355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ксавьера Холландер » Счастливая проститутка. Моя история » Текст книги (страница 3)
Счастливая проститутка. Моя история
  • Текст добавлен: 11 сентября 2016, 16:36

Текст книги "Счастливая проститутка. Моя история"


Автор книги: Ксавьера Холландер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 26 страниц)

В то время, как он стоял на своих четырех, я оседлала его спину, упираясь своим клитором в то место, где основание его хвоста встречается с телом, и начала двигаться взад и вперед. В то же время я занималась пенисом животного.

Пес был молодым, сильным животным и бурно дышал. Его язык высунулся изо рта, а глаза глядели на меня с известным и чем-то знакомым «дай это мне» собачьим выражением. В какие-то минуты я кончила дважды, и мои плавки промокли насквозь.

Однако бедная собака еще не получила свое, поэтому я слезла с его спины и продолжала с ним играть. Мне было очень любопытно увидеть с чисто медицинской точки зрения, что произойдет. Поэтому я встала на колени ближе к его телу, где было лучше видно. Я массировала совсем немного времени, и вдруг сперма вылилась в мою руку, как теплая вода. Пес благодарно посмотрел на меня, обессиленно свалился и тут же уснул.

Не самая романтичная любовная сцена, конечно, но, по крайней мере, все участники действия были счастливы на время.

Пару дней спустя после эпизода с собакой меня оставили присматривать за детьми, в то время как их родители отправились утром на свадебную церемонию. Я занимала детей играми, а затем мы все стали купаться в бассейне.

Джонатан, семилетний мальчик, кажется, обладал преждевременно развившимся сексуальным инстинктом. Он обхватил меня своими ногами, каким-то образом расстегнул мой лифчик и начал ощупывать мою грудь. Пока он висел на мне в воде, обхватив своими маленькими ножками, я почувствовала, что пенис ребенка начинает слегка твердеть. У меня не было никаких намерений позволить этому продолжаться, поэтому я успокоила его, вытерла насухо, и мы все пошли обедать.

Так как это был едва ли удовлетворительный род сексуальной жизни, я стала серьезно подумывать о том, чтобы найти собственный угол, где я могла бы вести мою личную жизнь в более взрослой нормальной манере. Я также хотела подыскать работу, потому что не привыкла к абсолютной праздности.

Но Мона не хотела, чтобы я уезжала. Ей очень нравилось иметь рядом сестру, так как впервые в ее взрослой жизни был кто-то около, кому она могла поведать свои интимные секреты.

Хотя я никогда не встречалась с матерью Моны, женщина должна была походить на свою дочь, как я походила на своего отца. Насколько я была неистова и общительна, настолько она была застенчива и погружена в себя, Мона была добрым непосредственным человеком, но строгого воспитания и стыдлива до жеманства. Я была изумлена, когда увидела, какие фланелевые пижамы она носит, несмотря на жаркий южноафриканский климат, закрывающие ее тело от шеи до низа только из-за того, что кто-нибудь из детей может неожиданно зайти и увидеть ее нагой.

Как это отличалось от моего либерального воспитания, когда увидеть моего отца с эрекцией пениса было почти так же естественно, как мою мать со шляпкой на голове.

С потребностью во взрослом нормальном сексе, ставшем для меня жизненно необходимым, я обнаружила себя в один из дней наедине с мужем моей сестры.

Я лежала рядом с бассейном лицом вниз с расстегнутой верхней частью купальника, чтобы загорать всей спиной, а он сидел в кресле рядом со мной в шортах, но с обнаженным торсом. И вдруг я поняла, что собираюсь заняться с ним любовью.

Чтобы разбить отчуждение, я стала стряхивать муравьев с его ног и сказала, что парочка таких же ползает у него по спине. Я стала сбрасывать их со спины, и одновременно мои движения превратились в медленное поглаживание и постепенно в несильное почесывание

К этому времени он осознал мои намерения и почувствовал необходимость сразу же отвергнуть необдуманным отказом.

«Ксавиера, за одиннадцать лет моего брака с твоей сестрой я никогда не глядел на другую женщину и не думаю, что начну теперь, – он запнулся, как человек, который говорит нечто, что является для него источником гордости и боли. – Особенно с членом семьи».

Это был тупой африканерский склад ума. Передо мной находился красивый, крепкий, но консервативный и упрямый мужчина.

Далеко не остудив мой пыл, отказ только усилил мое намерение соблазнить его, потому что я почувствовала дополнительный стимул – заставить совершить измену того, кто никогда не делал этого раньше.

Я начала всерьез работать с ним. Я стала гладить его торс со спины и спереди, слегка царапая ногтями, массировать внутреннюю часть его бедер и все остальное, что я могла делать без того, чтобы слуги заметили, что происходит.

Постепенно он заводился против своей воли. Кроме всего прочего, он был мужчина, и крепкий мужчина, и основные инстинкты есть основные.

Ян был противоречивый человек. Его разрывало желание сохранить верность, которая уже наполовину стала изменой.

«Давай пойдем в дом и достанем что-нибудь холодненькое попить из холодильника», – уговаривала его я и внутри дома сразу же повела в свою спальню.

Я уже сидела на краю постели, сняв верхнюю часть купальника, когда он снова впал в сомнение. Браво. Долг одерживает триумфальную победу над удовольствием. «Все это очень плохо, – сказал Ян. – Я хочу уйти». И пока он говорил, я расстегнула его шорты и добралась до его птички.

«Ксавиера, пожалуйста, держи себя в руках», – сказал он. Но к этому времени я уже держала в руках его и начала делать «французскую любовь».

У него был не очень большой пенис, но он увеличился в два раза у меня во рту, и могу сказать, что ему до мельчайших крупинок нравилось, что с ним делают. Руки Яна все быстрее и быстрее гладили мои волосы, и он быстро кончил.

Мы отдохнули пять минут, затем я сняла с себя нижнюю часть моего купальника – бикини, сняла с него шорты, и мы занялись любовью быстро и страстно. Я чуть не разорвала его на мелкие кусочки.

Я была настолько захвачена желанием, возбужденная обладанием мужчины и мыслью о запретном плоде, что достигла оргазма после пяти или шести движений, и он кончил снова со мной.

Два быстрых оргазма часто случаются после долгого отсутствия мужчины. Но в третий раз я планировала растянуть это во времени подольше. Но затем он снова стал нервничать. «Мона может прийти в любую минуту», – взмолился он.

Мне удалось уговорить его не уходить, и примерно через десять минут он оправился, успокоился и снова стал готов к действию.

Мне хотелось научить его больше, чем одной основной позиции, которую он уже знал, но в то же время я не хотела его перевозбуждать. Поэтому я остановилась на нескольких простых вариациях. Сначала он лежал на синие, а я сидел я на нем, повернувшись к нему спиной; зятем попробовали «по собачьи» сзади; потом я лежала лицом вниз на кровати, тогда как он стоял сняли меня и мои ноги обхватывали ого бедра.

Мы также проделали это с моими ногами вокруг его плеч, затем я лежала на правом боку, потом на левом боку, и он вел себя, как ребенок на карнавале, настолько захваченный чувствами, что зарычал, когда достиг оргазма снова,

За это время я успела кончить пять раз. Вдруг мы услышали, как машина Моны подъезжает к дому. У Яна только и было времени, чтобы прыгнуть в свою одежду и добежать до своего кабинета, из которого он приветствовал свою жену, как будто ничего не случилось. Возможно, я должна была чувствовать себя виноватой, но меня так захватило чувство освобождения от сильнейшего сексуального напряжения, что я даже не подумала об этом.

С этого дня Ян и я находили тысячи причин, чтобы отправить Мону и детей из дома. «Почему бы вам не сходить и не поиграть в теннис?» «Почему бы тебе не покатать ребят на машине?» «Ты не хочешь сходить и принести несколько цыплят?» – постоянно спрашивал Ян. Мой добродетельный зять превращался в совершенного сексуального маньяка. Я научила его десяти другим позициям и проделала это с ним еще несколько раз, но затем тяжесть того, что я делаю, стала доходить до меня, и у меня стало возникать чувство вины. Мне был необходим секс, но жизнь Моны и Яна была пе безразлична мне.

«Слушай, – сказала я ему однажды, – почему бы тебе не пойти и не попрактиковаться в том, чему я тебя научила, на моей сестре тоже?»

Он, должно быть, воспользовался моим советом, потому что неделю спустя новая Мона со слегка темными кругами под глазами отозвала меня в сторонку и поведала мне новость.

«Ксавиера, – неловко начала она. – Мне кажется, Ян сошел с ума или что-то в этом роде; ни с того, ни с сего он вдруг стал сексуально озабоченным… И он хочет делать это во всевозможных положениях; он даже хотел, чтобы я обняла его плечи ногами. Я никогда не слышала о таких вещах!»

Конечно, «отклонения» ее мужа во всем совпадали с играми, которым я научила его, более того, она хотела заручиться моей поддержкой, чтобы выяснить, как он научился им.

«В доме у нас нет никаких книг о сексе, и у него не может быть связи на стороне, потому что он никуда не отлучается, и я в замешательстве».

«Может быть, он посмотрел какие-нибудь непристойные фильмы», – высказала я совершенно сумасшедшее предположение, потому что в Южной Африке очень строгое цензурное законодательство, и, насколько я знаю, у них не показывают так называемые «голубые фильмы». Но я подумала, что все-таки лучше дать какое-то объяснение, чем промолчать.

Моя больная совесть начала свою изнуряющую сознание работу. Мне действительно необходима сексуальная жизнь, но в то же время я не хотела объегоривать свою собственную сестру.

Я также боялась, что, если она будет продолжать советоваться по этому поводу со мной, я не выдержу, расхохочусь и скажу: «Угадай, кто научил его?»

С любой точки зрения для меня будет лучше после более чем месячного пребывания здесь съехать. Поэтому я объявила, что в этот раз я действительно намерена уехать и снять квартиру.

Сначала я съездила в город и нашла хорошую работу в качестве ответственного секретаря в большом рекламном агентстве, а затем попросила Дени, девушку из аэропорта, помочь мне найти квартиру.

Она дала мне несколько адресов, и один, понравившийся мне больше всего, представлял просторное помещение с одной спальней в Хиллброу, молодом районе Йоханнесбурга, средоточии развлекательных заведений.

Прежде чем я уехала из дома моей сестры, я отозвала Яна в сторонку и дала ему небольшое наставление. «Слушай, – сказала я, – все эти новые вещи, которым я научила тебя, должны остаться между Моной, тобой и мной. Поэтому держи это в семье и не пробуй практиковаться где-нибудь еще».

В мою новую квартиру можно было поселяться только к концу месяца, оставалось еще три дня, поэтому Дени предложила мне остановиться пока у нее. Ее квартира была меньше, чем моя будущая, и только с одной маленькой кроваткой.

Первую ночь после моего переезда Дени, к удивлению, не сделала попытки вступить со мной в интимные отношения. Вторая ночь до смешного походила на первую. К третьей я больше не смогла выносить сексуального напряжения. «Послушай, Дени, – взмолилась я, – пожалуйста, разреши мне заняться любовью с тобой».

Мы провели фантастическую ночь. Она была прекрасна и возбуждающа и страстью отвечала на мои ласки.

В следующие два месяца у нас был небольшой роман, но конфликт снова разгорелся между нами, такой же, как во время моего первого лесбийского опыта с Элизабет в Амстердаме. В этих отношениях я больше являюсь «батч», и мне больше нравится дарить наслаждение женщине, чем получать самой. Вот почему я часто даю им удовлетворение, но сама не получаю. Психологически – да, но физически – нет, для этого мне нужен мужчина.

Есть еще одна вещь, которая отсутствует в лесбийских взаимоотношениях. Нечто, чему они не могут найти замену, – настоящий предмет, член. Не путайте с искусственными механизмами и дилдоу (искусственный пенис. – Пер .). Бывает, что мне хочется просто потрахаться, и это единственное, что женщины не могут делать друг с другом, по крайней мере, полноценно. С точки зрения эмоций, однако, любовные отношения между двумя женщинами иногда самая прекрасная вещь на свете, потому что они имеют гораздо больше общего, чем мужчины и женщины, и лучше понимают желания друг друга.

Поэтому не прошло много времени, как я стала бродить в поисках мужской компании, и должна сказать, что Дени показала себя очень терпимой, когда я занялась этим. Временами она заходила за мной после работы в стилизованную под английскую пивную под названием «Доусон», где ошивались рекламные и туристические агенты, банковские служащие, и часто она подбирала мужичонку для себя тоже. Но в своей основе она была лесбиянка-«батч», которая специализировалась на соблазнении женщин старше ее и с неудачными браками – типе женщин, которыё относились к Дени с большой щедростью и дарили ей много прекрасных подарков.

В конце концов Дени и я полностью разорвали наши сексуальные взаимоотношения, и я в одиночку пустилась в сексуальный загул, в который раньше или позже должен был включиться каждый посетитель пивной «Доусона».

Я отношу свое поведение нимфоманки в то время к общему настроению в Южной Африке. Как в любой колониальной стране, в которой вы принадлежите к правящему белому меньшинству, предающемуся удовольствиям сверх меры и избалованному слугами, нанятыми из коренного большинства, скука и безответственность процветают.

После нашей высокооплачиваемой, с низкими налогами работы, вся остальная энергия направляется на поиски развлечений.

Однообразная скучная выпивка превращается в такие же утомительные пьяные вечеринки, создавая все расширяющийся кровосмесительный круг, когда каждый трахает жену или девушку каждого.

Как последствие такого поведения так называемые моральные устои быстро разрушаются и уровень смертности браков и человеческой жизни увеличивается. Южная Африка, например, имеет одни из самых высоких уровней самоубийств на душу белого населения в мире.

Растет также число гомосексуалистов обоего пола, которые здесь сталкиваются с проблемами при найме на работу, поиске жилья и с социальной дискриминацией. Голубых девочек и мальчиков гоняют по всему Йоханнесбургу из одного бара в другой, и каждый раз новое место их тусовки подвергается налету полиции.

Узколобое правительство – люди, говорящие на африканосе, и не более либерально мыслящие англичане считают любую форму секса (даже чуть ли не супружеский секс) грехом.

В Йоханнесбурге, или Еврейбурге, как его часто называют из-за преобладающе высокого процента евреев, которые там живут, – африканеры, происходящие из старых фамилий, выходцев из первых голландских колонистов, редко женятся вне круга своего консервативного и кланового общества. Тем не менее эти явно пуританские, строгих нравов мужчины обожают европейских девушек, раскованных белокурых немок, голландок или скандинавок. Они предпочитают их широкий взгляд на сексуальные отношения с их теплотой и непосредственностью и, будучи самыми популярными, эти девушки, включая меня, протрахивают свой путь по городу и делают это бесплатно.

Вначале мужчины приглашали меня на чудесный ужин или в театр, но постепенно ухаживание свелось к принесенной бутылке вина, и в конце они просто вели меня куда-то, ложились со мной в постель и затем уходили.

По прошествии какого-то времени я стала пользоваться определенной репутацией у этой чрезвычайно лицемерной публики, и на вечеринках они насмешливо говорили. «Вон идет «летающий голландец», летающий из постели в постель».

Именно в это время я почувствовала отвращение к складу ума мужчин. Они в основе своей эгоистичны, настаивая на праве заниматься любовью, когда и как они хотят.

Однажды я попыталась вырваться насовсем из этой подлой паутины лицемерия. Тогда они начали тихо ржать: «В чем дело, может быть, нимфоманочка подцепила болезнь?»

Я не хотела специально вести промискуитетный образ жизни и очень желала иметь постоянного друга, который бы разделял мои интересы и заботился обо мне, но такой мне никак не попадался, и в конце этого периода я пресытилась мужчинами, которые в целом вызывали у меня депрессию.

Моими лучшими друзьями стали мужчины-гомосексуалисты, которые учили меня готовить еду и понимать оперу и балет. Единственный мужчина с красной кровью, на которого я могла положиться во время этого мрачного периода, был небольшой еврей-фотограф по имени Обри. У нас были платонические отношения, но по крайней мере я могла пользоваться тем, что он водит меня на вечеринки, зная, что у него нет скрытых намерений в отношении меня. И это был пикник – барбекью, на который Обри взял меня ноябрьским вечером 1966 года, где я встретила мужчину. Мужчину, с которым я должна была быть впоследствии помолвлена.

Карл Гордон был двадцативосьмилетним американским экономистом, недавно приехавшим в Йоханнесбург в командировку от своей базирующейся в Нью Йорке фирмы, занимающейся консалтингом и менеджментом, и казался идеалом мужчины каждой женщины,

Красота Карла бросалась в глаза, он был сложен, как Адонис, и стильно одет в шитую на заказ одежду. Он был образцом мужественности. А сверх того, жил один в сказочном особняке с двойным теннисным кортом и бассейном олимпийского размера.

«Обри, – толкнула я свой эскорт, – Карл – самый божественный мужчина из виденных мною. Как я смогу познакомиться с ним?»

Обри был пессимистичен: «Не трать понапрасну время, его подружка, девушка-гречанка Элли, приклеилась к нему намертво».

Как он был прав! С семи часов вечера, когда вечер начался, и почти до его конца она смотрела за ним, как коршун; и только безнравственный заговор, подготовленный Обри и мной, – подлить в ее кофе по-ирландски три порции виски – заставил ее исчезнуть с горизонта.

У меня было чувство что Карл тоже заинтересовался мной, но у него едва хватило времени записать номер моего телефона и назначить нашу пробную встречу на воскресенье, прежде чем наступило время разойтись по домам.

Остаток недели тянулся мучительно долго Сидела ли я за рабочим столом или лежала в постели ночью, я фантазировала о том, какой у нас будет прекрасный роман. Воскресенье приближалось слишком медленно.

Наконец, утро этого дня осветлило ночной воздух. Я подскочила спросонья к телефону в восемь утра, чтобы поднять дребезжащую трубку. Но это был не Карл. Это был Юрген, немецкий пилот, которому я в этот день обещала неделю назад прогулку верхом на лошадях. Отказаться от обещания не было возможности, и, хотя мне нравилось быть в постели с этим мужчиной, мои мысли витали в облаках в то время.

Около пяти часов вечера я настояла на том, что-бы он отвез меня домой, и в момент, когда моя рука вставила ключ в замок входной двери, зазвенел телефон. На этот раз звонил Карл.

В шесть часов он появился у меня дома, протянув в дверной проем огромный букет из желтых роз одновременно с остроумной маленькой поэмой, содержащей его сетования на то, что он звонил целый день и умирал от желания увидеть меня.

В этот вечер я выяснила, что Карл был точно таким, каким мне рисовало его мое воображение, Интеллигентный, много повидавший, учтивый и внимательный. Насколько сильно он отличался от грубых, словно сбежавших из тюрьмы, местных мужчин.

Наше первое свидание проходило в самом фешенебельном ресторане Йоханнесбурга, где мы поужинали и танцевали. И меня настолько переполняло желание, что, когда во время танца он прижимал меня к своей сильной груди, мои соски находились в постоянной эрекции весь вечер. Но дальше этого дело не пошло, потому что у меня только что началась менструация, а в те дни я не знала; как справиться с положением, и находилась в состоянии крайнего замешательства, так как боялась его предложения лечь в постель.

Однако Карл оказался понятливым и не нажимал на меня и остался таким терпеливым, каким должен быть каждый мужчина. Так что мы только ужинали и пили вино следующие пять вечеров. Но на шестой вечер, когда мы уже почти лезли на стену от желания, это произошло и это было, как говорят малыши, потрясно!

Иногда, когда вы по-настоящему влюблены в кого-то и по каким-то причинам должны сдерживать стремление к слиянию с любимым, прекрасная пытка сдерживанием может превратить акт любви в фантастическое событие, когда оно, наконец, случится.

Так оно и случилось, но вовсе не благодаря любовному умению Карла. На самом деле он был очень неуклюжий и кончил на раз-два-три. Но то же случилось и со мной, так как страсть настолько затопила мое существо желанием чувствовать его внутри себя, что у меня это произошло точно так же быстро.

Позже я научила его, как надо заниматься любовью по-настоящему, так же, как я делала почти со всеми моими мужчинами, если они обладали потенциалом, необходимым для этого, который включает в себя крепкое тело и сильный пенис.

У Карла было «оружие» громадных размеров. До сегодняшнего дня я видела только двух других мужчин, одаренных природой так же, как он. Однако щедрый сексуальный подарок природы не обязательно превращает мужчину в хорошего любовника. Он лишь помогает в этом до тех пор пока им пользуются деликатно, не скачут грубо, как мустанг, потому что таким образом можно наверняка причинить вред женщине.

Мне повезло, что в первую ночь с Карлом я испытывала сильное желание, и благодаря этому у меня было много смазки. В противном случае я не смогла бы вмёстить его целиком.

Постепенно мы стали привыкать друг к другу и телам друг друга. По мере развития нашего романа я объявила всем старым знакомым, что я больше не играю в их игры. «Не заходите ко мне больше и не звоните мне, – говорила я им. – Я встретила своего мужчину, и я люблю его».

Как можно было ожидать, они делали множество замечаний, которые я предпочла игнорировать, но в конце концов до них дошло, и они сгинули. Для нас было бы более удобно, если бы я стала жить у Карла, но мы хотели, чтобы наши романтические отношения развивались на правильной основе. Моя мать предупреждала меня об этом.

«Ксавиера, я не могу упрекать тебя, если тебе не удастся сохранить свою девственность до тех пор, пока ты не выйдешь замуж, учитывая современные нравы, но никогда не пытайся жить с мужчиной вместе, – наставляла меня она. – Ты потеряешь лучшие годы своей жизни, если позволишь ему иметь свой торт и есть одновременно и ничего не давать взамен, потому что мужчина никогда не женится на женщине, позволяющей ему жить с собой вне брака».

Ее взгляды казались мне устаревшими в то время, жизнь вынудила меня прийти к мысли о том, что они не такие уж старомодные.

Мы вошли в круг респектабельных бизнесменов и их жен, и наш роман действительно развивался в рамках благоразумия. Мы относились друг к другу с огромным уважением, и я была очень рада, что он не узнал про мое прошлое нимфоманки. И была надежда, что не узнает никогда. После пяти недель, прошедших с нашей первой встречи, Карла перевели в город Дурбан, расположенный на океанском побережье в восьми часах автомобильной езды.

Между тем после нескольких идиллических недель я умирала от желания услышать от него слова «я люблю тебя». Может быть, это звучит несколько инфантильно, но, когда вы любите, эти три слова действительно кое-что значат в эмоциональном плане.

Время очень быстро промелькнуло, и неожиданно оказалось, что у Карла последний уик-энд в Йоханнесбурге. Мы решили провести его в романтическом курортном месте в отеле, расположенном недалеко от города, под названием «Киалами Ранч».

Почти весь уик-энд лил дождь, но он сделал нашу близость еще более тесной. Один из самых прекрасных моментов, которые любовники проводят в постели, – это когда дождь стучит по крыше и оставляет мокрые полосы на окне. Незадолго перед ужином Карл объявил о своих чувствах следующим образом.

«Ксавиера, – начал он, баюкая меня на своих руках. – Я не говорил тебе о своих чувствах раньше потому, что хотел проверить их. Я не ребенок, который делает опрометчивые и поспешные заявления каждой женщине, которую он встретит, чтобы заполучить ее в постель.

Правда заключается в том, что я люблю тебя».

Я думала, что я прошибу головой потолок от радости. Я чувствовала себя, как счастливый ребенок, никогда я не испытывала таких эмоций. Все, чего я хотела в своей жизни, осуществилось в этот момент в этом загородном доме. Для меня это было начало настоящей жизни.

Затем Карл продолжал: «И я хочу спросить тебя, не согласишься ли ты быть моей женой?»

Не соглашусь ли я? Если бы это зависело от меня, я вышла бы за него замуж в тот же день. В ту же минуту. Но он намеревался сделать так, чтобы мы были вместе как можно больше времени сейчас и поженились после моего приезда в Соединенные Штаты, где я познакомлюсь с его семьей.

Чтобы мы узнали друг друга лучше, Карл предложил мне приехать к нему в Дурбан, где он должен был провести еще два месяца, что я и сделала, как только уволилась с работы и сдала свое жилье.

За несколько дней до Рождества я встретилась с Карлом в Дурбане и приехала в его квартиру с кондиционером, которую мы даже не стали меблировать, потому что не собирались остаться в ней надолго. У нас не было даже кухонной плиты, так как мы кормились в лучших ресторанах города.

Дурбан – очень живописный город с изумительными пляжами, которые считаются одними из лучших в мире. Мне нравилось ходить на пляж и наблюдать за молодыми сильными ребятами с выгоревшими на солнце волосами, которые несли в руках свои деревянные доски для серфинга.

Вдоль пляжей были натыканы колоритные киоски, принадлежавшие индийцам. В них они продавали «хот доги», кондитерские изделия и мороженое. Здесь и там бродили цыганки, предлагая свои товары вроде одежды, сандалий или цветов.

Погода была жаркой и влажной, и яркое солнце, проникая через окна, на которых не было занавесок, будило нас, истекающих потом, очень рано утром. Но все это не беспокоило Карла и меня; мы начинали страстно заниматься любовью, затем бежали через дорогу и прыгали в океанские волны.

После того, как Карл уходил на работу, я каждый день шла покупать фрукты и оттуда брела на пляж, где он приходил ко мне перед ленчем, чтобы окунуться. Он выступал на Олимпийских играх в плавании, и я обожала следить, как его мощное тело прорезает огромные волны. После этого мы прогуливались вдоль пляжа, и, мне кажется, люди считали нас счастливыми красивыми супругами. Вечно загорелый Карл с темными вьющимися волосами и я – блондинка с прядями выгоревших волос.

В вечернее время, после того как мы ужинали в самых дорогих местах, мы всегда возвращались домой и снова занимались любовью. Мы оба стали рабами тел друг друга. Карл был очень сильный мужчина и мог достигать оргазма пять раз за два часа.

Время роскошно текло мимо. Никаких ссор, никаких обид, и я была уверена, что это совершенное счастье. Я даже не смотрела на других мужчин. Все, о чем я думала, был Карл – моя любовь, моя жизнь.

После отъезда из Дурбана мы провели двухмесячный отпуск, странствуя без определенного маршрута и по собственной прихоти по всей Восточной Африке. Эта величественная страна – одна из самых захватывающих по красоте мест на всей земле.

Мы осмотрели Национальный парк Крюгера с его зебрами, слонами, львами, прекрасными ланями, другими дикими животными, где на меня чуть не напал носорог.

Последней остановкой в нашем наполненном впечатлениями сафари был Мозамбик, где было настолько жарко, что даже бассейн в отеле не освежал. Именно там мы на время расстались.

Карл отправился в Америку, а я назад в Южную Африку, чтобы связать концы с концами и заработать достаточно денег для оплаты проезда в США, а Карл, как американский гражданин, должен был сделать мне приглашение.

По пути в США Карл завернул в Амстердам специально, чтобы познакомиться с моими родителями и официально попросить моей руки. С моим отцом к тому времени случился удар, и он лежал парализованный и лишенный речи, но на мою мать Карл произвел очень сильное впечатление галантным поведением, и она была очень горда, что я выбрала такого замечательного человека.

Следующие шесть месяцев мы обменивались письмами, полными такой обжигающей страсти, что меня удивляло, почему страницы не воспламеняются. За два месяца до своего отъезда в Америку я вернулась в Голландию, чтобы провести мои последние дни, оставшиеся до семейной жизни, с родителями.

Я должна была поехать в Америку в августе, но за неделю до отправления у меня раздался звонок Карла, звонившего из Ямайки с просьбой, если возможно, отложить мой приезд.

«Некоторые обстоятельства задерживают меня здесь», – сказал он, запинаясь. И даже, несмотря на помехи в трансатлантическом кабеле, по его тону я заподозрила, что эти обстоятельства не обязательно связаны с его работой.

В тот вечер я села и написала ему длинное письмо, высказывая ему свои опасения, и попросила дать мне знать, не встретил ли он другую женщину. «Я не настолько тупа, чтобы думать, что такой жизнелюбивый мужчина, как ты, будет вести монашескую жизнь, но не влюбляйся в кого-нибудь еще», – умоляла я.

Длинное и любящее письмо от Карла успокоило меня.

«Я обещаю тебе, Ксавиера, что ты – единственная женщина в моей жизни, которую желаю, и я живу ожиданием быть с тобой рядом всю жизнь, начиная со следующего декабря и навсегда».

Каждый платит за себя

Суматошный нью-йоркский аэропорт имени Кеннеди в то декабрьское утро 1967 выглядел как самое негостеприимное место на земле. Беспорядочно бегущие толпы людей мелькали перед глазами, чьи-то локти толкали меня, и нигде не было видно Карла. Шесть часов вечера – неудобное время для прибытия в Новый Свет, но когда вы можете оплатить только дешевый чартерный рейс, то не можете выбирать.

Отчаяние начало охватывать меня, когда таможенник отметил мелом последний предмет моего багажа. И в этот момент знакомое лицо Карла возникло недалеко от меня. Я заметила его первой, побежала и обвила свои руки вокруг его шеи, чтобы поцеловать, но он отвернул лицо в сторону.

Разве нужно смущаться поцелуев своей невесты в аэропорту? Какого черта, что происходит?

«Я взял машину с открытым верхом, чтобы увезти твои сумки», – были единственные слова Карла во время нашего пути от зала прилета до его огромной американской машины.

«Добро пожаловать в США», – сказал он, когда мы пересекали район парковки автомашин. Глядите, какое-то приветствие! У меня не было перчаток, тоненькое пальто пронизывал пронзительный ветер, а рядом сидит мужчина, который последние восемь месяцев посылал мне страстные письма, открытки и телеграммы, и ведет себя, как незнакомец.

Что-то, кроме строгой прически и исчезнувшего загара, изменилось в нем, и я должна узнать, что случилось. «Карл, может быть, есть что-то, о чем я должна знать?» – спросила я. Он включил в машине радио и ответил принужденным кашлем.

«Карл, я бросила все, чтобы приехать сюда и быть с тобой, – сказала я. – Поэтому если что-то произошло между нами, надеюсь, я имею право знать».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю