355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристина Логан » Мужчина, достойный любви » Текст книги (страница 6)
Мужчина, достойный любви
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 14:17

Текст книги "Мужчина, достойный любви"


Автор книги: Кристина Логан



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Элизабет взяла трубку и набрала номер своего офиса в Сан-Франциско. После короткого ожидания Шарон взяла трубку.

–Привет, это я, – сказала Элизабет, – есть поручения?

–Несколько. Как успехи? – спросила Шарон.

–Хорошо! – Элизабет старалась говорить небрежно, надеясь, что Шарон удовлетворится ее коротким ответом, но, конечно, ничего не получилось.

–А что скрывается за этим «хорошо», если точно?

–То и скрывается! Я облазила полпарка и кое-что откопала для своих предложений. Все пока в соответствии с планом. – Она постаралась придать голосу побольше уверенности. Нет смысла рассказывать Шарон об экскурсии в джунгли. Шарон только получит неверное представление о ней и о Майкле, как бы она ни старалась. Покачав головой, Элизабет решила говорить только о делах.

–Ты сделала подборку информации по увеселительным паркам?

–Да, – ответила Шарон, – целая кипа бумаг ожидает тебя после возвращения. Теперь расскажи мне что-нибудь веселенькое. Как насчет романтики былых времен? Я имею в виду тебя и Майкла.

–Здесь не до романтики, – твердо, невзирая на уколы совести, ответила Элизабет. – Теперь передай-ка мне сообщения или поручения – словом, все, что там для меня накопилось!

–Если не вникать в слова, твой голос звучит на удивление бодро. Поделиться ничем не хочешь?

–Нет, выкладывай сообщения!

–Ладно. Два – по заказу для «Заката», но я переправила их Питеру Дамиэну, и он разберется с ними, чего бы они там ни хотели. Больше нет ничего такого, с чем не могла бы справиться я сама, за исключением Грега, конечно. Я тебе не говорила, что он уже на полпути к тебе?

Элизабет уставилась на трубку, не веря своим ушам.

–Не может быть!

–Я не шучу. Должна заметить, твой голос дрожит явно не от радости. Мне казалось, что прежде ты хотела, чтобы он составил тебе компанию.

–Так и есть! Я и сейчас хочу. Просто удивлена, что он не позвонил мне сначала, – ответила Элизабет, стараясь собраться с мыслями.

– Кстати, Грег попытался это сделать. Он сказал, что тебя ждет от него в отеле послание.

Сам он появится там к семи, так что на подготовку у тебя остается совсем немного времени.

Элизабет взглянула на часы и едва не ахнула. Был уже шестой час, а она обещала Майклу пообедать с ним в пять, где-нибудь в тиши и уюте, чтобы отдохнуть от сумятицы парка. Может, это и к лучшему! Пусть Майкл увидит, что в ее жизни есть другой мужчина, и оставит ее в покое.

– Элизабет, ты где? – Удивленный голос Шарон заставил ее вернуться к разговору.

–Ммм?

–Что с тобой?

– Ничего, все в порядке… По крайней мере, я надеюсь на это!

– Что все это значит?

–Не обращай внимания! Сложно и долго объяснять!

–Тогда ответь только на один вопрос. Ты там приятно проводишь время?

Элизабет вздохнула.

– Почему все делают акцент на приятном времяпрепровождении? Я здесь для того, чтобы работать. Ты же не спрашиваешь, хорошо ли я провожу время, когда выбиваю заказ у фирмы по изготовлению полупроводников? Дела есть дела!

–Ладно, ладно! Ты сегодня ужасно дерганая!

–Извини! Просто хочу получить заказ.

– Понимаю. Это значит, что ты не развлекаешься.

«Как раз наоборот, – подумала Элизабет, – слишком много развлечений!»

– Я должна идти, Шарон. Нужно еще переодеться и вообще настроиться на встречу с Грегом.

–Хорошо! Потолкуем завтра.

–Договорились.

Элизабет хмуро положила трубку и уставилась в стену. Слишком импульсивно для Грега: ни с того ни с сего сорваться к ней, даже не созвонившись предварительно. Все же ему пришла в голову отличная мысль, возможно, именно его приезд поможет ей освободиться от чар, которыми околдовал ее Майкл. С этой мыслью она подняла трубку и попросила соединить ее с Майклом, заранее приготовившись к протестам с его стороны.

– Это Элизабет, – сказала она, когда он ответил.

– В чем дело?

– Я должна отложить наш обед. – Она сделала паузу, ожидая, что он скажет, но в трубке было тихо. – Один мой друг приезжает, чтобы меня проведать. Я только что узнала об этом, иначе предупредила бы тебя раньше. Извини!

– Кто этот друг?

– Грег. Грег Рафферти, банкир из Сан-Франциско.

– Хм, банкир! Похоже, из тех, что в твоем вкусе.

– Что ты имеешь в виду?

– Ничего. Забудь!

– Надеюсь, тебе не придется обедать в одиночестве?

– Как-нибудь переживу. Прощай, Лайза!

– Подожди! – непроизвольно воскликнула она – и тут же мысленно отругала себя. Что она собирается сказать? Что Грег ничего не значит для нее? Что огорчена тем, что не сможет с ним пообедать? Что будет расстроена, если он обидится на нее? С каких это пор ее потянуло подстраиваться под Майкла? Через несколько дней они расстанутся, чтобы больше никогда не увидеть друг друга. – Да нет, ничего! – сказала она, наконец. – Увидимся завтра.

Майкл молчал. Единственное, что она услышала в ответ, был щелчок брошенной трубки и частые гудки.

Грег Рафферти прибыл точно в семь, позвонив к ней в номер из вестибюля. Пока лифт спускался, Элизабет пыталась вызвать в себе интерес к предстоящей встрече. Она встречалась с Грегом от случая к случаю вот уже в течение шести месяцев, и для нее было бы большой неожиданностью, если бы он бросил свои дела и прикатил в Сакраменто лишь для того, чтобы пообедать с ней. Так или иначе, но он приехал. Возможно, ей удастся затащить его и в «Азартный мир». Она могла бы показать ему некоторые аттракционы и услышать его мнение о парке. И чем черт не шутит, может быть, ей удастся хоть на несколько часов выбросить Майкла из головы.

Двери лифта, щелкнув, раздвинулись на нижнем этаже – и Элизабет с ослепительной, точно приклеенной, улыбкой вышла в вестибюль. Грег ожидал ее в холле, просматривая последний выпуск «Уолл-стрит джорнэл». Она задержалась на момент, пропуская группу туристов, возникшую перед ней, и воспользовалась паузой, чтобы побольше взбодриться.

Грег Рафферти был столь же привлекательным, как и Майкл, даже привлекательнее, если принимать в расчет чисто внешние данные. У него были классические черты лица, темные, зачесанные на прямой пробор волосы, мужественное лицо с сильной челюстью и черные вдумчивые глаза. Он производил впечатление волевого, энергичного человека, привыкшего к решительным действиям. Он был честолюбив и много работал, чтобы выдвинуться, и это ей импонировало. Так почему же она больше не восхищается им? Ответ один – конечно, Майкл! Он сбил ее с толку своим обаянием и своими причудами, увлек за собой в прошлое, когда она была совсем другой. Вот поэтому ей теперь так трудно вернуться в прежнее русло.

Делающая карьеру женщина никогда не позволила бы себе испустить вопль, как Тарзан, или перепрыгнуть поток, ухватившись за лиану, да еще в объятиях мужчины. И не меняет дела, что это произошло в увеселительном парке, который для того и создан, чтобы в нем вести себя подобным образом. Она здесь не для того, чтобы развлекаться, а для того, чтобы работать, добиваться успеха, создавать себе имя! Она вздохнула, когда Грег оторвался от газеты и увидел, как она топчется на краю ковра.

Взгляд, которым он приветствовал ее, вывел Элизабет из оцепенения, и она направилась к нему.

– Элизабет! Ты поистине удивительна!

Грег наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку. Его губы были холодными, поцелуй скорее вежливым, чем чувственным.

– Привет, Грег! Я так счастлива, что ты смог приехать! – Она улыбнулась ему в ответ. – Должна признаться, что немного удивилась, когда получила известие о твоем приезде. Никогда бы не подумала, что ты сможешь выбраться.

–И я не думал, но у меня назначена встреча здесь, в Сакраменто, кое с кем из местных политиков. Вот и решил, что вполне смогу приехать пораньше и провести некоторое время с тобой.

–Как мило! – Она постаралась ничем не выдать своего разочарования. Чем она недовольна? Вполне разумное решение – пользуясь возможностью, совместить приятное с полезным. На его месте она поступила бы так же. – Рада, что так получилось.

–Я тоже! Кстати, я заказал для нас столик в городе, в одном французском ресторане, который мне настоятельно рекомендовал один мой партнер. Надеюсь, ты не возражаешь?

–Звучит впечатляюще.

Они пошли к выходу, но тут Элизабет резко остановилась при виде Майкла и Кристы Блейк, появившихся из лифта. Оба были одеты просто, оживленно разговаривали и пересмеивались, и она почувствовала, как у нее сжалось сердце. Почему ей представлялось, что он будет обедать в одиночестве?

– Элизабет? Что случилось? – спросил Грег, проследив за ее взглядом.

В этот момент Майкл поднял глаза и увидел ее. Улыбка исчезла с его лица, глаза стали задумчивыми.

–Привет! – мягко сказал он, поравнявшись с ней, и взглянул на ее губы с выражением, которое напомнило ей о поцелуе.

–Привет! – проговорила Элизабет еле слышно, затем поздоровалась вновь, более громко, когда Криста, вынырнув из-за плеча Майкла, повернулась к ней.

–Привет, Элизабет! Как дела? – весело спросила Криста. – Держу пари, что ты получила сегодня больше удовольствия, чем выпало на мою долю. Представь, Чарли подсунул мне в напарники Эда! Для меня это сплошная обуза. Я не могла затащить его ни на один сколько-нибудь захватывающий аттракцион. По-моему, дни его здесь сочтены!

–Кто знает, вдруг он просто собирается с силами и наверстает упущенное на финише.

–Элизабет! Может, ты представишь меня? – отозвался Грег, обменявшись с Майклом неприязненными взглядами.

Она виновато спохватилась.

– Да, конечно. Это Майкл Стаффорд и Криста Блейк. Они представляют две другие рекламные фирмы, также претендующие на заказ.

– Я догадался.

– А это мой друг Грег Рафферти!

Элизабет сделала паузу, пока все трое обменивались приветствиями. Хотя все улыбались и были вежливы, атмосфера явно стала напряженной.

– Куда вы оба направляетесь? – спросил Майкл. – Между прочим, Лайза, ты сегодня на удивление хороша.

Она невольно кашлянула, когда Грег, услышав фамильярное обращение Майкла, бросил в ее сторону острый взгляд.

–Благодарю! Мы отправляемся обедать. Потом я думаю взять Грега с собой на прогулку по парку. «Азартный мир» закрывают в одиннадцать, и я еще не видела его ночью.

–Прогулка по парку? – переспросил Грег, не веря своим ушам. – Ты еще не устала от этого места?

–Лучше ей не уставать, если не хочет пролететь с заказом, – заметил Майкл.

–Как ни странно, не устала, – торопливо сказала Элизабет, – я осмотрела едва ли половину. Невероятно интересно! Это не обычный луна-парк.

–Кому, как не тебе, об этом судить, – подхватил Майкл с озорным блеском в глазах. – Мы с Элизабет побывали сегодня в джунглях. И ощутили себя настоящими дикарями!

–Нам лучше поторопиться, – поспешно проговорила Элизабет. Меньше всего ее прельщал сейчас разговор о том, как они провели там время. Ей с трудом верилось, что она могла вести себя столь легкомысленно.

Грег взглянул на нее с любопытством.

–Сейчас я подгоню машину. Рад был познакомиться с вами!

–Взаимно! – ответил Майкл. – Желаю хорошо провести время, Лайза!

–Попробую. А вы куда собираетесь? – Грустная нотка прозвучала в ее голосе, и она мысленно обругала себя за то, что не сумела скрыть своего огорчения.

–Мы отправляемся в «Чилийский рудник», – объявила Криста, беря Майкла под руку, – собираемся выяснить, кто лучше переносит жару. Я уже предупредила Майкла, что в этом плане тягаться со мной будет нелегко.

–Увидимся позже, Лайза! – сказал Майкл с широкой улыбкой.

–Да, увидимся позже, – ответила она им вслед со вздохом, втайне надеясь, что они оба получат расстройство желудка. Эта мысль вызвала у нее улыбку, и она покинула отель в неплохом настроении.

Когда Грег успел превратиться в такого зануду? – спрашивала себя Элизабет, вполуха слушая по дороге его пространные объяснения по поводу денежной сделки, которую он провернул с утра пораньше. То же самое было и во время обеда. Он ни разу не спросил о ее делах или о личной жизни. Когда она попробовала заговорить об «Азартном мире», он нетерпеливо выслушал и вновь перевел разговор на себя.

– Элизабет! Ты меня слушаешь?

–Что?.. – она напряглась на стуле под его холодным взглядом.

–Я уже трижды спрашиваю тебя, что ты желаешь на десерт к кофе.

–Извини! Ничего не хочу. Я уже сыта. Обед был достаточно плотным.

– Пожалуй, кухня несколько тяжеловата, а сервис ниже, чем в Сан-Франциско. —Так о чем поговорим теперь?

– Ты у меня спрашиваешь? Тогда давай поговорим об «Азартном мире», – ответила Элизабет. – Мне хотелось бы услышать твой совет по поводу моих предложений, над которыми я работаю. Неплохо бы прогуляться на обратном пути по парку и обсудить некоторые вещи.

Грег недоуменно посмотрел на нее, словно увидел впервые.

–Ты же знаешь, что я не выношу шум и людские сборища.

–Ну, в это время парк вряд ли переполнен. Будем держаться подальше от «русских горок». Можно даже немного развлечься.

–Развлечься! Площадка для детских игр не входит в мое понятие о развлечениях. В самом деле, я все еще не могу поверить, что твоя фирма на полном серьезе стремится получить этот заказ. Вряд ли это соответствует респектабельному имиджу, который они так долго создавали. Не могу представить, о чем думает Питер Дамиэн, гоняясь за такими клиентами?

–Возможно, о банковском счете, – сухо ответила Элизабет. – «Азартный мир» – это крупная сумма, которую можно использовать в дальнейших операциях.

У Грега тотчас заблестели глаза.

–Это верно! Меня беспокоит, вложат ли они деньги в ценные бумаги. Пожалуй, я позвоню Питеру Дамиэну завтра утром. А как твой отец? Он еще пользуется там каким-нибудь влиянием?

–Нет, почти отошел от дел.

– Я знаю, Элизабет. Но наверняка он поддерживает контакты со своими прежними партнерами.

Элизабет кивнула.

–По-моему, да, но в вопросах финансового контроля отец уж точно ничего не решает. Он никоим образом с этим не связан.

–Меня удивляет, почему он не сделал тебя партнером фирмы, – размышлял Грег, пристально вглядываясь в нее своими черными глазами.

Элизабет вспыхнула.

– Его власть не простиралась до таких пределов. К тому же он не хотел, чтобы я там работала. Я пошла туда только из-за того…

– Рассказывал ли я тебе о том, как мой отец впервые взял меня в банк? – прервал ее Грег. – Мне было тогда около пяти лет, но уже и тогда я интересовался деньгами. Поверишь ли, при виде того, как эти зеленые бумажки сортируют на столах, у меня закружилась голова.

Элизабет вздохнула, пока Грег продолжал свой рассказ, который она слышала уже сотню раз. Возможно, это и к лучшему, что он переменил тему. Она никогда не любила говорить ни об отце, ни о своей семье, чего Грег никак не мог понять. И никто не мог. Никто, кроме Майкла. Эта мысль возникла у нее сама собой, и она быстро разделалась с ней. Майкл в этом плане ничем не лучше Грега. Он вышел из дружной семьи. Всю свою жизнь он был окружен любовью, имел поддержку и успех. Ему не надо было ничего доказывать, а ей надо, и она докажет.

Грег прервал свое повествование, чтобы сделать глоток кофе, и она решила воспользоваться моментом.

– Я хочу вернуться в отель, – сказала она резко. – Сейчас!

–Сейчас? – Грег посмотрел на нее исподлобья. – Я еще не выпил свой кофе, а ты, если помнится, хотела прогуляться по парку.

–Нет, я передумала. Мне что-то не по себе, и будет лучше, если я вернусь. Надеюсь, ты не обидишься.

–Гм… видишь ли, я надеялся на то, что мы проведем вместе весь вечер… – Он смешался; его черные глаза испытующе вглядывались в нее. – Я гнал без остановок, чтобы скорей увидеть тебя.

Она покачала головой и печально улыбнулась.

– Нет, не из-за этого. Во-первых, ты не был уверен, что достанешь билет на утренний поезд от Сан-Франциско до Сакраменто, а во-вторых, у тебя завтра здесь встреча, а я просто удачно вписалась в твои планы.

Грег уставился на нее так, словно увидел инопланетянку.

– Ты чем-то возмущена?

Она улыбнулась про себя. «Один—ноль в пользу Грега!»

–Нет, не возмущена, а просто устала.

–О, это все объясняет. Ничего, вот вернешься, и все образуется!

–Надеюсь, что так, – ответила она, хотя эта мысль повергла ее, скорее, в уныние. Она становилась другой, и хотя не была уверена, что ей самой это нравится, ничего не могла с собой поделать. С тех пор как она вошла в ворота «Азартного мира», все ее прежние представления и логика перевернулись вверх тормашками. Все, что она тщательно подавляла в себе, внезапно выплеснулось наружу, и чувства возобладали над рассудком. Она ощущала себя так, словно смеется и плачет одновременно.

–Нам лучше поскорее выбраться отсюда, пока я не вышла из себя, – пробормотала она, не сознавая, что говорит вслух, и не замечая, с каким изумлением взирает на нее Грег.

–Вышла из себя? О чем ты говоришь, Элизабет? Ты, одна из самых собранных и сдержанных женщин, каких я только знаю! Честно говоря, я люблю в тебе это качество больше всего.

Элизабет вновь взглянула на него и внезапно разрыдалась.

–О, Грег, почему ты не сказал мне этого на прошлой неделе?

–Почему?.. Я не понимаю… – Грег обалдело осмотрелся по сторонам. – Объясни, ради всего святого, что с тобой? На нас оглядываются!.. Почему ты плачешь? Ты устраиваешь сцену!

–Я должна идти, – твердила она. – Я должна идти!

–Тогда иди, а я подожду, пока принесут счет. Встретимся снаружи. Пожалуйста, постарайся успокоиться!

Она не ответила ему. Единственное, чего ей хотелось, так это поскорее выбраться из ресторана, подальше от любопытных глаз и прежде всего от Грега. Она была не той женщиной, к которой он ехал. Она была самозванкой, чувственной дурой, которая только притворялась сдержанной и собранной особой. Истинная Элизабет Палмер была вовсе не такой, какой он ее предпочитал видеть, какой хотели ее видеть родители и сестры! Она никогда не дотягивала до тех мерок, которые предъявляли ей другие! Она пыталась соответствовать им, но всегда терпела неудачу!

Холодный ночной бриз дул прямо в ее горящие щеки, и, немного пройдясь, она стала спокойнее. По крайней мере, у нее есть работа, к которой она вернется. Пока только это вселяло надежду. Остальное… но зачем думать об остальном? Грега сейчас как ветром сдует. Тут и сомневаться нечего. Он не любит сцен и вообще ничего суматошного – и теперь, когда увидел ее в истинном свете, наверняка исчезнет, так же как и остальные. Но она справлялась с потерями прежде, переживет и теперь!

Элизабет достала из сумочки платочек и с вызовом вытерла нос, в тот самый момент, когда Грег вышел из ресторана, чтобы присоединиться к ней.

–Тебе лучше? – спросил он.

–Вроде бы да.

–Раз уж ты так устала, я отвезу тебя в отель и отправлюсь в свой. Мы поговорим снова, когда ты вернешься домой, хотя я, возможно, отлучусь из города на несколько недель.

– В самом деле? Куда ты собираешься?

Он неопределенно махнул рукой.

– У меня нет с собой расписания, но я буду поддерживать с тобой связь.

Поддерживать связь. Как же! Элизабет мрачно улыбнулась про себя, когда служащий подал автомобиль к дверям ресторана. Еще один конец еще одной дружбы. Все постепенно приходит в норму. Осталось одно: чего бы это ни стоило, постараться выбросить Майкла из своей жизни!

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Майкл стоял в нерешительности у номера Элизабет. Уже почти одиннадцать, и кроме того, возможно, она не одна. Эта мысль в гораздо большей степени, чем позднее время, удерживала его от того, чтобы постучать. Но вот в его памяти вновь возник образ Грега Рафферти, холеного, уверенного в себе, и он понял, что не уснет, пока не поговорит с Элизабет. Как она может встречаться с таким типом? Конечно, он смотрится и, возможно, у него куча денег, но он явно ей не пара! Он только еще больше усложнит ее и без того запутанную жизнь.

Конечно, не его это дело, но ведь они с Элизабет старые друзья. Он просто должен, как друг, сказать ей все, что думает. Может, ей необходима точка зрения именно мужчины, чтобы убедиться, что Грег Рафферти не сделает ее счастливой.

Майкл улыбнулся про себя. Кого он обманывает? Он просто желает убедиться, что она не выкинула его из головы. Набравшись в конце концов решимости, он постучал в дверь.

Элизабет замерла на полпути между ванной и кроватью. На ней был шелковый цветастый халатик, едва доходящий до колен, волосы рассыпались по плечам. Халатик был накинут прямо на голое тело, а на лице – никакой косметики. Она не собиралась открывать дверь. Стук повторился.

–Кто это? – спросила она.

–Майкл.

Ее бросило в дрожь при звуке знакомого тихого голоса. Майкл! Что ему нужно? Сначала она подумала, что его приход, возможно, связан с сексом, но тут же усомнилась. Скорей всего, он хочет поговорить о работе или условиться о встрече на завтра.

– Элизабет, впусти меня!

– Уже поздно, – сказала она, подходя к двери. – Чего ты хочешь?

–Я не могу разговаривать через дверь. Разве что есть причина, по которой ты не можешь впустить меня? Ты не одна?

–Одна, – ответила она поспешно, смешавшись на какой-то момент, затем отодвинула тугую щеколду и открыла дверь ровно настолько, чтобы можно было его разглядеть. – Ну?..

–Я хочу поговорить с тобой, Лайза, и клянусь, не уйду, пока своего не добьюсь. – Он нажимал на дверь не резко, но настойчиво, пока она не сделала шаг в сторону и не впустила его.

Нервно скрестив руки на груди, она выдержала его пытливый взгляд. На нем была все та же одежда, что и утром, когда он уходил с Кристой. При мысли о другой женщине ее настороженность перешла в негодование.

– Выкладывай, зачем пришел?

—Ты выглядишь… очень мило, Лайза! – Его голубые глаза заблестели. – Никогда еще я не видел тебя такой…

–Что дальше? – прервала она. – Я собираюсь спать.

–Да, я вижу.

–Как прошел вечер с Кристой?

–Жарковато было.

Она выгнула бровь.

–Вот как? Впрочем, детали меня не интересуют…

–Я имел в виду «Чилийский рудник», а не партнершу. Криста – прекрасная женщина, но она не… ты!

Запинка в его словах и взгляд, которым она сопровождалась, повергли ее в трепет. Элизабет застыла как зачарованная, когда он шагнул к ней. Плотно прижав руки к груди, она стояла затаив дыхание, не в силах противиться, когда он наклонился и поцеловал ее. В голове мелькнуло лишь, что она пропала.

Не могло быть и речи о том, чтобы возмущаться или сопротивляться, когда он вновь поцеловал ее – со страстью, удивившей их обоих. Элизабет не думала ни о прошлом, ни о будущем, а только о жарком, волнующем настоящем. Обняв его за шею, она вновь притянула его голову, когда он оторвался от ее губ.

Наконец ей удалось перевести дыхание, и, когда Майкл опять склонился над ней, она прочла в его взгляде ожидание. Минутная пауза помогла ей опомниться. Она внезапно поняла, что находится в номере наедине с Майклом и что тела их разделяет только тонкая шелковая ткань.

–Мне не следовало допускать этого, – сказала она, наконец, – я сделала ошибку.

–Ошибка произошла десять лет назад, когда я так и не узнал, какое это наслаждение – твой поцелуй. Боюсь, что сейчас я рискую гораздо большим, чем сломанным носом.

Элизабет вспыхнула под его потемневшим взглядом.

–Майкл, пожалуйста! Не говори так…

–Почему бы и нет? Это правда! Какой счастье, что мы снова встретились! Мы потеряли массу времени, но получили второй шанс. – Он подался к ней, и хищный блеск, появившийся в его глазах, заставил ее инстинктивно отступить.

Она снова прижала руки к груди, словно защищаясь, а в голове у нее эхом звучали его слова. Нет, вовсе не второй шанс, а просто дела, из-за которых они оказались вместе. Боже, как она могла так забыться!

–Майкл, пора опомниться!

–Тебе или мне?

–Обоим. Мы здесь не затем, чтобы крутить роман!

–Почему нельзя совместить то и другое? – Он успокаивающе поднял руку, заметив всплеск ярости в ее глазах. – Знаю, возможно, это не этично. Между прочим, я весь в напряжении. Мне трудно думать еще о чем-нибудь, кроме тебя и того, что скрывается под твоим халатиком!

Она вспыхнула. Вряд ли он успел получить об этом представление, хотя минуту назад она буквально прилипла к его телу.

–Уже поздно, и я собираюсь спать.

–Звучит обнадеживающе!

–Одна. – Она открыла дверь и застыла в ожидании.

Майкл какое-то время пристально смотрел на нее.

–Надеюсь, у тебя нет ничего серьезного с этим типом, который прикатил к тебе, не так ли?

–С кем?

–Неплохо! Ты даже не помнишь его имя!

–Конечно, помню. Грег Рафферти, – сказала она поспешно. – Он хороший друг! – Ни за что на свете она не пожелала бы признаться, что сравнивала их и сравнение оказалось не в пользу Грега. Майкл и без того слишком высокого мнения о себе.

–Просто друг? – настаивал он.

–Это тебя не касается.

–А если касается?

–Нет! – Она вздохнула. – Видишь ли, Майкл, возможно, я создала у тебя неверное представление о наших отношениях. Припиши это моему любопытству.

–Любопытству? – повторил он, не веря своим ушам. – Вот оно что!

–Ну, мне, как и тебе, любопытно было узнать, сможем ли мы поладить друг с другом через столько лет.

–Согласен, и ответ на этот вопрос оказался положительным. Между нами что-то есть, Лайза, и гораздо серьезнее, чем любопытство. Ты просто боишься признаться себе.

–Будь добр, уходи, а? – сказала она, не в силах сдержать отчаяние в голосе.

–Я ведь не отвечаю твоим требованиям, – продолжал он, словно не слыша ее слезной мольбы, – ни требованию содействовать твоей карьере, ни требованию зарабатывать большие деньги, ни твоим представлениям о преуспевающем мужчине!

–Все верно. Ты действительно мне не подходишь. Ты слишком… – она замешкалась, подыскивая нужное слово, но так и не смогла найти. – Ты слишком счастлив, – сказала она, наконец.

Услышав это, он разразился смехом.

–Я слишком счастлив! Ты, мой школьный товарищ, ставишь мне это в вину?

–Я поясню, что имела в виду. Ты воспринимаешь все в шутку. А жизнь не шутка, Майкл! У меня есть цели, которых я добиваюсь, образ жизни, который меня устраивает. Я не желаю вносить сумятицу в свои дела, проводя время с человеком, для которого не существует приоритетов, который не признает упорного труда ради того, чтобы добиться успеха в жизни.

–Я тоже упорно тружусь.

–Когда? Между шутовством и развлечениями?

Улыбка сбежала с его лица.

– По крайней мере, в моей жизни есть все. А у тебя? Как насчет любви? Или ты и к ней подходишь со своими деловыми мерками?

–Нет, хотя бы потому, что я в ней не нуждаюсь. Для меня работа на первом месте, а все остальное – на втором.

–Откуда это в тебе?

Она взглянула на него с настороженным вызовом.

–Что ты имеешь в виду?

–Почему работа тебе все заменила? Не связано ли это как-то с твоим отцом, с твоей семьей?

– Почему ты так решил? Он пожал плечами.

–Потому что ты работаешь в компании, которую организовал твой отец, и чуть ли не с фанатизмом заботишься о своей репутации именно там. Давит ли отец на тебя, чтобы ты добивалась успеха, высоко держала его марку, честь семьи и все такое прочее?

–Нет, он не требует ничего подобного. Ты вряд ли сможешь это понять, – сказала она беспомощно.

–А ты попробуй, объясни! – Он протянул руку, взял ее за подбородок и поднял ей голову так, чтобы она смотрела прямо ему в глаза. – По-моему, тебе необходимо с кем-то поговорить. Я прямо вижу, как твои мысли путаются, вижу, как ты держишь себя в ежовых рукавицах и как бы ты вела себя, будь твоя воля. Может, не надо так уж себя насиловать? Может, существует разумный компромисс?

Его слова были настолько точны, что Элизабет вздрогнула, как от боли. Никто еще никогда не понимал, с какими противоречивыми чувствами она подходит ко всему на свете. Но он ошибается насчет компромисса. Если только она хоть в малом даст себе волю, ей никогда не добиться поставленных целей, и она так и останется средней сестрой в семье – ни то ни се, всеми забытый ребенок.

Слезы ручьем хлынули из глаз, и она отстранилась от него.

–Компромисс исключается, Майкл! Это не для меня.

–А я думаю, что возможен. Я думаю, что в тебе есть многое такое, о чем ты даже не догадываешься. А иногда у тебя просто нет выбора. Ты должна брать то, что жизнь тебе предлагает.

–Выбор всегда есть, – заспорила она.

–Ты не права. – Он покачал головой с серьезным видом. – Возможно, со стороны кажется, что я легко принимаю жизнь, но это потому, что я знаю, как много в ней преходящего. Не то чтобы меня ничего не волновало, просто я стараюсь за второстепенным не упустить из поля зрения то, что более существенно. Ты же настолько серьезно ко всему относишься, что мне страшно думать, что произойдет с тобой, если ты потерпишь неудачу.

–Неудачу я потерплю, если только дам увести себя в сторону, позволю тебе победить. Разве ты не этого хочешь? Ты стараешься отвлечь меня, пускаешь в ход свои чары, чтобы заставить меня отказаться от борьбы за заказ.

–Ты так думаешь? У тебя в голове даже большая каша, чем я предполагал, если ты можешь смешать поцелуй, которым мы только что обменялись, с какой-то грязной тактикой.

–Майкл, пожалуйста! Мне и так плохо, не изводи меня!

–Наоборот, я стараюсь тебе помочь. Между нами что-то происходит. Ты не можешь отмести очевидное в сторону и делать вид, что ничего не замечаешь.

–Мы соперники, Майкл! Мы выступаем друг против друга. Для меня это главное!

– Соперничество не будет длиться вечно.

– Разумеется, – согласилась она, сверля его глазами. – Но когда с ним будет покончено – покончено будет и с одним из нас, и я не думаю, что это пройдет бесследно.

Он щелкнул пальцами.

– Вот в чем дело! Человек, который, возможно, возьмет верх над тобой, тем самым перестанет для тебя существовать, поэтому ты довольствуешься теми, кто тебя ничем не задевает, как тот тип, с которым ты была вечером.

Элизабет вздохнула. Судя по всему, Майкл так просто не уйдет. Тот факт, что он совсем близко подобрался к правде, вызвал у нее желание выставить его вон и хлопнуть дверью у него перед носом. Она не хотела выслушивать его больше ни под каким видом.

– Возможно, ты прав, – сказала она, наконец. – Однако вернемся к тебе. Я допускаю, что между нами было какое-то притяжение, чистая физиология, ничего больше, но считай, что все уже позади. Ты совершенно испортил мне школьные годы, – ее голос внезапно дрогнул, и глаза наполнились слезами, – всякий раз, когда я пыталась чего-то добиться, всегда вмешивался ты. Мне приходилось рассказывать дома, что я вновь проиграла, что все потеряно. В такие моменты я тебя действительно ненавидела. И хуже всего было то, что тебя это совершенно не волновало. Ты упивался своими победами.

Она покачала головой. Ей казалось, что после таких ее слов Майкл вылетит за дверь, но он даже не шевельнулся.

– О Лайза, я не знал! – Он заключил ее в жаркие объятия, не обратив внимания на слабый протест. – Тогда мы были детьми. Если я и выступал против тебя, то только потому, что ты сама вдохновляла меня, хотелось в чем-нибудь отличиться. Я никогда не думал о том, каково приходится тебе. Внешне ты всегда выглядела такой уравновешенной, знающей себе цену! К стыду своему, за внешней стороной я больше ничего не видел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю