412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Мур » Любить сложно, не любить невозможно (СИ) » Текст книги (страница 10)
Любить сложно, не любить невозможно (СИ)
  • Текст добавлен: 25 июня 2025, 18:49

Текст книги "Любить сложно, не любить невозможно (СИ)"


Автор книги: Лана Мур



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Глава 30. Предупреждение

Незнакомка сбежала, а ошеломленный Раджит так и остался стоять в беседке. По телу растекалась слабость, и он опустился на скамью, одновременно приводя себя в порядок. Раджит растерянно потер лоб и пригладил растрепанные волосы. Он так и не понял, как это произошло. Все воспринималось, как сон, как дурман. В памяти остались лишь светло-карие, вспыхивающие из-под полумаски глаза и шрам в виде солнца на бедре, а что это за девушка, журналист по-прежнему не знал.

– Она пришла сюда с мужчиной, – возвращаясь в гостиную, рассуждал сам с собой Раджит. – Кто он ей? Муж? Брат? Жених? Черт! Угораздило же вляпаться. Чем я только думал? Еще не хватало скандала на великосветском мероприятии. А модель из нее действительно получилась бы великолепная, – невольно пронеслась мысль при воспоминании о послушном, гибком теле. Его запах все еще наполнял легкие Раджита.

В гостиной журналист взял оставленную на подоконнике камеру и вновь приступил к своим обязанностям. Через видоискатель он старался высмотреть незнакомку в черном, но той нигде не было видно.

***

Маниш проводил взглядом Майру, удостоверился, что она вышла в сад и направился следом, но был остановлен Абхилашей.

– Братец! – окликнула она. – Подойди. Здесь кое-кто хочет с тобой познакомиться, – Абхи попыталась вытолкнуть вперед подружку в оранжевой с розовыми блестками маске и такой же расцветки анаркали, но девушка краснела и пятилась.

Нетерпеливо обернувшись к окнам, Маниш невнятно пробормотал приветствие и, пользуясь нерешительностью «гранатового цветка», хотел уйти, но Абхи удержала его за рукав.

– Постой. Куда ты? Пригласи Диту на танец. Ей будет приятно, – одной рукой она тащила упирающуюся подружку, а второй – Маниша, не отводящего глаз от распахнутых в сад стеклянных дверей.

– Конечно. Только позже. Я спешу. Надо кое с кем встретиться, – торопливо обещал он.

Тряхнув головой, чтобы волосы закрыли пунцовые щеки, Дита вывернулась из рук подруги и скрылась среди гостей. Высвободился и Маниш.

– Вернись сейчас же, идиот! – в спину брату крикнула Абхи и тут же умолкла, заметив, что разговаривающие неподалеку гости недоуменно обернулись, не веря, что подобное могла сказать дочка господина Прамара. – Потом получишь, – сквозь зубы прошипела она.

А Маниш, лавируя между группками разговаривающих людей, пробирался к дверям и, когда почти уже достиг цели, его окружили кузены.

– О! Маниш! – наперебой галдели они. – Когда все это закончится, то начнется настоящее веселье, – мальчишкам не стоялось на месте, они подталкивали друг-друга локтями и громко смеялись. – Когда все разойдутся, то начнется самая интересная на свете игра – кошки-собаки, – у Маниша на висках выступили капели пота, а кузены, подзадоривая друг друга, становились все веселее. – Ты пойдешь с нами? Дядя научит нас идти по следу и загонять добычу в ловушку.

Маниш отер лоб тыльной стороной ладони и нетерпеливо посмотрел в сад.

– Что-то стало душно. Я хотел выйти на улицу, – он старался выбраться из кольца кузенов, но они неожиданно расступились.

– Точно! Ты же всего лишь человек, – рассмеялись братья. – Иди, дыши воздухом. А мы пока принюхаемся к будущей дичи, – и веселой гурьбой парни побежали к Викраму, чинно разговаривающему с Ранбиром.

Наконец-то освободившись от родственников, Маниш бросился в сад. В окутывающей мягким теплом темноте, он побежал к беседке, но остановился, услышав чьи-то шаги. От волнения сердце стучало в висках, в груди, и Маниш, сдерживая прерывающееся дыхание и стараясь двигаться бесшумно, сошел с мощеной дорожки, пропуская неизвестного. Судя по фигуре – это был мужчина, а лучше приглядевшись к силуэту на фоне ярко освещенного окна, Маниш узнал Раджита.

– Какого черта ему понадобилось в саду? – проворчал Маниш под нос. Он подождал, пока журналист скроется в доме, и снова побежал.

Запыхавшись, ворвался в беседку – она была пуста. Он размышлял, что могло задержать Майру и нервно прохаживался взад-вперед. Под ногами что-то блеснуло. Маниш наклонился и увидел переливающийся в голубоватом лунном свете одинокий страз. Точно такие же украшали полумаску Майры.

– Она была здесь, – пробормотал Маниш, поднимая камушек и сжимая его в кулаке. – Куда делась? Что с ней случилось? Ранбир! Надо предупредить хотя бы его, – и развернувшись, побежал к дому.

***

Ранбира Маниш нашел быстро. Для этого достаточно было высмотреть брата – Викрам весь вечер не отходил от гостя. Вот и сейчас они стояли недалеко от компании подружек Абхилаши, и брат предлагал начальнику представить его девушкам. А Ранбир выглядел очень напряженным – засунув руки глубоко в карманы и, как будто защищаясь, выдвинув вперед плечи, он слушал Викрама и время от времени оглядывался, словно старался найти путь к отступлению. «С ним проблем не будет», – подумал Маниш. – «Осталось придумать, как избавиться от брата». И подошел к мужчинам.

– Прошу меня извинить, – воспользовался он паузой в разговоре и повернулся к Ранбиру, – вы бы не могли представить меня свой спутнице? – Ранбир обеспокоенно окинул взглядом зал, а Викрам посмотрел на брата с насмешливым одобрением.

– Прости, я должен найти сестру, – Ранбир отвесил Викраму полупоклон и пошел к стайке щебечущих девушек. Глубоко вдыхая тяжелый от духов воздух, он пытался поймать свежесть сестры, но резкие, агрессивные запахи сбивали с толку и путали сознание.

– Ее здесь нет, – услышал Ранбир и обернулся – рядом, не отставая, шел прервавший их с Викрамом разговор парень. – Меня зовут Маниш. Я друг вашей сестры.

– Тогда, зачем просил представить? – недоверчиво посмотрел Ранбир. – И куда подевалась Майра?

– Не знаю, – Маниш вел его к эркеру, где недавно разговаривал с Майрой. – Мы договорились встретиться в беседке, – он было попятился от полыхнувшего в глазах собеседника черного огня, но мужественно продолжил: – Я пришел, а ее нет. Нашел только это, – разжав ладонь, показал одиноко поблескивающий страз.

Ранбир втянул воздух. К тонкой струйке знакомого аромата сестры, примешивался запах собеседника, горьковатая нотка еще какого-то мужчины и… секса. Круто развернувшись, Ранбир схватил Маниша за лацканы вечернего пиджака и поднял на высоту своего роста, так, что носки начищенных туфель паренька едва касались пола. Пронзительный и будоражащий запах, щекотал ноздри и приникал в кровь, пробуждая животные инстинкты и готового вырваться зверя.

– Где. Моя. Сестра? Что с ней? – четко и раздельно, хоть и тихо произнес Ранбир. Его голос был таким же твердым, как и касающаяся лопаток Маниша стена.

– Я… я не знаю, – невольно Маниш побледнел, а тяжелые кулаки с выступившими венами упирались в грудь. – Я же сказал, что, когда пришел, ее уже не было. Но вам надо уходить. Именно для этого я и хотел встретиться с Майрой. Я хотел сказать, что эта вечеринка затеяна для того, чтобы заманить вас в ловушку. Я слышал, как об этом говорили мой отец и братья.

Стиснув челюсти так, что заиграли желваки, Ранбир неимоверным усилием воли справился с хищником и смог взять себя в руки.

– Тогда, зачем рассказываешь об этом мне? – недоверчиво спросил он.

– Мне нравится Майра. Я не хочу, чтобы ей или ее близким причинили вред, – твердо глядя в глаза Ранбиру, ответил Маниш.

– Я признателен тебе, но без сестры никуда не пойду. Я должен найти Майру.

– Нет! – решительным шепотом запротестовал Маниш. – Тебе надо уходить. Потом будет поздно. Я выведу тебя, найду Майру и спрячу ее, – он хотел было схватить за рукав упрямого собеседника, но наткнулся на непреклонный взгляд черных глаз.

– Извини, – Ранбир вытащил из кармана поставленный на виброзвонок телефон и отошел. – Да, Сахель. Слушаю тебя, – ответил он на вызов.

– Господин, скорее возвращайтесь, – голос старого слуги дрожал.

– Что случилось?!

– Я не знаю. Майра прибежала домой вся бледная. У нее очень сильный жар. Сейчас лежит в гостиной, закутавшись в плед и дрожит так, что кажется стены ходят ходуном.

– Не спускай с нее глаз. Я скоро буду, – бросил Ранбир, а на сжимающей телефон руке побелели суставы. – Сможешь вывести меня незаметно? – повернулся он к Манишу. Парень кивнул. – Пойдем.

Глава 31. Охота началась

Разговаривая и будто никуда не торопясь, молодые люди вышли в темноту сада. Едва они отдалились на пару шагов, как Маниш, схватив Ранбира за руку, потянул его с подсвеченной светильниками дорожки в клубящуюся черноту кустов.

Зная сад как свои пять пальцев, Маниш вел Ранбира по неразличимым в темноте тропинкам в дальний, заброшенный уголок, где белый мрамор ограждения, уступая натиску времени, медленно разрушался.

– Спасибо, что вывел. Дальше я сам, – сказал Ранбир, высматривая место, где было бы удобнее ухватиться.

– Я помогу тебе незаметно выбраться из города, – не отступал Маниш. Опасаясь, что Ранбир уйдет один и заблудится в путанице улиц, первым ухватился за трещину и, упираясь ногами в неровности кладки, забрался на стену. – Хватайся, – протянул он руку.

Мельком глянув на предложенную помощь, Ранбир пружинисто подпрыгнул, ухватился за край, подтянулся и оказался наверху так быстро, что Маниш и моргнуть не успел. Но восхищаться ловкостью времени не было и Ранбир спрыгнул по другую сторону стены, мягко приземлившись на ноги и руки. Он мгновенно распрямился и помог спуститься Манишу – это был первый раз, когда парень коснулся оборотня другого, нежели его семья, вида.

Маниш был уверен, что все братья сейчас в доме, но на всякий случай избегал улиц, по которым они предпочитали уходить из дома, когда выбирались порезвиться в зверином обличии.

Петляя в темных, узких переулках и стараясь оставаться в тени домов, чтобы не попасться на глаза запоздавшим гулякам, молодые люди осторожно огибали серебрящееся в лунном свете озеро. Тишину опустевшего в предчувствии ночи города нарушало лишь прерывистое дыхание беглецов. Способность видеть в темноте помогала Ранбиру обходить неровности дороги, и он несколько раз останавливал Маниша, чтобы не подвернул ногу, запнувшись о выступающую плитку или попав в яму полуразрушенного тротуара.

– Все, дальше я один. Спасибо, что вывел, – едва ступив под сень деревьев, произнес Ранбир.

Пытаясь отдышаться, молодые люди стояли возле небольшой, бодро журчащей речки.

– Я могу проводить до дома, – не отступал Маниш. – Их много, а ты один. Я могу оказаться полезным.

– Они – твоя семья, – окинув парня взглядом, тихо сказал Ранбир. – Тебе не стоит идти против них. Один, я быстрее доберусь до дома, – он говорил и одновременно расстегивал смокинг, а следом – сорочку. – Иди, они не должны заметить твое отсутствие. Не хочу, чтобы из-за меня у тебя были неприятности, – Ранбир кивнул на поблескивающее сквозь стволы деревьев озеро. – Я не хочу опасаться за твою безопасность.

Маниш еще какое-то время колебался. Затем рассудив, что один Ранбир сможет двигаться быстрее и, возможно, успеет оказаться под защитой родного дома до того, как его отсутствие заметят на вечеринке, похлопал мужчину по обнаженному плечу и двинулся к дому, внимательно рассматривая руки и прислушиваясь к своим ощущениям.

Дождавшись, пока мальчишка исчезнет из вида, Ранбир снял с шеи кожаный шнурок, завязал его на ветке ближайшего дерева, швырнул в речку сброшенную одежду. Лишь на мгновение лунный свет лизнул смуглую кожу, и черная пантера, блестя желтыми глазами и мягко ступая по неровному речному дну, шла вверх по течению.

***

Когда Маниш наконец добрался до дома, там, маскируя под праздничное веселье, шумели кузены. Беснуясь, они врывались в стайку девушек, хватали их за руки, вытаскивали танцевать, при этом всегда проходили мимо сестры и обвиняюще интересовались, где кошка, ведь именно на Абхи была возложена обязанность не спускать глаз с Майры. Но девушка, увлекшись сплетнями и позированием перед фотографом, выпустила пантеру из виду. Нервничал и Викрам – Ранбир ушел с Манишем и больше не возвращался.

– Где Сисодия? – подскочил Викрам к прислушивающемуся к себе и старающемуся уловить какие-то изменения Манишу.

– Не знаю, – вздрогнул он от неожиданности и поднял на брата глаза. – Я сказал, что договорился встретиться с Майрой в беседке, но она не пришла и в гостиной ее не вижу. Все ли у нее хорошо. И он мгновенно исчез, кажется, даже не дослушал меня. Он что, так и не вернулся?

– Нет, – отрезал Викрам. – А сам где был все это время? – рыкнул на брата.

– Захотелось подышать. Показалось, что здесь слишком душно и жарко. Они оба так и не появились? – Маниш поднял глаза, но Викрама уже не было – он стоял рядом с отцом и что-то говорил, отчаянно жестикулируя.

По мере того, как сын говорил, Аниш Прамара все больше хмурился – вся вечеринка была затеяна для того, чтобы выманить кошек на чуждую для них территорию, и вот, по глупому недосмотру, план рушится на глазах.

– Я останусь с гостями, а вы идите. Может, они еще недалеко ушли. И сестру возьмите. Она не откажется оторвать девчонке хвост, тем более, что сама же ее упустила, – распорядился он и вернулся ко взрослым представителям почтеннейших семейств.

Викрам подошел сначала к младшим братьям, затем к сестре, и они: кузены – гурьбой и с боевым кличем, а Абхи – полная негодования и не торопясь, покинули особняк.

– Брат! – пробегая мимо Маниша, тихо, но достаточно, чтобы он услышал, окликнули мальчишки. – Жаль, ты не можешь развлечься вместе с нами. Но не переживай, мы поделимся шкурой, чтобы и у тебя был коврик. Но придется довольствоваться мужчиной. Вряд ли Абхи уступит свой трофей, – и с хохотом убежали.

– Дети, – проводив взглядом молодежь и снисходительно улыбаясь, пожал плечами Аниш и возобновил прерванную беседу.

Глава 32. Нападение

Большая пантера перешла вброд неглубокую быструю речку и, выпустив острые когти во влажную землю, выбралась на крутой берег. Хищник остановился. Поблескивая в лунном свете, едва заметно двигались усы, черные влажные ноздри подрагивали, втягивая свежий ночной воздух, а аккуратные округлые уши развернулись к озеру. Там, откуда он только что пришел, у устья реки, еще издалека, но заметно приближаясь, слышались короткое взлаивание и топот быстрых лап. Легкий ветер подернул рябью прибрежные, более спокойные воды, ласково прошелся по гладкой шерсти и принес собачий запах. Пантера вдохнула глубже, пытаясь по запаху и на слух определить количество противников. Их было не два и не три – стая. Пантера продолжила путь, но, не сделав и пары шагов, остановилась и насторожилась – кажется, преследователи сменили направление и теперь направляются к дому, к парадному входу. Кошка попятилась, а потом развернулась и большими прыжками стала огибать холм, на котором стоял особняк, пробираясь к спрятанному входу, соединенному с гостиной подземным коридором.

Хищник снизу вверх смотрел на практически отвесный склон – взобраться по нему могло только очень ловкое, сильное животное, к тому же снабженное длинными когтями. Как же Сахель смог здесь спуститься с двумя маленькими детьми, один из которых – грудной. Как смог не разбиться насмерть, сорвавшись с обрыва на острые камни? Пантера, прищурившись, высматривала удобное для прыжка место. В памяти смутно всплыла картинка, как тогда еще молодой Сахель снял курту, посадил на нее детей и, практически лежа сползая по склону, одной рукой цеплялся за жесткую траву, а другой тянул импровизированный паланкин.

Приметив едва видимую, но достаточную, чтобы уцепиться, неровность, хищник хотел уже прыгнуть, но что-то заставило обернуться – не отрываясь на него смотрел спустившийся к воде пес. Шерсть на загривке сама собой поднялась, а в горле заклокотал рык. Шакал пригнул передние лапы, коротко и жалобно тявкнул и попятился. Готовая к прыжку пантера приникла к земле. Задние лапы уже готовы были пружинисто распрямиться, а внимательные глаза высмотрели под палевой шерстью место на шее, куда должны впиться длинные клыки. Но кошка остановилась. Втянула носом воздух: «Самка», – она последний раз посмотрела в зеленовато-карие глаза, отползающей собаки и снова повернулась к склону, тем более, что топот нескольких ног слышался все ближе.

Это произошло одновременно – пантера сделала громадный прыжок, нацелившись на крохотный, огибающий холм карниз. На этом же карнизе, неизвестно откуда появился сравнительно маленький и верткий шакал. Он и удерживался, скорее всего, на едва заметном уступе только благодаря поджарому сложению. Шакал прыгнул, целясь пантере в горло. Вильнув хвостом, кошка чуть изменила направление прыжка, и шакал промахнулся. Он не смог нанести роковую рану, только когтями разорвал плечо и, приземлившись на отвесный склон, с пронзительным визгом покатился, пока не затих на острых камнях. А пантера тяжело рухнула на землю и, вспарывая длинными когтями холм, под раздающиеся внизу разноголосый вой и лай старалась добраться на трех здоровых лапах до спасительного входа – четвертую уже почти не чувствовала.

***

Сжавшись в комочек и кутаясь в плед, Майра сидела на диване и, стуча зубами о чашку, мелкими глотками пила обжигающий чай и поглощала крекеры.

Несмотря на отвратительное самочувствие, ей до судорог захотелось нелюбимого раньше напитка. И Сахель, напуганный состоянием молодой хозяйки и резкой сменой предпочтений, поспешил приготовить самый крепкий, самый ароматный чай.

Майра нисколько не сомневалась, что, вернувшись, Ранбир сразу обо всем догадается. Она и сама чувствовала наполняющую комнату нервозность, от которой подрагивали зеркала и едва слышно звякали хрустальные подвески люстры. Зная вспыльчивость брата, Майра посматривала на напольные часы и раздумывала, не стоит ли до его прихода спрятаться в своей спальне или подобное проявление трусости еще больше разозлит Ранбира? Но мысли путались. Они скакали и прыгали, словно играя в чехарду. Неожиданно для самой Майры, мозг, как на фотопленку, фиксировал гостиную с различных ракурсов, отмечая наиболее удачные, на которых комната выглядит более большой, светлой или же живописной, как например, со старинными, потемневшими, но тщательно отполированными Сахелем часами, огнем, весело потрескивающим в камине и бросающим блики на антикварный экран. Но уже через несколько минут мысли перескакивали на материалы о несчастных случаях, трагических случайностях, что просил найти Ранбир, и Майра начинала систематизировать все просмотренные заметки. В памяти всплывали упущенные ранее статьи и выстраивались в стройную систему – сначала появлялось рекламное объявление о том, что небольшое, респектабельное семейное предприятие расширяется и переезжает в другое место, а через некий промежуток времени, от пары недель до месяца, появлялось траурное объявление о том, что произошел несчастный случай, и вся семья погибла. Прежний глава полиции каждый раз заявлял, что причины произошедшего будут выяснены и в итоге – ушел в отставку.

Пораженная выстроившейся закономерностью, Майра оторопело смотрела на шкаф, пока он не отскочил, и из спрятанного за ним прохода не появился Ранбир. На брате были только спрятанные в подземной комнате хлопковые брюки, мышцу на левом плече рассекали четыре глубокие раны. Из них, змеясь, стекали бордовые потоки и тяжелыми каплями впитывались в светлый ковер. Весь бледный, он еле держался на ногах и здоровой рукой хватался на отодвинутый шкаф.

– Ранбир! Что случилось?! – подскочила Майра.

– Как ты посмела, дрянь, – прохрипел Ранбир, и звонкая оплеуха горячо припечатала щеку сестры.

С коротким вскриком Майра отлетела в противоположный конец комнаты и ударилась головой о подлокотник кресла. Исчерпав последние силы, Ранбир без чувств рухнул на пол, окончательно заливая лохматый ковер кровью. А появившийся на пороге гостиной Сахель охнул и уронил груду захваченных на кухне полотенец.

В голове все еще шумело, щека горела от руки брата, а предметы кружились в странном хороводе, но Майра постаралась встать – ведь там был Ранбир. Он нуждался в ее помощи. Усилием воли Майра прекратила хаотичный танец перед глазами и, опираясь на кресло, поднялась. Ноги дрожали и подгибались, руки тряслись, но, превозмогая слабость, она продолжала двигаться.

– Сахель! Полотенца! – сипло распорядилась Майра, опустившись на колени рядом с братом.

Старый слуга вздрогнул, подхватил перевязочный материал и бросился к хозяйке.

Она пыталась перетянуть раны, но руки оказались слабыми и непослушными. Наконец Сахель прекратил ее неловкие попытки и сам, как смог, перевязал господина. Ткань моментально намокла и окрасилась темным.

– Сахель, помоги мне, надо его перенести на диван, – покачиваясь, Майра встала, и со старым слугой еле дотащила тяжелое тело брата и взгромоздила его на ложе. – Раны слишком глубокие. Их надо зашивать, иначе он истечет кровью, – Майра потерла лоб, оставляя на нем бордовую дорожку. – Я сама не могу – руки дрожат и перед глазами все плывет. Вызову врача, а ты пока прибери здесь все и закрой ход, – промахиваясь и ошибаясь, она набирала номер скорой, пока Сахель наводил порядок в комнате.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю