412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Л. п. Ловелл » Клятва любви и мести (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Клятва любви и мести (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 мая 2026, 06:00

Текст книги "Клятва любви и мести (ЛП)"


Автор книги: Л. п. Ловелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)

– Ты когда-нибудь задумывался, каково это – быть просто нормальным? – Я вздохнула, уткнувшись ему в грудь. – Не в мафии.

Несколько мгновений он молчал, его дыхание шевелило пряди моих волос.

– Мне интересно, но я не могу себе этого представить. Кровь и грязные деньги были присущи мне с рождения, принцесса.

Я всегда возмущалась тем, что родилась в мафии, и еще больше ненавидела то, что родилась девочкой, но я поняла, что Джио, Ренцо, Лука... Они, возможно, были в еще большей ловушке, чем я. Возможно, меня приютили и продали, но они были полной противоположностью. Они были крещены в крови и не имели возможности уйти.

– Ты когда-нибудь цепенел от смерти и насилия?

Его грудь вздымалась и опускалась под моей щекой.

– Чем больше я убивал, тем больше отстранялся от этого. – Он погладил меня по подбородку. – Но я никогда не убиваю без цели. Отец с детства учил меня, что мужчина должен знать свои худшие стороны, чтобы они не поглотили его. – Его пальцы прошлись по моему горлу, и я тяжело сглотнула. – Я знаю свои худшие стороны. Знаю, что я чудовище, и меня это устраивает.

Я села и взяла его за свободную руку, проводя чернильными линиями по тыльной стороне ладони.

– Ты не чудовище, Джио. – Это далеко не так.

– А ты? – Его взгляд встретился с моим, как будто он мог поглотить меня, выведать все мои секреты и выплюнуть обратно. – Ты когда-нибудь задумывалась, каково это – быть «нормальной»?

Я улыбнулась.

– Постоянно.

– И как, по-твоему, выглядит нормальный человек, Эмилия? – Он наклонился, касаясь губами моего плеча.

Мне потребовалось мгновение, чтобы справиться с покалыванием, которое он вызвал на моей коже. Мои пальцы зарылись в его волосы, прижимая его к себе, когда я наклонила к нему голову.

– Вот так. Безопасно, тепло и легко. Я представляю себе утренний кофе в местном кафе, ленивые воскресенья. Друзья, колледж, работа...

– А какую работу ты бы хотела? – промурлыкал он, уткнувшись мне в шею.

– Я... – Я не знала. – Глупо даже думать об этом.

Он обхватил мой затылок, заставляя посмотреть на него.

– Но ты же думала об этом. Итак, расскажи мне.

– Наверное, я представляла себя изучающей историю искусств. Может быть, открыла бы где-нибудь галерею. – Где-нибудь подальше от Чикаго. Мои губы скривились, когда передо мной развернулась фантастическая жизнь, о которой я когда-то мечтала. – Я бы путешествовала по миру, искала что-то новое, знакомилась с новыми людьми, с новыми культурами... – Я испустила долгий вздох, а вместе с ним и мои причудливые мечты. Я опустила взгляд на его грудь. – Как оказалось, мне даже не разрешили научиться водить машину, не говоря уже о том, чтобы куда-то ездить. – Я невесело рассмеялась. – Слишком большой риск для бегства, по мнению моего отца. – Если бы я могла водить машину, я бы уехала так далеко и быстро, как только могла, угнав ее. Что-то. Что угодно.

– Мне очень жаль, крошка.

Я почувствовала, как эта фраза запала мне в душу, проникая гораздо глубже, чем просто слова. Я не была уверена, извинялся ли он за себя за то, что держал меня взаперти, или за моего отца. Или, может быть, просто за мою жизнь.

– Все было не так уж плохо, – сказала я, внезапно почувствовав необходимость защитить того самого человека, которого сама же и убила.

Он произнес те же самые слова на последнем издыхании. Мне жаль. Я тебя люблю.

– Теперь каждый раз, когда я думаю о своем отце, я никогда не вспоминаю о плохом. Как будто смерть вычеркнула это из моей памяти. – Я закрыла глаза, борясь со знакомым приступом слез, но чувствуя необходимость излить свою душу перед Джио так, как я никогда не сделала бы ни перед кем другим. У меня был только Ренцо, и я не могла сказать ему об этом. – Сейчас я просто вспоминаю сказки на ночь, как он учил меня плавать в озере, водил нас на Военно-морской пирс и катал на колесе обозрения, хотя сам боялся высоты. – Я не смогла сдержать легкой улыбки, тронувшей мои губы. – Он запер Кьяру и меня в клетке, продал нас, лишил жизни, но я все еще смотрю на него сквозь розовые очки, как на ребенка. И зная, что я убила этого человека...

– Ты знаешь, что это не тот человек, которого ты убила, Эмилия.

– Да. Это так хреново – оплакивать его. – У меня не было права на это горе, когда я нажала на курок, и все же… Я крепко зажмурилась, и губы Джио прижались к моему лбу.

– Ты хочешь похоронить его? – выдохнул он, касаясь моей кожи.

Хотела ли я этого? Может быть, мне нужно было успокоиться, чтобы похоронить его. Ту его версию. Ту версию меня.

– Я не знаю.

– Я это устрою.

– Все в порядке. Ты занят…

Он заставил меня замолчать поцелуем, медленным, одурманивающим и всепоглощающим. К тому времени, как он закончил, я едва могла нормально дышать и определенно не могла вспомнить, против чего протестовала.

– Я все сделаю.

Глава 6

Эмилия

Ренцо сжал мои пальцы, и мы уставились в зияющую яму, которую вырыли люди Джио. Это было уединенное место для могилы, рядом со стеной, ограждавшей задний двор Джио, под дубом.

Ветер шелестел в ветвях, раскинувшихся над головой. Несколько золотых листьев опустились на блестящую крышку гроба, как будто мать-природа делала подношение, благословляя моего отца.

Между мной и Ренцо повисло молчание, тяжелое и тягостное, и я хотела заполнить его, сказать что-нибудь, но не могла. Глядя на место последнего упокоения Роберто Донато, я поняла, что мне нечего сказать. Ни добрых слов, ни молитв.

– Ты хочешь что-нибудь сказать? – Прошептала я.

– Нет. Он мертв. И мир от этого стал лучше.

Я взглянул на своего брата, его губы были сжаты в тонкую линию, челюсть стиснута.

– Это нормально, что ты любил его, Рен. Он любил тебя.

Он был добр к Ренцо и Луке. Когда-то он был добр к Кьяре и ко мне.

– Когда-то я любил его. Но то, что он сделал... – Он покачал головой. – Я никогда не прощу его, даже после смерти.

Мне это было ненавистно. Я не хотела, чтобы он не горевал из-за меня.

– Рен...

Он поцеловал меня в макушку, прежде чем отойти. Он взял пригоршню земли из кучи рядом с могилой и бросил ее на крышку гроба. Звук удара земли о лакированную поверхность заставил мою грудь сжаться.

Самое поганое во всем этом было то, что я знала, что не стала бы оплакивать этого человека, если бы не была той, кто убил его.

Я взглянула на своего брата, его плечи ссутулились, подбородок опустился на грудь. Он был лучшим человеком, которого я знала, и он мог сказать мне, что отец заслужил это, притворяясь, что ему все равно, но я знала Ренцо. Он пытался скрыть от меня свое горе, и это было несправедливо. Он имел на это право, а я вдруг почувствовала себя незваной гостьей, стоящей здесь.

– Тебе стоит задержаться, Рен, – сказала я, прежде чем отойти.

– Эми, нет...

Я отмахнулась от него и практически побежала к дому. Возвращаюсь к своему одиночеству, потому что мне нужно было отвлечься на несколько минут.

Как только я оказалась в комнате Джио, знакомое отвращение к самой себе угрожало поглотить меня целиком. Смогу ли я прожить целый день, не испытывая подобных чувств? Хотела ли я этого? Жизнь была сплошным страданием. Я была причиной этого, поэтому буду терпеть.

Мои пальцы практически разорвали молнию, прежде чем я выскользнула из черного платья и встала под душ. От ледяной воды у меня перехватило дыхание, и я выставила температуру на максимум, ожидая, пока она нагреется, а затем обожжет меня. Здесь я могла притвориться, что со мной все в порядке, позволить воде скрыть мои слезы и заглушить сладкую боль. Это было все, что у меня было, единственный известный мне способ держать себя в руках.

Я стояла под душем, обжигающая вода хлестала по моей коже, когда я почувствовала его. Джио. Казалось, его энергия всегда поглощала комнату, его взгляд словно физически касался моей кожи.

Я повернулась и прижалась лопатками к холодному кафелю, когда он приблизился, снимая рубашку, затем брюки и боксеры. Если боль отвлекала меня, то обнаженный Джио заставлял мой мозг таять. Мой пульс участился, а бедра прижимались друг к другу с каждым осторожным шагом. Вот на что была похожа зависимость – бешеная жажда, разъедающая мою кожу изнутри.

Он открыл дверь и, нахмурив брови, окинул меня пристальным взглядом.

– Эмилия... – Он потянулся к душу и с шипением отпрянул, когда вода коснулась его руки. – Что за хрень? – Он быстро сбавил температуру, и какое-то мгновение мы оба просто смотрели друг на друга.

Я ожидала, что он начнет ругать меня, осуждать, что-то в этом роде. Но вместо этого он просто встал под струи воды и обхватил меня за горло, сильнее, чем обычно. Затем поцеловал меня. Это был безжалостный поцелуй, жесткий и неистовый, полный прикосновений языка и острых укусов зубов.

Я падала в это, как будто он был самой темной бездной, и я хотела, чтобы он провалился в ее глубины.

Его пальцы впились в мое горло так, что, я знала, останутся синяки, и я наслаждалась тем, как мой разум сосредоточился на этом единственном ощущении в ущерб всему остальному. Мир сжался вокруг меня, забытый, несущественный.

– Ты этого хочешь, принцесса? Страданий? – Это не было похоже на страдание. Его губы оторвались от моих, прежде чем коснуться покрасневшей, чувствительной кожи моего плеча. – Ты хочешь боли? Быть наказанной? – Его пристальный взгляд встретился с моим, прищуренный, оценивающий, но я не смогла ему ответить. Его хватка на моем горле усилилась, и я поперхнулась. – Это то, что тебе нужно, крошка?

– Да, – прошептала я.

– Почему? – Его хватка ослабла настолько, что я смогла заговорить.

– Я не знаю. – Отвлекающий маневр? Наказание? Внешняя боль, чтобы отвлечь от внутренней? Я не была уверена. Я просто знала, что это похоже на облегчение, как первый полный глоток воздуха, когда я ныряла в озеро и пыталась вынырнуть на поверхность.

– Знаешь.

– Я просто не хочу чувствовать... ничего.

Между нами повисло молчание, прерываемое только плеском воды по кафелю.

– Тогда ты придешь ко мне за этим. Я буду контролировать это. Сколько, когда, где. – От его слов мое сердцебиение участилось, а киска заныла от мысли, что я настолько запуталась. – Поняла, принцесса?

Улыбка тронула его губы, когда я кивнула.

– Да. – Его губы прижались к моим, и я застонала, когда кровь окрасила мой язык, а губа треснула под его зубами.

– Я всегда дам то, что тебе нужно, Эмилия, – выдохнул он, просовывая руку мне между ног и погружая два пальца в мою киску.

Внезапное растяжение было резким, и я ахнула, когда мое тело попыталось приспособиться. Я не была уверена, злился он или просто давал мне то, о чем я просила.

– Такая чертовски тугая, – простонал он, прежде чем опуститься на колени и закинуть ногу на плечо. Этот греховный рот обрушился на меня с неистовством – облизывая, посасывая и покусывая мой клитор, пока я не почувствовала себя дикой, возбужденной, потерявшейся в море удовольствия с оттенком боли. Он заводил меня все выше и выше, удары его языка в сочетании с безжалостными толчками пальцев доводили меня до предела, казалось, за считанные секунды.

Когда он прижал третий палец к моей заднице, я напряглась. Он ввел его внутрь, и жжение смешалось с отвратительным удовольствием, от которого я мгновенно кончила. Это ударило по мне сильно и быстро, как волна, разбивающаяся о берег. Мои ноги дрожали так сильно, что я едва могла устоять на скользком полу, но Джио поддерживал меня так же, как и всегда.

– Ты так сладко кончаешь для меня, крошка. – Он прикусил нежную кожу на внутренней стороне моего бедра. – Ты на вкус как гребаная жизнь.

Он приподнялся и поцеловал меня, заставив свой язык проникнуть в мой рот со стоном. Все, что я чувствовала, – это вкус крови и собственной спермы на его губах, и он был прав, это действительно было похоже на вкус жизни.

Его твердый, как камень, член прижался к моим ногам, и я вздрогнула от его жесткого прикосновения к чувствительной плоти.

– Я собираюсь заставлять тебя кончать снова и снова, пока ты не начнешь умолять меня остановиться. Я собираюсь трахнуть тебя и причинить тебе боль. – Его зубы сжали мою челюсть, прежде чем его губы коснулись моего уха. – К тому времени, как я закончу с тобой, крошка, ты не будешь чувствовать ничего, кроме меня, целую неделю.

Развернув меня, он прижал меня к стене с такой силой, что моя щека ударилась о кафель. Он схватил меня за волосы, запрокинул мою голову назад и раздвинул мне ноги. Затем он вошел в меня по самые яйца. Мои легкие судорожно хватали воздух, мое тело хотело выгнуться от его вторжения, но я не могла. Деваться было некуда, только он и его неумолимая хватка, и это было совершенство.

– Возьми это, Эмилия. Каждый гребаный дюйм. – Он был огромным. Он наполнял меня, переполнял, растягивал до предела. И он не давал мне передышки, входил в меня снова и снова.

Джио командовал моим телом, доминировал над ним, играл им, как марионеткой на ниточках. Я жаждала его насилия, его грубой хватки, острой боли, когда он проникал слишком глубоко, боли в спине, когда он сгибал меня и заставлял меня принимать еще больше.

Его пальцы обхватили мое горло, притягивая мои лопатки к своей груди, и он слегка прикусил мою шею.

– Ты этого хочешь, Эмилия? Чтобы я использовал тебя, трахал и причинял тебе боль? – Он вошел еще глубже, и я вскрикнула.

– Да!

– Такая маленькая грязная принцесса.

Его рука скользнула вниз по моему животу, пальцы сжали мой чувствительный клитор, заставляя вздрагивать и стонать.

– Ты собираешься кончить для меня, Эмилия?

– Да, – простонала я, когда он больно сжал клитор, но в сочетании с его членом, вонзающимся в меня, я была слишком переполнена ощущениями, чтобы различать тонкую грань между удовольствием и болью.

Он чередовал поглаживания с пощипываниями. Сначала нежно, потом жестко. Нежно, жестко. Заводя меня, он снова прижимал меня к себе.

И все это время он безжалостно трахал меня, пока я не начала выкрикивать его имя, умоляя его позволить мне кончить. В тот момент я одновременно любила и ненавидела его.

– Кончи, Эмилия, – простонал он. – На мой член.

Его палец обвел клитор, член скользнул глубже, и я развалилась на части, постанывая и извиваясь, когда сверхчувствительные нервы одновременно сжались в спазме.

Он вышел из меня, и я почувствовала, как его рука ласкает твердый член, прежде чем он застонал и впился зубами мне в шею, когда кончил. Это было первобытно, почти по-животному, как будто он ставил на мне метку. Я почувствовала, как теплая жидкость коснулась моей спины, прежде чем он отошел. В ту секунду, когда его большое тело перестало загораживать насадку душа, вода смыла все следы его присутствия с моей кожи.

– В следующий раз я искупаю тебя в своей гребаной сперме и заставлю носить ее.

Почему это так сильно меня завело? Схватив меня за бедра, он повернул меня лицом к себе, затем снял со стены ручную душевую насадку. На его губах заиграла озорная ухмылка, когда он включил душ и отрегулировал температуру.

Его рука снова обвилась вокруг моего горла.

– Раздвинь ноги, Эмилия.

Я так и сделала, и он придвинулся ближе. Я вздрогнула от ледяной воды на бедре, прежде чем он направил ее мне прямо между ног. Моему измученному клитору было ужасно холодно, и я дернулась в его объятиях. Его хватка усилилась, он просунул свое мощное бедро между моих ног, не давая им сомкнуться.

– Джио, пожалуйста, – выдохнула я.

– Ты хотела наказания, не так ли?

– Нет, я…

– Прими его, Эмилия. И помни об этом в следующий раз, когда захочешь попробовать сделать эту красивую кожу розовой. Она моя. Ты вся моя. – Он поцеловал меня в губы. – Твое удовольствие, твоя боль, твои наказания.

Он повернул насадку душа, и, хотя вода была холодной, она била по моему клитору как раз в нужном направлении. Я не думала, что смогу кончить снова, не хотела этого, и все же мое тело болезненно дернулось, когда оно предприняло жалкую попытку. Я вскрикнула, мышцы напряглись так, что это было больше похоже на пытку, чем на удовольствие. Только тогда он выключил душ.

– Хорошая девочка.

Мы стояли там, глядя друг на друга, и наше прерывистое дыхание было громким во внезапной тишине душевой кабинки.

То, что только что произошло между нами, выходило за рамки секса или даже обычных эмоций. Я никогда ни перед кем не была так уязвима. И все же, когда я была слаба, он был моей силой. Когда мне что-то было нужно, он отдавал без вопросов.

Его рука коснулась моей щеки, и по моей коже пробежала дрожь.

– Я всегда дам тебе то, что тебе нужно, крошка. Не важно, насколько все плохо.

Я обхватила его за шею и приподнялась на цыпочки, чтобы поцеловать его. Какая ирония судьбы, что человек, который когда-то был тенью моей наивной невинности, теперь был единственным светлым пятном.

Внезапно я поняла, что люблю его. Я любила Джованни Гуэрру и не знала, как относиться к тому факту, что влюбилась в того самого человека, в которого поклялась никогда не влюбляться.

Я не открывала глаз, как будто он увидел бы правду, если бы я осмелилась взглянуть на него.

Его пальцы коснулись моего подбородка, приподнимая мое лицо.

– Крошка, посмотри на меня.

Не в силах отказать ему, я открыла глаза и встретила его пронзительный взгляд. Он изучал меня какое-то мгновение, и я задалась вопросом, увидел ли он, что это написано у меня на лице, была ли я так ужасно уязвима, как чувствовала.

– Ты – моя слабость, – выдохнул он, словно в ответ на мое молчаливое признание. Его лоб прижался к моему, словно он мог вдохнуть меня. Он был как кислород, как жизнь, как все, чего у меня никогда не было.

Я любила его, и хотя я знала, что это опасно, мне было все равно.

Глава 7

Джио

Адамо подъехал к складу в Калумет-Харбор, свет фар подсветил фигуру Джексона, прислонившегося к капоту внедорожника.

Как только я ступил на причал, меня поразил соленый запах озера Мичиган, ночной воздух, не загрязненный мусором и выхлопными газами Нью-Йорка. Я не хотел возвращаться в Чикаго так скоро, особенно учитывая, что всего за несколько дней я потерял здесь десять человек. Но мы допросили и убили бесконечное количество солдат клана и пару их капо, так что возмездия следовало ожидать.

Чего я не ожидал, так это того, что они так легко найдут мои конспиративные квартиры. Это вызывало беспокойство. Даже подозрение. На мгновение я задумался, не завелась ли в моих рядах еще одна крыса.

Я отбросил эту мысль и сосредоточился на Джексоне. Он хотел справиться с этим в одиночку, учитывая, насколько все было рискованно. Признаюсь, я испытывал искушение хотя бы от того, чтобы не оставлять Эмилию. Ей стало лучше, но она все еще была переменчивой, хрупкой, осмелюсь сказать, зависимой от меня.

Я также не сомневалась, что Серхио убьет свою собственную племянницу, чтобы добраться до меня, и неважно, сколько мужчин я оставил в доме, никакой защиты было недостаточно.

Вот почему такие мужчины, как я, женились только ради бизнеса. В мафии не было места чувствам и сентиментальности, и, честно говоря, то, как я относился к ней, приводило меня в ужас.

Я бы вернулся в Нью-Йорк прямо сейчас, если бы мог, но это должен был сделать я. Даже если бы я верил, что Джексон просто не убьет всех – а я не верил, – Патрик О'Хара согласился встретиться сегодня вечером, и я знал, что он не станет разговаривать ни с кем, кроме Неро или меня.

Я остановился перед своим охранником, мой взгляд метнулся к полуавтоматической винтовке, висевшей у него за спиной.

– Серьезно? Это необходимо?

– Драматический эффект, – сказал он, поднося сигарету к губам. Отблеск окрасил его лицо в багровый цвет, заиграл на шраме на щеке. Ему нравилось притворяться, что это какое-то тяжелое боевое ранение. По правде говоря, ему просто нравились безумные женщины, склонные к приступам ревности с применением кухонных ножей.

– Твои парни?

– Уже там. – Он мотнул головой в сторону склада позади нас, прежде чем оттолкнуться от машины. – Я ждал твою задницу, чтобы приступить к самому интересному.

Я направился к зданию, и он зашагал рядом со мной, бросив сигарету на землю с треском искр.

Этот склад был основным экспортным пунктом клана – наркотики и оружие поставлялись под видом электротоваров. Стиральные и посудомоечные машины... Я мог бы просто поделиться этой информацией с Говардом, но это было гораздо более личным делом, чем все, что может рассказать закон. Как бы мне ни было неприятно это признавать, Серхио нанес удар и по моему бизнесу, и по моему самолюбию, и я не останусь в долгу.

Нет, для Серхио и его мафии не будет тюремной камеры, только смерть.

Джексон постучал костяшками пальцев по двери, и один из его парней открыл, махнув нам обоим внутрь. Склад был заставлен высокими полками, заставленными коробками.

Пока мы пробирались, я насчитал семь тел, разбросанных по полу. При виде одного из моих парней, оказавшегося среди них, у меня в крови вспыхнул гнев. Я потерял достаточно людей, и это была еще одна семья, оставшаяся без сына, брата или отца. Это был бизнес, но с этой частью я никогда не мог смириться. И последние несколько лет мы избегали этого. У нас был мир, а Серхио Донато втянул нас в войну.

В задней части здания находилось несколько офисов. Я последовал за Джексоном в ближайший, где пятеро мужчин стояли на коленях, руки у них были связаны за спиной кабелями. Члены клана.

Люди Джексона окружили помещение, прижавшись спинами к стенам, с оружием в руках.

В помещении пахло кровью, трупным запахом и сигаретным дымом, а от резких флуоресцентных ламп у меня уже начинала болеть голова.

– Нам не нужны все пятеро. – Я прислонился к одному из столов, которые были сдвинуты в угол комнаты.

– Лучше много, чем недостаточно. – Джексон снял свою винтовку и положил ее на стол рядом со мной, прежде чем вытащить охотничий нож из кобуры на лодыжке. Он повертел в руке огромный нож, и на его лице заиграла улыбка. – Хотя лично я предпочитаю, чтобы было недостаточно.

– Кто главный? – Я спросил.

Никто из них не откликнулся, и хотя я знал, что это всего лишь основные солдаты, кто-то всегда был за главного. Этот человек отчитывался перед кем-то другим, а тот отчитывался перед кем-то еще. И, в конце концов, Донато.

Именно так можно было обезвредить мафию. Здесь, на месте, с солдатами и продукцией. То, что мы сделали в «Baccio Rosa», было только пробой, началом. С тех пор мы посещали склады, бары, ночные клубы и даже домашние адреса. Мы медленно уничтожали их. Шаг за шагом. Кусочек за кусочком.

Я вытащил пистолет из кобуры и положил его себе на колени.

– Кто здесь главный? – Повторил я.

Один из мужчин сплюнул на пол.

– Твоя мать – шлюха, – проворчал он. Воображало. – Если хочешь войны, то Серхио Донато обеспечит ее для тебя.

От меня не ускользнул оттенок восхищения, прозвучавший при упоминании имени Серхио. Такой верный. Такой глупый.

– Так, значит, ты. Ты главный.

Он вызывающе посмотрел на меня, и я рассмеялся. Это был невзрачный человек в грязной майке и джинсах. Среди волос на его груди виднелось несколько золотых ожерелий, которые сочетались с единственным золотым зубом, поблескивавшим в тусклом свете ламп. В лучшем случае, солдат среднего звена.

Я подошел к нему и провел дулом пистолета по его щеке.

– Видимо, ты не знаешь, кто я.

– Джованни Гуэрра. – Он умнее, чем кажется. – Мы не боимся какой-то фамилии, слюнтяи. – Он сплюнул, и капля попала мне на ботинок.

Редкая потеря самообладания охватила меня, и я ударил мужчину кулаком в лицо с такой силой, что почувствовал, как хрустнула его глазница. Он со стоном рухнул вперед.

Джексон ухмыльнулся, подпрыгивая на ногах.

– Ты же знаешь, что хочешь выпустить из него кровь, как из свиньи, – сказал он, протягивая мне свой отвратительно большой нож.

Расправив рукава пиджака, я отступил назад. Я не запачкаю руки. Все думали, что я спокойный и собранный, но я был таким же кровожадным, как Джексон и Неро. Разница между нами заключалась в том, что я редко совершал насилие, руководствуясь эмоциональной реакцией, только когда ничего не чувствовал. Кто-то может сказать, что это делало меня еще хуже, но я знал своих демонов. Сдерживал их, контролировал.

Я указал на парня, которого только что ударил, и он уставился на меня, его глаз уже заплыл.

– Оставь его в живых.

Улыбка, появившаяся на лице Джексона, была маниакальной, порочной. Это было то, ради чего он жил – страх и смерть, кровь и война.

Джексон всегда проявлял худшие стороны себя, и именно это делало его великим силовиком. Каждому начальнику нужен был такой парень, как он, который был бы готов беспрекословно выполнять тяжелую работу.

Возможно, у нас с Неро и была определенная репутация, но значительная часть ее была создана ножом Джексона. Он был бешеной собакой в нашей организации, не обремененной цепями лидерства или дипломатии. Он убивал, потому что ему приказывали, но ему это нравилось.

Он направился к парню в конце очереди, который безуспешно пытался освободиться от пут, как будто действительно мог выпутаться из этой ситуации. Он умолял; он обещал информацию, которую, я знал, он не обязан был предоставлять. Ничто из этого не спасло бы его, потому что его целью было стать ужасным посланием – умереть. Ничто не могло спасти его от этой участи.

Я скрестил руки на груди, когда Джексон схватил мужчину за сальные волосы, а затем провел ножом по его шее. Его горло открылось, как кран, и темно-красный цвет потек по серому материалу его рубашки, словно болезнь, добирающаяся до нового хозяина. Его последние судорожные вздохи были прерваны только звуком разбрызгивающейся по линолеуму крови и хныканьем следующего в очереди мужчины.

Тело еще не успело упасть на землю, как Джексон перешел к следующему, и к следующему за ним. С каждым разом их мольбы становились все отчаяннее, а страх – приторным запахом, который портил и без того не идеальный воздух здесь. Последний парень обмочился, и это только довершило дело. А потом был еще один. Джексон убрал нож в ножны и свернул ему шею.

Я вздохнул.

– Только не сломай ему челюсть. Мне нужно, чтобы он мог говорить.

Глаза парня с золотой цепочкой сверкнули яростью, хотя один из них уже заплыл.

Опустившись перед ним на корточки, я схватил его за лицо и запрокинул голову назад.

– У тебя есть два варианта. Ты можешь пойти к Серхио Донато и сказать ему, что я знаю, что он сделал, что я буду продолжать приходить за кланом, часть за частью, пока все, кто был с ним связан, не будут мертвы.

Впервые я увидел в глазах этого человека намек на страх, а это означало, что на самом деле он не был умственно отсталым. Хорошо.

– Или можешь пойти к своему капо и сделать ему предложение. Если капо выдаст Серхио Донато и Маттео Ромеро, я позволю им назначить нового босса и оставлю остальных в покое. – Я оттолкнул его и вскочил на ноги. – Ты предан Донато или клану? – С этими словами я отвернулся.

Это было хорошее предложение, единственная милость, которую я мог бы оказать любому из них, потому что я хотел уничтожить их всех. Жажда крови сжимала горло. Потому что моя гордость была уязвлена? Нет. Потому что их обман стоил мне хороших людей, и это едва не стоило мне Томми. Потому что, хотя я никогда бы не причинил вреда Эмилии, они все равно подбросили ее мне, как лакомый кусочек, не заботясь о том, что с ней случится. И потому что они убили ее сестру, невинную женщину, которая заслуживала лучшего.

Я услышал, как кулак Джексона нанес первый удар, затем раздался хруст кости, стон от боли и хриплые вдохи. Удар моего телохранителя был похож на удар кувалдой.

– Не убивай его, Джексон. – Я вышел из офиса, звук ударов кулаков о плоть и стоны боли затихали, пока я шел по складу.

Адамо ждал у двери, наблюдая за происходящим.

– Скажи людям, чтобы они облили все помещение бензином, – сказал я, проходя мимо.

Я задержался у машины Джексона, пока он не вышел из здания через несколько минут. Ветер уже разносил тяжелый запах бензина, когда двое его парней затащили потерявшего сознание курьера в машину.

– Ты понимаешь, что когда я говорю «не убивай его», это не значит «почти убей его»?

Он фыркнул и открыл дверцу машины, доставая тряпку. Он вытер кровь с рук, прежде чем бросить ее обратно в машину.

– Я думаю, «едва дышит» – это приятный штрих. – Он достал из кармана пачку сигарет и зажал одну губами. – Это хорошее послание. Ты не согласен? – Гребаный Джексон.

– Нет.

Его зажигалка вспыхнула, пламя заплясало на его лице.

– С тобой больше не весело. Хотя, на секунду мне показалось, что будет.

– У тебя проблемы.

Он пожал плечами, и я глубоко вдохнул, соленый запах озера теперь заглушал запах бензина, обжигавший мои ноздри.

Я посмотрел на часы, пульс участился в предвкушении. В соседних зданиях и в полумиле от них были вооруженные люди. Но я надеялся, что мне не придется использовать их для того, что будет дальше. Патрик О'Хара.

– Периметр оцеплен? – Я спросил.

Джексон взглянул на телефон.

– Да.

Это было дерзко – встретиться с боссом мафии здесь, на территории клана. Но мне нужно было, чтобы он увидел, что у нас один враг.

Я бы дал ему чертову спичку и позволил бы спалить главное звено в бизнесе клана. Без этого склада они не будут работать неделями. Пора собирать урожай.

Я надеялся, что, передав капо мое предложение, они поймут, что Серхио Донато не стоит того ада, который я на них обрушу. Это был единственный раз, когда я проявил к ним милосердие. Это была единственная возможность для них найти легкий выход, прежде чем я больше не смогу сдерживать Неро.

Телефон Джексона зажужжал, и сияние экрана осветило его лицо, когда он взглянул на него.

– Они сейчас проедут через ворота.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю