Текст книги "Любить сложно, не любить невозможно (СИ)"
Автор книги: Лана Мур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Глава 21. Гостья
К своему удивлению Майра пришла домой раньше брата.
– Ранбира еще нет? – бросая на пол рюкзак и падая на диван, спросила она появившегося из кухни Сахеля.
– Нет, дочка, он еще не вернулся и на обед не приходил, – неодобрительно покачал головой старик.
– Кажется, я нашла ему работу, – болтая свесившейся с подлокотника ногой, Майра задумчиво рассматривала прядь волос с запутавшимся в ней комочком пыли.
– Мало твоему брату забот, – проворчал Сахель. – Прими душ, Ранбир придет, будем ужинать.
Майра тот же час подскочила с дивана.
– А что на ужин?
– Рыба.
– Ры-ыба-а, – мечтательно протянула Майра. – Беленькая, нежная, с хрустящей золотистой корочкой и ароматными травками. Я мигом! – и исчезла из пределов видимости пожилого слуги.
Но отсутствовала молодая хозяйка недолго. Она появилась так же стремительно, как и убежала.
– Как так получается, что ты всегда готовишь то, что я люблю? – заключила Майра в объятия испугавшегося от неожиданности слугу.
– Так ты, дочка, все любишь, – бесхитростно пожал он плечами. – Уверен, и жаренную саранчу съешь, если как следует присыпать перцем.
– Пожалуй, да, – Майра заразительно рассмеялась. – Но вот, кого бы я точно не стала есть, это Абхи – от нее псиной пахнет. Уверена, что не переварила бы ее мясо, – девушка сначала брезгливо скривилась, а затем принялась в красках и лицах рассказывать, как Абхи пыталась ее разозлить и как за это поплатилась. И когда изображала удивление появившееся на лице Абхи, после того, как ее стукнули рюкзаком по голове, раздался осторожный стук в дверь. – Я открою, – воскликнула Майра и, оставив в гостиной утирающего выступившие от смеха слезы Сахеля, бросилась к выходу.
Самайра распахнула дверь и увидела робко переминающуюся на пороге невысокую молодую женщину нервно перебирающую пальцами прижатую к груди матерчатую сумку.
– Господин Сисодия здесь живет? – незнакомка вскинула на Майру взгляд и тут же снова опустила.
– Здесь, но его сейчас нет дома, – хозяйка разглядывала гостью со все возрастающим интересом – женщина еще крепче стиснула ткань сумки, а щеки ее стали пунцовыми.
– Пожалуй, я пойду, извините за беспокойство, – сделала она шаг назад, намереваясь уйти, но это не входило в планы Майры, и в ее глазах зажегся озорной огонек.
– Нет-нет, проходите. Он скоро придет, – она отступила и гостеприимно распахнула дверь.
Гостья по-прежнему продолжала несмело переступать с ноги на ногу.
– Я настаиваю, – мягко сказала Майра и дружелюбно улыбнулась. – Ранбир расстроится, если узнает, что к нему приходили, а я не смогла достаточно хорошо принять. И будет меня ругать за отсутствие манер. Я его сестра, – пояснила она, поймав короткий вопросительный взгляд. – А на ужин у нас рыба, и Сахель будет очень рад, если кто-то еще кроме нас попробует его стряпню. Кстати, готовит он очень вкусно. А вы Ранбира давно знаете? – Майра тараторила и медленно отходила, заставляя оглушенную ее трескотней женщину, инстинктивно старающуюся сохранить дистанцию, следовать за ней.
– Я обрабатывала его рану. Он должен был сегодня прийти на перевязку, но не появился. Я беспокоилась, – тихо ответила Ила и недоуменно сморгнула – она и не заметила, как вошла в дом. И сейчас, растерянно осматриваясь, стояла посреди гостиной.
– О! Ранбир всегда такой своевольный, – пробормотала Майра. На этот раз растерялась и она, но быстро пришла в себя. – Воды, может быть, чаю? – не успела ошеломленная подобным напором Ила сказать и слова. – Тогда, чаю! – воскликнула молодая хозяйка и унеслась на кухню. – Я делаю прекрасный чай, – донеслось до гостьи.
Ила робко опустилась на краешек кресла, а из кухни доносилось журчание воды и звяканье металла. Спустя несколько минут, в комнату сначала вплыл горячий и бодрящий аромат чая, а следом за ним и сама хозяйка.
– Майра, как ты догадалась, что до смерти хочу чаю? – раздался от двери раскатистый баритон.
И хозяйка, и гостья одновременно посмотрели на вошедшего, а Ранбир не сводил недоуменного взгляда со знакомой хрупкой фигурки и кроткой бархатистости глаз.
Вспомнив о планах Викрама, Ранбир брезгливо поморщился и неприязненно отвернулся, а Ила испуганно вскочила с кресла и еще сильнее сжала сумку.
Майра стояла в дверях кухни с обжигающей пальцы чашкой черного пряного чая и с интересом смотрела на молодых людей.
– Ваша рана, – слегка побледнев, пролепетала Ила. – Вам сегодня надо сделать перевязку, но вы не пришли, я подумала…
– О чем подумали? – черты лица Ранбира сурово заострились. – И вообще, откуда узнали мой адрес? – он сверлил молодую женщину черными глазами, а сам думал: «Не прислал ли тебя женишок, чтобы разузнала что тут и как, рассказала, а он придумал способ незаметно напасть?»
– Подумала, что вы были слишком заняты, чтобы зайти, а адрес, – Ила хлопнула ресницами, стушевавшись под пронзительным взглядом. – Адрес я взяла из вашей страховки. Позволите? – она сделала шаг вперед, протянула руку и тут же отдернула, испугавшись собственной смелости. Не менее обескураженный Ранбир сделал шаг назад.
Только Майра не могла сдвинуться с места – у нее что-то с глазами? Девушка не понимала, но могла поклясться, что увидела окружающие гостью и брата, зыбкие, как знойное марево, слегка пульсирующие облачка – солнечно-золотистое с черной, алмазно сверкающей сердцевиной и серебристое. Когда гостья потянулось к Ранбиру, серебристое облако ожило и, едва мерцая, потекло прозрачными ручейками, стараясь дотянуться до поблескивающего теплом золота. Второе же облако, наоборот, как будто сгустилось, потемнело. Скрывая Ранбира, чернота разлилась шире. Мягкое сияние распалось на отдельные, пронзительно-острые искры.
– Где у вас можно вымыть руки? – едва расслышала Майра голос Илы и слегка повернулась, открывая путь на кухню – завороженная невиданным зрелищем, она не могла сделать ни шага. Оцепенел, казалось, и Ранбир, только неотступно провожал взглядом внезапно появившуюся и нарушившую его покой молодую женщину.
Незаметно для брата и сестры Ила вернулась, усадила Ранбира на диван, расстегнула рубашку и стала осматривать рану.
А для Майры снова начался серебряно-золотой танец. Два облака – одно разгоралось все ярче, но теперь не было острых, как иглы, искр. Чернота почти исчезла, цвет стал ровным и переливался от ярко-желтого до багряно-алого, второе – серебристо-голубоватое, текучее, как вода. Они оплетали друг друга отдельными тонкими ручейками, умудряясь при этом не смешиваться. Сначала скользили по поверхности, как бы пробуя, можно ли доверять, затем, осмелев, нырнули в глубину. По комнате распространялся свежий запах реки.
Глава 22. Мираж
Майра во все глаза смотрела на двухцветное мерцающее марево, коконом окутавшее брата и молодую женщину. Ей почудилось… Нет, не почудилось! Майра присмотрелась – причудливо переплетаясь, два цвета – серебристый и золотой – создали замок с резными арками и галереями, узкими высокими окнами и раскинувшимся вокруг садом. Один из серебристых ручейков, увлекая за собой, потек в тяжелые, чуть приоткрытые двери.
В невесомом зыбком тумане Майра поднималась по каменной лестнице с неудобными высокими ступенями и массивными перилами. Странно, но ее шаги не отдавались гулко под сводами коридора, девушка как будто плыла, следуя за светящейся дорожкой.
Майра сама не заметила, как оказалась в комнате – отполированное серебро вместо зеркала, невысокий настил с пестрыми покрывалами заменял кровать, а узкие, утопленные в толстых стенах окна были забраны решеткой. Ручеек вытянулся вверх, завихрился, превратился в пар и в нем обозначился силуэт девушки.
– Отец, вы обещали семье Сисодия, что отдадите меня замуж за одного из их сыновей! – раздался в голове Майры несчастный голос.
Самайра оглянулась и увидела невысокого, но преисполненного чувства собственного достоинства мужчину с волнистыми волосами до плеч и длинными густыми усами.
– Они наши соседи на западе, знатны, богаты. Они и так нам, как родня. Если наши семьи скрепят отношения брачным союзом, то будем помогать друг другу защищать границы владений от набегов разбойников.
– Ты юна и глупа, – гулко отрезал мужчина. – И не тебе рассуждать, что будет благом для тебя и нашей семьи. К тебе посватался Белый Властитель северных земель. Его народ пришел из-за гор и захватил множество городов. У него достаточно денег, чтобы дарить тебе дорогие украшения, достаточно воинов и оружия, чтобы сохранить свои владения и защитить наши. А ты нарожаешь ему кучу беленьких ребятишек. Нам очень повезло, что он решил породниться с нашей семьей и только из-за твоих глаз.
Мужчина взял девушку за подбородок и поднял ей голову. А Майра увидела глаза незнакомки – не смотря на то, что девушка была соткана из тумана, они были слишком светлыми, слишком прозрачными, а сейчас еще и сверкающие от слез.
– Но я его не люблю! Я люблю другого! – ломая руки, воскликнула она. – Отец, разреши нам пожениться!
– Бесстыдница! – громыхнул гневный голос и по комнате разнесся звон пощечины. – Совсем забыла о приличиях?! Выйдешь замуж за того, кого я выберу, а потом и полюбишь его. Я уже дал слово, а Прамара не нарушают своих обещаний. Готовься, завтра он придет делать предложение.
Мужчина покинул комнату, и девушка, оставшись одна, в рыданиях опустилась на пол. Майре было жаль несчастную, но сделать она ничего не могла. Горевала незнакомка недолго – решительно сжав губы, она расстелила на кровати одно из покрывал и принялась скидывать в него одежду, украшения, инкрустированные камнями шкатулки, маленькие, похожие на современные, зеркала в серебряной оправе. Собрав все свое имущество, девушка завязала его узлом и, дождавшись темноты, тихонько выскользнула из дома.
Внезапно туман вокруг Майры сгустился, закрутился штопором, потом, так же неожиданно рассеялся, но она оказалась уже в другом месте – в лесу, под большим раскидистым деревом. Светало. Беглянка сидела на узле и беспокойно всматривалась в просвет тропинки. Что-то заметив, она вскочила. Майра проследила за ее взглядом – по направлению к дереву легкой походкой шел, судя по силуэту, высокий молодой человек. Вокруг него едва заметно мерцала золотистая аура. Рядом с сияющим незнакомцем гордо и независимо вышагивала огромная, сверкающая, как черный бриллиант, пантера.
– Меня выдают замуж, – не обращая внимания на грозного хищника, воскликнула подсвеченная голубоватым сиянием девушка и бросилась на шею возлюбленного. – На север! Но я не могу выйти замуж за кого-то еще, кроме тебя, – она отпустила его шею, отступила и сжала руки на животе. Меня выгонят и забьют камнями или сразу убьют, а вместе со мной и нашего ребенка.
Майра прижала ладони ко рту, чтобы сдержать возглас удивления, хоть и подозревала, что влюбленная пара ее не видит и не слышит. Подтверждая это, молодой человек подошел к возлюбленной и заключил ее в объятия, находясь буквально на волосок от Майры. Пантера царственно улеглась в стороне, но оставалась настороже, чутко принюхиваясь и прислушиваясь к возможной опасности.
– Я никому не позволю стать твоим господином. Боги были свидетелями нашей любви, они же нас и благословили. Пойдем, расскажем обо всем моим родителям, возьмем воинов и спрячемся в одной из наших крепостей. Там мы будем в безопасности, и никто не сможет отнять тебя у меня.
Понимая всю бесполезность, Майра тем не менее невольно потянулась, чтобы остановить влюбленных от опрометчивого шага, но ее снова закрутило в вихре тумана, и когда дымка рассеялась, девушка стояла на высокой крепостной стене, а под ногами простирались горные хребты. Майре показалось, что она уловила какое-то движение под стеной. Присмотревшись, увидела вставших лагерем воинов. А вокруг, уткнувшись носом в землю и предвкушая предстоящее пиршество, сновали… от неожиданности Майра чуть не упала со стены – шакалы.
– Они все-таки нас нашли, – раздался дрожащий голос, и Майра обернулась – на стене, прижавшись к одному из зубцов стояла та самая туманная незнакомка с убранными под покрывало волосами, сундуром в проборе, мангалсутрой на шее и… с заметно округлившимся животом.
А по стене, нервно колотя и едва не задевая притаившуюся Майру хвостом, разгуливала и топорщила усы пантера.
– Ты должна уйти, – юноша поцеловал молодую женщину в лоб. – Схватка будет жестокой, я не могу тобой рисковать. Багир проводит тебя в пещеру, где переждешь битву. А когда все закончится, я за тобой приду.
– Багир! – окликнул юноша. Хищник повернул аккуратную с тяжелой челюстью голову и навострил маленькие округлые ушки. – Проводи мою жену в пещеру, а потом возвращайся. Ты же не хочешь пропустить веселье?
Пантера передернула шкурой, нервно хлестнула хвостом по каменной кладке, заурчала и, ткнувшись лбом в руки будущей матери, одним громадным прыжком оказалось у лестницы, женщина поспешно, но оберегая живот, последовала за ней.
Глава 23. Происхождение шакалов
И тут Майра подумала, что сходит с ума. Она одновременно видела удаляющихся женщину с хищником, и присоединившейся к ним позже брахманкой, и раскинувшийся под стенами крепости лагерь – как 3D картинка, прозрачная и в то же время четкая.
Майра видела, как две женщины и кошка торопливо, но стараясь быть осторожными, пробирались по крутым извилистым тропинкам к расположенным ниже и покрытым густой растительностью горным склонам. Огибали большие валуны или перебирались через возникшие на пути каменные завалы и поваленные деревья. Ей было страшно за путников, особенно за будущую маму, ведь дорогу им освещали только голубоватый свет луны и робкое мерцание звезд, а коварные тени скрывали острые камни и ямки. Но, видимо, хищник, видел больше людей и, позволяя держаться за хвост, уверенно вел женщин даже по узким, почти незаметным тропам.
Майра сфокусировалась на военном лагере, и картинка как будто приблизилась и увеличилась. Можно было увидеть расположившихся вокруг костров воинов и шныряющих в поисках объедков шакалов. Тот самый невысокий и плотный мужчина, что ударил и хотел отдать свою дочь на север, задумчиво вышагивал в стороне от буйных вояк. Постепенно он все больше отдалялся от жарких огней лагеря и углублялся в лесную чащу, за ним, навострив большие острые уши, следовал самый крупный шакал из стаи, скорее всего вожак.
– Что может быть хуже для отца, чем непослушная дочь? Змея, которую пригрел на груди, а она ужалила меня в самое сердце, – сам с собой разговаривал мужчина. – Во что бы то ни стало, я должен вернуть непокорную и плод ее прегрешения, и смыть с семьи позор. Видят Боги, ради этого на пойду на все! – последнюю фразу он выкрикнул с пугающей фанатизмом горячностью. Тут же, поднявшись на задние лапы, шакал положил передние прямо на грудь человека и вперился горящими красным отблеском глазами в глубокие, черные.
– Точно, на все? – казалось вопрошали они.
– На все, – несколько неуверенно повторил человек, удивленный странным поведением животного.
Шакал опустился на все четыре лапы, отошел, потом разбежался, прыгнув на человека, уронил его и встал на грудь. Перед расширившимися от страха глазами мужчины сверкнули страшные желтоватые клыки и сверкающие раскаленными угольками глаза. С коротким рыком, животное вонзило зубы в плечо жертвы. Несчастный попытался скинуть хищника, но тот уже разгрыз себе лапу и темные горячие капли упали на человеческую плоть, смешивая кровь животного и человека.
Майра не верила тому, что видит – рана незнакомца затягивалась буквально на глазах. Он вернулся к своим людям и велел начинать штурм крепости. Воины поднялись в азартном возбуждении и тушили костры. Кто-то цеплял к поясам широкие мечи, кто-то поднимал тяжелые палицы, кто-то – луки со стрелами, но все брали кожаные щиты.
– В атаку! – разнесся над лагерем хриплый голос.
Люди как будто этого и ждали – лучники, посылая на стены дождь стрел, прикрывали устанавливающих длинные лестницы воинов и еще большие, приготовившиеся к штурму силы.
На стене тоже не бездействовали. Майра видела, как защитники крепости топят в больших чанах серу, подкатывают к самому краю огромные валуны, лучники прячутся за зубцами и посылают ответный смертоносный ливень. Вот только нападавших было значительно больше, чем защитников – вскоре первые головы показались над крепостной стеной, и обнажилась сталь. Со свистом рассекая воздух, сверкали острые клинки, глухо ухали тяжелые шипастые палицы, падали люди и все это под мертвенным голубоватым светом, отражающемся от глянцевой черноты растекающихся луж.
Майра обеспокоенно отыскала взглядом окутанного золотистым сиянием воина. Окруженный, он отступал к крутой лестнице, но продолжал держать нападавших на расстоянии широким мечом. Следом за господином, отступали и остальные воины, а захватчики устремились во двор, и кто-то уже поднял тяжелые ворота. Черная река, сметая все на своем пути, ворвалась в крепость. Среди сплошной черноты то тут, то там мелькала светлая шерсть шакала. Животное получало раны, но они практически моментально затягивались, и хищник целеустремленно искал опозорившего семью врага.
Переживая за молодого влина, Майра на какое время потеряла из вида женщин. Присмотревшись, увидела, что они уже успели добраться до пещеры и… у девушки перехватило дыхание – то ли от стресса, то ли пришло время, но начались роды. Роженица кричала и смеялась попеременно. Когда отпускали схватки, делилась с брахманкой, как муж, вернувшись после битвы, обрадуется сыну. Женщина согласно кивала, но когда будущая мать не видела, озабоченно хмурилась – что-то шло не так. А Багир посматривал в сторону развернувшего сражения, ему не терпелось присоединиться к другу, но оставить женщин без охраны тоже не мог. Вдруг хищник насторожился, блестящий нос его сморщился и раздалось утробное рычание. Ближайшие к пещере кусты зашуршали, и из них, осторожно ступая, показалась еще одна пантера. Коснувшись друг друга носами, оба хищника остановились, затем Багир черной сверкающей молнией устремился к крепости, а вторая пантера улеглась у входа в пещеру.
Держа кулачки, чтобы он успел, Майра опять сфокусировалась на развернувшемся в крепости сражении. Почти никого не осталось в живых из защитников замка, но и войско нападавших значительно поредело. Уставший и израненный, молодой господин прислонился к стене, чтобы отдышаться и переложить меч в более здоровую руку, когда на него напрыгнул и повалил шакал. Верный меч отлетел в сторону. Пока пес грыз руку, воин пытался дотянуться до заткнутого за пояс кинжала, но не успел – длинные желтые клыки сомкнулись на горле.
Майра знала, что ее никто не услышит, но зажала рот, стараясь подавить вопли ужаса.
Багир прибежал, но слишком поздно – победители расхаживали по полю брани, снимая с погибших украшения и собирая дорогие мечи, а друг и брат распластался под стеной с разорванным горлом, и над ним витал мерзкий запах псины. Багир, не раздумывая бы расправился с мародерами, но смерть брата требовала отмщения, и он последовал за запахом.
Майра снова сконцентрировалась на пещере, и картинка как будто вышла на первый план – там тоже все было кончено – на каменном полу лежала бездыханная женщина, на руках брахманки заходился плачем мальчик, окруженный таким же золотистым сиянием, что и отец, а перед входом металась большая кошка. Пантера подбегала к женщине и тянулась к ребенку, но брахманка отворачивалась, оберегая младенца от хищника. Тогда, кошка отбегала к кустам, из которых появилась, но уйти не решалась. Наконец, она подошла к женщине, наступила ей на ногу тяжелой лапой, прихватила зубами сари и, потянув вниз, глухо зарычала. Испугавшись, женщина положила ребенка на землю и в полном изумлении наблюдала, как грозный хищник аккуратно устроился рядом с новорожденным, а тот уткнувшись в теплый живот, принялся удовлетворенно причмокивать. По мере того, как младенец ел, окружающее его сияние темнело, пока черненым золотом не обозначилась сердцевина, такая же, как и у Ранбира.
Но идиллия длилась недолго, вскоре круглые ушки навострились, влажный нос задрожал, и из пасти донесся глухой рык – опустив нос к земле, к пещере вышел шакал. При взгляде на младенца, возившегося под животом кошки, в его глазах сверкнули раскаленные угольки, но опасаясь более крупного хищника, пес не решился подойти ближе. Пантера зарычала громче и обнажила страшные клыки, выпустила длинные, как кинжалы, когти, и раздался отвратительный скрежет. Шакал отскочил подальше, затем, принюхался к подувшему ветерку и, поджав хвост, ретировался по головоломным для обычного человека тропинкам. Вскоре появился Багир, коснувшись носом, поздоровался, Майра не сомневалась, с супругой, после чего та исчезла, а храбрый воин занял место рядом с малышом. Через некоторое время исчезнувшая кошка появилась так же незаметно, как как и ушла. Но вернулась не одна – в зубах, держа за шкирку, она принесла котенка.
Майра сморгнула, и видение исчезло. Слегка потерянно она смотрела как Ила перебинтовывает Ранбира. Не верилось, что видение длилось несколько минут – казалось, что перед глазами прошла целая жизнь.








