412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксения Чепкасова » Воскресили не того (СИ) » Текст книги (страница 7)
Воскресили не того (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 23:17

Текст книги "Воскресили не того (СИ)"


Автор книги: Ксения Чепкасова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)

Глава 51. В постели с Мелидой

Глен дважды потянул на себя ручку двери. Точно ли закрыта?

Лже-Мелида успокаивающе дотронулась до него и заставила отвернуться от двери.

– Никто нас не видит, – сказала она голосом Мелиды.

Глен вздохнул и провел кончиками пальцев по ее щеке. Это не она. Всего лишь оборотень. Обычная нечисть. Девка, которая по заказу принимает любой облик. Можно трахнуть хоть императора. И все равно не то… Не ее взгляд, и движения не такие. Но можно обмануть самого себя. Ведь они похожи как близнецы. А главное – эта копия полностью в его власти.

Девушка кокетливо улыбнулась и хотела поцеловать его, но Глен вдруг резко сжал ее горло. В прекрасных голубых глазах мелькнул страх. Девушка вцепилась в его пальцы, пытаясь их разжать, но рука Глена словно была из железа.

– Я не разрешал себя целовать, – прорычал Глен прямо в ухо бедняжки.

Он резко толкнул ее к стене. Девушка больно ушиблась рукой и попыталась убежать, но сильные руки буквально впечатали Мелиду обратно.

– Не надо, прошу…

– Да, умоляй!

Глен прижался к ней всем телом, и его глаза загорелись хищным, лихорадочным огнем. Близость Мелиды, пусть и ненастоящей, совсем его распалила.

Он принялся покрывать жадными, грубыми поцелуями ее шею и пышную грудь, наполовину выглядывавшую из корсажа. Девушка пыталась бить его крошечными кулачками, но это только сильнее возбуждало. Поскорее взять ее! Прижимать к себе это молодое, стройное тело, ласкать, целовать, брать. Войти в нее, сделать своей. Заставить ее стонать, довести до безумия, и самому излиться в нее.

Нетерпеливым движением Глен разорвал ткань, обнажив до конца соблазнительную грудь. Острые маленькие соски уперлись в него, и он одной рукой до боли сжал грудь девушки, а другой удерживал ее руки.

– Остановитесь! – со слезами в голосе воскликнула девушка-оборотень.

Вместо этого Глен резко повернул ее к себе спиной. Крепко удерживая жертву, он свободной рукой задрал край пышной юбки. Его жадному взгляду открылась округлая, красивая попка.

Не удержавшись, Глен шлепнул по ней, заставив девушку громко вскрикнуть. На милой ягодице остался красный отпечаток его пятерни.

Лже-Мелида услышала звон пряжки, когда он расстегивал брюки.

– Глен, умоляю вас!

– Если не заткнешься, я перестану быть нежным.

Снова звучный шлепок и ее испуганный возглас.

Глава 52. Работа такая

Девушка стояла в неудобной, наклоненной позе. Голова упиралась в стену, а руки, зажатые за спиной, затекали. Глен крепко удерживал ее и свободной рукой щедро раздавал шлепки для ее бедной попки.

Когда круглые, аппетитные ягодицы стали совсем красными, он резко вошел в нее. Девушка при этом громко вскрикнула. Но в этом кабаке все так привыкли к порочным крикам и стонам, что никто и не подумал ей помочь.

Одной рукой Глен продолжал заламывать ей руки, а другую опустил на ее изогнувшуюся поясницу. Он продолжал входить в девушку резкими, грубыми толчками. И все никак не мог насытиться.

Больно было только в начале, когда он быстро ее взял. Да еще и с таким размером! Но сейчас боль уже доставляла удовольствие. Как и унижение. Словно она беспомощная добыча в руках сильного хищника. Ее насиловали, а она от этого только возбуждалась.

– Вся мокрая, сучка, – довольно хмыкнул Глен под красноречивый хлюпающий звук.

Он ускорился до бешеного темпа, и каждым толчком буквально впечатывал ее сильнее в стену. Вот-вот кончит. Она чувствует его жар, его нетерпение. Как он сильнее сжимает ее, как его член пульсирует.

Но тут он внезапно вышел из нее, развернул к себе лицом и грубым движением заставил встать перед ним на колени. Платье спущено до бедер, пышная грудь нависает над смятыми рюшами и слегка подпрыгивает при каждом движении девушки.

Несколько секунд Глен странно вглядывался в прекрасное лицо Мелиды. Словно ненадолго забыл, что перед ним всего лишь оборотень.

Очнувшись, он больно схватил ее за волосы и буквально насадил ртом на свой огромный, напряженный член. Он крепко держал ее, чтобы не отстранилась, а сам глубоко трахал в рот. Именно так ему всегда хотелось заткнуть этот соблазнительный, влажный ротик, когда Мелида бросалась своими ядовитыми словами. Вот такой он хотел ее видеть: покорно стоявшей перед ним на коленях со спущенным платьем.

Девушка захлебывалась смазкой и слюной. Слышались всхлипы и кашель, заглушенные членом. Несколько раз Мелида вся содрогнулась – он входил так глубоко в горло, что едва не тошнило, а из глаз лились слезы. Ее лицо стало уже совсем мокрым, а с подбородка капала вязкая жидкость.

Наконец она почувствовала, как он особенно сильно сжал ее волосы и заставил принять его на всю длину. Она коснулась носом его лобка и вся сжалась, задыхаясь и захлебываясь. В ее рот ударила мощная струя, и сперма потекла с опухших, раскрасневшихся губ.

Излившись до конца, он отпустил ее и с блаженным выдохом привалился спиной к стене. А лже-Мелида повалилась на пол, шумно хватая ртом воздух.

– Молодец, девочка, – удовлетворенно протянул Глен, доставая сигарету.

К его удивлению, девушка быстро пришла в себя. Лицо стало спокойным, даже равнодушным. Она поднялась на ноги, поправила платье и прическу, достала платочек и вытерла лицо. Когда она убрала платок, перед Гленом стояла уже та самая девчонка, которую он подцепил у стойки. Мелида исчезла.

– С вас три монеты за секс, господин Глен, и плюс еще одна – за маскарад.

Ее слова как пощечина. Глену стало мерзко. Он вынужден платить женщине – нет, хуже, нечисти – за секс.

– А ты, я смотрю, настоящий профессионал, – пробурчал он, доставая деньги.

– Именно так, – гордо кивнула девушка.

Все спектакль. Не только облик Мелиды, но и эта “бедная девочка, которую изнасиловали”. Похоже, ее и не так использовали…

Пока он застегивал брюки, в дверь тихо постучали. А вот и информатор, как нельзя вовремя. Пора переговорить с ним и как можно быстрее сваливать из этой дыры. Подальше от проклятой шлюхи.

Глава 53. Отражение

Рассветные солнечные лучи застали Артема за тренировкой. Он был на ногах уже с шести утра – полный отваги, решимости и жгучего желания доказать свою силу.

Начал с разминки. В одних штанах (зачем скрывать такой накаченный торс) он с хрустом разминал суставы, бил себя по рукам и ногам, а в довершение пробежал несколько кругов по залу.

Мда, сердечко прям из горла выпрыгивает. И лоб весь блестит от пота. А это всего лишь бег в течение нескольких минут.

Тело Кеншина было атлетичным и натренированным, но сам Артем спортивностью не отличался. Если, конечно, киберспорт не считается. Не привык он к таким нагрузкам. И даже новое, крутое тело не слишком помогало.

Видимо, не зря биомеханика говорит о связи головы и тела во время тренировок. Тренировать надо не только мышцы, но и мозг. А в мозгу Артема только учебники к сессии, да марвеловские фильмы. Ну и парочку хентай-девочек там тоже можно найти, если покопаться в дальних ящиках.

Кое-как Артем заставил себя простоять еще десять секунд в кривой планке с задранной кверху задницей. Затем покачал пресс, нещадно травмируя поясницу. А больше упражнений он и не мог придумать.

– Соберись, – прохрипел сам себе Артем, пока стоял, упершись руками в колени, – Надо только научиться управлять силами Кеншина.

Привычка разговаривать с самим собой осталась даже после смерти.

Восстановив дыхание, Артем взялся за оружие. В этот раз он начал с тонкого копья. На деле оно оказалось очень тяжелым, и бедняга с трудом приподнял его одной рукой.

– Ладушки, – пробормотал он, целясь в специальную мишень.

Попытался со всей дури запустить копье, но оно упало рядом, больно стукнув по ноге. Аж все пальцы онемели! Да еще при падении из острия вдруг вылетел дополнительный наконечник, врезавшийся в стену. Останется некрасивая дыра. Мелида наверняка сморщит свой милый носик.

Артем смачно матюкнулся и отпихнул ненавистное копье в сторону. Тогда вернемся к серебряному луку.

Парень вложил стрелу, приготовился, прицелился и выстрелил в ту же самую мишень. В этот раз повезло еще меньше, и стрела вообще не долетела до цели. Упала перед ней на пол. И в тот же миг лук раскалился до такой степени, что Артем вскрикнул и выронил его.

– Зараза!

Серебряный лук тоже получил смачный пинок. Бедные пальцы на ноге снова заныли.

В ярости Артем подошел к большому зеркалу, висевшему возле входа в зал. На него уставился взмокший, накаченный красавчик Кеншин. Могучая грудь поблескивает от пота, густые черные волосы растрепаны, а лицо скривилось, как у обиженного школьника.

– Ну все, ты теперь Кеншин, – заговорил Артем, – Ты сможешь, надо только вспомнить. Ты же крутой!

Артем поставил ладони по бокам от рамы и наклонился к самому отражению, почти касаясь носом зеркала. Словно хотел загипнотизировать сам себя.

Вдруг он заметил легкое движение в чертах своего лица. Как будто усмешка. Но он не смеялся.

Артем опустил руки и отошел на шаг назад. А отражение Кеншина продолжало мерзко смеяться, глядя прямо на него. Словно издевалось над его жалкими попытками.

Глава 54. Доклад

– Простите, господин, я не вовремя?

Артем вздрогнул и отвернулся от зеркала. В дверях стояла горничная Миори. Как всегда в своем коротеньком черном платье с белым фартуком и щеточкой для пыли в руках.

И по ее невинно-простодушному личику не поймешь – успела она что-нибудь заметить или нет. Артем попытался принять как можно более невозмутимый вид.

– Нет-нет, все в порядке. Я тут просто решил немного размяться.

Миори не сразу ответила. Ее пухлые губки приоткрылись, а голова слегка наклонилась в бок. Артем даже заметил кончик языка, ненадолго показавшийся, чтобы слегка облизнуть губу. Да она же засмотрелась на него!

Поймав его взгляд, горничная встрепенулась, и ее личико окрасилось милым румянцем. Да, голый, блестящий торс Кеншина мог вогнать в краску любую девчонку.

– К вам гонец, – быстро проговорила Миори, – Вы просили бумаги, он их принес.

– Да, точно. Пускай войдет.

Горничная бросила на него последний жадный взгляд и исчезла за дверью. Пока ее не было, Артем все-таки нацепил на тело рубашку. В идеале бы принять сначала душ, но фиг с ним. Здоровый мужской запах.

Через минуту в зал вошел молодой человек в военной форме. В одной руке он держал фуражку, а в другой – толстую папку с бумагами. Увидев Кеншина, он стукнул каблуками, резко опустил и снова вздернул подбородок.

– Вольно, – кивнул Кеншин, – Что там у тебя?

– Все отчеты, которые вы просили, генерал! – бойко ответил военный.

Он с шумом опустил тяжелую папку на стоявший рядом стол.

– Нехило, – вздохнул Артем, глядя на эту гору.

– Это только за последнюю неделю.

– О!

– Будут еще приказания, генерал?

Артем заглянул в папку. Пробежав всего несколько строк, он сразу же с грустью понял, что ни черта не понял. Отчет пестрел цифрами и военными терминами. Да еще какими-то странными данными, которые, видимо, касались магии. Сам он в жизни с этим не разберется.

В мозгу всплыли слова Тобио: “я недавно окончил военную академию”. Да и про заговор он толком не успел рассказать.

– Сможете выяснить, где сейчас один рядовой? Знаю только его имя – Тобио. Он был вчера в лагере, подле меня.

Военный снова коротко кивнул и достал знакомый черный прибор. Через пару минут он убрал его обратно в карман и отчитался:

– Он примкнул к одному из действующих отрядов, сэр. Прикажете доставить его сюда?

– Да, и побыстрее.

– Будет сделано, генерал!

Глава 55. Письмо

Отдав распоряжения насчет обеда, Мелида вошла в гостиную. И как раз в этот момент в распахнутое окно влетела бойкая, живая записочка. Она выглядела измотанной – искала Мелиду по всему поместью.

Из последних сил записка понеслась к получателю, но, устав, опустилась на верхушку шкафа и осталась там лежать.

– Ну как всегда!

Мелида с недовольным видом подошла к шкафу и попыталась дотянуться. Слишком высоко. По привычке щелкнула пальцами, но ничего не произошло. Ах да! У нее же теперь только обломки былой магии. Даже простое колдовство удается с большим трудом. А скоро она лишится даже этих сил…

Пока Мелида смешно прыгала перед шкафом, в комнату чинно вошел дворецкий Боррэй. Живой костюм с интересом повернулся в ее сторону. Затем бесшумно подошел и встал за спиной Мелиды.

Колдунья повернулась и громко вскрикнула от неожиданности.

– Господи, Боррэй! Я когда-нибудь подвешу тебе колокольчик.

Костюм виновато съежился, словно провинившаяся собака. Чтобы исправиться, он вытянул пустой рукав, из которого вырвался синий свет. И в тот же миг записка слетела со шкафа и мягко опустилась прямо в руки Мелиды.

– Спасибо, – пробурчала колдунья, – Только тебе запрещено пользоваться магией, даже в быту.

Костюм снова виновато пошевелился. Казалось, он сейчас свалится в ботинки.

– И даже не пытайся ко мне подлизываться, – добавила суровая хозяйка, – Я не верну тебе прошлый облик и все твои силы. Ты сам виноват!

Костюм, казалось, грустно вздохнул всем своим бестелесным существом. Повернувшись, он медленно побрел прочь. Глядя на его скорбную фигуру, Мелида смягчилась.

– Послушай, Боррэй. Срок твоей службы все равно скоро подойдет к концу. Знаю, что ты бессмертен, но не век же тебе отбывать наказание. В общем, посмотрим. Но потом, попозже…

Костюм тут же повеселел. Он встрепенулся и несколько раз низко поклонился девушке, при этом едва не перекувыркнувшись через невидимую голову.

– Ну все, ступай.

Когда Боррэй скрылся из виду, Мелида взглянула на магическое послание. Розовая бумага, тошнотворный запах приторных духов. Девушка застонала, поняв, от кого записка.

Сняв печать в виде сердечка с блестками, она прочитала:

“Дорогая Мелида!

На этой неделе приеду к вам в гости. А то собственная дочь и ее беспутный муж совсем меня не навещают.

Погощу несколько дней. В крайнем случае, месяц. Посмотрим, как пойдет.

И не вздумай снова поселить меня в той мерзкой спальне! Я не могу спать в такой безвкусной комнате. Либо поменяй обои и обивку.

Целую, твоя мама!”

Только этого не хватало…

Глава 56. Молодой воин

Острие кинжала больно полоснуло по щеке. Рана мелкая, но кровь залила все лицо. Еще чуть-чуть, и он бы лишился глаза.

Тобио как бешеный размахивал мечом, наугад пытаясь попасть в противника. Но доставалось только воздуху. Черный Берсеркер слегка отклонялся назад при каждом взмахе.

Но когда Тобио замахнулся в очередной раз, он вдруг резко поймал занесенную руку и сжал с такой силой, что бедняга выронил оружие.

Парень не растерялся и с силой пнул его по ноге. Но разве пробьешь эти толстые, кожаные доспехи? Черная скала даже не пошатнулась.

Одной рукой Берсеркер отбросил его в сторону, словно пушинку. Тобио больно ударился об землю и остался лежать в грязи. А противник уже заносил над ним оружие.

Но парню повезло. В этот момент на Берсеркера набросился другой солдат, и они вцепились в схватке.

Пока они дрались, Тобио обвел мутным взглядом весь берег, на котором шла битва. Небо и вода потемнели от падающих огненных шаров и почти смешались друг с другом. Вдали можно было различить вспышки от морского сражения возле одного из фортов. А здесь, на земле, рубилась пехота.

Берсеркеров слишком много, так что люди с трудом сдерживали их натиск. Стоял невообразимый шум: крики, взрывы, лязг сталкивающихся мечей, выстрелы мушкетов и револьверов. Иногда по воздуху проносились ослепительные лучи магии.

Прямо на Тобио повалилось тяжелое, окровавленное тело. Застывшее в жуткой гримасе, мертвое лицо уставилось на него. Тобио с отвращением начал толкаться руками и ногами, пока наконец не выбрался из-под убитого товарища.

Это его первое настоящее сражение на суше, и не с чудовищами – а с Берсеркерами. И что же он? Стоит посреди дороги с пустыми руками и не знает, что делать. Мимо него со свистом летают пули и магические лучи, а он не может даже пошевелиться.

Заметив, что на него идет другой Берсеркер, Тобио заставил себя очнуться. Он поспешно схватил с земли брошенный кем-то мушкет и навел на врага лазерный прицел. У него только один заряд! К счастью, не использованный.

Красная точка на черной, широкой груди. Прямо в сердце. Еще шаг. Выстрел!

Отдача такая сильная, что парнишка снова повалился назад, схватившись за плечо. Чуть не выбило сустав. Свой защитный надплечник он потерял еще в начале битвы.

Подняв голову, Тобио с ужасом увидел, что промахнулся. Берсеркер, казалось, даже не моргнул, когда пуля просвистела рядом с ним.

Юноша поспешно снял с пояса кинжал и выставил перед собой. Но Берсеркер щелкнул пальцами, и жалкое оружие рассыпалось в железную пыль. Проклятая магия!

Вдруг Берсеркер застыл на месте. Тобио даже не услышал еще один выстрел в общем шуме. Только успел заметить, как пуля прошла на вылет, а за ней хлынула кровь. Противник грузно повалился на землю.

Позади него стоял гонец в военной форме. В вытянутой руке еще дымился револьвер.

– Тобио, я полагаю? – спокойно спросил он, словно не было никакой битвы, – Я за вами.

Не успел молодой солдат ничего ответить, как посыльный схватил его за руку, поставил на ноги и щелкнул телепортатором.

– Генерал ждет вас.

– Как вы…

Но Тобио уже толкнули в открывшийся портал.

Глава 57. Расшифровка

Тобио поцеловался с дорогим паркетом. Подняв голову, он с удивлением увидел мощную фигуру Кеншина. Генерал стоял в одних штанах, уперев мощные руки в бока. С такого ракурса он казался античной статуей какого-нибудь Ареса или Зевса.

Этот великолепный генерал наклонился к нему и начал заботливо поднимать на ноги. И даже курточку ему отряхнул. Мелкий мусор посыпался на роскошный пол.

– Эк тебя угораздило, – вздыхал он, словно бабуся, – Я и не думал, что ты окажешься в таком пекле. Весь в крови! Ты ранен? Или это чужая?

Тобио растерянно оглядел свою одежду. Он и сам не знал – ранен он или нет. А Кеншин продолжал болтать:

– И посланник тоже хорош. Вышвырнул тебя посреди зала и сбежал, пока я ему все не выговорил. Ну куда это годится!

– Генерал… – робко пробормотал парень, – А можно мне… водички.

– Конечно-конечно!

Артем захлопотал. Усадил Тобио на стул и принялся искать какой-нибудь кувшин с водой. Но в зале ничего похожего не было.

– Генерал, – снова подал голос Тобио, – Слуги…

Ну конечно! Артем хлопнул себя по лбу и громко крикнул:

– Боррэй! Миори! Кто-нибудь.

Пока они дожидались слуг, Артем подтолкнул к Тобио угрожающую папку документов.

– Я не просто так тебя позвал, – признался Артем, – Помнится, ты говорил, что учился в военной академии.

– Закончил, – покраснев, вставил Тобио.

– Да-да. Так вот, ты ведь понимаешь, что тут написано?

Тобио принялся изучать документы, пачкая страницы грязными пальцами.

В это время в тренировочный зал вошла красотка Миори, сверкая своими стройными ногами из-под короткой, пышной юбочки. При ходьбе подол юбки взлетал так высоко, что обнажался край кружевных чулков.

– Принеси воды.

Горничная снова на минутку исчезла и вернулась с хрустальным кувшином и парой бокалов. Пока она ставила поднос перед Тобио, успела, чертовка, протиснуться между Кеншином и столом. Прижалась на секунду своей круглой, аппетитной попкой.

– Еще приказания, господин? – пропела она.

– Нет-нет. Спасибо, можешь идти.

Оба парня вздохнули свободнее, когда эта виляющая попка с черным бантиком на пояснице удалилась.

– Ну как, понимаешь, что здесь написано?

– Конечно, – ответил Тобио, отхлебнув прохладной воды с лимоном, – Ситуация не веселая. Потери большие, диспозиция неудачная, ресурсов не хватает, и линия фронта сдвигается к нашим городам. Вы хотели проверить, насколько я разбираюсь?

– Да, – кашлянув в кулак, кивнул Артем, – Вижу, что ты в теме. Послушай, Тобио мне нужна твоя помощь. С этими бумажками и с заговором.

Глаза Тобио заблестели. Генералу нужна ЕГО помощь! Вот так и начинается воинская слава.

Глава 58. Операция «Клещи»

– … Вот поэтому я думаю, что нашей армии хана, если ничего не предпринять.

Артем сидел, подперев рукой подбородок. Прям как на занудном уроке. Малыш Тобио закидал его умными терминами и рассуждениями. И прославленный генерал не мог признаться, что ни слова не понял.

– Кхм, – многозначительно выдал Артем, – У тебя есть конкретные предложения?

Тобио в очередной раз покраснел и неловко покрутил в руках бумаги.

– Вообще-то да, есть одна идея.

– Прекрасно! Валяй.

– Я думаю, нужно рискнуть и применить “Клещи”.

– Что? Какие клещи?

– Ну, военный маневр – “Клещи”.

– Ах да, конечно. Я просто не сразу тебя понял. Продолжай.

– Да… В общем, я предлагаю пойти на риск: разделить наши силы на две части и пустить окружным путем. Чтобы они оцепили противника с обоих флангов и отрезали им путь к снабжению и подкреплению. Взять их в осаду. Основу их армии составляет пехота, а Черные Берсеркеры перемещаются долго, они слишком тяжелые и неповоротливые. Плюс у них громоздкая техника для огненных шаров. Наши ребята могут опередить их. Окружить быстро и незаметно. Но это риск. Мы ведь разделим наши силы. Тут будет либо победа, либо полный разгром. Если нас разгромят, это конец для всех свободных людей – мы проиграем войну. А если нет – у нас будет шанс. Война продолжится, и мы сможем еще победить.

Тобио перевел дух и с напряжением стал ждать ответ. Словно примерный ученик на самом важном экзамене в его жизни.

Слова Тобио казались разумными, и Артем решил, что лучше он все равно ничего не придумает. Придется довериться ботанику из военной академии.

– Я тебя услышал, – с важным видом произнес генерал, – Ты подтвердил мои скрытые мысли. Я сам собирался также поступить. Молодец, Тобио!

Юноша так и просиял.

– Но мне нужна будет во всем твоя помощь, – добавил Кеншин, – Я жду от тебя отваги в этой операции, этих…”Клещах”. И, конечно же, в борьбе с заговором.

– О да, я готов, сэр!

Тобио хотел даже ухватиться за эфес меча и только сейчас вспомнил, что потерял его в битве.

– Прекрасно! Возвращайся к своему отряду и передай распоряжения. И пристально следи за…ты знаешь кем.

– За кем, сэр?

– За моим адъютантом.

– Конечно, сэр! Я все сделаю.

– Прекрасно, Тобио! Ты свободен.

Через минуту счастливый Тобио с приказом генерала на всех порах вылетел в коридор и едва не сбил с ног графа Глена.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю