросила Таира, – что с тобой случится?

– Может быть, и ничего, но таков порядок. Мне срочно нужно найти какой-нибудь замок, желательно старинный и заброшенный.

– О… где же ты сейчас найдешь для себя такой замок? Раньше думать об этом нужно было, – сказала Рина.

– И, что? Вот так каждое утро ты ищешь для себя убежище? – с сочувствием спросила его Таира.

– Нет, не каждое. Обычно я довольно осторожен в этом вопросе. Но, встретив вас, я совершенно обо всем забыл.

– Что же заставило тебя забыться, Призрак? – спросила Рина.

– Должно быть, жажда приключений на свою голову, – ответила за него Таира и поднялась с песка, – пошли, знаю я тут один дом. Это как раз то, что тебе нужно.

– Что значит пошли? Время… мы теряем время, – торопливо и с тревогой сказал Призрак.

– Пошли, значит, пошли, – сказала, поднимаясь Рина, – нет у нас больше сил лететь.

– Тогда, может быть, вы мне скажете, где этот дом, и я полечу вперед? Солнце уже почти взошло.

– Как? Ты бросишь нас здесь одних? – возмущенно спросила Таира.

Девушки медленно шли по пляжу, уходя от моря. За ними уныло плелся Призрак, который светился изнутри от солнечных лучей.


27

Быстрым шагом, бормоча себе под нос ругательства, Нонсон вошел в кабинет Повелительницы Зла. В кабинете никого не было.

– Кто там? – раздался голос Совести из трона.

– Где твоя госпожа? – спросил Нонсон, подходя к трону.

– Там, – сказала Совесть и махнула рукой в сторону окна.

Нонсон посмотрел на окно и увидел, что оно открыто.

– Где? – снова спросил Нонсон, начиная терять терпение.

– Там, – снова ответила Совесть и опять махнула рукой на окно.

Нонсон высунул голову из окна и только столкнулся с большой белой птицей, которая испугалась неожиданно появившегося Нонсона и влетела в комнату.

– Ты мне скажешь, наконец, где твоя Госпожа, или нет? – закричал Нонсон.

– За окном, – спокойно ответила Совесть, – неужели вы не видите?

Нонсон посмотрел в окно и только сейчас увидел, что от подоконника вверх, в небо тянется дорога, сотканная из белого облака. Эта дорога широкой лентой уходила ввысь. Справа и слева от дороги росли белоснежные деревья. На самой дороге никого не было видно.

– Что она там делает? – раздраженно спросил Нонсон, отходя от окна.

– Гуляет, – ответила Совесть, которая сидела в троне и держала в руках большие, чуть ли не с нее ростом, песочные часы в деревянной опоре.

–   Зачем тебе часы? – спросил Нонсон.

– Смотрю, как уходит время. А знаете, господин Нонсон, какие мысли приходят мне в голову, когда я смотрю на песочные часы?

– Нет, – ответила Нонсон, нетерпеливо постукивая носком сапога об пол.

– Я думаю о том, что два мира, наш и мир Земли, удивительно похожи на вот эти старые песочные часы. Точно также из одного мира в другой, словно песок, перетекает ментальная энергия. А, как вы думаете, господин Нонсон, может такое быть, чтобы после того, как песок из одного мира полностью высыпется в другой, часы перевернутся, и песок начнет сыпаться из нашего мира в земной мир? А? Господин Нонсон, как вы думаете, может такое быть? – настойчиво спрашивала Совесть, вертя в руках часы.

– Не знаю, может быть, – рассеянно ответил Нонсон, мысли которого были заняты совершенно иным.

– Песочные часы Вселенной, вот что такое наши миры, – заявила Совесть.

Она вытянула часы в одной руке перед собой, и часы в тонкой руке тролля задрожали.

– Осторожно, разобьешь, – предупредил Совесть Нонсон.

– Да? – насмешливо спросила Совесть, – и, что? Если  разобью, что будет?

– Ничего хорошего, – ответил Нонсон.

– В самом деле? А, когда вы хотите уничтожить песочные часы Вселенной и сломать эту тонкую часть часов, соединяющую две ее половины, вы не боитесь того, что произойдет что-то нехорошее? – ехидно спросила Совесть.

– Что за глупые мысли приходят в твою голову, Совесть?

– Нормальные у меня мысли, здравомыслящие.

– О, Боги, – прошептал Нонсон.

– Нет, серьезно, господин Нонсон, вот посмотрите, если я сейчас возьму и сломаю эти часы – песок высыпется, осколки будут повсюду, наступит беспорядок, хаос... Неужели вам не страшно уничтожать канал ментальной связи между планетами?

– Я понимаю, твоей госпожи нет, и ты решила совестить меня.

– Да, господин Нонсон, поскольку подозреваю, что своей совести у вас, попросту, нет. Нет ее у вас, иначе я бы обязательно ее увидела.

– Это не твоего ума дело. Долго твоя Госпожа будет гулять?

– Кто ее знает, как захочет. А, что, у вас к ней какое-то срочное дело?

– Да, – зло ответил Нонсон, – очень срочное.

– И, должно быть, важное?

– Да, и важное.

– Тогда, может быть, вам ее позвать? – спокойно спросила Совесть, которая не обращала никакого внимания на злой и раздраженный тон Нонсона.

– Ты, что, можешь позвать свою Госпожу? – пораженно спросил Нонсон.

– Конечно. Уходя, Гинния сказала: «Если придет господин Нонсон и у него будет ко мне какое-то важное дело – позови меня».

– Так, что же ты… Зови немедленно, – прошипел от злости Нонсон.

– Хорошо, – также спокойно ответила Совесть, и, вдруг, завопила, что есть силы. – Сколько можно?! Вас жду-у-у-т!!!

Нонсон пораженно уставился на Совесть. Совесть, выкрикнув слова, снова принялась спокойно вертеть часы в руках и сказала Нонсону:

– Сейчас придет.

Нонсон непроизвольно посмотрел в окно и вскоре увидел, что на белой дороге появились две фигуры. Это были всадники на белоснежных лошадях. По мере приближения фигур стало ясно, что один из них был мужчина в развевающемся за спиной плаще, а вторая фигура принадлежала женщине. Их лошади шли неспеша, а сами всадники вели, по-видимому, приятную беседу.

– Кто этот всадник? – спросил скорее сам себя Нонсон.

– Это господин Зло, – ответила ему Совесть.

Между тем, пройдя, примерно, половину пути до окна, они остановились. Мужчина взял руку женщины и поцеловал ее. После этого, он развернул свою лошадь и помчался обратно ввысь, на самое небо. Женщина коснулась шпорами своей лошади и вскоре оказалась возле окна.

Белая птица, которая все это время летала под потолком комнаты, решила, наконец, вылететь из окна в сад. Но, вылетев из окна, она увидела прямо перед собой в воздухе огромную лошадь, издав крик ужаса, птица упала на подоконник.

– Господин Нонсон, – сказала Совесть, – помогите птице.

Нонсон взял птицу в руки, которая не сопротивлялась, по-видимому, решив, что лучше уж быть в руках человека, чем еще раз увидеть прямо перед собой лошадиную морду.

Тем временем Гинния сошла с лошади, вступила на подоконник и спрыгнула на пол.  Белая лошадь и белая дорога за окном исчезли.

– Что за спешка, Нонсон? – спросила Гинния, превращая свой костюм для верховой езды в белое платье.

– У меня срочные новости, Повелительница, – ответил Нонсон, по-прежнему держа в руках белую птицу.

– Господин Нонсон, – подала Совесть снова свой голос из трона, – отпустите птицу.

Нонсон подошел к окну и поставил птицу на подоконник. Птица осторожно вытянула шею, словно хотела посмотреть, не прячется ли где-нибудь поблизости за кустами лошадь. Но лошади не было, и птица, взмахнув крыльями, уселась на ветку с цветами.

– Так, что у вас за новости, Нонсон, – снова просила Гинния.

– У меня две новости.

– Одна хорошая, а другая плохая? – спросила Совесть.

– Не надо меня перебивать, – крикнул на Совесть Нонсон.

– Не отвлекайтесь, – сказала ему Гинния, – продолжайте.

– Новости,   действительно,   плохая   и   хорошая. Хорошая новость заключается в том, что наши ученые завершили свою работу, и канал ментальной связи может быть уничтожен.

– А плохая новость? – спросила Гинния.

– У нас измена, моя Повелительница, – тихо произнес Нонсон.

– Измена, – повторила Гинния, – я знаю об этом.

– М-да, мы уже знаем об этом, – повторила Совесть.

– Мне жаль, Повелительница, – виновато произнес Нонсон.

– Вам жаль? И, кого вам жаль, себя, их или кого-то еще?

– Я не совсем понимаю вас, – растерянно произнес Нонсон.

– Да, что тут непонятного. Уцелевший Дух зла уже донес мне о том, что мои агенты ведут себя, как бы это выразиться, несколько странно. Они умудрились уничтожить с десяток моих слуг. И, как вы думаете, чем?

– Чем?

– Чувством любви.

– Невероятно.

– Да, уж, трудно поверить. И, где только они набрали в себе столько этого чувства. Кстати, один из агентов погиб.

– Кто? – спросил Нонсон.

– Юнона.

– Жаль.

– Вам опять жаль? Ну, что же…

– Не нужно тебе было доверять этой, своей любимице Ани. Она обманула тебя, – заворчала в троне Совесть.

– Слезь с моего места, – несколько устало произнесла Гинния.

Совесть поспешно встала с трона, чуть было не уронив часы.

– Я еще не говорила с ними, – сказала Гинния, сев на свой трон, – хорошо, что вы здесь. Сейчас нам многое станет ясно.

– Вы так спокойны? – удивился Нонсон.

– Когда события приобретают особую ответственность и рискованность, от подчиненных можно ожидать неожиданной смены взглядов. Это естественно. Я знала, что кто-то из моих поданных испугается и отступит. Может быть, и вы, Нонсон, решите перейти на другую сторону?

– Гинния, я думаю, что нам нужно поторопиться и успеть вмешаться в события, пока они не приобрели характер необратимости.

– Здравая мысль, – сказала Совесть, которая теперь сидела на полу, рядом с песочными часами.

– Хорошо, – сказала Гинния и провела рукой в воздухе.

Прямо перед ней возник большой светящийся шар. Внутренняя часть шара словно разделилась на две части. В одной части шара возникло изображение Ани, в другой Гинния увидела Рину и Таиру.

– Неплохо сделано, – похвалила свою госпожу Совесть.

– Я не вижу своего четвертого агента, – сказала Гинния, обращаясь к возникшим изображениям.

– Юноны больше нет, Гинния, – ответила Рина.

– Как это произошло?

– Дух зла убил ее, – сказала Таира.

– Духи зла никогда не нападают просто так, – напомнила ей Гинния.

– Да, это было не просто так. Господин Нонсон приказал им напасть на нас, – ответила Рина.

– Чем был вызван такой приказ? – спросила Гинния.

– Господин Нонсон посчитал, что мы не должны были спускаться к ученым.

– Значит, вы были у наших ученых. Что вас интересовало?

– Мы хотели узнать, закончили ли они свою работу, – ответила Таира.

Ани, которая все это время серьезно и спокойно слушала своих подруг, вмешалась в разговор.

– Это я попросила их спуститься к ученым, – пояснила она.

– Ты? Зачем тебе это было нужно, Ани? И, почему вы не вместе?

– Мы должны все объяснить вам, Гинния,– сказала Ани. – Не в нашем характере лгать и хитрить. Мы не согласны с вами и не можем больше служить вам. Мы хотим помочь Небесному Воину остановить то бедствие, которое надвигается на нас и, которое может повлечь за собой губительные для всей планеты последствия.

– Это очень похвально, Ани, что ты имеешь собственное суждение в отношении блага и опасности нашей планеты. Тем не менее, мне удивительно слышать от тебя подобные рассуждения. Прежде ты, не задумываясь и не останавливаясь, выполняла все мои приказы, как бы ужасны и губительны они не были. Чем вызвана в тебе такая перемена?

– Это в двух словах не расскажешь. Видимо, для каждой из нас наступает такой момент, когда мы должны задуматься о смысле своей жизни.

– Небесный Воин с тобой, Ани? – спросила Гинния.

– Да.

– Хорошо. Я принимаю ваше решение, и еще раз убеждаюсь в том, что не ошиблась тогда, когда много лет назад я предложила вам стать на мою сторону. В вас есть смелость. Вы узнали, где сейчас находится Великая Книга?

Девушки переглянулись.

– Где она? – спросила Гинния.

– Мы… мы не можем этого сказать, – нерешительно ответила Таира.

– Почему? – спросила Гинния. – Думаете, что, не сказав мне, где Книга, вы мне этим помешаете?

– Мы знаем, где Книга, но не скажем вам, – сказала Рина.

– Хорошо. Мне достаточно того, что вы узнали, где она. Можете считать, что свое последнее для меня задание вы выполнили.

– Что же теперь? – спросила, непонятно к кому обращаясь, Рина.

– Теперь? Вы будете уничтожены, – ответила ей Гинния, и большой шар погас.

– Как ты узнаешь, где эта книга? – спросила у Гинни ее Совесть.

– Узнаю, – ответила Гинния.

– Каким образом? – просил Нонсон, который все это время стоял в стороне, потому что не хотел, чтобы агенты его увидели.

– Мы вернемся к разговору о книге позднее. А пока нужно объявить нашему собранию о том, что решение способа закрытия ментальной связи мной уже найдено. Займись этим Нонсон, спасибо за новости и можешь идти.

– Да, я сообщу всем… Но я не совсем понимаю…

– Что ты не понимаешь?

– Перемену   вашего   настроения   и  отношения к этому, Небесному Воину. Он уже не внушает вам прежнего опасения?

– Для меня сейчас эмоции излишны, они только мешают. Опасения мои несколько уменьшились, в этом ты прав. И причина этого кроется в том, что я кое-что поняла. Этот Воин вспомнил только содержание своей миссии. Все его необыкновенные способности не разовьются у него в полную силу. Он слабее нас.

– О, Боги, что ты говоришь? – закричала Совесть. – Новая блажь. Да, кто тебя надоумил, что Воин ничего не может?

– В любом случае на его стороне только трое, – продолжила Гинния, не обращая внимания на Совесть, – только трое. К тому же обо всех их планах нам будет известно. Иди, Нонсон, у меня много дел.

Нонсон нехотя ушел. Совесть вскочила на ноги.

– Расскажи мне, – жадно произнесла Совесть, и ее глазки сверкнули.

– Тебе о чем рассказать?

– Обо всем.

– Совести много знать не положено.

Совесть обиженно отошла в сторону и о чем-то задумалась.

А Гинния, тем временем встала со своего трона и подошла к высокому шкафу, стоящему в углу комнаты. Выдвинув один из ящиков, Гинния достала из него маленькую коробочку. Открыв крышку коробочки, Гинния довольно улыбнулась и подошла к своему дымящемуся котлу. Внутри коробочки был порошок. Взяв двумя пальцами щепотку порошка, Гинния бросила его в котел. Тут же из котла повалил густой черный дым. Он выходил из котла и опускался на пол, сгущаясь и закручиваясь. Вскоре в комнате возникла некая фигура из черного дыма. Фигура была одного роста с Гиннией и слегка колыхалась в воздухе.

– Это кто? – строго спросила Совесть. – Это живое?

– Это не только живое, но еще умное и разговорчивое. Где книга? – спросила Гинния, обращаясь к фигуре.

В ответ фигура что-то прошелестела, понятное только одной Гиннии. Ответив на вопрос, фигура, продолжала говорить, долго рассказывая о том, что она видела и слышала. Гинния  внимательно слушала и кивала в ответ.


28

– Ну, так что теперь? – снова повторила свой вопрос Рина, обращаясь уже к Ани и Таире.

– Теперь нам нужно действовать, и, как можно скорее, – ответила ей Ани. – Итак, у нас с вами две задачи. Во-первых, нам нужно убедить ученых в том, что необходимо отказаться от идеи разрушения канала. А вторая задача – нужно прочитать то самое пророчество, которое хранит в себе Книга Жизни.

– Одна задача лучше другой, – сказала Таира, – книга хранится в разрушенном городе Минолде, в часовне. И прочесть ее может только Повелитель Добра.

– Почему бы Повелителю Добра тоже не побеспокоиться о спасении нашего мира? – спросила Рина, – почему он не хочет найти общий язык с Гиннией?

– Как ты себе это представляешь? Они враги, – сказала Ани.

– Однако, этих двоих связывает нечто очень серьезное, – сказала Таира.

– Ты о чем? – спросила Ани.

Рина  и Таира переглянулись.

– Видишь ли, Ани, совершенно случайно мы вышли на связь с Гиннией и увидели ее вместе с Повелителем Добра, – сказала Таира.

– Да? – удивилась Ани, – и что?

– А то, что Гинния забыла выключить связь, и мы увидели, ну, в общем…

– Что увидели, не тяни?

– Они занимались любовью, – закончила вместо подруги Рина.

– Это просто невероятно! – воскликнула Ани.

– И, тем не менее. Но это не самое главное, что мы видели.

– Что же еще? – взволнованно спросила Ани.

– Мы увидели, как вокруг них изменилось пространство. Это было страшно. Как ты думаешь, что это значит? – спросила Рина.

– Боги мои, я поняла, – воскликнула Ани, – послушайте, в этом мире есть только один человек, который может влиять на Гиннию, и может ее остановить – это Повелитель Добра. Вам нужно немедленно лететь к нему и поговорить с ним. Я уверена, что этих двоих связывает общее прошлое, и связь эта довольно серьезна. Он должен вместе с вами отправиться в Минолд, и прочесть пророчество.

– Мне все понятно, кроме одного, – сказала Рина, – почему мы с вами придаем такое значение этому тексту. Гинния хочет его узнать, это понятно. Нам этот текст зачем?

– Нам этот текст ни к чему. Но вам нужно заставить Повелителя Добра прочесть пророчество. Он должен понять всю важность сложившейся ситуации, он должен действовать, и в соответствии с этим пророчеством убедить Гиннию не делать глупости. Но, учитывая то, что Повелитель не верит ни в какие предсказания, вам нужно будет убедить его сделать это. Может быть, это будет нелегко. Но это нужно сделать и, как можно скорее.

– Хорошо, значит, мы идем к Повелителю Добра, но, как мы проникнем в его владения? Нас не пропустят, – сказала Таира.

– Да, вас не пропустят, придется вам подумать над тем, как туда попасть, – ответила Ани.

– Может быть, мы пойдем туда вместе? – спросила Таира.

– Нет, наши задачи разделятся, мне нужно в Черную Топь, – ответила Ани.

– Ты хочешь сама решить проблему с учеными? – тревожно спросила Рина, – но там, должно быть, по-прежнему, стоят Духи зла. Идти туда одной очень опасно.

– Ани, а где Воин? – спросила Таира. – Что с ним, мы, ведь, о нем ничего не знаем.

– Да, это же из-за него все началось. Если бы не он, Гинния еще долго бы не решилась вмешиваться в структуру мира. И мы бы сейчас не рисковали своей головой, – сказала Рина.

– Были случаи, когда мы рисковали головами не меньше, а, может быть, даже, больше, чем теперь, – ответила Ани. – Но вы правы в том, что с появлением в нашем мире Воина события стали разворачиваться быстрее. Гинния боится его и потому торопится. Я думаю, что ее страх оправдан. Нам пора прощаться. Держите меня в курсе своих дел и удачи вам.

– Ани, Юноны больше нет, – неожиданно сказала Таира.

– Мне очень жаль Юнону, очень, –  печально сказала Ани.

– Неужели мы все погибнем? – спросила Таира.

– Не говори так. Такие мысли приходят из-за страха. Помните, нам нельзя бояться. Быть осторожными нужно, а бояться нельзя. Я всегда говорила это Юноне, повторяю и вам, – сказала Ани. – Будьте осторожны и берегите себя, – еще раз повторила Ани, и ее изображение погасло.

– Хотелось бы мне взглянуть на этого Воина и понять, почему Гинния его боится, – сказала Рина.

– Я чувствую, что мы очень скоро его увидим, – сказала ей Таира.

– Ну, хорошо. Теперь давай будем думать, как нам попасть к Повелителю Добра.

– Вы меня, конечно, простите, что прерываю ваш разговор, но я тут подумал, а, зачем нам идти к этому самому Повелителю Добра? Почему бы вам сейчас не связаться с Повелителем, и не объяснить ему ситуацию? – спросил Призрак, который во время всех разговоров летал под высоким потолком комнаты, радуясь прохладе.

– Я вижу, твое настроение исправилось? – спросила Призрака Таира.

– Да, я мечтал о таком доме, с тех самых пор, как умер мой хозяин, – ответил Призрак.

– Кстати, а, почему ты покинул свой дом? – спросила его Рина.

– Как же я мог поступить иначе? Сыновья моего хозяина уехали в неизвестном направлении, дом перешел во владение их далеким родственникам. Первое, что они сделали, увидев меня, это стали бросать в меня тапки.

– Ужас, какой-то, – сказала Таира.

– Ну, так что? Сможем мы связаться с Повелителем Добра, не идя в его владения? – снова спросил Призрак.

– Нет, Призрак, мы не можем этого сделать, – ответила ему Рина.

– Как же так? Я ведь видел, как Юнона вызвала его изображение и говорила с ним.

– Юноны больше нет. Без нее мы не сможем связаться с Повелителем Добра, – объяснила ему Рина.

– Почему? – расстроенно спросил Призрак и спустился с потолка на пол.

– Разве ты не знаешь, как происходит связь между жителями нашего мира? Для этого нужно иметь какое-то отношение к тому, кого вызываешь. Ты вызвал своего Хозяина потому, что знал его, общался с ним. Мы вызываем Повелительницу Зла, потому что служили ей. Юнона вызывала Повелителя Добра, потому что хорошо его знала. Ни я, ни Рина не знакомы с Повелителем Добра и, потому не сможем вызвать его. Теперь понятно?

– Так что, нам придется лететь в его владения? – обреченно спросил Призрак.

– Да. Прощайся с понравившемся тебе домом потому, что мы можем сюда больше не вернуться, – сказала Призраку Рина.

– Мне не хочется туда лететь, – сказал Призрак, сидя на полу и перебирая полы своей мантильи.

– Почему?  Мы полетим к добру. Нужно бояться нашу часть мира, – бодро сказала ему Таира.

– Ага, как же… предчувствия у меня нехорошие, – плаксиво сказал Призрак.

– Послушай, Призрак, оставайся здесь. Тебе, ведь, здесь нравится. А мы, когда вернемся, придем сюда и все тебе расскажем, – сказала Таира.

Призрак посмотрел на Таиру и ответил:

– Нет, я полечу с вами. Я вас не оставлю. А там будь, что будет. Понятно?

– Понятно, – сказала Рина, – тогда пошли.

Агенты набросили на головы капюшоны своих черных плащей, и вышли из дома.

– Как мы будем туда добираться? – спросил Призрак, летя над девушками.

– Сначала мы будем лететь столько, сколько будет возможно, – ответила Таира.

Они летели долго. Над ними проплывали облака, закрывая их от лучей солнца. Над ними мерцали далекие и холодные звезды. Редко они позволяли себе отдохнуть и снова взмывали в небо. Наконец, они остановились и опустились на берег какой-то узенькой речушки. Был тихий, теплый вечер. Призрак уже не был прозрачным, от усталости и волнений он теперь больше походил на маленького  замученного человечка. Не лучше чувствовали себя Рина с Таирой. Таира разожгла костер, и в котелке над костром что-то варилось. Но девушки, несмотря на голод, не радовались еде и отдыху.

– Я больше не могу лететь, – сказал Призрак.

– И не надо, мы уже прилетели, – устало сказала Таира.

– Как? Разве это владения Повелителя Добра? – удивился Призрак.

– Нет, это еще наши владения. Но дальше лететь нельзя, – сказала ему Рина.

– Почему? – настороженно спросил Призрак.

– Небо под охраной. Нас тут же собьют, – сказала Рина.

– Кто собьет?

– Воины Повелителя Добра.

– Нужно идти пешком? – с ужасом прошептал Призрак.

– Послушай, Призрак, ты не можешь лететь и не хочешь идти. Ты предпочитаешь другой способ передвижения? – весело спросила Таира.

Призрак с грустью вздохнул, вспоминая Юнону, которая была добра  к нему и носила за своей спиной.

– Нет, я так… – прошептал Призрак.

Поужинав, они пошли вдоль реки и остановились у маленького, ветхого мостика.

– Ну, вот и пришли. Призрак, сейчас мы перейдем через мостик и вступим в другую часть мира.

– Ой, что-то мне не по себе, – сказал Призрак.– Жаль, я не ужинал с вами. Может быть, мне было бы сейчас веселее.

– Мы ужинали, но нам тоже что-то невесело, – сказала Рина и вступила на мост.

Они медленно шли, один за другим, по скрипучим доскам мостика, спустились с моста, и, вдруг, вокруг них что-то завертелось, сбивая их с ног и обволакивая холодом.

– Ай, – закричал Призрак, – что это?

– Призрак, держись за нас, – прокричала сквозь шум ветра, Рина.

– Откуда такой ветер? Только что было так тихо! – закричал Призрак.

– Во владениях Повелителя Добра нет контроля за погодой. Он считает, что нельзя вмешиваться в природу. В этой части мира погода такая, какая есть на самом деле. Сейчас здесь сильный ветер, – объяснила Таира, крича Призраку.

– Я не могу, я сейчас улечу, меня уносит, – кричал Призрак, хватаясь за плащ Рины.

– Ничего. Пойдем. Мы просто не привыкли к такому ветру.

– А…а… как здесь живут призраки? Меня сейчас унесет от вас, – причитал Призрак.

– Здесь не живут призраки, – ответила Таира.

– Как это? Разве так бывает, что нет призраков? – поразился Призрак настолько, что даже на минуту забыл про ветер.

– Бывает. Повелитель Добра не разрешает призракам жить в своем мире.

– Это еще почему? – спросил Призрак.

– Он считает, что призраки пугают его поданных и наводят их на грустные мысли, – пояснила Таира.

Между тем, они продолжали идти вперед. Звезды скрылись за мохнатыми черными тучами, которые носились по небу, готовые в любую минуту обрушиться на землю потоками воды. Сияющее черное, звездное небо осталось по другую сторону моста.

– Это несправедливо по отношению к призракам. И, кто же рассказывает здешним жителям сказки, истории и легенды? Кто поет им старинные песни? – спросил Призрак, но ему никто не ответил. – Долго нам еще идти? – снова спросил Призрак.

– Мы не знаем, – откровенно ответила Таира.

– Как это? – удивился Призрак, – что это значит? – Он беспокойно заглядывал в лица девушек, – почему не знаете?

Девушки остановились и поплотнее запахнули свои плащи.

– Мы не знаем, где живет Повелитель, оттого и не можем сказать тебе, сколько нам еще идти, – пояснила Рина.

– А, как же нам найти его? – спросил Призрак.

– Нужно спросить кого-нибудь из местных жителей, – сказала Рина.

– Но здесь же нет никого, – сказал Призрак, оглядываясь вокруг и никого не видя.

– Это потому, что сейчас ночь, – ответила Рина, и они продолжили свой путь.

– Ну, и что? Почему здесь никого нет? – продолжал спрашивать Призрак.

– Потому, что ночью здешние жители спят, – пояснила ему Таира.

– Да? – удивился Призрак, – тогда давайте подождем утра, когда все проснутся. А, почему мы перешли сюда сейчас, а не утром?

– Потому, что утром нас могли увидеть. А в такое время суток нас, скорее всего, никто не заметил.

– Мы что, будем идти под этим ветром всю ночь? – беспокойно спросил Призрак.

– Да, – ответила Таира.

– Зачем?

– Нам нужно, как можно дальше отойти от границы.

– Почему?

– Мы и так внешне отличаемся от здешних жителей. Если они увидят нас у самой границы, у них могут возникнуть подозрения.

– А, чем это мы отличаемся? – удивился Призрак.

– Хотя бы тем, что среди местных жителей нет прозрачных и полупразрачных, – ответила ему Рина.

– Это ты меня имеешь в виду? – испуганно спросил Призрак.

– Именно тебя, – подтвердила Рина.

– И, как же мне быть? Как я сразу не подумал об этом? – заволновался Призрак.

– Да  ты  не  переживай,  Призрак,  ты  уже  почти непрозрачный. Если к тебе не присматриваться, ты похож на гнома, – бодро сказала Призраку Таира.

– А гномы здесь живут? – спросил Призрак.

Рина с Таирой переглянулись.

– Что? Что вы от меня скрываете? Что здесь с гномами?

– Гномы здесь живут, но они все работают на рудниках Повелителя, добывают золото и драгоценные камни.

– А… ну, это не страшно. Это, ведь, любимое занятие гномов.

– Да, любимое занятие, если делается оно по желанию. Здесь гномы работают по принуждению и никуда не могут уйти с рудника, – печально сказала Рина.

– Как же так? Они не гуляют под векомыми деревьями лесов, не курят свои длинные трубки, сидя на камнях, согретых лунным светом? Они не шутят над заблудившимися людьми, не пугают жадных и хитрых, не помогают трудолюбивым? Они все время работают под землей?

– Да, Призрак, именно так.

– За что Повелитель заставил их всех работать?

– Они должны служить своему Повелителю, отдавать ему все найденные и скрытые под землей сокровища. И теперь каждый желающий может купить золото или драгоценный камень, если у него есть на это деньги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю