412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Отилия » Рабыня для Северных Драконов (СИ) » Текст книги (страница 12)
Рабыня для Северных Драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 30 ноября 2025, 08:30

Текст книги "Рабыня для Северных Драконов (СИ)"


Автор книги: Лана Отилия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 16 страниц)

Глава 45

Я посмотрела сначала на хитрую улыбку Тайгарда, затем перевела взгляд на Дарриона.

Великий Император направился к нам, четко отмеряя величественные шаги, края его широкого плаща скользили по полу, слегка развиваясь.

Я резко вскочила на ноги, поправила свое платье и подняла за собой ослабленное тело Бейрга.

– Как тебя там? – прогремел дракон на весь тронный зал.

– Эллин, – я покорно поклонилась.

– Эллин, что здесь происходит? – взгляд мужчины был столь тяжелым, что хотелось спрятаться от него. – Зачем ты приставила свое оружие к горлу принца Червонных земель?

– Он не любит вашу дочь! – громко произнесла я и спрятала кинжал в ножны. – Говори, червяк!

Я дала оплеуху парню, отчего густые брови Императора взлетели на лоб. Бейрг же стоял рядом, сжавшись в комок, и робко поглядывал на великого дракона. Видимо, искал в нем защиты.

– Ты что себе позволяешь, рабыня? За это тебе могут отрубить руки!

– Великий Император, я подслушала разговор Бейрга. Он хотел вывезти госпожу Тэттрин на скалу и собирался сбросить ее вниз. Говори, – я рыкнула на трясущегося принца. – Расскажи Великому Императору свой мерзкий план.

Затем я наклонилась ближе к парню и еле слышно прошептала:

– Но за «калеку» я точно вырву твой язык.

Тайгард с Даррионом, стоявшие неподалеку, тихо засмеялись.

«Наша Эллин».

«Горячая девчонка».

– Бейрг, тебе есть что мне сказать? – мужчина посмотрел на него исподлобья.

– Да, Великий Император. Я не понимаю о чем говорит эта полоумная. Она клевещет на меня, я не понравился ей с первого дня.

Я недовольно прищурилась.

– Ах, ты ж…

– Тихо! – рявкнул Великий Император.

– Я люблю вашу дочь и готов жениться на ней! Хоть прям щас!

– Брехлооооо! – протянула я.

«Он, правда, назвал Тэттрин калекой?» – послышался голос Тайгарда в моей голове.

Я медленно кивнула.

«И он, правда, собирался отвезти ее на скалу?» – поинтересовался Даррион.

Я снова кивнула.

– Эллин, с кем разговаривал Бейрг? – в спор вклинился блондин и подошел ближе.

– Вон с тем мужиком, – я кивнула в сторону валяющегося незнакомца.

Тайгард вмиг подлетел к нему, взял его за шиворот и легким рывком поставил на ноги. Бедняга держался за нос, размазывая кровь по лицу. Брюнет бросил его к ногам Великого Императора.

– О чем ты говорил со своим господином? – носком сапога Тайгард наступил на горло мужчины, но тот лишь невнятно захрипел.

Даррион осторожно отвел разъяренного брата в сторону и присел на корточки перед дружком Бейрга.

– Отвечай. Если будешь честен перед нами, сохранишь свою жизнь.

– Ты верен отцу, Лойд, – испуганно прокричал Бейрг, – помни об этом.

Все сразу же посмотрели на трясущегося принца. Что, задница подгорает, когда тебя вот-вот уличат во лжи?

– Я верен Императору Червонных земель, – прогундосил незнакомец.

– С этой верой ты и сдохнешь, – злостно прорычал Тайград и кивнул стражникам, чтобы увели его отсюда.

– Я верю Эллин, отец, – внезапно произнес Даррион.

Я опешила от такой уверенности. Сын Великого Императора защищал простую рабыню? Ведь именно такой я была в глазах Императора.

Да все были удивлены столь громкому заявлению.

– Почему? – сдержанно спросил мужчина.

Его выдержке можно было позавидовать.

– У нее нет никакой причины врать.

Вот так просто объяснил свое решение Даррион.

– Я тоже ей верю, – раздался громкий голос Тайгарда.

Мои драконы стали за моей спиной, и я почувствовала мощную силу. Кожа на спине начала зудеть, будто метка ожила и начала пылать от нашей близости.

Я встретилась с недоверчивым взглядом Императора. Он пытался проникнуть вглубь меня, но я как могла – держала оборону, мысленно закрываясь от него.

Он будто прощупал меня, заинтересованно наклонил голову в бок и о чем-то задумался.

– Великий Император, – Бейрг упал на колени и склонился перед мужчиной, – рабыня врет! Я никогда бы не причинил вреда вашей дочери.

– Тогда почему ты заткнул своего слугу? – раздраженно спросила я.

У подлого принца не нашлось ответа на мой вопрос.

Тяжелый взгляд Императора устремился на брюнета, затем перескочил на блондина.

– Уведите Бейрга в его покои, – строго приказал мужчина, и его личная охрана схватила парня под руки. – Никуда его не выпускать и никого к нему не впускать. Постоянно нести службу.

– Вы не имеете право! Мой отец вам этого не простит!

С пустыми криками принца выволокли из тронного зала, и мы остались вчетвером.

– Почему вы так печетесь об этой рабыне? – раздался грозный голос Императора.

Он строго смотрел на своих сыновей, а на его заросших щеках показались желваки.

– Нашли себе игрушку для утех? – яростно оскалился он.

– Эллин нам не игрушка, – злобно огрызнулся Тайгард, встав напротив отца.

Плечи брюнета были широко расправлены, грудь колесом, взгляд решителен.

Кажется, назревало что-то очень серьезное.

– Неужели? – насмешливо проговорил Император.

– Эллин – наша истинная, отец, – четко произнес Даррион и встал рядом с братом.

Я закусила губу от волнения и опустила взгляд в пол.

Не стоило говорить об этом Великому дракону.

Ой, что сейчас начнется…

Тишина раздирала мою душу на части.

– Она?

Я впервые услышала испуг в голосе мужчины.

– Одна на двоих?

– Да, – ответил Тайгард.

– Покажите, – приказал их отец.

– Эллин, – тихо позвал меня Даррион и протянул мне свою руку, – иди к нам.

Я робко посмотрела на ладонь блондина, но сделать шаг вперед не решалась.

– Смелее, Эллин, мы не дадим тебя в обиду, – уверенно произнес Тайгард.

Не желая смотреть на Великого Императора, я бесшумно подошла к своим истинным.

– Я немного оголю твои плечи, – прошептал Даррион и его пальцы потянули за свисающие шнурки платья. – Нет необходимости показывать всю метку.

Я придерживала ткань на груди, чтобы и вовсе не оголиться при Великом Императоре. Ошарашенный мужчина зашел мне за спину и шумно выдохнул, увидев края разноцветных крыльев.

– Где Вольд? Нам срочно нужен Вольд, – быстро произнес Император.

– Он уехал, – я посмотрела на высокого мужчину через оголенное плечо. – Уже давно.

Глава 46

Великий Император

Я всматривался в темные глаза смелой, но такой маленькой рабыни, и пытался найти в них ответ на свой единственный вопрос. Я впивался пристальным взглядом в черты ее лица и никак не мог поверить в то, что видел.

С каждым тяжелым вздохом, перед моими глазами все четче всплывало лицо моего брата Сальдорра.

Брат… как много утекло воды с того дня, когда ты навеки закрыл свои глаза.

«Брат» – так мы называли друг друга, хотя у нас не текла одна кровь и мы не являлись родственниками. Мы были братьями по судьбе. Мы подружились с малых лет, а когда повзрослели – вместе сражались плечом к плечу с врагами. Завоевывая земли, мы уверено шли вперед, приближаясь к власти. На троне в то время сидел узурпатор, который держал в страхе всю округу. Нам с Сальдорром и с нашими отважными воинами удалось сбить корону с предателя и изменника, самовольно провозгласившего себя Императором Северных земель.

Его место занял я. Единственный наследник своего отца и истинный Император.

И вот сейчас, стоя в тронном зале, я смотрел в огромные хлопающие глаза девчонки. И видел в ней дочь моего друга – Мельдин.

Я искал ее восемнадцать лет. Я сам лично проверял каждую деревню, каждое поселение, каждый город. Я заглядывал в каждую колыбель, пытаясь найти ее. Богиня этому свидетель!

В последние годы к своему глубочайшему сожалению я сроднился с мыслью, что малышка Мельдин не выжила. Я верил в то, что мой верный брат Сальдорр воссоединился с ней на небесах.

Но неожиданная истинность заставила меня вспомнить о прошлых годах. Мы с Сальдорром всегда хотели породниться, а когда родились наши дети, эта мечта стала вполне осуществима.

И то, что Эллин – истинная сразу двух моих сыновей, только подтверждало мои мысли о ее настоящем происхождении.

– Где сейчас моя дочь? – прогремел я, сотрясая напряженный воздух тронного зала.

– Она у себя, Великий Император. Отдыхает после прогулки, – робко произнесла девушка, зашнуровывая свое платье.

Та малая часть метки, которую мне разрешили увидеть, была прекрасна. Лазурный и изумрудный цвета, удерживаемые красным переплетением… нельзя было отвести взгляда от завораживающей красоты.

– Проверь, как она. Не нуждается ли в чем? – я строго посмотрел на рабыню.

Она быстро переглянулась с моими сыновьями и, учтиво поклонившись, покинула тронный зал.

– Что тебя беспокоит, отец? – поинтересовался Даррион.

– Где носит этого жреца? – рыкнул я и устало опустился в свой трон.

Но не успел я сделать и вдоха, как услышал четкие знакомые шаги. Навострив уши, я замер в ожидании столь желанного человека.

Тайгард с Даррионом переглянулись, и в этот момент в тронный зал влетел Вольд.

– Великий Император, как только я прознал, что вы собираетесь вернуться, я тотчас же отправился во дворец. Вот немного припозднился, – запыхавшись, произнес жрец.

Опираясь о свой посох, он медленно приближался ко мне.

– Где ты был?

– Дело в том, что… – Вольд сразу замолчал, растерянно глядя на моих сыновей.

Врать мне вздумал? Скрывать от меня их истинную собрался?

– Отец в курсе, – строго проговорил Тайгард, скрестив руки на груди.

– Да-а? О! – жрец погладил свою бороду. – Драгис Эллин рассказала мне, что слышит чей-то голос. Но он не принадлежит ни юной госпоже, ни драг Тайгарду или драг Дарриону. И тогда я вспомнил об одной деревушке, о которой мне рассказывал еще мой прадед.

– Быстрее, Вольд, – нетерпеливо прорычал я, стискивая пальцами подлокотники. – Перейди сразу к самому важному.

– Ага, как прикажете. В Эллин течет кровь дракона.

– Что? – удивился Даррион.

Тайгард лишь стиснул челюсть.

Мои сыновья были не готовы к столь скорому объяснению. Но у меня в голове теперь все сошлось.

– Если бы вы не скрыли от меня свою истинную, – я медленно поднялся с трона и зашагал к ним, – то вам бы не пришлось гнать бедного Вольда в Редриверские земли.

– Мне было нетрудно, Великий Император. Мне и самому было интересно узнать: как юная Эллин оказалась истинной двух драконов. Поведаете нам всю историю?

Ах, ты ж, хитрый жрец. Уже раскусил меня. Понял, что я знаю всю правду.

– Эллин – наследница древнего рода Красных драконов. Они самые старшие из всех, ныне живущих на земле. До сегодняшнего дня я считал, что Красные драконы вымерли, но я ошибался. Так как женщин у них в роду рождалось в разы меньше, чем мужчин, то Богиня распорядилась так, что самки могли сношаться сразу с двумя самцами. Отсюда и двойственная истинность.

– В нашей кухарочке течет кровь древнего рода? – с недоверием переспросил Тайгард.

– Именно так, – уверенно кивнул Вольд. – Я догадывался, что вся загвоздка в ее крови, но никак не мог выйти на верный путь, поэтому и отправился в Редриверские земли. Именно там раньше жили Красные драконы. А еще вспомните изменившийся цвет ее глаз при обряде соединения. Такое бывает не всех.

– Чтоо-о-о? – взревел я, услышав про таинственный ритуал. – Вы уже провели обряд?

Все присутствующие вжали головы в плечи, боясь моего гнева.

Мой ящер недовольно заурчал, желая вырваться на свободу и как следует наказать этих самовольцев.

– Он был необходим, отец, – спокойно пояснил Даррион. – Наши драконы сходили с ума.

– И мы решили не тянуть, – произнес Тайгард.

– Что было с ее глазами?

– Зрачки Эллин стали ярко-красного цвета, но потом вернулись обратно к темному.

Я закивал. Сальдорр рассказывал мне о таком чуде. Хотел бы я увидеть это воочию, только не представится мне теперь такой случай.

Ох, мало я участвовал в их воспитании! Совсем от рук отбились!

Глава 47

Спускаясь от Тэттрин, я замерла на пролете, который вел к покоям драконов.

Юная госпожа крепко спала после прогулки, мне не хотелось сидеть рядом. Меня тянуло к моим истинным. Я огляделась по сторонам и стала бесшумно приближаться к заветной двери.

– И как теперь все рассказать Эллин? – послышался голос Тайгарда.

Брюнет был у себя в комнате, я чувствовала его.

Подслушивать я не хотела, ведь этот хитрый ящер уже знал, что я стою в коридоре, поэтому, схватившись за кованую ручку, я вихрем влетела внутрь.

– Что рассказать? – я строго посмотрела на Тайгарда, а затем заметила и Дарриона, стоящего недалеко от брата.

– У тебя же теперь идеальный слух, – пробубнел себе под нос брюнет.

– Иди сюда, мы соскучились, – блондин протянул ко мне руки, зазывая в свои объятия.

Но на их уловки я не собиралась поддаваться.

– Сначала расскажите мне все, – произнесла я требовательным тоном и поставила руки на пояс.

– Нет, Эллин, – цокнул Даррион, – сначала любовь, а потом уже все разговоры.

Я тяжело вздохнула. Идти против воли я не могла, а мое сердце трепыхалось в груди, требовало, чтобы я прикоснулась к своим горячим драконам.

Робко шагая по просторной комнате, я смотрела на каждого мужчину поочередно.

Впускать меня в свою голову они не желали.

– Ты скучала? – бархатный голос Дарриона нарушил напряженную тишину.

– Нет, – я закусила нижнюю губу.

– Вреш-ш-ш-ш-ь, – довольно прошипел Тайгард и направился в сторону купальни.

– Ты выглядишь уставшей, – ладони блондина легли на мои плечи и немного смяли их. – Сейчас мы тебя расслабим.

У меня щеки начали гореть в предвкушении, кончики пальцев начали зудеть, а внизу живота появилось тепло.

Даррион медленно ввел меня в купальню, Тайгард уже был полностью обнажен и погрузился в горячую воду, от которой исходил густой пар.

Блондин помог мне снять платье, быстро оголился сам и, крепко держа меня за руку, завел меня в бассейн. Приятная вода омывала мое тело, тяжелые намокшие пряди липли к спине, а тепло внизу живота становилось все сильнее и сильнее.

Мои драконы быстро пришли в боевую готовность, но овладеть мной не спешили.

– Ты очень красивая, – прошептал Тайгард, подплывая ближе ко мне.

Он соединил наши губы, по моему телу побежало неутолимое желание, и я обняла мужчину за шею. Я смело целовала брюнета, пила его как живительную влагу, терзала его губы, как одичавшая дикарка.

– Мммм, какая горячая, – послышался голос Дарриона. – И голодная.

Он прижался к моей спине и начал мыть меня мочалкой с ароматной пеной. Параллельно его руки скользнули по моим плечам, опустились к груди, сжали ее, отчего я слегка выгнулась в спине.

Пальцы Тайгарда ласкали меня между ног, массировали твердый бугорок, доставляя неземное удовольствие.

Я и не успела опомниться, как братья быстро поменялись местами. И уже в руках брюнета была намыленная мочалка, а блондин страстно меня целовал. Наши языки сплетались в бою, наши губы горели от укусов. Мы не могли насытиться друг другом. Столь долгая разлука сказалась пагубно на каждом из нас.

Руками я водила по крепким телам своих драконов, чувствовала, как выступающая броня играла со мной.

В купальне стало душно, воздуха не хватало, я пыталась делать глубокие вдохи, но крепкие мускулистые тела мужчин прижимались ко мне еще сильнее. Обхватив ладошками их твердую плоть, я водила кулаками по упругим стволам, слегка касалась пальцами багровых шляпок. Мои ласки нравились братьям, они стонали и шумно дышали, целовали меня и ласкали.

О, Богиня! Если ты послала мне этих красавцев в наказание, то я готова нести его вечно.

Тайгард оперся широкими ладонями о каменный выступ и с легкостью поднялся из воды. По его рельефному телу соблазнительно стекала вода, пока мужчина удобно присел на край бассейна.

Я подплыла к нему и разместилась между его разведенных ног. Обхватив огромную плоть у основания, я немного поддалась вперед и вобрала манящую головку в свой горячий рот.

– Эллин, – протянул мое имя Тайгард и схватил меня за волосы.

Даррион обхватил меня за бедра, стоя позади и вошел резко на всю длину.

– Ааааах, – застонала я и зажмурилась.

Резкая боль вмиг сменилась сладким удовольствием, которое тягуче стекало по моему телу вниз живота.

От рваных толчков возникали волны, они омывали наши тела, дополнительно лаская их. Я подняла взгляд на Тайгарда и увидела в его глазах изумрудные вспышки.

Даррион покрывал поцелуями мою спину, хватался за колышущуюся грудь. А после мужчины поменялись. Я с диким желанием облизывала твердую плоть блондина, пока его брат вторгался в мое текущее лоно.

Почувствовав приближение разрядки, я закрыла глаза и уже готова была падать в беспросветную пропасть, как вдруг Тайгард остановился.

– Хочешь ощутить нас двоих одновременно? – издевательским тоном произнес Даррион.

– Хочу, – прохрипела я.

– Как сильно ты этого хочешь, Эллин? – шепот Тайгарда пролетел по моей влажной спине.

– Очень сильно хочу.

Я готова была рыдать от необузданного желания, что разрывало мое тело на части.

Драконы помогли мне вылезти из бассейна. Тайгард сел на ступеньку и широко развел ноги.

– Иди ко мне.

Я взялась за его руку и только хотела присесть на него сверху, как он остановил меня:

– Ко мне спиной, – улыбнулся он хищно, заметив на моем лице смятение.

– Спиной?

– Да.

Даррион с горящими лазурными глазами наблюдал, как я медленно присаживаюсь на стоячую плоть Тайгарда. Затем он встал передо мной на колени и неторопливо, специально растягивая удовольствие, вошел в мое лоно.

Наша связь была порочной. Все прикосновения, толчки, движения были резкими, грубыми, дикими. Внутри меня все трепетало и желало большего.

– Еще, еще, еще, – молила я не своим голосом.

Вцепившись зубами в плечо Дарриона, я поймала самое сладкое наслаждение, задрожала от накатывающей волны эмоций и сильно зажмурилась, пытаясь справиться с такой дикой волной.

Мои драконы не щадили меня. Но и я не давала им спуска.

После купальни мы перебрались в комнату. Там на прочность проверяли узкую софу, затем столик. Мы как обезумевшие ласкали друг друга, они брали меня в разных позах, а я охотно поддавалась их желаниям. Казалось бы, я должна была уже устать и выдохнуться, но с каждым разом во мне прибавлялась неведомая сила.

После завершения в кровати, я лежала между горячих тел моих драконов и думала о том, что наша истинная связь сегодня окрепла окончательно. И мне не хотелось больше ее скрывать. Мой внутренний голос твердил мне о том, что мое место здесь, что я должна засыпать со своими истинными. И просыпаться тоже.

– Эллин, Вольд рассказал нам про голос, который ты слышишь, – тихо проурчал Даррион, поглаживая пальцами мое плечо.

– Ты его боишься? – спросил Тайгард.

– Уже нет. Вы расскажете мне что со мной происходит?

Я присела на кровати, и влажные волосы рассыпались по моей спине.

Мы были совершенно голые и никакого стеснения я уже не испытывала.

Драконы переглянулись, зависли, что-то обсуждая мысленно.

– Ну, так не честно! Вы обещали.

Глава 48

На губах мужчин растянулись хитрые улыбки. Они крепко меня обняли, стиснув так сильно, что весь воздух вылетел из легких.

– Вы меня сейчас раздавите, – еле слышно прохрипела я.

– Мы не можем причинить тебе вреда, Эллин, – над ухом раздался тихий голос Дарриона.

Его ладонь обхватила мою грудь и сжала ее, рука Тайгарда гладила мой живот, очерчивая область вокруг пупка.

– Нет, нет, нет, – я пыталась им сопротивляться, схватила их запястья и попробовала оторвать их от своего тела, но тут же ощутила протест внутри себя.

Будто кто-то взревел нечеловеческим голосом и требовал не дергаться.

– Мы не те, кто должен тебе все рассказать, – уверенно произнес Даррион, и драконы одновременно отстранились от меня.

– А кто мне все расскажет? – в обиде я скрестила руки на груди, кончики моих волос скользнули по спине, щекоча меня.

– Наш отец, – ответил мне Тайгард и подцепил мой подбородок.

От услышанного я приоткрыла рот.

– Великий Император? Я не хочу с ним разговаривать.

– Но тебе придется. Он лучше всех знает твою историю и расскажет всю правду.

«Мою историю»? Я сама ее прекрасно знаю.

Когда я была маленькая, в наше поселение ворвались императорские солдаты, они обыскивали каждый дом, кто посмел выступить против – сразу же калечили или вовсе убивали. И во главе всех этих бесчинств стоял Великий Император.

Я не знала своей матери, жила лишь с отцом. В тот день он как обычно тренировал меня, мы отрабатывали удары сверху. Как вдруг небо помрачнело, налетел дикий ветер, и стало так холодно и тоскливо, что удавиться хотелось.

Отец успел меня спрятать, а сам вышел один на один с Великим Императором. Со своего укромного места я не видела, что происходило на поляне, я только слышала: басистая ругань, звон схлестнувшихся кинжалов и слова… Слова, которые Император произнес перед смертью моего отца. Их я запомню на всю жизнь.

– Я не хочу с ним говорить, – я резко вскочила с кровати. – Я не буду, – замотала я головой.

Драконы озадаченно переглянулись.

– Ты не должна бояться нашего отца, – терпеливо пояснил Даррион, – ты – наша истинная. Скоро об этом узнает вся Империя, ты переберешься в нашу общую спальню, как только все будет готово.

От легкого холодка, коснувшегося моих ног, я поджала пальцы, а по коже побежали мурашки.

– Расскажите вы, молю, – я сложила руки у груди.

– У нас есть более интересное занятие, – изумрудный взгляд Тайгарда игриво сверкнул.

– И не надейтесь.

Я начала осматриваться в поисках своей одежды, а драконы с ухмылками на лицах наблюдали за мной.

– Ты сегодня не переступишь порог этой комнаты, Эллин, – уверенным тоном произнес Даррион.

– Это почему же? – я гордо вскинула подбородок.

– Мы долгое время были в разлуке, наши драконы еще не насытились тобой.

– Нам тебя мало.

Хитрющие ящеры, ишь чего задумали. Но я им не сдамся.

Или…

Неведомые силы повели меня к кровати, ноги сами шли против моей воли.

– Завтра же мы все вместе пойдем к отцу.

– И весь разговор мы будем рядом с тобой.

Ну как можно на них сердиться? Ведь мои уже, любимые и родные.

В груди приятно заурчало.

* * *

На следующее утро я как могла оттягивала разговор с Великим Императором. Но любопытство раздирало изнутри. Мысль о том, что рядом будут мои драконы успокаивала. Правда, ненадолго.

Проведя время на кухне, я помогла матушке Мэри приготовить обед и от нее же узнала, что во дворец скоро прибудут еще гости. Оказывается, отец Бейрга, правитель Червонных земель, ехал сюда со своим войском. До него быстро долетела весть, что его единственного и любимого сына держат взаперти, и что все договоренности о свадьбе Тэттрин и Бейрга отменены. Из-за этого Великому Императору было не до меня, но я и не расстроилась.

Время шло. Сплетники поговаривали, что ничем хорошим этот приезд не закончится. На улицах слышался звук точилен, мечи так и звенели, заостряясь. Доспехи императорской стражи становились все плотнее и мощнее.

Надвигалось что-то опасное, я нутром это чуяла.

Крепко держа поднос в одной руке, я толкнула бедром дверь и вошла в покои Тэттрин.

– Доброе утро! – с широкой улыбкой проговорила я, застав юную госпожу возле окна.

Девушка сидела на мягких подушках в ночной сорочке, ее золотистые волосы были распущены, и доходили до самого пола.

Недавно ей сказали, что свадьба с Бейргом не состоится. Великий Император сначала не хотел ей рассказывать всю правду, но Тэттрин настояла и даже пыталась устроить голодовку в качестве протеста.

Будь проклята эта чертова любовь! Девушка проплакала всю неделю, когда узнала, что Бейрг злым образом играл ее чувствами.

Сейчас у юной госпожи наступила ко всему апатия, на улицу она не выходила уже три дня.

– Тэттрин, пойдем после завтрака в сад? Матушка Мэри сказала, что прошедшей ночью там расцвело зимнее дерево, – я поставила поднос на столик, заглянула в глиняный горшочек, где томилась ароматная каша.

– Я не хочу, – медленно и без интереса протянула девушка.

– Прошу, пойдем, – тихо взмолилась я. – Я никогда не видела такой красоты. Говорят, что листья зимнего дерева покрыты красным бархатом. А если тронуть тонкие ветки, то на них появятся острые иголки. И если обычный человек об них уколется, то может и сам покрыться красным бархатом. Попробуем на мне?

– Я не хочу, – заладила Тэттрин.

Я тяжело вздохнула и налила себе горячего травяного чая. Матушка Мэри сказала, что он должен помочь юной госпоже поднять настроение. Мне тоже требовался глоток, ее хандра была заразительна.

– И все это лишь легенда, – тихо пробубнела девушка. – Ее придумали, чтобы жестокие люди не ломали эти красивые деревья.

– Дааа? А Яльда рассказала, что сама видела, как человек стал красным.

Тэттрин резко обернулась ко мне и хмуро посмотрела из-за плеча.

– Вранье.

– Вот и проверим, – я вытянула руку вперед, раскрыла ладонь и пошевелила своими пальцами. – Я готова.

– Ладно. Только потом, когда ты убедишься, что все это выдумки, мы сразу же вернемся во дворец.

– Договорились, – победно улыбнулась я и поднесла теплый горшочек с кашей к юной госпоже. – Только сначала поесть!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю