412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Отилия » Рабыня для Северных Драконов (СИ) » Текст книги (страница 1)
Рабыня для Северных Драконов (СИ)
  • Текст добавлен: 30 ноября 2025, 08:30

Текст книги "Рабыня для Северных Драконов (СИ)"


Автор книги: Лана Отилия



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)

Лана Отилия
Рабыня для Северных Драконов

Глава 1

Тяжелые металлические кандалы давили на тонкие щиколотки, и острые края врезались в нежную кожу.

Каждый шаг давался все труднее и труднее. Я устало брела в веренице рабынь, связанных между собой одной общей цепью. Если бы одна из нас споткнулась и упала, то она с легкостью потащила бы всех за собой.

– Шевелитесь, безмозглые пиявки, – подгонял торговец, шагающий позади нас и для устрашения хлещущий плетью в воздухе.

Когда мы вошли на территорию Императорского дворца, я стала внимательно осматриваться по сторонам. Мне никогда не приходилось здесь бывать, но, чтобы в скором времени не распрощаться с жизнью, мне придется хорошенько здесь все изучить.

Богиня отвела мне только лишь одно предназначение в этой жизни. Каждый день я просыпалась и засыпала с одной мыслью: я вырасту, стану искусным воином и отомщу за смерть отца.

Сотни… нет, миллионы раз я прокручивала в своей голове картинки, как я с яростным удовольствием пронзаю сердце злобного дракона своим острым клинком.

Я заставлю ответить его за все злодеяния, отец! Я обещаю! И теперь твоя храбрая дочь Эллин справится с дарованной возможностью!

– Стоять, – под звон кандалов рявкнул торговец и направился к широким ступеням, ведущим в одноэтажное здание.

Воспользовавшись случаем, я скользила внимательным взглядом по каменным строениям, оценивала количество стражи, которая свободно разгуливала по двору. Изучала сколько при каждом воине оружия, и с какими клинками они умеют управляться.

Прищуриваясь от яркого солнца, я обратила внимание на балкон, располагавшийся на величественных стенах дворца. На нем показался высокий мужчина с белоснежными длинными волосами, которые словно лунные лучи развевались на ветру. Его мощная грудь была обнажена. Широкие плечи расправлены и от каждого движения заметно напрягались стальные мышцы.

Положив ладони на каменный выступ, он беззаботно зевнул и начал осматривать территорию.

– О, Богиня, – взволнованно вздохнула девушка, стоящая рядом со мной. – Это же драг Даррион.

– Кто?

– Один из сыновей Великого Императора, – тихо шепнула она.

Я хотела было разузнать больше подробностей, но во двор вышел торговец, а за ним – худая темноволосая женщина в расклешенном сиреневом платье, перевязанным золотистым поясом.

– Всем смотреть в пол! – громко скомандовал торговец, и все рабыни покорно опустили головы.

Я же не желала подчиняться какому-то смазливому старикашке, с плешью и пухлым лицом.

– Сейчас вас распределят для дальнейших работ, – прогундосила женщина и остановила свой строгий взгляд на мне.

Нахмурившись, она приподняла подол платья и быстро приметелила ко мне.

– Тебе было велено смотреть в пол, жалкая рабыня, – она процедила злобно, прожигая меня своим черным взглядом.

Во мне бурлил целый фонтан эмоций.

О, как же я хотела сказать ей, чтобы она прикусила свой острый язык, но сдержалась.

Под натиском ее строгого взора, я шумно выдохнула и, скрипя зубами, опустила взгляд.

Мне стоило начинать привыкать, что девушек здесь ни во что не ставят.

– Вы все получите ошейники с камнями, – сказала женщина, расхаживая перед нами из стороны в сторону. – У каждой будет свой цвет. Желтый означает, что вы будете прислуживать на кухне. Синий – вы будете вхожи во дворец и будете там прибираться. Красный – только для личных слуг господ, но его нужно заслужить. Ну, а черный, – подол сиреневого платья остановился возле меня. Затем я почувствовала касание ледяных пальцев, и женщина заставила меня посмотреть ей в лицо. – А черный… для самых непокорных. Поедете в Промерзшие земли и будете там ублажать наших рабов-мужчин.

Мои губы исказились в недовольной ухмылке.

– Все ясно? – вскрикнула она и с пренебрежением отпустила мой подбородок.

– Да, – еле слышно пролепетали девушки.

– Хоть бы мне достался красный, – прошептала соседка, и я посмотрела на нее. – Говорят, что добрые господа дарят своим слугам украшения.

Мне тоже не мешало бы получить доступ к покоям господ. Так бы мне было проще осуществить задуманное.

Нас по очереди и досконально осматривали, словно готовили на выданье. Кому какой достанется ошейник принимала решение женщина в сиреневом. Торговец лишь молча следовал за ней, скрестив руки за спиной.

– Покажи ноги, – потребовала женщина, и я резко приподняла подол потрепанного платья, оголяя колени.

Она грубо схватила меня за руки и осмотрела пальцы, затем пощупала локти.

– Открой рот и высунь язык, – поступила следующая команда.

Я посмотрела на торговца, он испуганно выпучил глаза. Ему не хотелось расстраивать потенциальную покупательницу.

Сделала так, как она сказала. Даже головой повертела из стороны в сторону.

– Повернись.

Теперь мне осматривали голову, перебирая длинные свисающие локоны.

– Нагнись.

И тут я замерла. Никого из девушек до меня не заставляли нагибаться.

– Зачем? – испуганно бросила я, слегка обернувшись.

Женщина болезненно вцепилась мне в плечо и зашипела на ухо:

– Я. Приказала. Нагнуться.

Но я лишь сильнее стиснула зубы.

Опираясь руками о колени, я вмиг почувствовала, как задирается мое платье.

– Эй, что вы творите! – я выпрямилась и дерзко выхватила подол из рук женщины.

– Стража, – заверещала она, – схватить эту дерзкую дрянь.

Не успела я опомниться, как мне скрутили руки и силой заставили опуститься на колени. Огромная рука одного из охранников схватила меня за волосы и дернула назад, задирая мою голову.

– Черный!

Среди девушек пролетели ошарашенные вздохи.

– Несите сюда ошейник с черным камнем, – прямо мне в лицо выплюнула женщина и злобно оскалилась.

Глава 2

Черный?!?

Мне не послышалось?

Но мириться с такой участью я не собиралась. Злобно прорычав, я собрала всю силу и начала вырываться из цепких рук стражников.

Им понадобилось позвать подмогу, чтобы окончательно лишить меня возможности двигаться.

Практически распятая на земле, я часто дышала и следила яростным взглядом за женщиной. Она медленно приближалась ко мне, держа в руке ошейник с черным камнем.

О, Богиня! Неужели это конец?

Еще чуть-чуть и на моей шее защелкнется моя смерть.

Сердце бешено бухало в горле, когда женщина склонилась надо мной. Сколько же презрения и ненависти было в ее бездонных серых глазах. А мне хотелось вцепиться в ее лицо, и стереть наглую ухмылку.

Тяжело сглотнув, я предприняла еще одну попытку дернуться, но меня словно придавило каменными глыбами.

Оставалось только истошно заорать, раздирая свое горло:

– А-а-а-а-а-а-а-а!

– Что тут происходит? – послышался тонкий женский голосок, и женщина вмиг обернулась.

– Моя госпожа Тэттрин, – она на пару секунд склонила голову и следом рыкнула на рабынь, – всем смотреть в пол. Вы не имеете право рассматривать дочь Великого Императора.

– Я задала тебе вопрос, драгис Люмин.

Один из стражников отошел от меня, и моему взору предстала красивая светловолосая девушка, сидящая на троне с золотыми шпилями.

– Моя госпожа, эта рабыня посмела ослушаться моего приказа. Она дерзкая, наглая и вовсе неуправляемая.

Пока женщина тараторила, я не сводила глаз с прекрасной девушки. Ее трон с тканевым бардовым козырьком был возведен на носилки, которые держали четверо крупных мужчин, опустив длинные палки на свои гигантские плечи.

На ее голове красовалась тонкая золотая диадема, и ее камни игриво переливались на солнце.

Госпожа Тэттрин, которой на вид было лет двадцать, пристально изучала меня в ответ.

– И за это ты решила сослать ее в Промерзшие земли? – ее тонкая светлая бровь изогнулась в недоумении.

– Да, моя госпожа, – покорно кивнула женщина.

Повисла пауза. Лицо дочери Великого Императора стало задумчивым, а любопытный взгляд все равно не отпускал меня из своих оков.

Дернув руками, я вырвалась из лап стражников и поднялась на ноги, отряхиваясь.

– Надень на нее желтый ошейник, – уверенно приказала госпожа, и рот женщины открылся от удивления. – На кухне не хватает рабочих рук.

– Но, госпожа Тэттрин…

– Ты осмелилась возразить своей госпоже, драгис Люмин?

Воздух резко стал тяжелым, тягучим, словно опьяняющий кисель.

Из-за широкого трона к нам вышел высокий брюнет с длинными волосами, струящимися по властным плечам. Его мускулистое тело было обличено в черную кожаную броню, а на поясе покоился меч в расписных ножнах. Начищенные до блеска сапоги доходили до колен.

Робко разглядывая мужчину, я поняла, что он – воин. Беспощадный и не знающий поражения.

От его тела исходила мощная величественная волна. Сразу же захотелось приклониться и выполнить все приказы, которые издадут соблазнительные и четко очерченные уста.

– Нет, драг Тайгард. Я всего лишь хочу предупредить госпожу, что эта девчонка непокорная и имеет длинный язык. Она представляет опасность для Императорского двора.

Наши взгляды с брюнетом встретились.

Меня будто молнией пронзило от макушки до самых пят. А этот опасный мужчина по-хозяйски проникал своим колким взглядом в мою бедную душу.

– Так скорее надень на нее ошейник с желтым камнем, – спокойно произнесла принцесса. – И она перестанет нести для нас опасность. Или ты боишься, что девушка сможет навредить именно тебе?

Во взгляде молодой госпожи заиграли смешинки. А женщина…

Как там ее? Драгис Люмин. Она покрылась красными пятнами.

– Слушаюсь, моя госпожа Тэттрин, – она не осмелилась дальше перечить.

Женщина поклонилась и строго зыркнула на меня, пока я не отлипала заинтересованным взглядом от брюнета.

Здоровые мужчины осторожно развернулись и понесли свою госпожу к цветущим садам. Брюнет бросил на меня хитрый взгляд, усмехнулся одним уголком губ и последовал за принцессой.

Наверное, это ее личный страж. С таким она в полной безопасности.

– Скажи спасибо, что маленькая госпожа Тэттрин спасла твою шкуру, – защелкивая на мне ошейник с огромным желтым камнем, шипела женщина. – Была бы моя воля…

– Но ее у вас нет, – я процедила насмешливо, глядя прямо в глаза драгис Люмин.

Меня повеселила ее мгновенная реакция. Еще немного и она лопнула бы от злости.

Мне же это доставляло радость.

– Как вы уже поняли, меня зовут драгис Люмин, – отойдя от меня на три шага, обратилась она ко всем рабыням. – Я – ваша начальница. Вы все обязаны мне подчиняться. ВСЕ!

Опять строго зыркнув на меня, она приподняла подол своего сиреневого платья и направилась к одноэтажному зданию.

– За мной.

Вереница рабынь послушно последовала за женщиной, звеня кандалами.

– А кто этот драг Тайгард? – я шепотом спросила у девушки, ступающей впереди меня.

– С каких земель тебя привезли? – удивленно прошипела она и посмотрела на меня через плечо. – Это же второй сын Великого Императора.

– Кровный брат того блондина с балкона?

– Да, только драг Тайгард старше. А госпожа Тэттрин – их младшая сестра.

Приняв новую информацию, я молча поплелась за остальными.

Нас вели по темным коридорам, на стенах которых играли тени от свечей.

Мы аккуратно спускались по винтовой лестнице и поддерживали друг друга, чтобы кубарем не свалиться вниз.

Оказавшись в огромном подвале с каменными стенами, драгис Люмин остановилась возле крупного седовласого мужчины.

В руке он держал длинную металлическую палку с плоским круглым наконечником. За его спиной трещал камин.

– Теперь вы – собственность Императорского дворца и сейчас мы вас клеймим, – холодным тоном произнесла женщина, осмотрела каждую и задержала свой взгляд на мне. – И начнем мы с тебя, дрянь.

Глава 3

Я сидела на порожках и хмуро осматривала двор. На запястье нарывала свежая рабская печать. В один миг мне показалось, что теперь она осталась и на моем сердце.

Еще раз бросив взгляд на витиеватые буквы, означающие мою принадлежность к Императорскому двору, я тяжело вздохнула.

Мгновенно глаза налились слезами, и я запрокинула голову назад.

Ненавистное клеймо, которое теперь останется на всю жизнь.

Уверенно смахнув слезинки со щек, я быстро проморгалась. Никто не должен увидеть моих слез. Никто не должен воспользоваться моей минутной слабостью.

Даже когда мою кожу прожигала сталь, я стиснула зубы и не пикнула. Я не позволила этой мерзкой драгис Люмин насладиться моей болью. Ей я еще отомщу за все мои мучения.

Я не смирюсь носить эту печать всю жизнь.

Как только я воплощу свой план в жизнь и доберусь до Императора Дракона, как только я отомщу за смерть отца, я вырежу эту метку рабыни, меня даже не пугает боль, которую придется при этом испытать.

За моей спиной послышались шаркающие шаги, и я быстро приняла невозмутимый вид.

– На, выпей, – перед моим носом показалась чашка с горячим напитком, от которого исходил серый дымок.

Подняв голову, я увидела старую седовласую женщину с желтой повязкой на голове. Она села рядом со мной и начала оценивающе меня осматривать. Только лишь задержалась на рабской печати.

– Не бойся, это отвар. Он ослабит боль.

Я приняла чашку из сморщенных рук и подула на парящую жидкость.

– Меня зовут Мэрасоль. Но все зовут меня матушка Мэри. И я ношу такое клеймо уже более шестидесяти лет.

Она вытянула руку и задрала манжет своего серого платья. На высохшем запястье отчетливо проступала уродская печать.

Сделав маленький глоток, я резко наморщилась, и с трудом заставила себя проглотить отвар.

Ну и гадость! Фу!

Горечь быстро овладела ртом, а к горлу подкатил удушающий ком. Хотелось выплюнуть все наружу.

Старушка расхохоталась и по-матерински похлопала меня по плечу.

– Как твое имя, дитя?

– Эллин.

– Нужно выпить весь отвар, Эллин.

Я жалостливо посмотрела на матушку Мэри, а она лишь утвердительно кивнула.

– А вы чем здесь занимаетесь? – поинтересовалась я, заметив, что у старушки нет ошейника.

– Я работаю на кухне. Старшая стряпуха.

– А где… – я указала пальцем на свою шею.

– Я уже слишком стара, чтобы носить эту тяжеленную штуку, – усмехнулась она. – Я давно доказала свою верность двору и мне разрешили сменить камень на повязку.

Я посмотрела на ее голову. Да, ткань была желтого цвета.

Вдруг со стороны высоких ворот послышались девичьи смешки.

Через задний вход во дворец направлялись шесть молодых девушек. Их платья из тонкой ткани струились по выступающим изгибам тел. Их волосы разных цветов были распущены и прикрывали оголенные плечи. Они не шли, а плыли, что-то тихо напевая.

– Еще рабыни? – шумно выдохнула я и сделала большой глоток отвара.

– Ох, вахырг! – выругнулась матушка Мэри и недовольно цокнула. – Они не рабыни, они – наложницы.

– И куда их ведут?

– В покои к братьям Драконам.

– Сразу всех? – у меня глаза на лоб полезли.

– Тьфу, бордлин бы их побрал, – продолжала возмущаться старушка. – Они каждый день устраивают распутища на своем этаже. Куда только смотрит Великий Дракон.

– А его сыновья не женаты?

– Не-е-ет! Видимо, за распутный образ жизни богиня лишила их истинных. Мож таким образом они и ищут их. Да вот только никак не найдут.

Проводив веселых девушек взглядом, я наконец-то выпила гадкий отвар.

– Это они сейчас такие радостные, – матушка Мэри встала со ступеней и отряхнула свое платье. – А на утро будут бежать отсюда, как от огня. Поговаривают, что Драконы ненасытны и чуть ли не до смерти овладевают наложницами. Ай, ладно, хватит сплетни плодить, пойдем, Эллин.

Махнув мне рукой, старушка скрылась за деревянной дверью. А я еще раз посмотрела туда, куда ушли девушки. Не хотела бы я оказаться на месте одной из них.

Весь вечер я пробыла на кухне рядом со старушкой. Здесь она была вроде как старшая. Давала всем указания, но никто не смел ей перечить. От ее доброты царила теплая и дружественная атмосфера.

Иногда к нам наведывалась злобная драгис Люмин. Она желала застать меня за тунеядством и наказать, да только чистить овощи мне было не в тягость. К работе меня приучили с детства, я ее не боялась.

Вместе со мной получила желтый ошейник и Яльда, девушка, которая шла в связке впереди меня и мечтала служить господам. Мы уже успели с ней сдружиться.

Ближе к полуночи новых рабынь распределили по комнатам. В каждую заселили по восемь девушек.

Делая вид, что собираюсь ложиться спать, я расстилала свою кровать и думала о том, как бы незаметно выскользнуть из комнаты. Не желая терять драгоценного времени мне было нужно этой ночью исследовать часть замка, где держали слуг.

Но каково было мое разочарование, когда нас заперли. Услышав щелчки дверного замка, я испуганно присела в кровати и осмотрелась. В комнате было темно, лишь в камине тлели угольки, согревая воздух.

Все девушки уже спали.

Откинув одеяло, я опустила босые ступни на каменный пол и бесшумно подошла к двери.

Взявшись за ручку, я осторожно попробовала открыть ее, но ничего не получилось.

Я поддалась легкой панике, обхватила себя руками, и начала измерять комнату шагами, смотря себе под ноги.

Если нас будут замыкать каждую ночь, то я проведу здесь целую вечность.

Надо завтра выведать у матушки Мэри кто нас замыкает, и тайком выкрасть ключ.

Глава 4

Весь день я присматривалась к остальной прислуге, старалась держаться рядом с матушкой Мэри и изучала каждый вход и выход, которые были мне пока доступны.

Но мне следовало расширить зону изучения. Время неумолимо шло против меня.

– Матушка Мэри, – тихо произнесла я, стоя возле старушки и нарезая овощи, – а нас всегда запирают на ночь?

– Да.

– А кто нас запирает?

Мои глаза бегло следили за обстановкой на кухне. Все спокойно занимались своими делами.

– Ферилл.

– А кто это?

– Ферилл – начальник стражи, которая следит за порядком во дворце. О, легок на помине.

Старушка тихо кашлянула и направилась с чашкой к печи. А я робко обернулась, разглядывая вошедшего мужчину.

Высокий и худой темноволосый начальник смиренно осматривал рабынь, кружащихся на кухне. Его пристальный взгляд медленно скользил по каждой девушке, словно он выбирал себе невесту. Проведя ладонью по густой бороде, он упер руки в бока и вдруг уставился на меня.

Я испуганно отвернулась и вжала голову в плечи. Чувствуя пронзительный взгляд спиной, мне хотелось спрятаться под стол.

В тишине раздались четкие и тяжелые шаги. И вскоре я ощутила всеми фибрами души чье-то присутствие рядом.

– Как тебя зовут?

От грозного баса я вздрогнула, но осмелилась поднять глаза.

– Эллин, – произнесла тихо и заметила огромную связку ключей, висящую на широком ремне.

Но взгляд на ней задерживать не стала, вдруг этот начальник чего заподозрит.

– Красивое имя, Эллин, – он протянул ко мне руку, а я резко отшатнулась назад.

Его ладонь была огромной, у мизинца покрытая черными волосками.

– А я – Ферилл, – мужчина показательно расправил плечи. – И вся стража подчиняется мне.

– Я думала, что драг Тайгард здесь главный по части охраны.

Я сразу же поняла, что ляпнула лишнего. Но мне так хотелось сбить спесь с этого напыщенного фазана.

Лицо Ферилла исказилось с недовольной ухмылкой, и он схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть прямо в его ледяные глаза.

– Драг Тайгард – главнокомандующий, а я – его правая рука.

Мужчина процедил это сквозь стиснутые зубы, но в его голосе я отчетливо уловила нотки презрения к старшему сыну Великого Императора.

– Ты красивая рабыня, Эл-лин, – мое имя он произнес медленно, словно пробуя его на вкус. – Слышал, что у тебя возникли недомолвки с драгис Люмин. Я могу стать твоим защитником, и тебя здесь никто не обидит.

Хм, эта услуга была бы мне кстати. Тем более все мои мысли были заняты связкой ключей, которая побрякивала на поясе мужчины, когда он слегка покачивался.

– И что же я должна делать взамен?

Его рука потянулась к моему лицу, а я с трудом заставила себя не отскочить назад. Он накрутил мой локон, выбившийся из косы, на свой палец и склонился ближе.

– Сегодня вечером я заберу тебя к себе в комнату. Там все и обсудим.

По моим позвонкам прокатилась волна страха.

Широко распахнув глаза, я смотрела на довольного Ферилла и не могла пошевелить языком. Видимо, он распознал мое молчание, как согласие, потому что прошептал далее:

– Я буду ждать тебя здесь, после того как замкну все спальни. Ты же задержись где-нибудь, чтобы я ненароком не запер и тебя.

Дав указание, он резко отстранился от меня, отвернулся и четкими шагами направился к выходу.

Я тяжело сглотнула и только сейчас поняла, как сильно стискиваю рукоять кухонного ножа.

– Будь осторожнее с ним, Эллин, – позади раздался тихий голос матушки Мэри. – Ферилл уж очень хитрый и подлый мужчина.

– А он тоже дракон?

– Нет, куда ему. Но он и без драконьих зубов может ой как больно покусать.

От слов старушки я съежилась и обхватила себя руками.

С одной стороны, его предложение было кстати, я могла бы тайком выкрасть у него ключ. Но, с другой, если такой огромный мужчина скрутит меня в драконий рог, то я и пикнуть не успею, как расстанусь со своей невинностью.

И тут мне в голову пришла отличная мысль.

– Матушка Мэри, а можете дать мне какой-нибудь отвар для быстро сна? А то здесь такие кровати жесткие, что я ворочаюсь всю ночь и никак не могу уснуть.

Ранее, в разговорах я прознала, что старушка отлично управляется с травами. И теперь вся надежда была только на нее.

Она пошаркала в прилегающую комнату, я последовала за ней, подозрительно оборачиваясь.

Отперев огромный замок, мы вошли в небольшую кладовую, старушка зажгла свет, а я с отрытым ртом принялась разглядывать разноцветные жидкости, покоящиеся в маленьких скляночках. Их было тут так много, что все полки высоченных стеллажей были полностью заставлены.

– Ого! – не сдержалась я, на что матушка Мэри только тихонько усмехнулась.

Сморщенная рука протянула мне флакон с янтарной жидкостью.

– На твой вес строго три капли, – серьезным тоном произнесла старушка и нахмурилась.

Я послушно кивнула, а сама начала прикидывать: сколько же капель мне понадобится для начальника Ферилла.

* * *

Я с трудом уговорила матушку Мэри оставить меня в ночную, перемывать всю посуду, чтобы не возвращаться к себе в комнату.

Под стук взбешенного сердца, я медленно топала на встречу с Фериллом. Заветный флакончик я заранее спрятала под подолом платья, привязав его к ноге тонким шнурком.

Дверь предательски скрипнула, когда я вошла на кухню. И даже сквозь тусклое освещение, мой взгляд тут же наткнулся на широкую спину начальника, который подпирал поясницей стол.

Мужчина резко развернулся и улыбнулся, а у меня все внутренности сжались от его оскала.

– Умница, что пришла, Эллин, – он направился ко мне, пожирая меня диким взглядом. – Обещаю, ты об этом не пожалеешь.

Ферилл обошел меня и направился к другому выходу, а я тяжело сглотнула и покорно поплелась за ним.

О, Богиня! Пусть у меня все получится!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю