355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Шорт » Звезды, которые мы выбираем (СИ) » Текст книги (страница 11)
Звезды, которые мы выбираем (СИ)
  • Текст добавлен: 10 июня 2019, 21:00

Текст книги "Звезды, которые мы выбираем (СИ)"


Автор книги: Лана Шорт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Глава 17

До дома егеря идти оказалось не так и далеко – весь путь занял пару часов ходьбы быстрым шагом по почти неприметным тропинкам. Эллина поражалась выносливости их спасителя – тот нес Мод, Эллина – только две нетяжелые сумки, но при этом девушка едва поспевала за егерем. И шумела по сравнению с ним как тяжеловесный бульдозер, прущий по подлеску. Элли казалось, что даже пес изредка укоризненно поглядывал на нее. Ну, а с другой стороны – чего таиться-то? Егерь – это же как хозяин леса, правда ведь?

Дом показался внезапно, незаметно притулился к высоченному холму, врастая одним боком в его крутой склон. Вырубка огибала возвышенность, и пока путники подходили к жилищу, Эллина увидела, что с другой стороны холма возвышается еще одно строение – ладное, сложенное из срубленных цельных стволов, просторное, приветливо глядящее бликующими на солнце окнами. Рядом с этим симпатичным доминой – пристройка, напоминавшая вытянутый сарай. Из нее доносились неразборчиво-приглушенные звуки, толи коровье мычание, толи лошадиное ржание – Элли не смогла толком различить. Егерь еще больше ускорился, широкими шагами преодолевая расстояние до своего жилища, и девушка поторопилась за ним, более не обращая ни на что внимание.

Когда Элли влетела в дом, попав в широкие просторные сени, егеря и Мод там уже не было. Дверь, ведущая направо оказалась широко раскрыта и, приняв это как приглашение, Элли поспешила туда. Едва войдя в небольшую комнату, увидела, что Амодина уже лежит на кровати, а егерь обрабатывает рану, сопровождая свои движения негромким речитативом. Метеор, а не мужик, – мелькнула у Элли уважительная мысль. Девушка огляделась, приметила широкую лавку под слегка приоткрытым окном с толстым, слегка мутноватым стеклом, и с облегчением сбросила обе котомки на до блеска отполированную деревянную поверхность.

– Извините, не знаю вашего имени, – позвала он хозяина дома, – чем я сейчас могу помочь?

Мужчина не обернулся, продолжая тихонька бормотать и забинтовывать рану. Эллина не решилась прерывать творящееся не иначе как шаманство. Пусть хоть с бубном танцует – лишь бы помог. Она присела на скамью, наслаждаясь безопасностью и тем, что можно просто вытянуть ноги.

Наконец, егерь обернулся:

– Тахор я. И не выкай, я не из благородных.

Элли кивнула, тут же представилась в ответ:

– Меня Эллина зовут, а ее – Амодина.

И, понукаемая выжидающим взглядом Тахора, добавила:

– Это – моя тетушка, младшая сестра моей матушки.

Егерь продолжал испытывающе на нее смотреть, затем, поняв, что продолжения не последует, спросил:

– Как вы в чаще-то одни оказались?

– Ну…заблудились мы слегка, – Эллина, безусловно, обдумывала, что сказать спасшему их мужчине, но теперь, когда она смотрела ему в глаза, лгать оказалось не так уж и просто. Поэтому, девушка ограничилась полуправдой.

– Нам пришлось срочно пробираться в столицу, но запутались, как-то сбились с пути…

Тахор благосклонно кивнул, сердце девушки перестало бухать в ушах, ровно до того момента, как егерь, все так же доброжелательно добавил:

– Не хочешь говорить, так и скажи. Я не любопытный. Мне только надо знать – стоит ли ждать неприятностей. За вами кто-нибудь из столицы гонится?

Элли вытаращила глаза и молча покачала головой. Увидела недоумение на лице Тахора, вспомнила, что отрицательное покачивание обозначает восторг, запуталась в невербальных знаках, и расстроено произнесла:

– Не должны.

Взгляд егеря, до этого неотрывно направленный на нее, вдруг метнулся к окну, и мужчина, лишь мгновение поколебавшись, приказал:

– Закрой-ка ты окошко, да занавеску задерни.

Элли, до этого целиком сосредоточенная на происходящем в комнате, повернулась и выглянула на улицу.

Из леса на просеку неспешно выезжал небольшой конный отряд, сопровождаемый собаками и двумя пешими охотниками, несущими на плечах толстые палки, к которым крепилась туша убитого зверя. Эллина так увлеклась разглядыванием приближающейся кавалькады, что даже вздрогнула от резкого окрика, прозвучавшего с нешуточной настойчивостью:

– Вот девка бестолковая! Закрой и занавесь окно, кому сказал!

Девушка поспешно подскочила, выполняя распоряжение егеря – точно, он же рассказывал, что у него – партия охотников сейчас. И прав мужик, ни к чему светить присутствие двух женщин, мало ли что этим типам в голову придет.

Егерь одобряюще кивнул и продолжил:

– Спать тут же ляжешь, на скамье себе постелешь. Удобства все во дворе, в другой стороны, там никто не ходит, но все равно постарайся выходить только по темноте и никому на глаза не попадаться.

Элли кивнула, кинула взгляд на аредейку, спросила:

– А Амодина как?

– Поправиться. Еще денек полежит, да в себя и придет. Я крепкий заговор наложил, всё путем будет, не волнуйся.

Эллина только вздохнула – не волновалась она только бы в одном случае, если бы Мод сейчас лежала в нано-меде. Но аредейка выглядела лучше, с лица ушёл болезненный румянец, глаза под закрытыми веками не вращались с бешеной скоростью, как истекшей ночью, а самое главное – Мод явно просто спала и даже не стонала.

– Спасибо, Тахор. Огромное спасибо. Самой мне было бы не справиться, – поблагодарила Элли, отчаянно жалея, что не может предложить егерю хоть что-то в благодарность за помощь и лечение.

Егерь молча кивнул, вышел и почти тут же вернулся, принеся валик под голову, выделанную мягкую шкуру с солнечным рыжеватым мехом и … пустое ведро. Элли сначала озадаченно на него уставилась, хотела уже задать вопрос, но тут ее осенило. Ну да – до сумерек-то еще ждать и ждать, во двор сейчас выходить не желательно. Хорошо, что промолчала – а то Тахор точно бы заподозрил ее в неадеквате, ни один местный бы не засомневался в предназначении этой ёмкости.

Тахор вышел, аккуратно закрыв дверь, а Эллина улеглась на шкуру и, пропуская длинную шелковистую шерсть между пальцев, принялась строить планы.

***

Следующий день принес радость – Мод очнулась, заговорила, выслушала отчет Эллины о происшедших событиях и попыталась встать с кровати. Кривилась от боли, мучительно сжимала зубы, но настойчиво твердила одно – надо уходить. Эллина даже засомневалась, не продолжает ли аредейка бредить – любому разумному существу и в голову бы не пришло, что Мод сможет пройти больше пары метров и не свалиться.

– Давай подождем пару дней, окрепнешь, рана заживет как следует, тогда и уйдем, – уговаривала она настырно желающую навредить себе пациентку.

Мод не столько послушалась увещеваний Эллины, сколько осознала – ей даже из комнаты в нынешнем состоянии выйти не удастся. Она устало посмотрела на Элли:

– Надо отсюда выбираться. Ританские леса – владения короля Таритании. Сама понимаешь, кому служит этот егерь.

Эллина все равно не видела особой связи. Ну служит, чем это может грозить им?

Мод, догадавшись по выражению лица девушки, что та не осознает свалившейся на них беды, продолжила:

– Никто не смеет охотиться в королевских угодьях.

– Так мы и не охотились! – все так же недоуменно ответила девушка.

– Мы – убили зверя в королевских лесах, – Мод жестом остановила попытавшуюся возразить Эллину. – В глазах королевского правосудия – это преступление, хотя мы просто защищали свою жизнь. Поверь, разбираться никто не станет.

– Так вот почему Тахор не разу не спросил, что за зверь на нас напал… – удивленно протянула Элли.

Мод оживилась:

– Ты не говорила ему про хищника, которого мы убили?

– Да он, как я теперь понимаю, эту тему вообще стороной обходит – не разу даже не спросил, что случилось, – протянула Эллина, чувствуя, как в груди теплеет от чувства благодарности к неразговорчивому Тахору. Значит, не расспрашивал совсем не потому, что ему безразлично. Наоборот, оберегает их. Вот ранение у Мод – может, она просто на сук неудачно напоролась.

А ардейка успокоено откинулась на подушки и расслабленным голосом проговорила:

– Ну раз так… Останемся тогда на пару дней, а то и правда, идти мне сейчас тяжеловато.

Эллина только хмыкнула в ответ на такую браваду, но ничего не сказала и вернулась на свою лавку с золотисто-рыжеватой шкурой. Тоскливо посмотрела на стоящее в углу ведро. Затем осторожно отодвинула край занавески, посмотрела на улицу, не заметила никого вокруг и решилась:

– Мод, я на улицу, до туалета и обратно, мигом обернусь.

Мод не ответила – разговор отобрал у нее слишком много сил, и аредейка, обессиленно откинувшись на подушки, уплыла в полудрему. Эллина не стала ее беспокоить. Еще раз осмотрев из-за занавески улицу, аккуратно приоткрыла дверь и выскользнула в пустой коридор, а затем – на улицу.

Прохладный ветерок приласкал девушку по лицу, взъерошил волосы, обдал легким хвойным запахом. До чего же приятно оказаться на свежем воздухе! Элли вздохнула – нечего прохлаждаться. Она быстрым шагом добралась до угла дома, аккуратно заглянула за него – никого. Обогнула дом, оказавшись в небольшом дворике с тремя строениями. Заглянув в одно, увидела отгороженный загон с козой, задумчиво жующей красный корнеплод. А вот соседняя дверь оказалась как раз искомыми удобствами. Внутри – неожиданно чисто, даже запаха нет, сбоку – ведро с мелким песком, рядом – еще несколько корзинок с крышками. Элли задвинула щеколду, наслаждаясь полным уединением. Оглядевшись, заметила, что одна из досок стены, смежной с обиталищем рогатой и парнокопытный, едва приколочена. Девушка с любопытством подергала ее, добившись того, что щелка увеличилась, и она снова увидела козу, все так же погруженную в философскую задумчивость над медленно уменьшающейся кучкой красных клубней.

Выходила Эллина аккуратно, предварительно внимательно осмотрев дворик. Уже подходя к сеням дома, заметила выбирающегося из леса всадника. Скользнула за дверь, бросила прощальный взгляд на незнакомца. Тот, неспешным аллюром, двигался к жилищу егеря, и девушка поспешила скрыться в своей комнате, не забыв подпереть дверь табуретом.

Остаток дня прошел спокойно, а на следующее утро Мод заявила, что еще день – и они двинутся дальше. Егерь не забывал о свалившихся на него женщинах, приносил еду, менял повязки на ране, каждый раз присыпая ее разными по цвету порошками. И они помогали! Рана подживала на ее глазах, хотя Эллина им упорно не верила. Она даже попыталась выведать у егеря состав его присыпок, но наткнулась на ледяное «Семейный рецепт», и поняла, что ничего выпытать не получится.

По вечерам до них доносились звуки веселых посиделок от соседнего жилища. Наохотившиеся за день мужчины распевали песни, ругались, спорили, пару раз позвенели шпагами, в общем – развлекались вовсю.

А на следующий день, в предрассветном кисельном сумраке, Мод действительно поднялась с кровати, и они, крадучись, покинули гостеприимный дом егеря, оставив ему – на прощание и в благодарность за помощь – золотую цепочку Амодины.

***

Порядком усталые путницы достигли берегов заветного озера почти на закате долгого дня. Элли шла, постоянно с беспокойством посматривая на Мод, но та, сжав зубы, упорно шагала вперед. Судя по разливавшейся по ее лицу свинцово-серой бледности, поход давался аредейке нелегко. Но они дошли.

Их цель – округлое спокойное озеро с непроницаемо темной водой – невозмутимо глядело во все еще светлое небо, отражая плывущие облака. Берег густо порос камышеобразной высокой травой, волнообразно колыхавшейся на легком ветру.

– Оно? – словно не веря своим глазам, спросила Элли.

Мод тяжело опустилась на траву и изнеможенно откинулась на спину.

– Тебе плохо? – встревожилась Элли, склоняясь над спутницей.

Но та только отрицательно качнула головой, не произнося ни слова. Затем, с явным усилием поднялась и начала пробираться к воде, аккуратно раздвигая заросли камыша.

Элли невольно восхитилась – даже в таком состоянии аредейка оставалась профессионалом, стараясь не оставлять следов, указывающих на пробиравшихся к озеру людей. Эллина шла след в след, аккуратно распрямляя за собой траву, сдерживая себя изо всех сил: единственное, чего хотелось – броситься безудержным галопом к озеру, ворваться в спокойные воды, показать безмятежному небу негостеприимной планеты большую фигу и с торжествующим воплем рвануть на дно, к переходному шлюзу шаттла.

Они уже добрались до воды и, осторожно нащупывая дно, пробирались среди колосящихся камышей, когда до слуха донеслось громкое гиканье и неразборчивые крики, перемежающиеся нарастающим топотом несущихся сломя голову лошадей. Аредейка, стоя по пояс в воде, замерла, настороженно прислушиваясь. Элли сжала кулаки, отчаянно молясь про себя, что неожиданное вторжение конного отряда не помешает им убраться со зловредной планеты, совершенно однозначно стоящей козни и мешающей несчастной курсантке удрать из ее гравитационной тюрьмы.

– Поплыли? Опередим этих дикарей? – поторопила Эллина подругу, но та, все так же сосредоточенно вслушиваясь в приближающиеся звуки охотничьего гона, только отрицательно качнула головой:

– Пересадим. Если придется нырять несколько раз, нас могут заметить.

– Нас заметят, если кто-то из этих охотников заявится на берег! Давай нырять! – отчаянным шепотом зашипела Элли, печенками чувствуя – Харбор изо всех сил сопротивляется их отлету и приготовил им неприятный подарочек.

– Что тебе нужно, дикарский мирок досветовых скоростей! – сквозь зубы прорычала Элли, и только поймав изумленный взгляд Мод, осознала, насколько шизофренически звучит попытка персонифицировать планету. Она виновато скривилась:

– Извини, просто волнуюсь.

Но Мод, не сказав ни слова ободрения, строго пригвоздила ее ледяным взглядом и голосом, от которого захотелось вытянуться по стойке смирно, отрезала:

– Отставить панику, курсант!

А затем, все таким же жестким тоном, велела:

– Ломай стебли, они полые. Делаем дыхательные трубки и прячемся под воду. Вперед не иди – скоро будет обрыв, до дна не достанешь.

Топот копыт со стороны берега становился все громче, а через миг слегка в стороне от них, заколебался камыш, и они увидели огромного белоснежного зверя, рвущегося через заросли на глубину. Голова, украшенная великолепным рогом, разветвлявшимся на конце, светло-коричневый бархатистый глаз, отчаянно взглянувший на застывших девушек, мощные и в то же время изящные передние ноги, взметнувшиеся в воздух, – Элли воспринимала происходящее, как застывшие кадры, завороженная красотой животного. А потом наваждение пропало, единорог рванулся вперед, ухнул в воду и стремительно поплыл на другую сторону озера.

Эллина все душой пожелала преследовавшим его охотникам переломать ноги и не догнать загоняемого красавца. Уроды! Варвары! Убивать такую красоту!

– Ваша светлость, уходит! Давайте вокруг, по берегу! – азартно завопил кто-то на берегу.

– От меня не уйдет, половина за мной, тарховы дети! Алистер, с десятком – по берегу! – знакомый голос герцога Лиидского заставил Элли сжаться от ужаса – этот-то откуда тут взялся? А герцог продолжал реветь, как армейская труба:

– Клянусь, мой отец, король Лаерд, получит рог этого благородного животного в подарок!

«Ах, ты, мерзавец!» – обозлилась Элли, по знаку Амодины хватая наспех обломанную камышовую трубку и послушно опускаясь на дно.

Охотники промчались совсем невдалеке, взбаламутив придонный ил и песок. Обождав несколько минут, Мод дотронулась до Элли, показывая пальцем наверх, и порядком подмерзшая девушка вынырнула вслед за ней. Белоснежный зверь уже почти доплыл до противоположного берега, а вот лошади герцогского отряда подотстали и, несмотря на ярые понукания всадников, плыли довольно медленно. Группа Алистера, нахлестывая коней, неслась по берегу, но из-за почти круглой формы озера, всадники все еще находились далеко от места, где единорог выбрался на берег. А тот, замедлившись лишь на секунду, встряхнулся и исчез в зарослях, растворившись в тени вечернего леса.

– Не отвлекаться, курсант, – приказным тоном рявкнула Мод. – Ныряем. Держись рядом.

На третье погружение им удалось найти пульт, замаскированный под заросший водорослями булыжник. Вынырнули на поверхность и Мод углубилась в работу по демаскировки шаттла. Элли попыталась было уточнить, как именно спрятан корабль, но, после выразительного взгляда аредейки, понятливо замолчала. А Мод, поиграв с сенсорами на пульте и выждав несколько минут, скомандовала:

– Все, входной шлюз на глубине трех метров, держись строго за мной, через пару минут будем на борту.

Она на секунду зажмурилась, лицевые мышцы устало расслабились, и Элли поняла, насколько тяжело дались Амодине последние дни.

«Железная женщина», – уважительно покосилась она на разведчицу и без лишних раздумий беззвучно погрузилась вслед за той в мутную воду.

Глава 18

Люди герцога Лиидского, упустившие добычу, получили такой разнос от своего господина, что до сих пор скромно жались позади натянутого тента, не решаясь попасться на глаза разозленному Лерею.

– Бараны, что есть – бараны, – не переставал жаловаться герцог Грейдасу, принимаясь за очередное перечисление грехов своей охотничьей свиты.

– Да, упустили. А каков красавец! – с сожалением поддакивал приятель, не забывая, впрочем, о легком ужине, сервированном по-походному – прямо на конской попоне на краю поляны перед лесом. От озера решили не удаляться, переночевав прямо на природе.

– Ладно, – герцог откинулся назад, опираясь на шершавый ствол дерева, – пожалуй, пора приступать к нашему плану. Насчет своих слов уверен?

– Да нет, так – подозрения есть, а вот доказательств – никаких. Но это само по себе и странно – слишком уж безупречен.

– Да, – согласился герцог, задумчиво поглядывая на небольшую компанию, травившую походные байки около костра неподалеку. – Тогда делаем как обычно – хватаем, обвиняем, пугаем. Ветераны знают о традиции, и его никто не предупредит. Постарайся в это время его прочитать. Ну и посмотрим – если чист, мы посвятим в наше дело и тогда у меня появится еще один достойный человек и соратник.

– Хорошо, – голос Грейдаса звучал задумчиво-неуверенно, но герцог прекрасно знал о привычке друга полностью доверять только собственноручно выуженным из головы собеседника мыслям. А вот если у собеседника обнаруживалась редко встречающаяся природная защита, и Грейдас не мог пробиться в его ментальное пространство, то такой человек вызывал у друга детства постоянные подозрения. Но самому герцогу его новый начальник стражи был симпатичен, несколько лет безупречной службы великолепно его зарекомендовали, а проект “Хэир” нуждался в новых и преданных людях.

Алистер в это время сидел около костра и, весело отвечая на шутки других охотников, гадал, все ли получилось с отлетом у Амодины и новой курсантки, за которую поручился фар. Сильно злило, что отсутствовала связь, а герцог постоянно держал всю дружину при себе, и Алистер никак не мог улучить несколько часов, нужных ему чтобы добраться до резервной схоронки. А тут еще эта непонятная охота. Да и компания подобралась странная: из стражников под его командой – никого. Вся свита герцога состояла из людей короля. Только менталист, да он – Алистер – вот и все люди из герцогского замка.

А потом к нему сзади подошел Грейдас и, приятельски похлопав его по плечу, без всякого предупреждения нажал на какую-то точку на шее, и Алистер – полевой агент и оперативник со стажем, банально потерял сознание.

Очнулся он довольно скоро – его окатили водой – и понял, что находится в весьма плачевном положении – руки и ноги привязаны к подвешенной горизонтально палке, рядом – выложенный на траве и посверкивающий холодной сталью походный набор палача.

Он с трудом повернул голову и увидел сосредоточенно разглядывающего его герцога.

– На кого ты шпионишь? – зло потребовал тот и, не получив ответа от все еще одурманенного пленника, кивнул стоявшему рядом парню, только что балагурившему у костра с Алистером, – приступай.

На третьем ударе по ребрам, Алистер решил сымитировать беспамятство и с удивлением услышал, как герцог обеспокоенно остановил королевского стражника, чересчур ревностно выполняющего его распоряжение:

– Ты зачем его калечишь, идиот!

– Да я же… того, легонько я, выше высочество, – принялся оправдываться парень, действительно не понимавший, отчего его подопечный вдруг потерял сознание.

– Хорошо, – недовольно проворчал герцог, – пусть повисит, а потом продолжим. Он должен верить, что все по-настоящему. Слишком серьезное предложение я ему собираюсь сделать.

Герцог подумал еще немного и решительно попросил Грейдаса, стоявшему неподалеку:

– Давай, добавь пару часиков.

Потенциальный член группы “Хэир” остался висеть, как забитый баран, на распорках прямо около кромки озера, пытаясь сообразить, что за игру затеял с ним Лерей и менталист. Но в это мгновение Грейдас, выполняя распоряжение герцога, подошел к беспомощному агенту великой космической империи Аредея и снова ткнул его в ту же самую точку на шее. Поэтому Алистер уже не слышал, как остальная компания, во главе с герцогом, отошла к костру – подкрепиться наконец-то дожарившимся мясом подстреленной дичи.

Свет от костра очерчивал колеблющийся круг на земле, отделяя теплый мирок вокруг походного очага от мира опустившихся вокруг сумерек. Становилось все темнее, костер уютно потрескивал, очертания подвешенного начальника стражи терялись в сумерках. Еще с полчасика – и можно будет продолжить спектакль, – решил герцог. Он наслаждался размеренно-неспешным разговором с единомышленниками – членами секретной группы “Хэир”. Именно ими и были все, вплоть до самого простого загонщика, участники охотничьей партии герцога. Увлечённо обсуждая дела, они настолько углубились в планы, что никто из них не заметил, как над стоянкой запорхало несколько поразительно жирных шмелей, деловито облетевших все вокруг, а затем рванувших к оставленному на рогатине начальнику стражи. А спустя каких-то четверть часа из воды появились две огромные амфибии с круглыми страшными мордами, бросились к висевшему около воды человеку и, схватив беспамятную добычу, поволокли её в темные глубины озера.

– Стой, – раздался разъяренный вопль одного из стоявших неподалеку охранников. Встревоженные люди всполошено вскочили, не понимая, откуда грозит опасность, и увидели, как воин охранения покинул пост и мчится к воде. Герцог неверяще сморгнул – его начальник охраны, так и не пришедший в себя, исчезал в ночных водах совершенно доселе безопасного озера, утаскиваемый какими-то безобразными тварями. Утаскиваемый – как какой-то кусок мяса!

– Держи их! – загремел командный голос Лерея, и все пришло в движение – люди сплоченно бросились вперед, трое из них даже мужественно нырнули вслед за исчезнувшим под поверхностью воды Алистером. Но все оказалось напрасно – ночью темно, а в воде факелом не посветишь, так что найти его они не сумели.

Герцог, искренне расстроенный, еще долго стоял на берегу с оголенным мечом, вглядываясь в успокоившуюся гладь озера. Он никак не мог поверить, что невинный розыгрыш окончился столь трагично.

– Завтра возьмёшь свою пятерку и выяснишь, что там за твари завелись, – мрачно приказал Лерей одному из воинов. Он еще раз глянул на едва видимое в ночи озеро, развернулся и медленно направился к костру. Следовало хорошенько отдохнуть перед завтрашним днем.

***

Алестер пришел в себя резко – как из омута вынырнул. Прислушался, продолжая лежать с закрытыми глазами. Не почувствовав опасности, открыл глаза и уткнулся взглядом в свою подчиненную, сидевшую с обеспокоенным видом на вполне обычном эргономическом кресле, входившем в комплект спасательного шаттла.

Аредеец на секунду растерялся от непонимания, потом хрипло прокаркал:

– Доклад!

Книги на Книгоед.нет

– Алистер, операция по твоей экстракции прошла успешно. Туземцы считают, что тебя сожрали подводные твари.

Алистер застонал, с усилием сел на лежаке, помотал головой. Но нет – корабельная обстановка вокруг отнюдь не была галлюцинацией.

– Зачем!? – коротко, едва сдерживая ярость, спросил он. Столько работы по внедрению! И вот, наконец, рукой подать до достижения заветной цели – вступления в тайную организацию, к которой он искал подступы – и… облом.

Амодина недоуменно нахмурилась:

– Летучие дроиды сбросили информацию, обработка которой указала на высокую вероятность твоей гибели. После активации неизвестного физиологического воздействия твои биосигналы стали стремительно затухать, и я приняла решение начать спасательную операцию.

Алистер обессилено закрыл глаза, не в состоянии смотреть на встревоженно-озадаченную сотрудницу. Потом собрался, поднялся с лежака, подошёл к голографическим экранам, просмотрел всю эпопею со своим похищением из-под носа у герцога. Затем разведчик похрустел суставами, разминая пальцы, вывел на голограф информацю извне. Все еще ночь… И надо принимать решение. Хотя выбора особого не было: не вынырнешь же из озера – дескать, от тварей удрал. А то, что под водой полночи провел – так это так, небольшая ошибка вышла, на самом деле, в камышах сидел. Тут Алистер встрепенулся и зловеще улыбнулся подведшей его Амодине и прятавшейся в глубоком ложементе Эллине:

– Одевайтесь.

– В смысле? – не поняла Мод.

– В прямом – надевайте свои водолазные костюмы, чудища вы мои.

Настроение Алистера стремительно менялось, в глазах появился кураж.

– Будете сейчас гнездо в камышах вить, и меня – пораненного и погрызенного в этом гнезде прятать. Как пищевой запас на зиму, – хохотнул повеселевший аредеец.

В глазах Мод загорелся лукавый огонек, за которым последовал уважительный кивок:

– Сделаем, командир.

До утра гнездо удалось доделать. Сверху набросали синтезированных перьев, Эллина добавила надранных неподалеку прутьев, а основа жилища ужасающих ночных чудищ полностью состояла из камыша.

Осталось привлечь внимание герцогской свиты, чтобы все получилось максимально достоверно – пусть придут, обнаружат покусанного и несчастного Алистера, проникнутся сочувствием и виной и раз и навсегда занесут его в список благонадежных соратников.

На следующее утро, удобно расположившись перед обзорным экраном с чашкой горячего синтезированного кофе, Эллина наблюдала, как Амодина попыталась стянуть со стоянки местных мешок с провиантом, ловко устроив шумовое сопровождение акции хищения и устрашая людей грозным звериным ворчанием с серьезным усилением звука через микрофон, затем увлекла их в погоню за неведомым озерным чудищем, трусливо испугавшимся приближающихся охотников прямо рядом со своим гнездом, а потому поспешно нырнувшим на глубину, едва успев забросить мешок к себе в закрома. Охотники, ринувшиеся спасать съестные припасы, обнаружили не только мешок с провиантом, но и подготовленного к хранению Алистера, которого чудище явно накачало ядом, вызвавшим паралич, который, к счастью, уже начал потихоньку отпускать несчастную жертву.

Амодина успела на борт шаттла как раз к моменту, когда обрадованные находкой люди герцога, во главе с ним самим, сдирали неизвестную белёсую субстанцию, пеленавшую Алистера, и возбужденно расспрашивали осоловело моргающего начальника стражи о происшедшем ночью.

Мод довольно усмехнулась, пробормотала, – Мы в расчете, командир! – и повернулась к будущей курсантке.

– Готова?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю